Blake's 7 - 01x02 (1978) Свали субтитрите
КОСМИЧЕСКА СХВАТКА
Курсът е стабилен, траекторията е потвърдена.
Проверка на системите.
Навигационните системи функционират нормално.
Потвърдено.
Комуникационните системи функционират нормално.
Потвърдено. Какво е положението с енергията?
На пълни обороти е, курсът е зададен, имаме разрешение от Марсианския предавател.
Всички системи функционират нормално, сър.
Благодаря, господин Рейкър. Включете на хиперскорост, Времева Крива 5.
Времева Крива 5.
5 и тръгваме.
Включете на автопилот.
Мислех, че техниците трябва да са оправили вибрациите при междупространствените скокове.
Така казаха.
Така казват винаги. Не им пука. На никой не му пука вече.
Индентифицирайте ни на Космическата Сигурност.
Да, сър.
Тук е корабът Лондон на Гражданската Администрация.
Пътуваме от Земята към Сигнус Алафа, превозваме затворници към каторжническа колония.
Имаме разрешително от Федерацията за директен полет, пълномощно номер K 701.
Край на предаването.
Още ли учиш за изпитите за командир, Артикс?
Да, сър. Не искам да прекарам остатъка от живота си на развалина като, тоест...аз исках...
Разбрах те.
Съжалявам, сър.
Отивам си в каютата. Нещо, което трябва да знам?
Докладваха ми за някаква метеоритна активност на 18 часа напред.
От Космическата Метеорологична служба казаха, че ще разчистят пътя ни, преди да сме стигнали.
Все пак хвърляй по едно око.
И госпоин Рейкър? Агитирайте затворниците както обикновено и им кажете задълженията.
С удоволствие.
Използвай най-високо ниво на психотропни вещества в затворническите порциони, искам ги възприемчиви.
Да сър.
Господин Рейкър?
Сър?
Има жена затворник в списъка ни.
Забелязах това, сър.
Бъдете внимателни.
Да, сър.
Аз съм помощник командир Рейкър и мисля, че има няколко неща, които трябва да знаете.
Пътуването до Сигнус Алфа ще отнеме приблизително осем месеца.
През това време ще се подчинявате на всяка заповед и инструкция, която ви е дадена.
Има нива на наказания за нарушения, които започват с дълъг период с ограничителя на местата ви
и свършват с заповед на капитана за екзекуция.
Ако имате някакви възражения, не искам да ги чувам. Искам да разберете ясно:
нямате каквито и да е права. Никакви. Въпроси?
Отворети. Това е вашето пространство за движение.
Има места за ядене, спални помещения, места за почивка.
Вие си избирате как да ги използвате.
Има и други правила. Ще ги разберете, когато ги нарушите.
Това е всичко. Освободете коланите си, можете да се движите.
Какво имаме тук? Надявам се да не си размирник.
Не съм чул заповед.
Не съм чул заповед, сър.
Кажи го!
Не съм чул заповед, сър.
Така е по-добре. Как се казваш?
Блейк.
Значи ти си Блейк? Името ти беше доста известно преди известно време.
Беше известен човек. Беше провал като водач на хората, нали? Блудство с деца?
Обвиненията бяха фалшиви.
Да, разбира се.
Нека ти кажа нещо, Блейк. За мен ти си просто част от товара.
Запомни това и може да оцелееш през пътуването. Разбираш ли?
Разбирам, сър.
Добре. Бързо се учиш.
Осовбодете го.
Мислиш ли, че времето е подходящо да им кажа, ще ми прилошава при полети?
Не мисля, че ще получиш съчувствие.
Очаквам да открият лекарство за това. Постоянно.
Да ми ампутират главата!
Ела с мен.
Започва се.
Как се казваш?
Джена Станис.
За съжаление, Джена, няма специални съоръжения за жени затворници.
Но ако ти е трудно, бих могъл да ти уредя нещо по-комфортно.
Много мило от ваша страна.
Защо си усложняваш положението?
Защо наистина?
Ще се пречупиш! Мога да бъда много убедителен!
Май ще си имаме проблеми с него.
А и ти само го ядосваш. Не може ли да си по-мила?
- Не е мой тип!
- Не си в позицията да избираш в момента.
Защо иначе бих говорила с тебе?
- Благодаря.
- За нищо.
- Какво е това?
- Нищо.
Знаеш ли как работят тези врати?
Не и този вид.
Много е просто. Целият оторизиран персонал имат пръстови отпечатаци в компютъра.
Синият сензор сканира отпечатъка. Ако съвпада, вратата се отваря.
Умно.
Повечето функции на кораба са такива.
Блейк, Кър Ейвън. Когато става въпрос за компютри, той е номер 2 в цялата Федерация.
Кой е номер 1?
Човекът, който го хвана. Няма от какво да се срамуваш.
Знаеш ли, че почти успя да открадне 5 милиона кредита от банковата система на Федерацията.
Какво се обърка?
Разчитах на други хора. Защо ми задаваш всички тези въпроси? Или е просто жажда за знания?
Не съвсем. След като определим проблема, първата стъпка ще е да придобиеме факти.
Определи проблема тогава.
Как да избегнем оставането до края на животите си на Сигнус Алфа.
Това може и да не е проблем.
Носят се слухове, че тези кораби не стигат до Сигнус.
Щом излезнат в дълбокия космос, просто те изхвърлят през въздушния люк.
Ти си глупак.
Те получват твърдо заплащане. Плащат им независимо дали сме пристигнали там или не.
А хиперскоковете са скъпи.
Така че ни изхвърлят и си спестяват пътуването.
Може ли да бъдат променени?
Кои?
Данните за пътуването. Могат ли да бъдат фалшифицирани?
Само от много добър техник. Никой на този кораб не би могъл да го направи.
Освен теб?
Естествено.
Разумно ли беше да му даваш такива идеи?
Какви идеи?
Умен е. Вече е помислил за това.
Какво?
Той променя данните, екипажът ни изхвърля, прибират печалбата и го освобождават.
Това е неморално. Хладнокръвно убийство. Да го убием, преди да го е направил.
Колко добре познаваш този вид кораби?
Не много. Товарен кораб за далечни пътувания.
Старомоден хипердвигател, който не издържа на големи натоварвания.
Всички би трябвало да са на скрап от години.
- Можеш ли да го пилотираш?
- Мисля, че да. Защо?
Щом превземем кораба, ще ни трябва пилот.
Там не би трябвало да има нищо. Празно пространство. Нищо не се движи там,
няма отбелязани отломки от кораби, нито навигационни смущения, нищо.
Сега там има нещо и курсът ни е точно срещу него.
Какво става?
Ударна вълна. Последната беше само ниво 2. Какви са данните за тази?
Седем.
Всички сектори в пълна готовност, тревога за турбуленция.
- Всички сектори в пълна готовност, тревога за турбуленция.
- Пуснете защитните щитове, има и някакви отломки.
Дефлекторите са пуснати. Откъде дойде взрива?
Някъде от горния десен сектор.
Но той е празен!
Вече не е. Покажи му.
Досега не съм виждал такова нещо. Можеш ли да увеличиш?
- На границата сме.
- Какъв е обхватът?
На около 5 подсектора от главния модул.
Има ли нещо по комуникаторите?
Не, само статичен шум.
Може да е някакъв метеоритен сблъсък.
Какво беше това?!
Мисля, че е космическа битка. Две флотилии, може и повече.
Досега е нямало сериозна битка в този сектор, нали?
Това не са кораби на Федерацията и това не е нашата битка. Задайте нов курс.
Заобиколете ги, три подсектора покрай битката.
- Данни?
- Ниво 9!
Отклонете курса или ще ни уцелят! Ще ни размажат!
По-добре, отколкото да се набутаме в средата на битката. Ръчно управление, господин Рейкър.
Обявете тревога, целият екипаж по работните места.
Тревога, тревога. Целият екипаж да отиде по работните места.
Наглеждай ме.
Клейн, искам да ти покажа един номер.
Така ли?
Гледай много внимателно. Ясно? Сега гледай внимателно. И едно.
И две.
Гледай внимателно.
Този път преминах двете метални решетки. Ще го направи само ако аз го накарам.
Той е там.
Ако имаш достъп до компютъра, ще можеш ли да отвориш вратите?
Разбира се. Защо?
Просто се чудех колко добър си в действителност.
Не се опитвай да ме манипулираш, Блейк.
- Защо пък да го правя?
- Нуждаеш се от помощта ми.
Само ако можеш да отвориш вратите.
Мога да отворя всяка врата. Заблуждавам скенерите, разбивам системите за сигурност
и компютъра е под мой контрол.
А ако контролираш компютъра, контролираш и кораба.
Тогава се нуждая от помощта ти. Има ремонтен канал по протежението на целия кораб.
Всеки сектор има контролен люк. Последният води до компютърния сектор.
Кажи ми разумна причина да ти помогна.
Ти си цивилизован човек, Ейвън. Но на Сигнус Алфа това няма да ти помогне да оцелееш.
Интелигентен човек може да се приспособи.
Или да приеме алтернатива.
Вече имам такава.
Сделка с екипажа да фалшифицираш данните? Имал си 4 месеца да си помислиш за това.
И за това време не си разбрал, че после ще трябва да те убият, за да ти запушат устата.
А ти предлагаш ли ми безопстност?
Предлагам ти шанс да бъдеш свободен.
Колко великодушно, като се има предвид, че моята работа е най-трудна.
Значи ще го направиш.
Кога?
Веднага.
Докладвайте за щетите!
Докладвайте за щетите за всички сектори, докладвайте за щетите за всички сектори.
Сектор 2. Дефлекторните щитове са разрушени, сър.
Сектор 4. Външната обвивка при кърмата е пробита.
- Поправящите механизми?
- Запълват я.
Господин Артикс?
Визуалните монитори са отрязани, но получавам данни на сляпо
и някакво ехо от нещо голямо и доста отдалечено. Не мога да го индентифицирам без скенер.
Може ли да е кораб от флотилията?
Много е далече от центъра на действията, изглежда се е отклонил.
Предполагам, че е бл изтласкан от ударната вълна. Движи се паралелно с нас.
Продължавай да го проверяваш. И поправи визуалните монитори.
Ето отново.
Още няколко такива и няма да има кораб, който да превземем.
Викни Вила.
А Ган и Нова?
- Има ли други?
- Останалите са друсани до козирката.
Мислиш ли, че това е добра идея?
Не бъди нервен, Вила.
Да съм нервен? Не съм нервен. Просто се приготвям за действия, това е.
Пет човека сме, Блейк. Петима и той! Още ли мислиш, че можеш да превземеш кораба?
Ако ти си свършиш твоята работа.
Какво е това?
Запечатващо желе. Ако външната обвивка се пробие, това се излива в сектора и го блокира.
Втвърдява се за секунди. Сигурно е била пробита при последната турбуленция.
- Ган, ами ако изчакаме.
- Не! Тези взривни вълни са най-добрият ни шанс.
Целият екипаж е зает да управлява кораба.
- Готов ли си?
- Да.
Направи го добре, Вила.
Ган.
Ще сме готови след точно 15 минути. Толкова достатъчно ли е?
Разбий скенерите и отвори вратите. Ние ще свършим останалото. Късмет.
Късметът няма нищо общо.
- Изглеждаш сякаш имаш нужда от питие.
- Аз съм винаги жаден, Вила.
Искам да ти покажа един номер. Ган, ти го знаеш този.
- Този път ще гледам внимателно.
- Гледай дрехата внимателно. И едно.
Никога не става от първия път.
И две. Още един опит. Внимателно ли гледаш?
Да.
Едно, две, три.
- Така е по-добре.
- Не е зле, а? Едно за теб.
Как ще разберем, че е успял?
Светлината на скенера. Когато загасне, ще тръгваме.
Трябваше вече да е готов.
Мислиш ли, че са го хванали?
Не, щеше да се включи аларма.
Ще тръгна след него.
Не можеш да го направиш. Ако всичко стане, докато си вътре, кой ще движи нещата тук?
Прав е.
Добре, тогава ти отиди.
Аз? Имам проблем с затворените пространства. Има си медицинско название за това.
Страхливост?
Аз ще отида. Нека го направя. Досега нищо не съм направил.
Готов съм да го направя, просто не искам да ви проваля, заради моята болест.
Искам да помогна.
Какво ще кажеш?
Добре, нека отиде.
Ган, да опитаме с това.
Ето отново. Дръжте се.
Помощ.
- Щети?
- Три пробива в обвивката, сър. Всички са запълнени.
Добре. Продължавайте. Каква беше силата?
По-малко от ниво 9. Намалява.
Да не се радваме още. Къде е това ехо?
На практика е над нас! Ще се сблъскаме!
Оправи скенерите! Хайде! Движение!
Скенерите на затворническото отделение.
Изключени са.
Готови?
Хайде, Ейвън.
Забеляза го! Ган!
Хайде, Ейвън. Вратата. Хайде.
Доведи пазача.
Отвори вратата.
Сложи му ръката на вратата.
Трябва ни само ръката. Ако искаш да си остане на мястото, прави каквото ти казваме.
Всички проверки са готови, сривът сигурно е бил в компютъра.
Слезте долу, господин Рейкър.
Разпръснете се и намере оръжейния склад.
Джена?
Какво?
Да намерим компютърната зала.
Всички врати са отоврени!
Сигурно последната ударна вълна е нанесла повече щети, отколкото си мислехме!
Изглежда цялата система е била разрушена!
Да разберем.
Блейк,внимавай!
Блейк!
Сега!
Затвори вратата! Хайде! Бързо!
Качи се в контролната зала! Кажи на командира какво стана!
Сега какво? Парализират кораба!
Имаме цялата енергия, която ни трябва. Използвай я!
Ако обичаш!
Kaкво става, по дяволите?
Затворниците са избягали и контролират компютъра.
Какво? Хайде!
Каза "намерете оръжейния склад". Аз дори не харесвам оръжията.
Грабвайте оръжията!
Стойте на място или ще ги убием. Хвърлете оръжията!
Ако мръднете, сте мъртви!
Вила!
Обърках се.
Ръцете на главата. Сега се движете. В редица.
- Още ли са там?
- Да, сър.
Тук е командир Лейлан. Предайте се незабавно и ще бъдем милостиви.
Ако не, хората ми ще разбият вратата и ще си понесете последствията.
- Това ли са условията ви?
- Да.
Ето ги и моите. Предайте всичките си оръжия на моите хора. Без компютъра, кораба е безполезен.
И ще остане така, докато приемете.
Тогава ще можете да отлетите до най-близката обитаема планета, където затворниците ще бъдат пуснати.
Ако хората ти се опитат да нахлуят в стаята, ще унищожим компютъра. Напълно. Това е.
Блейк, чуй ме внимателно.
Има нещо огромно, което се приближава към нас, а ние сме слепи.
Има възможност да се сблъскаме.
Рискуваш живота на всички!
Помисли трезво.
Дейнър!
Сър?
Той не беше въоръжен.
Имаме късмет, че не намериха оръжейния склад. Повечето ги върнахме по килиите им. Сега просто прочистваме терена.
Виждам, Дейнър.
Някои от хората ни бяха ранени, сър.
А затворниците?
- Убихме шестима.
- Шестима?
Седем. При потушаването на бунта и защитаването на кораба, сър.
- Много добре. Продължавай, Дейнър.
- Благодаря, сър.
Мога да ги изкарам от там, сър.
Как?
Искам картбланш за всяко действие, което сметна, че е необходимо. Имам ли разрешение, сър?
Добре.
Хайде!
Какво мислиш, че ще предприемат?
- Времето им свършва.
- Нашето също.
Ние имаме по-малко какво да губим.
Вие може, но аз ценя живота си!
Да приемем, че се приземим някъде, после какво?
Ще намерим начин да се върнем на Земята.
На Земята?
Там е сърцето на Федерацията. Искам да видя това сърце изтръгнато.
Мисля, че си луд.
Възможно е! Те убиха семейството ми, приятелите ми.
Те погубиха миналото ми и ми дадоха фалшиви мисли!
Поне си още жив.
Не! Не и докато свободните хора могат да мислят и говорят. Не и докато властта не се върне на почтените хора.
Ти някога срещал ли си почтен човек?
Може би.
Чуй ме! Богатството е единствената реалност. И единственият начин да спечелиш богатство, е да го вземеш от някой друг.
Събуди се, Блейк! Може вече да не си упоен, но все още мечтаеш.
Може би някои мечти са по-ценни.
Нали наистина не вярваш в това?
Не, но бих искала.
Попита ме какво ще правя и ти казах. Вие какво ще правите, зависи от вас.
Нова самоличност. Работа в Банковата система на Федерацията.
Три месеца с техните компютри, бих могъл да задигна 100 милиона кредита, без никой да разбере.
Тогава нека някой ми каже нещо.
А останалите?
Имат същите възможности като мен.
Нали не вярваш наистина на това?
Блейк? Пусни си визуалния екран. Скенер 34. Искам да видиш нещо.
Виждаш ли добре нашата малка групичка, Блейк?
Виждам те.
Тогава остави монитора и продължавай да гледаш.
Ще убивам по един от приятелите ти на всеки 30 секунди, считано от сега.
Ще престана, щом се предадете или ако свършат затворниците.
Рейкър, чуй ме!
Рейкър, проклет да си, тези хора са невъоражени!
Разговорът приключи, Блейк.
Искам да говоря с Лейлан!
Рейкър! Рейкър!
Отвори вратата.
Пропиляваш единственият ни шанс.
Отвори вратата!
Ръцете на главата. Стойте, където сте.
Рейкър се изключи. Кажете му, че излизаме. Бързо!
Мърдайте.
Командире, първият ви офицер е виновен в убийство. Настоявам това да бъде докладвано.
Не ми казвай как да управлявам кораба си, Блейк.
Всичко, което се случва тук, е документирано и ще бъде докладвано на контрола по полетите.
И те ще предприемат действия, каквито сметнат за необходимо.
Можеше и спечелиш, Блейк. Трябваше ти само смелост.
Да видим ти колко имаш!
Върнете ги. Сложете им ограничителите.
С момичето имаме недовършена работа. Да не си мислиш, че съм забравил?
Господин Рейкър! Да не сте полудял? Заведете я при останалите.
Господин Артикс, пратете технически отряд там. Искам компютъра функциониращ до 10 минути.
Да, сър.
Господин Рейкър! Този път отидохте твърде далеч. Ще има официално разследване.
Разбира се, сър. И аз съм сигурен, че се съгласите, че действах с вашето съгласие.
Имаше и други офицери, които чуха да ми давате разрешение да правя, каквото сметна за необходимо.
Всичко казано или направено от някой, включително и мен, ще бъде в доклада ми.
Как се чувстваш?
Зле.
Така и трябва. Какво фиаско. Каза, че ще превземеш кораба, ако аз си свърша моята работа.
Е, аз си свърших работата и какво стана?
Твоите войници търсеха оръжия и когато почти успяха, ти се предаде.
Какво мислиш, че ще ни сторят?
Нещо недружелюбно.
За момент наистина си помислих, че сме успели.
Вината е моя.
Знаем.
Следващият път ще се постарая повече.
Имахме един шанс. Ти го пропиля. Няма да има следващ път.
Можеш да умреш доволен.
Доволен?
Знаейки, че си бил прав.
- Отново имаме енергия, сър.
- Време беше.
Всички системи функционират нормално. В момента ги нагласят.
- Скенерите готови ли са?
- Още не.
Дайте ми слепи данни за това ехо.
Много е близо.
Данните сигурно да грешни!
- Скенера отново е в изправност.
- Дайте ми картина.
Не мога да повярвам!
- Закарайте ни възможно най-близо, господин Рейкър.
- Да, сър.
Откъде може да е дошло?
Досега не съм виждал такъв кораб.
- Маневрийрайте, господин Рейкър. Поддържайте тази дистанция.
- Да, сър.
Опитайте да осъществите контакт, господин Артикс. Звуков и визуален.
Това е кораб на Администрацията Лондон, пътуващ от Земята към Сигнус Алфа. Моля индентифицирайте се.
Смятам, че е бил въвлечен в космическата битка, на която бяхме свидетели.
Поел е голям удар и екипажа или е умрял или е избягал със спасителни капсули.
- Възможно е. Въпреки че няма следи от разрушения.
- Но няма следи и от живот.
Ако е бил напълно изоставен.
Можем да я вземем на буксир.
Знаете ли колко ценен може да е този кораб, ако го закараме до планета на Федерацията?
Милиони кредити. Милиони!
А ако има мъртъв екипаж на борда? Не можем да го направим.
Заслужава си да опитаме!
Така е.
Сектор 4? Готови за пускане на транспортен тунел. Уолъс и Тиг?
Сър?
Сложете си защитните костюми. След минутка ще съм при вас.
Приближете ни колкото можете повече и задръжте така.
Да, сър.
Добре.
- Транспортният тунел е готов, сър.
- Добре. Пускайте го.
Закачен е, сър. Въздушното налягане е стабилно.
Дръжте комуникаторите си включени непрекъснато. Искам пълен доклад за състоянието на кораба.
Ако е останал някой оцелял, осъществете мирен контакт. Използвайте оръжията само за защита. Разбрахте ли?
- Сър.
- Добре, тръгвайте.
Добре, отворете въздушният люк.
Влизаме в транспортния тунел, сър.
Срещу корпуса сме. Има люк.
Ще освободя автоматичната ключалка.
Няма отговор от канал 1.
Няма отговор от канал 2.
Няма отговор от канал 3.
Не! Чакайте! Отваря се. Има мощен светлинен източник от някъде. Влизаме.
Крел? Екипирай се и бъди в готовност за подкрепа, ако има нужда.
Да, сър.
Намираме се в някакъв цилиндър. Въздушен люк, мисля, че се върти.
Фантастично е, сър. Не мога да повярвам!
Какво има? Какво става?
Намираме се в някаква контролна зала, но не съм виждал такава преди.
По-късно ще ми я опишеш. Съобщи ми за животоподдържащите системи.
Налягането е нормално. Минимална радиация, атмосферата става за дишане.
Добре. Има ли някой на борда?
Досега не сме видяли никой, но... Какво казахте?
Нищо не съм казал.
Някой каза нещо. Някой каза нещо за...
Тиг, докладвай! Уолъс! Къде, по дяволите, е подкреплението?
- Готов съм, сър.
- Добре. Отивай колкото можеш по-бързо.
Добре. Отворете въздушния люк.
Рейкър. Остави кораба на Артикс. Ела тук.
Добре, сър.
Във въздушния люк съм и се върти.
Вътре съм. Конструкцията е странна.
Всички контролни позиции за полета са празни!
Добре. Не мърдай. Огледай се е ми кажи какво виждаш.
Какво? Чух нещо.
Какво?
Някакъв шепот. Да. Да. Чувам те.
Давор? Какво си? Какво ти правят? Не. Не!
Крел! Крел! Отговори ми! Крел!
Крел, ако не получа сигнал от теб до три минути,
ще прибера транспортният тунел. 3 минути!
Чакайте! Не можем да се предадем толкова лесно. Този кораб струва цяло състояние.
Вече загубих трима души. Няма повече да рискувам екипажа си.
Тогава използвайте затворниците! Те нямат какво да губят.
Използвай Блейк и другите двама. Нека те да поемат рисковете. Защо не?
Можем да запазим останалите трима.
Правилно. Поне ще сме опитали.
Добре. Екипирайте ги и ги докарайте тука.
Лейлан.
Долавям фокусирано енергийно поле наблизо. Предполагам, че е другия кораб.
Постоянно ли е?
Имаше две силни пулсации, но след всяка източникът отново ставаше непроменлив.
Балгодаря, господин Артикс.
Надявам се, че господин Рейкър ви е разяснил, че можете да откажете да го направите.
О, да. Също така ни разясни, че екзекуцията е другата ни възможност. Избрахме тази.
Ако успеете, ви обещавам, че ще отменя присъдите ви.
А ако не успеем?
Тогава няма да има за какво да се тревожите и без това.
Какво трябва да направим?
Разберете какво се е случило с хората ми и и вижте дали е безопасно да го вземем на буксир.
Добре.
И по-лоши оферти съм получавала.
Добре.
Ще получим ли оръжия?
Ще ги хвърля през въздушния люк, щом излезнете навън.
Много умно.
Добре, отворете люка.
Отварете люка.
Махнете го от тук!
Какво му се е случило?
Това ще трябва да разберем. Все пак май екзекуцията не е толкова лош вариант.
Да вървим.
Добре. Отвори го.
Красиво е.
Погледнете оборудването.
Такъв кораб би могъл да отиде навсякъде!
Този също е мъртъв.
Какво има?
Не знам.
Мъртъв си. Тези записи са подправени. Мъртъв си!
Не, не. Назад!
Трябва да отида при него.
- Какво беше това?
- Не знам.
Видях майка си. Беше толкова реална. Беше като кошмар. Но беше майка ми.
Аз видях брат си. Използва го като примамка. Трябваше да се приближа.
Ако беше го направил, щеше да те убие.
Това нещо взима образи от съзнанието ви и след това ги проектира.
Но защо тебе не те засегна?
Засегна ме, но някак си знаех, че не е реално. Явно мога да разпознавам илюзиите.
Блейк, добре ли си?
Да, всички сме добре. Още проверяваме.
Поддържай контакт, Блейк.
Донесете ми защитен костюм.
Какво ще правиш?
Ако още са живи искам да се уверя, че няма да им хрумне да останат там.
- Рейкър!
- Да, сър.
Блейк! Това ще обясни какво се е случило с екипажа.
Какво е това?
Контролът на спасителните капсули е бил задействан.
Но защо?
Може би онова нещо ги е пропъдило.
Мисля, че е някакъв защитен механизъм.
Може ли корабът да действа по собствена воля?
Не виждам защо не.
Можеш ли да го пилотираш?
Евентуално бих могла да тръгна и да спра.
Имаш две минути, не повече.
Помогни и, Ейвън.
Какво ще правиш?
Ще проверя външния люк, в случай, че някой реши да се присъедини.
Искам екипажа да се екипира и да е в готовност да ме последва.
Ще рискуваме ли?
Защо не?
Какво стана?
Леки разногласия с Рейкър. И после люка се затвори.
Тръгваме.
Какъв курс си задала?
Ти кажи, сега сме свободни. Имаме кораб. Можем да отидеме, където си поискаме.
Последвай Лондон до Сигнус Алфа. После ще освободим и останалите затворници.
С такъв кораб и пълен екипаж, ще можем да започнем битката.
СУБТИТРИ BigBo