Alias - 02x05 (2001) Свали субтитрите

Alias - 02x05 (2001)
Досие в ЦРУ: Агент Сидни Бристоу.
ОК, вътре съм.
Агент Бристоу работи под прикритие с баща си, Джак Бристоу.
Той също е двоен агент на ЦРУ.
Легни!
Предполагам, че трябва да се научим да се доверяваме един на друг.
Връзката на Бристоу в ЦРУ: Майкъл Вон.
Моят ангел пазител.
Настоящата и задача: Да проникне в SD-6 и да я унищожи.
Секретна организация, занимаваща се с шпионаж,
изнудване, продажба на оръжие. Представя се за клон на ЦРУ.
SD-6 направи повече от $400 милиона само от продажба на оръжие.
Директорът на SD-6 : Арвин Слоун.
Оцеляването на тази агенция изисква жертване
на някои лични свободи...
Не става дума само за отрязване на ръката на чудовището.
Става дума за унищожаването му.
Майката на Бристоу, бивш агент на руското разузнаване,
в момента преминала в ЦРУ.
Мамо?
Информацията показва,
че тя все още може да е враг на Съединените Щати.
Истинската лоялност на майката на агент Бристоу
остава неизяснена.
Какво се случи в предишните епизоди на "Наречена още"
Искам нещо да ти бъде ясно.
Ако Сидни, по някакъв начин, пострада от играта ти, ще те убия.
Ти не си и казал какво направи с нея след като изчезнах, нали?
Няма експлозиви и алармени системи. Тя каза, че сградата е чиста.
Не можем да се доверим на тази информация.
Освен ако тя не иска да се докаже.
Това е оптимистично мислене, което може да те убие.
Изпращаме те в Мадагаскар, за да вземеш библията.
Теб, също.Пригответе се да тръгнете тази нощ Да вървим.
Джак, задължен съм ти. Но защо 15 кг Семтекс?
Искам да съм сигурен, че никой няма да излезе жив от сградата.
Сградата е минирана.
Сидни, погледни под къщата. Има ли място да пропълзиш?
Тя ме е лъгала.
Преди пет седмици,
Ирина Деревко се предаде на ЦРУ.
Твърдеше, че иска да сътрудничи,
да компенсира престъпленията, които е извършила против САЩ.
През следващите няколко седмици,
Ирина Деревко даде значителна информация на ЦРУ,
в няколко случая,...
Извинете ме за прекъсването, агент Бристоу.
Да говорим за последната седмица,
инцидентът в Мадагаскар.
Преди Деревко да се предадена ЦРУ,
тя е скрила оперативния журнал на организацията.
Миналата седмица ЦРУ откри къде е скрит.
Когато казах на Деревко, че ще отида да го взема,
тя ме информира, че в сградата може да се влезе безпрепятствено.
В действителност, това беше клопка.
Деревко беше монтирала експлозиви.
Точно когато щяхме да влезем в сградата,
един агент забеляза нещо на сателитната картина.
Агентът беше вашият баща.
Да.
Той ми спаси живота.
Исках да застана в тази килия само веднъж.
Ти се опита да ме предупредиш за нея много пъти.
Съжалявам, че не те послушах.
Някои неща трябва да опиташ сама.
Мисля си, че всеки родител се опитва да предпази децата си от тази истина.
Не съм ти благодарила,
че ми спаси живота.
Трябва да отидем на брифинг в SD-6. Трябва да тръгваме.
Виена
Нилс Хатер.
Така наречената австрийска връзка беше убит вчера във Виена.
Смелото естество на удара,
пълното безразличие към странични цивилни жертви,
показва, че това е работа на триадата.
Хатер беше член на триада. Те са убили свой човек?
Да, така вярвам.
Триадата? Никога по-рано не си ги споменавал.
Това е свободна коалиция на престъпни групировки.
Работят главно с дрога и проституция,
но в последните години направиха значителни сделки с оръжия.
ОК. Но защо са убили Хатер?
Защото той продаваше информация на SD-6.
В последния си доклад до връзката ни във Виена,
Хатер ни информира, че триадата се е ангажирала в разработката на 16 оръжия от следващо поколение.
Някаква идея за това какво е нова генерация оръжие?
Не, и това е причината за нашата тревога .
Според доклада,
тестването на оръжието изпреварва плана и
те скоро могат да го пуснат в употреба.
Знаем ли къде са тези оръжия сега?
Будапеща.
По време на студената война, руснаците построиха голямо бомбоубежище под градския архив.
Триадата го е използвала като полигон за тестване.
Вашата мисия е да влезете в това бомбоубежище,
да разберете какво е това оръжие,
да вземете спецификациите и данните от тестването от главния сървър
след това да влезете в лабораторията и да фотографирате оръжието.
Така че SD-6 да могат сами да изработят оръжието.
Което ние няма да позволим да се случи.
ОК. Ще обсъдя с баща ти контра-мисията.
С баща ми?
Той не ти ли каза?
Поради инстинкта му при инцидента в Мадагаскар,
Девлин му даде оперативно разрешение.
Когато ние сме се доближавали до сградата,
оперативниците са ни наблюдавали чрез радарно сканиране.
И в последния момент, баща ти е превключил на инфрачервено,
като по този начин е видял експлозивите.
Ние нормално не покриваме Мадагаскар със сателит.
Трябвало е да се пренасочи един.
Най-близкият е бил над Индийския океан.
Въпреки това, баща ти специално е поискал този на Южния Атлантик.
Който, от двата,
е бил единствения с възможности за инфрачервено сканиране.
Искал е да вземе предвид всички възможности.
Вероятно.
Или вече е знаел, че ще има там експлозиви.
Не виждам как,
той никога не е вярвал на мотивите на майка ми, но той...
Мислиш, че баща ми е минирал входа...
за да накисне майка ми?
Ние щяхме почти да бъдем убити!
Знам.
Ако имаше смущения в комуникациите...
Трябва да отбележиш, че това не е за първи път.
Какво искаш да кажеш?!
Русик.
Русик!
Баща ти накисна Русик!
Аз бях затворник! Слоун щеше да ме екзекутира!
Не разбирам защо отричаш тази възможност!
Разбирам, че баща ми е получил по-голяма власт от теб
и може би ти се чувстваш неудобно.
Но той ни спаси живота.
Помни това!
Не искам да чувам за теб.
Здравей, изглеждаш страхотно!
О, и ти.
Толкова съм горда с теб.
Благодаря ти.
Къде намери всички тези хора?
Можеш ли да повярваш? Поканих сто души,
като мислех, че ще дойдат около седемдесет.
Каза, че си се притеснявала.
Той казал на сбирката на Анонимните Наркомани.
Те са добри хора.
Сигурна съм, че са добри хора, но ние направихме 90% от печалбата са от бара,
а те дори не пият.
Здравей.
Самолетът за Будапеща е след час.
Ще се срещнеш с Диксън на летището.
Когато влезеш в полигона на триадата,
ще се логнеш в компютъра им.
Слоун очаква да изключиш Файър Уол-а, така че SD-6 да може да ги хакне
и да свали спецификациите на оръжието.
След като влезеш в компютъра ще се свържеш с ЦРУ и ще ни дадеш IP адреса.
Ние ще свалим спецификациите
Ето, запомни това.
Това е IP адреса, който ще дадеш на Диксън.
Той ще мисли, че влиза в компютъра на триадата, но ще е в сървъра на ЦРУ.
Ще поставим някои фалшиви файлове, които да свали.
Нещо друго?
Сидни, Вашингтон е взел решение за майка ти.
Това, което направи с теб, нарушава споразумението и с ЦРУ.
Правителството ще и отправи обвинения.
Ще искат смъртно наказание.
Хей, Дади.
Хей, Крейг, какво правиш в Ел Ей?
Митницата в Мадагаскар е хванала американец, пренасящ експлозиви.
Докараха го в Ел Ей и аз ще го придружавам до Ню Йорк.
Слушай, чух за Вайс. Как е той?
Беше зле, но казаха, че ще се оправи.
Което не мога да кажа за сестринския състав.
Почакай докато се върне вкъщи, ще бъде нетърпим.
Слушай, аз трябва да...
Да, да, тръгвай. Аз ще дойда следващия месец.
Искам да поиграем малко топка.
Е, мислиш ли, че си готов за това?
Много хитро, много хитро.
Крейг!
Експлозивът, който е пренасял този човек, семтекс ли е бил?
Да.
Руско производство.
Да. Откъде знаеш?
И той е тук, в Ел Ей?
Да, през следващите два часа.
трябва да говоря с него.
Той е с мен.
Манола де Суза, аз съм агент Вон.
Някой предложи ли ви нещо за пиене?
Мога да намеря сода.
Това не е добро време за тероризъм, Манола.
Преди няколко години, щеше да имаш някакви права.
Сега просто ще те хвърлим зад решетките,
без адвокати, без процес.
И така, за кого работиш?
ОК.
В този случай, ще оставим снимките да разказват.
Сателитните снимки те показват да минираш сграда, близо до Самбава.
Тези снимки са всичко, което ни е необходимо за да те затворим до живот.
Така че ще те попитам още веднъж:
Искаш ли тази сода?
Работех за вас, копеле такова.
ЦРУ.
За кой офис?
Моята връзка е Джак Бристоу.
Кажи на този мръсник.
Няма да поема вината за това.
Будапеща
Проба 1-2-3...
Добре.
Щом изключиш Файър Уол-а, аз ще започна да свалям базата данни,
докато ти снимаш оръжията в лабораторията.
Охраната се сменя по обяд.
Това ти дава 10 минути да стигнеш до мястото.
Как изглеждам?
Блясък за устни.
Това, което е тук е обикновен блясък за устни.
Да кажем, че сте на плажа и
и чувствате устните си малко... "Устните ми са напукани!"
Или може би сте на среща,
това е края на вечерта и малко палавост.
Искате устните ви да са меки.
Фъстъчен. Това е любимия ми цвят.
Но вие го отваряте
и това е малка камера, която се изстрелва със сгъстен въздух.
Огледайте се и вървете, защото
сте по телевизията.
Както и да е,
има три камери в гилзата.
Мислех да сложа четири, но нямаше да има място за блясъка.
Ще поставя нов.
Значи вие правите семейно дърво?
Това е подарък за баба ми и дядо ми.
И двамата са от Будапеща, но са изгубили всичко във войната.
Сигурен съм, че ще намерите документите от сватбата им
и също така свидетелствата им за раждане.
Архивите ни са пълни от 1895.
Преди това, за съжаление, не толкова.
Добра работа, Сид.
Свидетелствата за раждане са тук.
Там са документите за брак и смърт.
Връзката е случайна.
Моля.
8-2-4...
Един проблем.
Всички документи са на унгарски.
Как ще разберете какво пише?
Това е добре.
Те ме научиха на унгарски.
Добре, Сид, чисто е.
Комбинацията е 8-2-4-0-2.
Диксън, минавам в радио-мълчание.
ОК, Сид, чакам.
Планинар на позиция. Отговорете, База.
Прието, Планинар.
Изчакай за IP адреса, База.
База, IP адреса е 199.181.134.104.
Отварям порт 47.
Добра работа, Планинар.
Дай фалшивия IP на Диксън.
Ще се видим вкъщи.
Прието.
Диксън, изключих Файър Уол-а.
IP адреса е 259.10.3.179.
Добра работа, Сид.
Отиди да направиш няколко снимки на оръжието и се махаме от тук.
Лабораторията е зад ъгъла, в ляво.
Вратата е маркирана
Прието.
Можеш да излизаш.
ОК...тръгвай.
Сидни, имаш компания.
Двама пазачи идват от ляво.
Шестнадесет оръжия следващо поколение...
Нямахме представа, че шестнадесетте оръжия ново поколение ще се окажат деца.
Били са обучавани като слепи агенти?
Излиза, че това е било.
Най-добрите шпиони имат известни отличителни черти...
умения с числа, тримерно мислене, креативно решаване на проблемите
тези възможности се проявяват около петата година.
Това е филма, който измъкнахме от компютъра на триадата.
Всеки първокласник в Европейския съюз прави стандартен тест.
Преди няколко години, триадата наема компанията, която прави тези тестове
да открие деца с тези качества.
Тази година са били набелязани 28 деца.
На техните родители са изпратени писма с покани за децата да участват в едномесечен курс.
Шестнадесет приемат.
Шест-годишните усвояват знанията с невероятна скорост,
така че основните умения по стрелба, лингвистика, устно разпознаване,
могат да бъдат възприети за седмици.
Кой е той?
Все още работим по това.
И какво ще стане с тези деца в края на месеца?
Триадата ще ги изпрати вкъщи, с намерението когато пораснат
да се свържат с тях и да ги изпратят с мисии.
Имаше слухове, че КГБ е започнало такава програма през 80-те,
но не беше потвърдено.
Преди да изпратят децата вкъщи, им изтриват паметта?
Да. Точно така.
Те не помнят нищо, освен, че са изключително доволни.
Някой е фалшифицирал името на жена ми в регистрите на любимия и хотел...
седмици след нейната смърт.
Притеснението ми е, че това е трябвало да бъде съобщение.
Имаш врагове, Арвин.
Ясно, един от тях се опитва да използва скръбта ти.
Не става дума за скръбта ми.
Става дума за вината ми.
Ракът не уби Емили, Джак.
Лекаря на Емили ни каза, че ракът е в ремисия.
В същия ден Алианса ми съобщи, че съм избран за партньор,
но, че има проблем.
По някакъв начин, Емили беше научила, че...
е, научила за работата ми в SD-6.
Тя не знаеше истината,
всъщност, тя приемаше лъжата,
че сме част от ЦРУ.
Независимо от това Алианса обвърза повишението ми със смъртта на Емили.
Изборът ми беше лесен.
Не трябваше да убивам жена си.
Емили не беше разменна монета.
Тогава аз говорих с лекаря и
и той ме убеди, че...
независимо от временната ремисия,
лимфома на Емили ще се върне
и бавно и болезнено ще я убие.
Тя вече беше страдала много, Джак.
Мисълта за смъртта и от безмилостната болест
или да бъде убита от Алианса...
Така че аз разтворих содиум морфат в чаша вино.
Виното я приспа,
след което содиум морфата предизвика сърдечен удар.
Тя не страда.
Ще открия кой прави това.
Джак?
Разбери кой друг е бил предвиждан за партньор.
Мястото беше дадено на мен.
Това означава, че някой друг не го е получил.
Имам един нов приятел в работата си,
Томи Марихуана.
Викаме му така, защото има Томи Марихуана и Томи Кристал Мет.
Томи Марихуана смята, че ние си оставаме хората, които сме били в шести клас
Шести клас за мен беше един неудобен период.
О, хайде. Ти и неудобен?
Да. Големи зъби и малки очи.
И винаги бях една глава по-висока от другите, така че се изгърбвах.
Бих искал да видя това.
Когато аз бях в шести клас, бях почти незабележим.
Знаеш, има умни деца, смешни деца и добри атлети.
Аз бях просто Уил.
Ще съдят майка ми.
Ще искат смъртното и наказание.
И единствения начин да се справя с това е,
да си кажа, че тя никога не ми е била истинска майка.
Иронията е, че откакто тя се върна,
баща ми и аз сме по-близки от всякога.
Вон е.
Трябва да тръгвам.
Хей, Вон,,
човекът със Семтекс... де Суза
ние ли ще се занимаваме с това?
Моля?
Чудех се наш случай ли е или се занимаваме независимо?
Не знам за какво говориш.
В доклада пише, че е бил тук за трансфер.
Ти си записан като посетил го.
Вон?
Не, не е наш случай.
Здравей, Сидни.
Здравей татко.
Агент Вон свърза ли се с теб?
Да.
Научихме ли кой е човека с децата от Будапеща?
Да. Валери Колоков.
Колоков?
Известен ли ти е?
Да, той е ръководил Психиатрични операции в КГБ.
Експерименти с контрол на мозъка, психоактивни лекарства.
Мислех, че е мъртъв.
Е, и ние. Но явно,
след като КГБ беше разпуснато, той е отишъл в триадата.
Скенера на летището в Буенос Айрес го е разпознал вчера
Какво прави в Буенос Айрес?
Има къща там.
Проектът в Будапеща е завършен.
Един екип напада сградата в момента.
Децата са върнати вкъщи и имаме екип, който да ги наблюдава.
Ако триадата се опита да контактува с тях, ние ще се намесим.
Трябва да хванем Колоков, да разберем на колко други деца е направил това.
Кои са те, къде са.
В момента се подготвя екип.
Добре, искам да отида с тях.
Не. Изпращането ти в Буенос Айрес ще представлява неоправдан риск.
Колоков има силна охрана, външна и вътрешна алармена системи.
Татко, когато влязох в SD-6, аз исках да го направя.
Когато открих истината,
Имам предвид... тези деца...
Знам какво значи да бъдеш използван.
Отивам в Буенос Айрес.
Екипът заминава след 12 часа.
ОК. Нещо друго?
Това е всичко.
Отивам да се приготвя.
Видях Суза.
Той ми каза, че си го наел да постави експлозивите.
Ирина Деревко с удоволствие ще разруши живота на всички ни.
Аз също не съм и голям фен.
Но това не оправдава това, което си направил.
Ти работиш добре, агент Вон.
Но твоята последователна слабост,
трябва да знаеш това,
е наивното ти чувство за морал.
Злото трябва да се унищожава с всички възможни средства.
Не мисля, че Сидни ще се съгласи с това.
Сидни никога няма да разбере какво съм направил.
Ти предаде доверието и.
Аз няма да го направя.
Тя трябва да го научи от теб,
но ако ти не и кажеш,
обещавам ти, аз ще го направя.
Да, сър?
Защо е изключена алармената система?
Била е изключена на място, преди 10 минути.
Ще включа отново системата, сър.
Сър?
Всичко наред е?
Буенос Айрес
Влизам.
Охраната е упоена.
Прието, Планинар.
Преброих четирима души охрана в двора,
Колоков влезе вътре.
Стойте на позиция, отивам при съединителната кутия.
Поемете охраната, аз Колоков.
При мой сигнал
3... 2... 1.
Тръгвайте!
Добре ли си?
Да. Това е той, Колоков.
Добра работа.
Лос Анджелис
Искаш да те хипнотизирам?
Искам да ме върнеш назад до времето , когато за първи път съм видяла пъзел.
Но ти каза, че не си спомняш някога да си виждала този пъзел.
Трябва да съм го виждала.
Агент Бристоу,
Виждала съм характеристиката ти.
Пространствената ти интелигентност е огромна.
Не е чудно си сглобила пъзела.
Но аз не го сглобих.
Когато стоях там, пред пъзела, сякаш си спомнях къде принадлежи всяко парче.
Не участваше никаква мисъл.
Каза, че КГБ е разработвало подобен проект,
възможно е майка ми да е знаела техниката и може би тя...
Агент Бристоу...
ако търсиш да откриеш травма, тогава трябва да те предупредя.
Хипнотичната регресия може да отключи някои кошмари, остра депресия...
Да разбирам това, което правя,
поддържа прикритието ми в SD-6, аз разделя много нещата.
Но идеята, че може да съм програмирана да бъда шпионин,
може да разруши това.
Трябва да знам какво се е случило в мен.
Извинете ме, сър, анализирах виното.
Сега удобно ли е?
По чашата няма отпечатъци.
Виното е '99 Hadley Cabernet Franc,
обикновена реколта.
За отбелязване е това, което извлякох от виното.
Бях толкова учуден, че направих отново теста
но аз съм сигурен.
Това е VTX,
базиран на калций антидот.
Изключително рядък.
Антидот на какво?
Главно на токсини, предизвикващи сърдечен удар.
Кертотик ацид, содиум морфат.
VTX симулира смърт,
забавя дишането, почти спира сърцето,
като по този начин не позволява на отровата да предизвика сърдечен удар.
И след това VTX се разгражда.
Тялото се връща към нормалното си състояние.
Значи, ако някой отровен със содиум морфат
е даден VTX,
той ще изглежда като умрял.
Да, сър.
Е, ако е нямал други сърдечни проблеми,
от 8 до 12 часа, след което
той ще се възстанови.
Ще броя обратно от 3.
Когато стигна до едно, искам да ми кажеш къде си.
3... 2... 1.
Това съм аз...
в стаята си.
Когато бях малка.
Кажи ми ако виждаш нещо подобно на пъзела, който търсим.
Грижа се за Коледа... която е скоро.
Коледата е приготвена...
Да. Виждам го.
Нищо не може да ти се случи сега, Сидни.
Ти си защитена.
Сидни, искам да ме слушаш.
Просто дишай. Дишай.
Съсредоточи се върху пъзела. Съсредоточи се върху пъзела.
Добре, Сидни.
Много добре.
Огледай се, кажи ми кой друг е в стаята.
Добра работа, Сидни.
Сидни, качи се!
Какво има?
Имам този спомен от времето, когато бях на вест години.
Майка ми скоро беше умряла при автомобилна катастрофа.
Чувствах се толкова уплашена.
Ти никога не беше вкъщи,
така че кой щеше да се грижи за мен?
Тогава те чух да говориш.
Ти беше в кабинета си и говореше по телефона.
Говореше за Коледа и за мен.
Грижеше се за Коледните ми подаръци.
Изведнъж, аз се почувствах сигурна.
Ти се грижеше за мен.
Този спомен е лъжлив.
Ти изобщо не си говорил за това.
Сидни.
Видях снимките.
Брифинга на мама с нейния ръководител в КГБ.
Тя е била изпратена тук с една единствена цел,
да открадне от теб информацията за проект, който си разработвал за ЦРУ.
Обучение на деца за американски шпиони.
Проекта Коледа.
Откакто мама се върна,
ти се страхуваш, че тя ще разбере какво си направил с мен.
Ти не си се опитвал да ме запазиш от нея,
ти си се опитвал да запазиш тайната си.
И при първата възможност, която имаше, ти и направи постановка...
в Мадагаскар.
Сидни, разбери нещо...
Не, татко, ти разбери.
Ти си ми отнел правото на избор.
Програмирал си ме да бъда шпионин.
Никога няма да ти простя това.
Превод и субтитри: Turezki