Numb3rs - 01x10 (2005) Свали субтитрите

Numb3rs - 01x10 (2005)
500 г. ядрени материали 20 кг. експлозив
400 заплахи 1 радиационна бомба
{Y:i,b}::: NUMB3RS ::: Сезон 1 - Епизод 10
Имам идея. Защо не се отбием до Вегас за по една игра на карти?
Да, а после ти ще обясняваш защо сме се отклонили с 500 км. от пътя.
Хайде, вие ще ме настигнете. Има голямо изкачване по пътя.
Прав си. Ще се видим на върха.
Рей тръгна ли?
- Каза, че иска малко преднина.
Само това ни липсваше.
Хей, Рей!
Рей, имаме проблем с колата! Може би, ще трябва да ни изчакаш.
Рей, тук е Крис! Кажи нещо!
Не отговаря!
Хайде, Рей! Обади се, човече!
Всичко наред ли е?
Рей, отговори ми!
Здрасти!
Кой отговаря за случая?
Дон Ипс, ФБР.
- Здравейте. Аз съм агент Синклер.
Брент Хаузър (ДOЕ)
- Къде са другите шофьори?
Тримата се сменят един друг. Когато тръгнали, колата на двамата не е запалила.
От колко време липсва камионът?
- От четири часа.
Четири часа?! Защо не ни уведомихте по-рано?
Превозването на ядрени отпадъци е в нашата юрисдикция.
Не и когато са откраднати, нали?
- Нека не прибързваме със заключенията.
Предупредено ли е населението?
- Това само ще доведе до паника.
Предпочитам да изчакаме, докато имаме повече информация за камиона.
И тогава ако е необходимо, ще наблегнем на спасителен план за населението.
Г-н Хаузър, търсят ви от Ню Мексико.
От завода ни в Карлсбад. Камионът трябваше да отиде там.
Не му се иска жителите на Лос Анджелис да разберат, че е изгубил камион
с радиоактивни отпадъци.
- Иска да го открие сам и да стане герой!
И ако не успее да го намери, ще имаме голям проблем.
Ядреният материал е минал от тук. Тръгнал е от Риджленд.
Трябвало е да стигне до назначението си в Ню Мексико.
Мин. на Енергетиката (ДОЕ) са установили периметър 40 мин. след изчезването.
Значи може да е навсякъде.
- От полицията смятат, че трябва да е близо,
имайки предвид блокадите, които са успели да сложат по пътищата.
Ами ако пратката вече е свалена от камиона?
Почти сме убедени, че това още не се е случило.
"Почти сте убедени"?
Свалянето на пратката ще предизвика голямо радиоактивно изтичане.
Имаме няколко сензора, следящи областта от въздуха. Засега няма нищо.
Значи товара е опасен, само ако някой се опита да го извади от контейнерите?
Вижте, екипът ми трябва да е наясно с какво си имаме работа.
Цилиндрите, в които се пренасят матери- алите, не предлагат 100% запечатване.
Казвате, че има изтичане?
- Само в допустимите нива на радиация.
Значи, ако не се пипат, не представляват опасност за никой наоколо.
Въпрос е на практичност. 100% подсигурен контейнер ще е твърде тежък за пренос.
Нека предположим, че крадецът има големи планове за откраднатото.
Какво биха могли да направят с него?
- В най-лошият случай ли?
Радиационна бомба.
Използваме математика всеки ден.
За прогнозиране на времето...
За да казваме колко е часа...
За да боравим с пари...
Също така, използваме математика, за да анализираме престъпления.
Да откриваме закономерности и да предвиждаме поведение...
С помощта на числата, можем да разрешим най-големите мистерии.
Превод и субтитри ДЕЯН КАСАБОВ
...определено се подчинява на модела на Гравадан: m*m*m / k
И попада точно в множеството, което аз предвидих.
Чарлз, задължен съм ти.
Чакай...
Какво?
Стига си цъкал...
Чакай, чакай...
Чакай...
Защо постоянно го повтаряш?
- Какво по дяволите съм си мислил?
Какво има?
- Целият този ред е недефиниран...
Неизползваем е!
- Кажи ми, че се шегуваш!
Да, шегувам се!
Защо ми причиняваш това?
- Ами защото...
Не знаеш колко важна е тази презентация!
Последната ни възможност, за предста- вяне преди Атланта, а ти ми "цъкаш"!
Не прави повече така!
- Съжалявам!
Стига си се извинявал...
- Ти винаги се връзваш на това!
Ами тогава не го прави!
- Лесно се връзваш!
Съжалявам, че ви прекъсвам. Трябва да говоря с теб.
Понеже си физик, не бих имал нищо против да останеш.
Какво можете да ми кажете за Цезий-137?
- Цезий?
- Да.
Резултат е на разцепването на плутоний и уран, а периода на полуразпад е 30,2 год.
"Полуразпад" - т.е. толкова години е опасен?
Това е период на радиоактивно разпадане. Какво става?
Това, което ще чуете остава тук!
- Да, разбира се!
Камион, превозващ Цезий-137 е бил отвлечен тази сутрин.
Това не е добре!
- Не си облъчен нали?
Не. До колкото знаем, никой не е.
- Това е окуражаващ факт.
Искам да зная, какво ще стане ако някой бъде облъчен?
Опасността идва от т.нар. йонизираща радиация (ЙР).
Всеки енергиен източник излъчва някаква радиация.
Мобилни телефони, компютърни екрани... Дори електрическите крушки...
"ЙР" е особено опасна, защото енергията й има силата буквално да изблъска,
електроните от атомните им орбити.
Нормално, електроните са заключени в орбити около атомното ядро.
Обикалят горе-долу така, нали?
Но когато атомът е облъчен с високи нива на "ЙР", например с гама-лъчи,
енергията позволява на електроните да се откъснат.
Веднъж случи ли се това, атомите не могат повече да се комбинират нормално.
Това става голям проблем, когато тези сблъсъци се случат в човешкото тяло.
Без някой от електроните си, атомът не може да образува правилните молекули.
Нарушава се функцията на клетката, ДНК веригите се разрушават и мутират.
Резултатът е рак?
- Рак, левкемия...
Всякакви заболявания вкл. и имунна недостатъчност.
Хората, които са взели цезия, заявиха ли какво смятат да правят с него?
Със сигурност нищо хубаво.
От информацията, която имаме, мислим че ще направят радиационна бомба.
Изразът "радиационна бомба" е определено неточен.
Става дума за "радиоактивно замърсяване".
- Да.
- Над колко голяма площ?
Зависи от мощността на използвания експлозив.
Да кажем, че използват средно голям експлозив, като например 15-20 кг. TNT.
Количеството радиоактивни материали в контейнерите... Каза, че са три, нали?
Точно така.
Значи 500 г. Цезий-137...
Не забравяй за променливите, като вятър, дъжд и географските особености...
Пробвай без дъжд, и постави бомбата в рамките на града.
Добре... без дъжд.
Радиоактивният облак ще е с размер 26 000 кв. м.
Това е квадрат със страни по 160 метра. Жилищен квартал.
Ако бомбата е по-голяма, може и да са два.
Кажете ни за маршрута, по който поехте.
- Директно към Карлсбад.
Кой определя маршрутът?
- Дават ни го от фирмата.
Определя го шефът по транспорта, на база времето и трафика в областта.
Опитват се да избегнат високо заселените райони...
Кой освен шефа по транспорта знае маршрута?
Никой. Държи се в тайна до два часа преди потеглянето.
Камионът ни не е маскиран или нещо такова.
Целият е облепен с предупредителни стикери.
Преди да спрете за закуска, не сте забелязали някой да ви следи?
Не. Едно от задълженията ми е да гледам в огледалата
и да съобщя ако забележа нещо.
Разкажете ни колегата си.
- За Рей?
Да. Добре ли го познавахте?
Правили сме няколко превоза заедно.
Кой реши да спрете точно там за закуска?
- Негов, но няма нищо странно - въртим се.
Има ли начин да е ходил до колата ви, докато двамата сте закусвали?
Мислите, че Рей е замесен?
- Някой е повредил колата ви.
Искаме да знаем дали Реймънд Сайтс е имал възможността да го стори.
Той излезе навън да пуши, но го нямаше само минута.
Здрасти, Дон. Какво каза Чарли?
- Че е по-добре да открием камиона.
- Мисля, че открихме нещо за шофьора.
Преди година е бил уволнен от друга транспортна фирма заради наркотици.
Разбирам. Метаамфетамини.
Ползвал ги е, за да остава буден при дългите преходи.
Не разбирам, как ДОЕ са пропуснали това?
Разбрал се е с работодателя си, да не вписват проблема в досието му.
Погледни банковите му сметки.
Благодаря Ви, че дойдохте г-жо Сайтс.
Вашите агенти не ми предложиха голям избор.
Съпругът ви звънял ли е днес?
- Рей?
Не, той е по маршрут днес. Защо ме разпитвате за него?
Камионът на съпруга ви е изчезнал тази сутрин.
Как така е "изчезнал"? Къде е Рей?
Точно това се опитваме да разберем.
Правите ли нещо, за да го откриете?
Смятаме, че камионът е бил отвлечен заради товара.
Винаги съм се притеснявала за него. Тези преходи... Радиацията ме ужасява!
Но никога не съм си представяла нещо такова.
Също мислим, че може да е замесен във всичко това.
Това не е възможно. Не и Рей.
Знаем за проблема му от предишната работа.
Знаем, че е депозирал чек на стойност $25 000 в общата ви сметка.
Тези пари не са от заплатата му.
Пътуваше денем и нощем. Нуждаеше се от нещо, за да стои буден.
И когато сгреши, те просто го уволниха.
Не разбирате под какво напрежение бяхме, когато Рей остана без работа.
Г-жо Сайтс, ако съпругът ви е замесен и загинат хора...
Не, не е така.
- Те излъгаха!
- Кой излъга?
Някакви хора потърсиха Рей...
- Кога се случи това?
Преди около шест седмици.
Казаха, че са активисти, които искат да спрат превозването на токсични отпадъци
по магистралите и да организират мирен протест... Разбирате ли?
Да блокират някоя магистрала... Лозунги...
И той получи $25 000 в замяна на какво?
- Трябваше да им каже своя маршрут.
Извинете.
Спомена ли имена?
Не.
Вие не познавате Рей. Никога не би го направил ако знае, че някой ще пострада.
Беше...
Беше заради парите... Имахме нужда от тях.
Моля ви, повярвайте ми. Той е жертвата...
Добре.
Тери...
Полицията е открила съпруга й.
Това е шофьорът на камиона - Реймънд Сайтс.
В шерифството са получили анонимно обаждане с информацията преди час.
Един изстрел отстрани на главата.
Въпросът, дали тези хора са склонни да убиват, вече има отговор.
Оказва се, че жена му е права. Реймънд е жертва.
Заключението от аутопсията няма да е голямо успокоение за съпругата му...
Куршумът, убил Сайтс е скъсил живота му само с няколко години.
Имал е злокачествени тумори по целия си гръбначен стълб.
Ами да... Последните месеци е "дишал" ядрени отпадъци...
До тук със "безопасните нива" на изтичане според Хаузър.
Нещо от балистичният отдел?
- 9 мм. Няма съвпадение с нашите данни.
От "Убийства" са открили два мобилни телефона на местопрестъплението.
Единият е негов, а другия е нерегистриран.
Фалшив телефонен номер със записано едно гласово съобщение.
Камионът, които търсите е при нас. Срещу $20 млн. ще го имате невредим.
Ако не платите сумата, ще взривим ядрените материали в Лос Анджелис.
Наясно сте с последствията, ако ни принудите да го сторим.
Имате 12 часа, за да уредите плащането.
Ще се свържем, за да ви дадем данните по електронния трансфер.
Обаждането е постъпило преди 53 мин.
- Значи имаме 11 часа.
Кажи ми за този, чийто глас чухме.
- Звъннал е от мобилен телефон...
Предадено е по цифров път, което намалява характерните белези на гласа.
Мобилните оператори компресират гласовите съобщения, за да пестят място
и качеството е още по-влошено.
- Дай предположение!
Няма отчетлив диалект, бял мъж, от 25 до 49 години...
- Значи не е чужденец.
- Така мисля. Ако имах още време..
Няма проблем. Предай това на отдела по стратегии.
Ако наистина смятат да детонират тази бомба, ще им трябват и други материали.
Ще трябва да проверим всички обекти, където се ползват мощни експлозиви...
Строителни площадки, военни бази, продаващите изкуствени торове...
- Значи все пак е радиационна бомба?
- Не, Чарли. Засега е само заплаха.
- Не знаем къде ще е мястото.
- Там където ще нанесат най-големи щети.
Знаем само, че ще е в Лос Анджелис.
Каква е вероятността да определиш мястото, което ще изберат?
Има хиляди неизвестни, но ние всъщност знаем повече отколкото си мислим.
Знаем, че целта им е в рамките на града, и че ще трябва да превозят бомбата до там.
Това означава, че трябва първо да минат през блокадите, което ще е голям проблем.
По-голям от избора на цел, нали?
Физическата гъвкавост може би прикрива липсата на математически умения.
Не те разбирам - повтори.
Наблюдавайки техните приготовления, приемам, че ще вземат предвид
същите променливи, като мен, за да изберат подходящото място.
Аз вземам за фактори времето, вятъра, сградите, населението и трафика.
И имай предвид, че това са точни стойности за период от 11 часа.
По-скоро 10 часа и половина!
- 10 часа и половина.
Ако можех да прегледам данните от някой пространствен радар,
може би щях да намаля списъка с цели, но все още има един неизвестен фактор.
Типът експлозив, който ще използват. Той ще ми покаже ефекта от експлозията.
Дон, току-що се обади инженер от лабораторията на "Джет Пропълшън".
Казва, че преди време са я потърсили двама мъже, с въпроси за ядрени материали.
- Мислиш ли, че е истина?
- Изрично е споменала Цезий-137.
Зададоха много въпроси, най-вече за боравенето с тежки изотопи.
Споменаха ли, защо им е необходима информацията?
Казаха, че работят върху някакъв сценарий.
Имайки предвид, че сме близо до Холивуд, въобще не се замислих.
- Изрично са споменали Цезий-137.
- Не, идеята за цезия беше моя.
Експериментирахме с цезийни генератори като възможен източник на енергия.
Просто е изотоп, с който доста добре съм запозната.
- Пипаха ли нещо, докато бяха тук.
- Единият май пиеше Кола...
- Нищо друго?
- Чакайте... Една книга...
До колкото си спомням, беше биографията на Луис Слоутън.
Не я пипайте. Моля ви, само ни я посочете.
Кой е Луис Слоутън?
Бил е физик в Лос Аламос. Отговарял е за радиоактивните материали на проект Манхатън.
Интересуваха се, как е успял случайно да създаде верижна реакция в лабораторията си.
Как е успял?
С помощта на отвертка, Слоутън е държал разделени двете части на плутониева сфера.
Отвертката се изплъзнала и двете части се долепили, генерирайки пик от радиация.
Опитал е да предпази с тялото си другите учени в лабораторията.
Умира девет дни по-късно от пълно разграждане на меките тъкани.
Чарли, вътре ли си?
С какво са се захванали гениите?
- Здрасти, татко.
И какво правят старите ми карти на града, разпънати така?
Какво става?
Никой не би трябвало да научава...
Чарлз, може би е най-добре да споделиш на баща си за надвисналия Армагедон!
Армагедон?
Не ми казвайте! Сигурно сте забелязали няколко от онези астероиди, летящи насам!
Няколко хиляди са, но имаме десетилетия, за да решим, как ще се справим с тях.
Чарли, за какво говори той?
- За нищо...
Камион с ядрени отпадъци е бил отвлечен вчера!
Какво?
Чакайте малко... Защо не съм чул нищо по новините?
Защото ситуацията не се разгласява.
Как така "не се разгласява"? Как ще се защитят хората, по дяволите?!
Първо, все още не се знае, дали наистина има бомба.
Бомба?
Всъщност дори не знаем дали ще избухне.
Ами може и да не избухне, но ако предложите на населението
бързо да се изнесе на изток, вероятно ще помогне.
Имайки предвид вятъра в момента, може и да не е добра идея.
Евакуация, без информация, ще доведе до масова паника.
Като част от населението ще кажа, че не желая
някой правителствен служител да решава вместо мен. Много ти благодаря!
И какво правят картите ми тук?
- Наистина си ужасен!
- Населението има право да...
- Той е градоустройствен проектант!
- Казах ти, че не бива да разбира!
Знаеш ли какво, татко... Можеш да ни помогнеш!
Как бих могъл? Чарли, аз не съм физик.
И определено не съм експерт по радиоактивно замърсяване.
Но си бил градоустройствен проектант!
Знаеш много за града, а това са твои карти!
Слушайте всички! Съберете се тук.
Имаме заподозрян. Отпечатъците му съвпадат с тези от книгата, която взехме.
Казва се Дарил Гърт. Бял мъж, 29 годишен.
Лежал е пет години, заради опит да обере брониран автомобил.
Искам да проверим всичките му познати. Всички, които някога са правили обир с него.
Трябва да го открием възможно най-бързо! Хайде, действайте!
Дон!
2,5 кг C-4 са изчезнали от Военно- морския оръжеен център в Сийл Бийч.
- Кога е станало?
- Правят ревизия всеки 14 дни.
Последната е била преди осем, значи е станало последната седмица.
- Кой има достъп до C-4 в такава база?
- Персонал, контрактори, поддръжката...
Добре, провери ги!
Ако са същите, които откраднаха камиона, значи вече имат всичко необходимо,
за да си сглобят бомбата.
Полицаят по гаранцията на Гърт не го е виждал от седмици. Няма последен адрес.
Имам адреса на осиновителите му. Може би поддържа връзка с тях.
Намерете го и го доведете за разпит. Отивам да кажа на Чарли за C-4.
Липсваше му точно тази променлива.
Още преди осиновяването, някои деца вече са кривнали от пътя...
Каквото и да правиш, нищо не се променя.
- Дарил имал ли е проблеми?
Много пъти. Най-лошото бе, че той им беше тартора.
Вкара и другите деца в беля. Дори родния ни син, Марк.
Арестуваха го, още на 16, защото помогна на Дарил да краде пенсионни чекове.
Трябва да открием Дарил. Синът ви поддържа ли връзка с него?
О, Господи, не! След случая с чековете, Марк влезе в армията.
Там се поочупи малко, повярвайте ми.
- Г-н Уотсън, къде е разпределен Марк?
В Сийл Бийч. Военноморски оръжеен център...
Същото място, откъдето са откраднати експлозивите!
Какво става?
- В морската база ли живее сина ви?
- Не, има си апартамент във Фулъртън.
- Благодарим ви.
Чисто е.
Открих нещо.
Има ментов аромат... Циклохексанонови изпарения..
Ето я и опаковащата хартия...
Имало е C-4!
Бомбата е истинска! Няма съмнение!
Да, всички знаем това.
Агент, Ипс!
Мобилният телефон звъни!
Пусни го на говорителите.
Агент Ипс слуша.
Вземете химикал, Ипс!
Ще ви дам банкова сметка.
След края на разговора ще преведете парите.
Чакай, чакай! Спри. Каза 12 часа, а са минали само 6. Трябва ми повече време.
Там ли си?
Може би имаш нужда от повече мотивация, Ипс!
- Чакай!
- Значи в центъра, след час?
- Трябва да ми дадеш повече време!
- След един час! Ще се чуем.
Чарли, резултатите ми трябват сега!
- Нали имахме още 6 часа?
- Съкратиха срока!
- Съкратиха, значи...
Резултатите му трябват сега.
Имаме алгоритми и променливи да проверяваме...
Чарли!
Набелязали сме седем евентуални цели.
Една в Уестууд, две в Сентри Сити...
В центъра! Другите ги остави! Кажи ми центъра!
Трябват му целите в центъра... Има две възможности...
Едната е Дрискол Плаза, а другата е площад Анджелис.
Площад Анджелис?
Дрискол Плаза... и площад Анджелис.
Не става. Имаме 58 мин., а нямаме толкова хора, за да проверим тези две места.
И да пробваме, ще има такова задръстване че хората ни въобще няма да стигнат до там.
Чарли, трябва да избереш! Само една цел! Избери една!
Трябва му една!
Статистически и двете са с еднакви вероятности...
Математически не можем да изчислим по-вероятната...
- Дони, тръгвай към площад Анджелис!
- Откъде си сигурен, татко?
- Чарли, каза, че не може да избере...
- Зная какво каза Чарли.
Познавам тези карти и бих избрал площада!
Добре, кажи ми защо!
Заради височината на сградите. Високите сгради образуват т.нар. "градски каньон".
Въздушните течения покрай сградите, биха разпръснали радиацията по-далеко!
Ако исках да нанеса най-големи щети, щях да избера това място.
- Площад Анджелис. Повярвай ми.
- Добре. Да евакуираме площада.
Да тръгваме!
Преместете се!
Обезопасяваме зоната...
Добре, всички сгради са евакуирани.
Остават 15 мин. Не е ли странно, че още не са звъннали?
Сапьорите претърсват, но устройството може да е скрито навсякъде...
- Площта е доста голяма.
- Нямаме друг избор.
- Ще направим каквото можем.
- Гледайте си часовниците.
- Оставете си поне 5 мин. за оттегляне!
- Добре! Двамата чухте ли?
- След 15 мин. се изнасяме. Ясно ли е?
- Разбрано!
- Има ли данни за жертви?
- Двама са пострадали доста тежко.
Колко близо бяхте до взрива?
- На 25-30 метра.
- Сигурен ли сте?
- Бяхме близо.
- Ушите ми още звънят.
Не отчитам никаква радиация. Всички сте чисти.
Благодарим ви.
Значи не е била радиационна бомба.
ДОЕ приключиха с анализа на бомбата. Не са открили Цезий-137.
Няма следи и от ядрени материали.
- Значи още имат суровините.
Защо не са ги използвали? Реймънд Сайтс беше убит, нали?
Извършиха убийство, за да се доберат до този камион.
Всичко, което са правили досега е било планирано.
Не спазиха единствено срока. Първо казаха 12 часа, после 1 час...
Накрая взривиха бомбата 11 минути по-рано.
И защо не се обадиха? Да ни дадат възможност да платим...
Ами ако не са използвали цезия, защото не е имало нужда?
Ако опра пистолет в гърба ти, ще направиш каквото ти кажа. Няма значение,
дали имам пистолет, важното е ти да си го мислиш.
Искали са да си помислим, че ще взривят радиационна бомба.
Затова крадат камиона. Това привлича вниманието ни и правим каквото поискат.
Което е? Какво направихме?
Евакуирахме площада.
Не се справихме зле днес, нали?
- Не, днес беше добре.
Но какво ще кажеш за утре?
Мисля, че разбрах какво ти харесва в това да помагаш на Дон.
Усещането никак не е лошо.
Какво има Чарли?
Така изглеждаш, когато не можеш да спреш да се притесняваш за нещо.
Прав е. Изглеждаш адски угрижен.
Не си ми ядосан, за това, че издърпах телефона от ръката ти, нали?
Щях да избера Дрискол Плаза.
Преди да издърпаш телефона от ръката ми...
Щях да избера Дрискол Плаза и щях да съм сгрешил.
Стига, Чарли!
Аз бях този, който не ти даде правилните изходни данни.
Например височините на сградите...
Виж, ако ти куца нещо, то е, че не мислиш като престъпник.
Разбира се, това не говори добре за мен...
Щях да съм сгрешил...
Защо ще искат да евакуираме площада?
И защо не ни казаха, че мястото е точно площад Анджелис?
Стеснявайки заплахата до центъра на града, едновременно ни контролират и разсейват.
Трябва да има нещо тук. Трябва да има!
Гърт е крадец нали? Какво ли е търсил?
Какво ще кажете за "Даймънд Март"?
Там има доста ценни неща.
- Мисля, че е извън евакуационната зона.
Няма банки наоколо. Какво има в тази сграда?
Тази на номер 2215...
Има билетен център, две брокерски фирми и "Аронсън & Консерваторс".
Последната се занимава с художествени реставрации.
Говорих с асистента ви. Тя каза, че никой не знае с какво се занимавате.
С картини от такава значимост е по-добре без публичност.
Освен това, всички музеи и големите колекционери са наясно с работата ни.
Да видим...
О, не!
Не! Аз лично заключих трезора.
Заключих го въпреки бомбената заплаха и всички полицаи, които ми крещяха!
- Сигурна ли сте?
- Заключих го!
Добре, не пипайте нищо!
О, Господи!
Всичките са изчезнали. Всичките!
- Г-жо Арънсън, кажете ми точно...
- Аз съм добре, но картините ги няма...
Трябва да зная точно какво липсва!
Шест платна на Ван Гог за изложбата в "LACME", две на Рембранд, едно на Дега...
- На колко са оценени?
- Не сме за парите - имаме застраховка!
- Става дума за значимостта им.
- Трябва ни приблизителна стойност в долари.
Не зная. Около $100 милиона.
Охранителните системи минават през подземието.
Евакуацията им е предоставила времето, от което са имали нужда.
Улиците са били блокирани. Как са прека- рали тежкото оборудване през блокадите?
Може би вече са били в сградата.
Вижте това!
Брокер от сградата, от която бяха откраднати картините, разпозна Гърт по снимка.
Тя каза, че преди два месеца е наел офис на първия етаж на сградата.
Записан е на името на Доналд Гарити.
С това име е подписан чека, който Реймънд Сайтс е осребрил.
Да, същият псевдоним. Къде е списъка с транспортните фирми?
Гледали през прозореца, изчакали са всички да излязат и са разбили трезора.
Изиграха ни.
Бинго! Гарити е наел 8-метров камион от фирма "Авис" в Хоумууд, Калифорния.
8-метров - достатъчно голям, за да побере контейнерите.
Моля те, звънни до "Авис" и виж дали ще ти дадат адреса, записан на договора.
До всички екипи! Внимавайте със стрелбата. Възможно е да има опасни материали.
Разбрано! Тук е чисто.
Чисто е. Да действаме.
3... 2... 1... Влизаме!
ФБР!
На земята!
Долу! Дай си ръцете!
Вие двамата, насам!
Хайде!
- Хайде!
- Чисто е!
Дай дясната ръка! Ставай!
По дяволите.
Няма нищо.
Контейнерите не са тук!
Къде е цезият?
Дон, намерих картините!
Погледни ме! Къде е цезият? Ще ми кажеш къде са контейнерите!
Нямам представа за какво говориш!
Да тръгваме!
Хайде!
Мога да ти лепна убийството на Реймънд Сайтс, кражбата на ядрени отпадъци...
и атентата на площад Анджелис.
Ако имаш късмет, ще изкараш останалата част от живота си в затвора.
- Така ли мислиш?
- Да, и то ако си късметлия!
- Сега искам да зная къде е камиона!
- Чудесно, защото и аз искам някои неща.
- Добре, какво искаш?
- Първо желая да ме пуснете.
Това няма да стане.
Тогава...
Все пак ще се изправите срещу радиационна бомба.
Какво?
Не сте си помислили, че може да имам резервен план?
Експлозивите са откраднати от Военноморския оръжеен център.
Същият, в който сте разпределен.
Шофьорът на камиона, Реймънд Сайтс, е прострелян в главата.
Това е убийство с отежняващи вината обстоятелства.
- Нямах нищо общо с това. Дори не бях там.
- Там или не, ти си на мушка.
Марк, единственият начин да ти помогнем е ако ти ни помогнеш да открием камиона.
Момчето от флотата е уплашено, но няма да каже къде е камиона.
Моят човек също не проговори.
Гърт си мисли, че може да изтъргува камиона срещу свободата си.
Да погледнем от друг ъгъл. Досега мислехме, че цилиндрите са били местени.
Ами ако не са? Ако цилиндрите са все още по местата си в откраднатия камион?
Както каза преди, искали са само да помислим, че са ги местили. - Да!
Това би обяснило липсата на радиация около камиона в техния склад.
Откраднатият камион е в установения от нас периметър, а не извън него!
С Лари правихме проучване върху методи, за проследяване на радиационни петна.
С помощта на сканиращи сензори, монтирани на самолет и други, поставени на земята,
ще можем да посочим точното положение на радиоактивните материали в града.
Това е чудесно. Колко време ще отнеме?
Седмица, а може би две...
Седмица? Чарли, нали разбираш, че от камиона изтича радиация?
Той е прав, Чарлз. Тези контейнери не са предвидени да задържат цезия дълго време.
Цезият действа по коварен начин.
И той е?
Дори в малки количества, независимо дали е вкусен или вдишан,
цезият се разпространява в цялото тяло и унищожава всички меки тъкани.
А при по-дълго излагане, вече става дума за радиационно натравяне.
Така наречената фаза на "вървящия призрак".
- Фазата на "вървящия призрак"?
- Да, като хората в Чернобил.
Първо започва да ти се гади, повръщаш, а после почваш да се чувстваш добре.
Мислиш си, че се чувстваш добре. Но не е така. Това е гратисен период.
След седмица, започват вътрешните кръвоизливи и настъпва сигурна смърт.
Каза, че сте задържали хората, които откраднаха камиона...
Точно така.
Не знаят ли къде е?
- Не искат да говорят, Чарли!
- Никой?
Те мислят да се откупят с камиона.
- Имали са план в действие.
Разделихме ги. Опитваме се да ги настроим един срещу друг, но...
Ами ако ги съберете?
Не, Чарли. Трябва да са разделени и в неведение. Така става.
Разбирам, но не това имам предвид.
Говоря за нещо много по-различно. За т.нар. "дилема на затворника".
Теория на игрите. Математиката при вземането на решения.
Т.е. как да извлечем максимален резултат от сложна ситуация. Например...
Да кажем, че двама човека са извършили престъпление...
Вариантите: никой не проговаря, получават по 1 година затвор.
Ако единият проговори, избягва затвора, но другия получава 5 години.
Ако двамата проговорят, получават по 2 години затвор. Разбираш ли?
Ако не си вярват, че заедно ще мълчат, най-добрата стратегия е да проговорят.
Вече ти казах, че не искат да говорят.
Може би, защото единият не разбира, колко много може да загуби другия.
Слушайте всички. Този път ще е малко по-различно.
Това е Чарли Ипс. Той е професор по математика и отличен учител.
Сега ще разберем, дали между вас има добри ученици.
Що за глупост е това?
- Затваряй си устата!
Добър ден.
Това, което ще направя, e математическа оценка на риска за всеки от вас.
В общи линии, ще опиша различните варианти на избор, които имате пред вас.
Както и съответните последствия...
Последствията са единствено за тези, които ще пострадат от онзи камион.
Гърт, втори път няма да те предупреждавам!
Добре...
(Г) е за Гърт, (У) е за Уотсън и (Ф) е за Фичмън,
Задал съм им начални стойности, на база години, криминални прояви, близки хора...
Чакайте. Какво общо има това?
Ако имаш семейство, това би повлияло на мотивацията ти, нали?
На желанието ти да избегнеш затвора...
Добре.
Ето...
Ето, готово!
Фичман...
Твоята оценка на риска е 14,9.
Уотсън...
Твоята оценка е 26,4.
Гърт...
Оценката на риска за теб е 7,9.
Какво означава това?
Това означава, че старият Марк ще загуби най-много, ако влезе в затвора.
Да, точно това означава.
Не го слушай, Марк.
Погледни ме!
Марк... Това е истината.
Математиката го доказва.
Ти ще загубиш най-много. Най-младият си.
Имаш родители, с които все още поддържаш контакти, нали?
Имаш най-малко криминално досие...
Защо не ни спестите това?!
Ти си най-младият и имаш потенциал да се докажеш в живота.
Да спечелиш най-много, ако го направиш.
Марк, чуй ме, момче...
Говорих с баща ти.
Той каза, че не си лошо момче. Просто Дарил ти влияе зле.
Това е шанс да му покажеш, че е прав. Единственият ти шанс.
Ще ви кажа, това което искате.
- Добре.
Ти каза, че никой няма да пострада! А какво направи - уби онзи просто така!
Ще те убия, ако проговориш! Разбра ли? Ще те убия!
Разкарайте го от тук!
Чакайте. И аз ще говоря. 14,9 е доста добре нали?
Какво? Мислеше, че аз нямам резервен план?
Камионът е в изоставена фабрика на Шеста улица.
Ще съобщя на екипите по издирването.
- Изчакай!
При камиона има човек. Името му е Бейкър. Били са заедно в затвора с Гърт.
Ето го. Карл Бейкър. Част от екипа на Гърт.
Какво би трябвало да прави?
- Нищо, докато Гърт не му звънне.
Добре, да тръгваме!
Добре, камионът е тук.
Прекалено далеко сме, за да направим замервания.
Няма движение...
Вратата е открехната.
- Добре, да тръгваме!
До всички екипи: можем да започваме.
Действайте изключително внимателно. Основна цел е да обезопасим камиона.
Всички знаят ли задачите си?
- Да.
Добре. Да тръгваме тогава.
По мой знак!
Три... две... едно...
Влизаме!
Дръпнете се!
Не стреляйте!
Вдигни си ръцете!
Вдигни ги, така че да ги виждам! Вдигни ги!
Махайте се!
- Вдигни си ръцете!
- Махайте се или ще ги изсипя!
- Добре!
Чухте ли? Ще изсипя контейнерите!
Карл, успокой се!
- Не ми казвай да се успокоя!
Добре!
Успокой се! Само се успокой!
Добре, добре! Спрете всички!
Дръпнете се!
Само двамата сме, Карл. Нека поговорим!
Ще ме пуснете да мина!
Това няма да стане, Карл!
- Ще ме пуснете!
Няма да стане!
Къде е Гърт?
- Той те предаде!
Не!
- Да, Карл, помисли само!
Как иначе щяхме да сме тук, Карл?
Добре ли си?
Болен ли си, Карл?
Повръщал си, нали?
- Откъде знаеш това?
От радиацията е.
Беше ми зле преди, но сега съм добре!
- Карл, чуй ме!
В момента се намираш в стадий, наречен "вървящия призрак". Ще ти стане по-зле.
Ще умреш, ако не получиш веднага медицинска помощ!
Мога да доведа медицински хеликоптер до 20 минути, Карл.
Послушай го, Карл! Това е единственият ти шанс да спасиш живота си.
Добре. Бавно сега.
Така. Излез от там, съвсем бавно. Искам да виждам ръцете ти.
Вдигни ги, за да ги виждам. Бавно, Карл.
Ще слезеш и ще застанеш на колене. Слез и застани на колене.
Моля ви...
- Сложете му белезници.
Моля ви, доведете доктор.
- Ще го направим, Карл.
Моля ви...
- Хайде.
Камионът е ваш...
- Благодаря!
Беше доста впечатляващо...
Трима закоравели престъпници, а Чарли драска на дъската шантави уравнения...
Шантави... Чу ли това, татко? Шантави...
Направих оценка на риска, по модел, който банките ползват при отпускане на кредити.
Това направих!
Беше комплимент! Те се вързаха!
Дон е прав! Важното е, че сте върнали камиона. Не е ли достатъчно?
Можеш да получиш награда за такова представление.
Това не беше представление! Не ги излъгах! Беше математика!
Истинска математика! Не съм си го измислил!
Искате ли малко математика? Ето ви. Вечерята беше $92.
Разделена на три, прави по $30 на човек. Плащайте!
Трябва ми банкомат. Нямам пари в брой.
Ето това вече е представление... Все на мен се пада да плащам...
Превод и субтитри ДЕЯН КАСАБОВ