Scrubs - 01x01 - My First Day (2001) Свали субтитрите

Scrubs - 01x01 - My First Day (2001)
Още от малък, нищо не ми пречи да спя. Буря, аларми и всичко останало.
Тази нощ не можах да спя.
Може би ставам малко смахнат, когато съм нервен.
Днес не е като другите дни - това е първият ми ден.
След 4 години в пред-медицинско, 4 в академията и тонове книги разбрах на едно:
Чудесно, би ли интубирал пациентката на 2-34 и извикай лекуващия й, ако е позитивна.
Не знам нищо!
"Престилки" 1-ви епизод
Та, това е моята история.
Би трябвало да съм горе в интензивното...
- Добре, заминавай!
Станах лекар, единствено за да помагам на хората. Но на инструктажа вчера...
...акцентът не беше върху грижата за пациента
- Болницата не иска да я съдят. Не е хубаво да те съдят.
- Хей, Търк?
- Мда?
Не съм много в час с рап музиката...
- Брато, бъди бял...
Крис Търк е най-добрият ми приятел. Бяхме в една стая в колежа...
...също и академията... Дори ни взеха в една и съща болница.
2 PAC, DMX, Dr. DRE...
В повечето си песни използват една много обидна дума...
Нали разбираш? ( nigga )
Аз не бих използвал тази дума, но ако сме сами и никой няма да чуе...
- Мога ли да кажа...
- Не
Виждаш ли, трябва да знам...
И накрая, доктори, ако сте допуснали грешка, не я признавайте пред пациента!
Разбира се, ако пациентът е мъртъв... ...и сте сигурни в това...
...можете спокойно да кажете каквото си искате.
Слушай, намерих апартамент...
Ок, банда! Аз съм д-р Боб Келсо, вашият завеждащ.
Искам всички вие да гледате на мен, като на вашия спасителен пояс.
И ви гарантирам, тук всички сме едно семейство.
Давайте, доктори!
Хирургията ще ходим за по бира.
Ние от обща медицина си правим турнир по PacMan. Очевидно на 12-то ниво...
- Обичам PacMan.
- И аз, обичам да го гледам, да играя...
Аз съм Елиът.
Елиъ-ъ-ът...
- Да, недей...
Аз съм Джей Ди, а това е Търк.
Елиът, ти си в хирургия или в обща?
Обща.
Всички мъже в семейството ми са лекари: баща ми, дядо ми, брат ми...
Сигурно затова са ми дали мъжко име. Спокойно, шегувам се...
Знам, щях да се засмея ако беше спряла за малко.
- Знам какво си мислиш.
- Задникът ти изглежда като две прегърнати картофчета...
- Едва ли...
- Мислиш, че съм твърде амбициозна... Това ми беше проблем преди.
Преди...
- Хей...Надбягваме ли се?
- Да!
Стига бе, не съм чак толкова отчаян...
Значи доста тренираш...?
Елиът Рийд, Джон Дориан? Чудесно.
Първо: Аз съм д-р Джефри Стедман. А не Джеф.
Второ: ето ви инструкциите...
- Забелязвали ли сте колко бързо някои хора създават впечатление?
Аз съм инструмент. Инструмент, инструмент. Изключително дразнещ инструмент.
Мда..
- Да.
И най-накрая: ето ви пейджърите. От сега нататък те контолират живота ви.
Ок, благодаря. Сега изчезвайте!
- Извикаха ме по пейджъра...
- О, първия ти ден, Бамби?
Карла ще се погрижи за теб. Не гледай в мен докато вървим!
Чакаме д-р Кокс.
- Здрасти д-ре, би ли сложил системата?
Ще си говорим по-късно...
Карла, може ли да те питам нещо лично?
Пръскаш ли се с парфюма, или просто пълниш ваната и скачаш вътре?
Мириша хубаво!
Хайде, правил си го на трупове. Просто го забий в кожата му!
Времето ти изтече. Карла, би ли го направила вместо него, искам и ЕКГ.
- Защо карате нея?
- Мълчи и гледай!
- Бъди мил с Бамби...
- Защо този всеки ден се опитва да умре по време на обедната ми почивка?
Колко безчуствено... Уупс, грешка!
Той е на 92 години и е с пълна деменция, дори не знае че сме тук...
Стои на сантиметри от миризмата на Карла, а дори не е трепнал.
Толкова си мил...
Ами подсъзнанието му?
Айзенхауър... беше страхливец.
За Бога, мисля, че той ще бъде добре.
И от сега нататък, ако аз съм в стаята, ти е забранено да говориш!
Д-р Дориан, можете ли да ми кажете...
Мисля, че обиколките ще ми допаднат. Те са нещо като ТВ-шоу.
Само така!
Хей, много добра работа с катетъра.
Помолих една сестра да го направи. За съжаление, все още ме е страх да пипам когото и да е.
Мисля често за Елиът... Прекалено често.
Д-р Рийд, закъснявате!
- Повърнаха върху мен.
Ще се измъкнете ако ми кажете какво да търсим в този пациент?
Ще действам...
- Инфекция?
- Точно така!
Продължаваме!
- Знаех отговора...
- Да бе, знам.
Просто блокирах.... Благодаря, ако мога да направя нещо за теб?
Разреши ми да те заведа на вечеря утре вечер.
Към 7?
...или 8?
Защо не...
"Защо не"...Така каза тя! Защо не!
Тате, защо се ожени за мама?
Ами, подсказах й по време на обиколки и после тя ме побърка от чукане!
Евала, тате.
Какво, по дяволите, правиш?
Наистина ли ме викна, за да ти кажа колко тайлонол да дадеш на г-жа Ленчнър?
Притесних се да не й дам твърде много...
Това е тайлонол със средна концентрация.
Караш я да отвори уста, загребваш с пълна шепа и хвърляш!
Колкото влезе вътре, толкова е правилната доза!
При никакви обстоятелства не нарушавай забраната да говориш!
Д-р Келсо каза: "Трябва да сте оптимисти"...
Ще го кажа колкото се може по-внимателно, така че да не прозвучи пресилено.
Д-р Келсо е най-злото човешко същество на планетата...
...а и може би е самият Дявол.
Проблемът е че... Не си го представях така...
Повечето ми пациенти са твърде възрастни и...
...и умствено избледнели.
Тиквичке, това е съвременната медицина.
Методи да поддържаш живота на хора, които трябва да са умрели преди много време!
Твоята работа е да останеш нормален и когато видиш някого, на когото можеш да помогнеш...
...мозъкът ти да работи и да го направиш.
За Бога...!
Какво?
Просто...не мислите ли, че трябва да говорим по-тихо?
Тя? Тя е мъртва.
Заек, това си го запиши:
Ако буташ количка из болницата, никой няма да те търси за нищо.
Ти си ми като баща...
- Ясно...
Искаш ли истински съвет?
Ако се разбере, че сестрите ти вършат работата ще те изритат толкова бързо, че свят ще ти се завие.
И ето...
- Приятен ден!
Не съм мъртва.
Ок, Бамби, ето ти...
Чудя се дали Търк има същите проблеми като мен.
Супер яко!
- Явно не.
Тази сутрин си заврях ръцете в гръдния кош на един човек!
Дори не ги виждах! Не бива да ми позволяват да правя това.
Как е?
- Никой ли не е изплашен?
По един или друг начин, започваш да свикваш... Много е лесно.
Не е.
Е, поне малко...
- Виж, за апартамента...
К'во стаа?
Тод - ДжеиДи. ДжеиДи, т'ва е моя човек - Тод.
Харесва ми . Все едно съм пак в гимназията.
Нали разбирате, хирурзите са общо взето по рязането. Те са пичовете.
В обща медицина ни карат да мислим. Диагнози, проби...
В обща медицина...хм...
- Имаш петно.
Е, ние сме като клубът по шах.
Просто имам газове, за какво ще ме тествате?
Искаме да разберем, дали газовете ви са вредни за околните.
Просто е изплашен... Говори с него!
Вижте, г-н Бърски...
Стори ми се нещо, сигурно не е важно, но ако не ме оставите да го проверя...
...ще се притеснявам цял ден.
Добре, ще го направя заради вас.
- Вие сте добър човек.
Чакам един човек...
Вратата е развалена.
5 пъти вече не се отваря.
- Може би някоя монета е заседнала вътре?
Защо пък монета?
- Не знам.
Да не си сложил монета вътре?
- Не, просто си приказвам...
Ако намеря монета тук, лошо ти се пише.
Добре дошли на обиколки, деца...
Елиът е единственото, което ме спасява от побъркване.
Тя е момичето-мечта.
...а процесът на инфекция най-вероятно показва, какво?
Д-р Дориан?
Не знам.
Нямам представа, сър.
Д-р Рийд? Можете ли да му помогнете?
Изглежда е бъбречна недостатъчност.
Браво, моето момиче! Към пациент #2 !
Изсмукване от стомаха на г-жа Прат ще ми върне настроението.
Мълчи и го направи!
Жестоко! Сега просто ще изсмуча течността с огромната игла.
Май иглата е твърде голяма, ще извикам сестра.
- Стегни се, чочече!
Учи с практика!
Защо аз не можах да го направя?
В момента го мразех...
Ок, може би иглата е малко по-голяма...
- Мислиш ли?!
Какво става там долу?
Нищо, г-жо, всичко е наред.
Е, ще се нанесеш ли при мен, или?
Затова дойдох...
Не мислиш ли, че ще е по-добре малко да се отдалечим?
Кажи му че това е тъпо! Кажи му че имаш нужда от него!
Да. И аз така мисля.
Е, какво е да си млад готин доктор?
Като...Да отидеш да гледаш филм, за който всички ти казват, че е жесток...
...и заради всичките очаквания, накрая се разочароваш.
Филмите днес, имат прекалено много специални ефекти.
Да, и аз това имах предвид...
Първото ми повикване! Ето как става:
Нечие сърце спира, и повикват всички. Първият, който стигне в стаята, действа.
...и на практика решава дали пациентът ще оживее.
Да не съм луд??
Шубе!
Не се притеснявайте за пациента. Търк вече беше там, учейки чрез практика.
После се оказа, че човекът просто спял до изключен монитор.
Мислех, че ти пука за мен и...
- Ти искаш да спиш с мен, не е същото.
Сега последното нещо, което бих направил, е да спя с теб!
Оправи ме сега!
Ок.
- Виждаш ли?!
Аха... Подай ми това.
Срещата ни се отменя!
Стоях на земята по две причини:
1) Опитах се да заключа Елиът в стаята с консумативите и тя ме ритна доста силно.
2) Стаята за дежурства, беше заключена.
Хайде де! Имам само 10 мин. да поспя!
Кажи ми ако избързвам...
Махай дрехите!
Чух, че Търк ще живее с Тод...
Няма да се изненадам, ако тоя изрод е вътре с него в момента.
Сууупер яко!
Добре...
- Твой ред е.
Не, аз трябва да се връщам на работа, но... Много добре!
Хей, Бамби!
Ще ти звънна, ок?
Кажи "а".
Голямо "а" !
Търк прави секс в стаята за дежурства.
Надявам се разбираш, че нямам представа кой е Търк, но...
Браво на него.
Запомни, сексът е много важна стъпка в живота.
Слушай, приятел! Искаш ли да напълниш това заради мен?
Но аз вече го направих преди 5 мин.
Знам, но слушай сега какво искам: Взимаш това, слагаш го на земята...
...затваряш очи и направо се побъркваш, какво ще кажеш?!
- Супер!
Давай, шампионе!
Какво търсиш тук?
- Изглежда добро дете...
Притесняваш се за дежурството тази вечер?
Мдаа.
Виж сега,
В най-лошия случай - убиваш някого и ти тежи на съвестта до края на живота.
Но това е абсолютно най-лошия вариант.
Гледай, Заек, просто остави сестрите да вършат всичко, което още те плаши,
...което предполагам включва почти всичко. И ако имаш наистина голям проблем...
Да ви извикам??
Не! Щях да кажа: Пак отиди да се скриеш в килера!
Ей, сестра?
- Аз съм лекар, ок? Слушалки и пейджър - лекар!
Спокойно.
Не издържам! Мразя "скъпа" , "мила"...
Мислиш ли, че не знам какво е да си жена тук?
О, ти определено знаеш, щом носиш прашки и се натискаш в стаята за дежурства.
Говориш ми така, а изобщо знаеш ли ми името?
Прекарвам всяка секунда от живота си или тук, или грижейки се за майка си.
Да! Може би имам нужда от малко близост!
Може би никога не си забивала нещо в бара? Не си завела някой от колежа в хубавата си стаята?
А прашките... Мисля, че така задникът ми изглежда добре!
Понякога имам нужда да изглеждам добре тук!
Как смееш да ми говориш?? Знаеш ли какво, г-це Самостоятелна,
...ако искаш можеш да се заяждаш с всички тук,
...но мен няма да засегнеш!
Името й е Карла, междудругото...
Карла.
Същата нощ, 36 секунди преди дежурство...
Хей, шампионе! Нощно дежурство, а?
Сигурно се вълнуваш.
Разбира се!
За г-жа Прат...
Чух, че искаш да я предложиш в списъка за трансплантации.
Препоръчвам да я оставим на хемодиализа още малко, може да ни излезе късмета.
Няма проблеми, сър.
- Чудесно.
Давай с добро чувство! На нощно дежурство!
Малко стихче за теб...
Бамби! Хаиде, да вървим.
Ще Ви проверявам през 10 мин., г-жо Серино, ок?
Ела с мен в стаята на г-н Бърски.
Да не би да флиртуваш с мен?
Даааа!
Отиде си. Казаха, че е нямало как да се предотврати.
Както и да е, ще трябва да го произнесеш
- Защо никой не ме извика??
Не можеш ли просто да го произнесеш, за да се прибирам вкъщи?!
Никога няма да забравя този момент.
Как изглеждаше по абсолютно същия начин.
Само че напълно различен.
Страшното е, че мислех единствено за това, колко ще ми е трудно.
Час на смъртта: 02:00
Просто исках да помагам на хората.
Най-трудното е, колко бързо трябва да продължиш напред.
Не се безпокойте г-жо, всичко ще бъде наред.
Хей... Излъгах те, човече, страх ме е постоянно...
Наистина?
Добре е, че ни карат да носим маски по време на операция...
...защото иначе всички щяха да видят, че лицето ми е така през цялото време.
Мисля, че е нормално да си изплашен.
Имах нужда да ми кажеш, че е нормално да си изплашен.
Има нужда от мен?
Дойдох да видя как си.. Как си?
Попитай го иска ли да се нанесе! Виж, Търк, офертата остава, ако искаш...
О... Взех ключовете от чантата ти.
Обичам те!
Това ми харесва...Победих.
Наблюдавам те!
Ах, ето го и спасиелния ми пояс.
Видях, че още се опитваш да запишеш г-жа Прат за трансплантация.
Лоша новина: Тя няма застраховка, за да покрие трансплантацията.
Да, но тя е на косъм от смъртта...
Ок... А поиска ли разрешение за аутопсия от близките на г-н Бърски?
Те все още са в стаята при него, сър.
Това е учебна болница, синко, трябва да го поискаш.
Просто кажи, че не можеш да погледнеш г-н Бърски отново. Той ще разбере.
Мислите ли, че мога да пропусна, само този път?
Ееех, защо не, приятел!
- Видяхте ли? Всяка история има нужда от добър герой.
В същност, защо направо не се прибереш вкъщи?
Сигурно си уморен.
- Наистина съм много уморен.
Наистина ли не осъзнавате, че за мен сте просто една голяма ходеща престилка?!
По дяволите, разнасям този списък по цял ден...
...е, за да се преструвам, че съм запомнил глупавите ви имена!
Пациентие трябва да имат застраховка.
Ако нямат - изхвърляте ги от тук!
И ако някой умре - взимаш аутопсия.
Взимаш я до обиколките утре, или задрасквам името ти от списъка, ясно?!
Отговори!
Ясно.
- Чудесно, приятел!
Не разбирам... Ако той е гадняра...
...кой е добрият тогава?
Автомобилна катастрофа, ударил се е във волана.
Заеш какво да правиш...
ДжейДи! Давай.
О Боже, не!
- Погледни ме! Можеш да го направиш!
Вярвам му... почти...
Хайде, давай! Ехо!
Можеш да го направиш! Трябва да го направиш!
ДжейДи, режи или го изпускаме!
Не влиза.
- Не бъди нежен, натисни!
Нормален ритъм.
Лесна работа беше. Това е твоят пациент.
Тръгвате си?
- Това е вашият пациент, д-ре.
Добре!
- Това е много важен момент за мен!
Явно това е, за сега. 31 часа, 12 минути и най-после...
Най-после свърши?
Почти. Остава ми още една кофти работа.
Ако става въпрос за аутопсията, говорих със семейството и те казаха "Добре" и "Съжалявам".
Не казаха "Съжалявам", аз го казах..
Най-лошото е, че още тогава знаех, че никога няма да й простя.
Прощавам й.
Разбирате ли, не мога да оцелея сам.
Аз съм сдуханяк! Сдуханяк.
Трудно е да си отида вкъщи, като знам, че болницата си остава тук, будна.
Бамби! Изчезвай докато още можеш.
Какво пък...
Най-важното е, че изкарах първите си 3 дни, без и за миг да се направя на пълен идиот.
Опит за превод и субтитри: Montmorency