The Sweet Hereafter (1997) (The.Sweet.Hereafter.1997.Atom.Egoyan.DVDRip.DivX-SiS.CD1.sub) Свали субтитрите
ПРИМАМЛИВОТО ОТВЪДНО
Да.
Обаждане за ваша сметка от Зои, приемате ли?
Да, приемам.
Тате? Аз съм. Какво правиш?
Здравей, добре съм.
Страхотно.
Къде си? Какъв е този звук?
В автомивка съм.
Никога не сме говорили, докато си миеш колата.
Провери дали прозорците са добре затворени.
Помниш ли този момент, когато си миеше колата.
И аз започнах да си играя с автомата на прозореца.
Колко голяма бях, тате?
На пет или шест?
Бях абсолютно мокра, помниш ли?
Защо ми звънна, Зои?
Защо ти звъня?
Ти си моят баща.
Защо да не мога да ти звънна?
Какво трябва да стане, за да искам да говоря с моя баща?
Няма нищо лошо в това, да говориш с мен Зои.
Тогава какъв е проблема?
Проблемът е...
..проблемът е,...
...че не знам с кого говоря точно сега.
О! Защото си мислиш, че съм се натряскала, тате?
Това ли си мислиш?
Мислиш, че съм със забита в ръката игла, нали?
Че имам дългове, това ли си мислиш татко?
Че съм изхарчила всичко пари? Че ще ти се моля?
Боже, не мога да повярвам в това.
Тате?
Слушаш ли ме? Тате?
Тате?
Да?
Защо не искаш да говориш с мен?
Защото искам да знам в какво състояние си Зои.
Тогава ще знам как да говоря с теб.
Да тръгваме!
Тате!
Говорейки по-нежно,
работейки повече,
ще имаш по-малко грижи
и пеейки по-сладко,
и обичайки по-дълго,
скоро и ти ще бъдеш тук.
Всичко, което имаме тук е небето.
Всичко на небето е толкова синьо.
Синьото е повече, повече цветно
повече цветно,
повече цветно.
Сега.
- Страхотно беше.
- Наистина ли?
Ще издухаш всички.
- Мислиш ли?
- Разбира се.
Не си ги чул и не можеш да си напълно сигурен.
Наистина съм сигурен, наистина!
Ти си нещо повече.
Толкова съм щастлива.
Да си вземеме сладолед, а?
Централа?
Чувате ли ме?
Да, продължавайте, моля ви.
Изглежда, че съм в странна ситуация.
Обаждам се от колата си...
оказва се, че съм автомивка.
Автомивка?
Точно така, в автомивка.
Може ли да говорите по-силно, моля ви сър.
Извинете г-не, пак ви изгубих.
Пристигнахме! Всички вън!
Хайде, по-бързо.
Всички.
Хайде всички. Хайде по-бързо!
Нямаме цял ден.
Сега искам да ме слушате.
Какво е има?
Гледам как Долорес се занимава с децата.
Правило номер едно...
Като че ли са най-важното нещо в живота й.
Не си слагайте пръста си в, която и да е клетка.
Хайди, повикването важи и за теб.
И Шейн, дръпни се от нея.
Не ме интересува колко сладки може да са тези животинки.
Истината е, че на тях не им харесва да са тук.
Няма значение колко награди ще спечелят.
Правило номер две... Здрасти Сам, здрасти Никол.
Правило номер две: Без ритане,бутане, блъскане или биене.
Правило номер три: По-големите деца се грижат за по-малките.
Ако някой от вас се изгуби идвате тук при червената дама.
Аз ще ви намеря!
Правило номер четири: Извади си носа и се забавлявай.
Здравейте.
Навън вали ли?
Не...Имах злополука. Имате ли стая?
Ще останете ли за повече от една нощ?
Трудно е да се каже, Имам малко работа тук.
Репортер ли сте ?
Не, г-не.
По повод злополуката ли сте тук?
Да, аз съм адвокат.
Давам си сметка, че това е лош момент, но...
...важно е да поговориме.
Кайл Ленсдъм беше пияница!
Никой не прилича на него, той най-гадното нещо на света.
По какъв начин?
Пие още от гимназията.
Сам се прецаква.
Явно не е бил умен.
Някакво криминално досие?
Вероятно, около половин дузина обвинения за трафик.
Шофиране в пияно състояние.
Отнеха му книжката , затова не работи повече.
Как да се измъкне от този гаден начин на живот.
Каквито и пари да изкара отнякъде, ги дава за пиене.
От какво преживява семейството?
Не знам.
Църковно милосърдие, талони за храна.
Едва свързват двата края.
Ами...какво ще кажете за Дора?
Дорийн беше моя приятелка.
Кога беше това?
В училище.
Тя се влюби в Кайл, преди да завърши.
Забременя.
Премести се в каравана,
в гората, която бащата на Кайл ползваше като своя.
Кайл започна да прекарва все повече време в "Разперения Орел".
Това е местният бар.
Връщайки се в къщи се чувстваше като уловен в капан, предполагам...
че обвиняваше нея за това...
И...
И... я биеше!
Той я е бил?
Да.
Виждате ли, ако е правил точно това,
имаме шанс да победим,
и да вземеме малко пари,
да я компенсираме за загубата на момчето й.
Имаме нужда от хора като вас.
Чувствителни, обичащи родители без криминално минало.
Без минали неприятности в града. Разбирате ли?
Да.
Сега, тези хора, за които ми говорихте,
тези деца, които са убити.
Кого мислите, че ще е добре да призовеме от съседите?
Хора, които ще ни помогнат в случая.
Семейство Хамилтън.
Джоуи и Шели Хамилтън.
Да бе!
Всички знаят, че този Джоуи краде антики от някои вили
и ги продава на дилъри в града.
Прави това от години.
Това е страхотно Уендъл.
Точно това искам да знам,
така че, дали ще иска да се върне тук да говори по случая.
Или г-жа Прескот.
Знаеш ли колко пари има в банката?
Затова загуби той къщата...
затова загуби колата си...
Чарлийн...
Чарлийн прекарва всяка втора вечер в "Разперения Орел".
Спи където й падне не може да й се доверим.
Готова е да легне с всеки, в главата й има шепа фъстъци.
Забрави за Атуодърс Биладоус те всички са родственици.
Отос.
Разкажи ми за Отос.
Уонда и Хартли.
Загубиха "Мечка", Имаха осиновен син.
Беше прекрасно момче.
Той беше индианец.
Това е добре. Съдиите обичат осиновени индиански деца.
Разкажете ми повече за тези Отос.
Те са умни, ходили са в колеж,
и се преместиха тук от града преди днанайсет години.
- Какво правят тук?
- Занаяти.
Уонад прави тези фотографски неща.
Ето едно от тях имам на стената.
- Вероятно пушат трева.
- Не знаеме това!
- Били ли са арестувани?
- Не.
Ти не знаеш! Така е.
Ти не знаеш.
Съжалявам. Извинете ме.
Да?!
Обаждане за ваша сметка от Зои, ще приемете ли?
Да ще приема.
Мога би да се отдалеча за момент.
Частно обаждане.
Зои? Къде си скъпа?
О, я млъкни!
-Да, слушам те.
-Затвори си голямата уста.
Не, разбира се, че съм искрен.
Разбирам какво говориш.
Всъщност... харесваш лекаря.
Това е половината от битката.
- Млъкни!
- Моля те.
- Да ревнувам?
- По-умен съм от теб.
По-умен от мен? Също както Отос са по-умни!
Чу ли какво каза този човек?
- Той казаМ Добре Уендъл!
- Ще го направя за десет минути.
Млъкни.
Да, г-не?
Здравей, не мога да чуя никакъв звук.
Ето, ще ви дам още едни.
Ето, вземете моите.
Алисън О'Донъл.
Бях приятелка на Зои.
Бяхме неразделни в училище. Идвала съм във вашата къща.
Али. На галено ми викаха Али.
Али? Точно така.
- Как сте?
- Много добре.
А ти?
Добре. Все още работя с баща си.
Правилно.
Той какво работи сега?
Той работи с вас. Вие сте партньори.
Алисън?
Как е г-жа Стивънс?
Добре, вече не сме заедно.
Да, чух за това. Но тя е наред?
Да.
А Зои? Как е Зои?
О, носите ги, добре.
Добро утро Уонда! Здравей Хартли.
- Здрасти Долорес!
- Добро утро Долорес.
Хубав сняг имаме, нали Долорес?
Щом задуха, тотално изчисти навсякъде.
-Това е добре.
- Виж!
- Какво имаме тук?
- Какво мислиш?
Несъмнено бих го нарекла интересно.
Не ти хареса.
Не, не съм казала това.
Трябва да го завия, за да го запазя от децата.
Бех го вързала на покрива.
Това е идея.
Хайде, ще го запазиме за училищния базар.
Доста е странно.
Хайде "Мечка" качвай се.
Хайде "Мечка", бягай от лудата си майка.
Точно така.
Ще се видиме Уонда! Чао Хартли.
Отос винаги го чакаха автобуса с тягната "Мечка".
Те бяха единствените родители, които правеха така.
Заедно...така.
Мисля, че трябва да се обадиме на тези...
...хипита.
Какво искате да кажете с това г-жо Дрискъл?
Долорес.
Никой не ме нарича г-жа Дрискъл.
Какво искате да кажете с това, Долорес?
За Отос ли?
Какво точно разбирате под "хипита"?
По това как изглеждат.
Косите и дрехите.
Имаха ли репутация на наркомани?
Не, нищо такова.
Отос...са това, което наричаме...
...модел на граждани.
Бяха постоянни на срещите на общината.
Даваха мнението си по уважаващ начин.
Тяхната...разнообразна помощ...
...организиране на различни базари.
Те са...
...вярващи разбира се.
И обичат "Мечка"?
О да, като тяхното малко съкровище.
Той беше толкова добро момче.
Имам негова снимка тук някъде на стената, точно зад Абът.
Толкова ни мина през главата миналата година,
Абът и аз съдихме магазина за животни.
Заради зайците.
Абът им помагаше да раждат, когато получи удар.
"Мечка" спечели първа награда.
Вижте само каква усмивка.
Той беше от тези деца които носят само добро на хората.
Щеше да стане прекрасен мъж.
Били започна да би-бипка още от завоя на "Високия Ручей".
Той винаги правеше така, щом приближеше автобуса.
Правеше го, заради Джесика и Мейсън.
Те винаги сядаха отзад.
Били обичаше да гледа децата си в автобуса.
Караше внимателно спазвайки дистанция...
минаваше по моста ... чак до училището.
Казах ли ни, че Били караше зад автобуса...
...по време на катастрофата?
Да.
Това...беше утеха за него.
За какво?
За какво?!
- Ще взема подноса.
- Благодаря ви.
Имаше ли някакъв проблем, за който вие не знаехте?
Финансови проблеми? Свързани с правосъдието?
Не..не...
Не! Нищо такова!
Жената на Били - Лидия, Бога да пази душата й.
Тя почина от рак, преди няколко години.
Тя беше прекрасна жена, забележителна жена.
Приятна, топла имаше прекрасен глас.
Пееше в църковния хор.
Както и да е...
Били сам отглеждаше децата си.
Очевидно доста му липсваше Лидия.
Здравей.
Здравей Риса. Може ли да поговорим?
Да. Къде си?
- На работа съм.
- Виждаш ли децата?
Да, карам след тях, в момента.
Какъв е този звук?
Уендъл, се качи на покрива, мисли да оправи теча.
Предполагам, че ще е доста зает със запушването на новите дупки.
Ей, чуй, Никол ще дойде да наглежда децата...
...тази вечер,ще бъде тук към шест.
О, Бли, доста рано е.
Каза, че трябва да си е у дома към девет.
Може ли да го отложиме за по-късно?
Едва дочаквам. Ела, колкото можеш по-рано.
Ела, колкото можеш по-рано, става ли?
Добре, предполагам.
Точно така, секси!
Чао.
Чао.
Радвам се да чуя, че Зои е добре.
Още ли поддържате връзки?
Не съвсем.
Последният път, когато се видяхме, беше, в тази клиника.
Това беше толкова отдавна.
- В коя?
- В коя ли?!
В коя клиника?
Не си спомням името й.
Беше на брега.
"Съни Ридж".
Да. Това беше толкова отдавна.
Имаше ли и други?
Други клиники? О, разбира се.
Клиники, комуни, поправителни домове, клиники за интоксикация.
Тогава, значи е по-добре?
Не, не е.
- О, аз си мислех...
- Затова отивам сега при нея.
Тя е в беда.
Да. Не намираш ли нещо странно в храната?
Извинете?
Малко вино?
Не. Мисля, че храната не ми понесе.
Съжалявам г-н Стивънс. Бихте ли опитали рибата?
- Каква е?
- Задушена сьомга.
- Не. Имате ли студено плато?
- Да!
- Има ли в него скариди?
- Да.
Като изключиме скаридите каквото и да е друго...
...ако не докосвате скаридите, ще ви бъда благодарен!
Не съм сигурна, че ще остане нещо в платото.
Нека първо видите какво имаме, нека ви покажа?
- Да г-не.
- Благодаря ви.
Бихте ли ме извинили?
Г-н Ото. Името ми е Мичъл Стивънс.
Семейство Уолкърс ми казаха, че ще ме приемете.
Наистина съжалявам, че идвам без предупреждение.
Но Уолкърс казаха, че ще проявите интерес.
Знам, че времето е неподходящо, но е важно да поговориме.
Кой сте вие?
Аз съм адвокат.
Вижте. Съжалявам, но не мога да ви поканя.
Моля ви, нека да ви обясня. Ще ви отнема малко време.
Моля ви!
Хартли...
...Имаме гост.
Как казагте, че ви е името?
Мичъл Стивънс.
Уолкърс ме изпращат.
Бихте ли искали чаша чай, или нещо друго?
Чаша чай ще е добре.
Ще може ли да седнете за момент, г-жо Ото?
Искам да поговоря с вас.
Уолкър казаха много хубави неща за вас.
Била ли сте задържана?
Тяхното дете почина и наеха адвокат?
Бих се заел с това въпреки заетостта ми...
единствено Уолкърс са гневни от скръбта си.
Какво трябва да значи това?
Ядосана ли сте г-жо Ото?
Затова съм тук.
За да взема вашя гневен глас.
Да бъде мое оръжие за да намеря причината защо автобуса...
...е излязъл от пътя.
Долорес?
Аз вярвам, че Долорес е направила точно това...
...тя върши това от години.
Освен това, училищният автобус има минимална застраховка.
Няколко милиона.
Но, най-големия камък е в града,
компанията, която произвежда автобусите.
Мислите, че някой се интересува от катастрофата, г-н Стивънс?
Г-жо Ото,няма много факти по инцидента.
Не ме интересува какво мислят хората.
Колкото по-повече разсъждавам, някъде,
някой се е скрил в ъгъла.
Някоя корумпирана агенция,
която пресмята печалби от съкращаване по 10 цента на болтче
и харчи милиони за спиране на дела.
Те решават да жертват няколко живота за разнообразие.
Това трябва да спре.
Виждал съм да се случва няколко пъти и преди.
Но Долорес каза, че е ударила парче лед,
и е загубила контрол над автобуса.
Г-н Ото, от колко време, Долорес кара този автобус?
Колко пъти вече е избягвала опасностите?
Не би се случило тази сутрин!
Някой е спестил времето си,
и това е струвало безопасността и сигурността.
Това е най-гадното и циницно твърдение,
но е абсолютната истина.
А сега...
ще гласувате ли морална отговорност на това общество
Това е нещото, от което имате нужда.
Не ни ли карате да вярваме в това, г-н Стивънс?
Знам, че това е най-доброто за вас.
Слушате ли ме г-жо Ото!
Чуйте ме внимателно.
Не знам кое е най-доброто. Повярвайте ми.
Докато ние седиме тук ...и си говориме,
градската и училищната управа, производителите на автобуса,
зареждат батериите на своите адвокати
с това, какви негативни хора сме, оплаквайки собствения си късмет.
И това много, ама много ме ядосва!
Затова дойдох толкова скоро тук.
Ако всеки вършеше своята работа съвестно,
вашият син, щеше да е жив и на сигурно в училището онази сутрин.
Обещавам, че ще преследвам и разкрия какво е станало...
... но това не е негова работа. На този, който е отговорен за тази...
...трагедия.
И тогава от ваше име, и от името на семейство Уолкърс...
и от името на всеки, който реши да се присъедини към нас,
Ще го съдя.
Ще го съдя за проявената безотговорност.
Искам този човек в затвора до края на живота му.
Искам...искам той да умре там.
Не искам парите му.
Малко вероятно е някой да отиде в затвора, г-жо Ото.
Но той или неговата компания ще плати по някаккъв начин.
И ние трябва да го накараме!
Няма пари или компенсация за загубата...
...на вашия син.
Но можем да предпазиме други невинни деца.
Вижте, не съм тук, за да говоря за вашия гняв...
а за по-добро бъдеще.
Скъпо ли ще е?
Ако се съгласите да ми се доверите да ви представям в съда...
Няма да ви взема пари... докато не спечеля делото.
Ако се съгласите една трета от присъдената сума.
До тогава всички мои услуги са безплатни.
Това е мое стандартно предложение.
Носите ли със вас договора?
Да, в колата ми е.
Сега ще го донеса.
Във всеки случай, ще имате време да го обсъдите с мен,...
...преди да вземете решение.
Направих всичко като любящ баща за да се откаже от дрогата...
...предполагам.
Пратих я в най-добрите болници...
При най-добрите лекари. Без значение, но след две седмици...
... е на улицата,
и следващия път когато я видях...
Звъна ми за пари, пари за училището...
пари за някакъв нов вид терапия...
пари за самолетен билет до дома.
"О, тате, нека се върна у дома. Имам нужда да те видя."
Но никога не си идва!
А аз винаги съм на летището, но тя никога не е там.
Десет години живея с това. Десет години в лъжи...
Чудя се каво би станало ако наистина й бях пратил парите.
Ритам по вратите...
Да я измъквам от замърсени с плъхове апартаменти.
Да обяснявам на някой, че е възможно...
...че това, което гледам на порно филма да е дъщеря ми.
Яростта и надеждата за нейната обич се превърнаха в нещо друго.
В какво се превърнаха?
Превърнаха се в изпарения на пикня.
Здравей Никол! Те имат нещо за теб!
Добро ли е?
Добро ли беше? Разбира се, че беше добре.
Ще се върна към 9?
- Довиждане!
- Чао!
Да тръгваме.
- Дълго ли ме чака?
- Не много.
Пушил ли си?
Уендъл може да надуши ако някой е пушил.
Какво е всичко това?
Уендъл е сложил някакъв нов емайл на счупените тръби
Това звачи ли, че не мога да се изкъпя?
Не, значи, че сега е сухо.
- Кога ще се върне?
- След играта, предполагам?
"Хемлин е в Брънсуик. В град Хановер,прочут
с река Везер, дъблока и широка, къпеща стените му...
...от северната му страна."
Прекрасно място,което не сте виждали, когато почвам моето стихче."
Какво е стихче?
Нещо като песен.
"Преди повече от петстотин години хората от този град са страдали много,
заради вредители, за съжаление."
Какво е вредител?
Плъхове!
"Те се бияг с кучетата, и убиват котките."
"И хапят бебетата в люлките им."
"И изяждат сиренето в бъчвите."
"И ближат супата на готвачите и дамите."
"Разцепват бъчвите с осолена риба".
"Правят си гнезда в празничните шапки на мъжете."
"Не става дума даже за прекъснатите разговори на дамите."
"С шумолене, крясъци и цвърчене,"
"и петдесет различни резки по пода."
- Никол.
- Да, Мейсън?
Може ли да седна до теб в автобуса, утре?
Мислех, че обичаш да сядаш отзад, заради баща ти?
Искам да седна до теб утре.
Никол?
Дали магьосникът Свирач е отвел децата...
...защото хората от града не са му платили?
Точно така.
Ако той знае магия...
за да заведе децата в планината...
Защо не може да направи магия та хората да му платят...
за да махне плъховете?
Защото...
Той искал да ги накаже.
Какво значи това?
Не, защото...
Просто е бил много...много ядосан.
Може ли да продължа да чета?
Какво мислиш?
Утре ще кача Шон в автобуса, а той няма да иска да тръгва.
Не иска да го направи.
Плаче. Не иска да ходи без мен.
Защото му липсваш.
Да.
Нормално е.
Твоите деца, никога ли не плачат?
Вероятно, защото знаят, че ще последвам... автобуса.
Точно така изглеждат отзад.
Точно както и ние изглеждхаме днес.
-Да.
Тръгваш ли?
По-добре да се връщам. Защото казах на Никол, че ще бъда...
- Лека нощ Бли!
- Лека нощ Риса!
Сигурен ли си?
Изглежда... като...фатално.
- Защо?
- Не знам?
Никол, просто трябва да взема тези неща и да ги опаковам.
Да ги дам на църквата за милостиня. Мисля...
Не се чувствай зле или странно, ако ги носиш.
Не!
Не...мисля...аз
Помня г-жа Енсъл, когато носеше тези дрехи...
...и не се чувствам притеснена.
Наистина я харесвах.
И тя те харесваше.
Мисля, че вероятно щеше сама да ти ги даде.
Ако не беше развила ...
Какво искаш да кажеш с "не беше развила"?
Не съм сигурен.
Записах тази мелодия, твоите момчета могат да работят по нея,
Възникнаха няколко идеи.
- Виж дали момчетата ще я харесат.
- Страхотно, благодаря ти.
"Чуваше се шумолене приличащо на оживление,
...на веселата тълпа, заради турнира подвиквания и суматоха. "
"Малки трополящи стъпчици цопкащи дървени обувчици . "
"Малки пляскащи ръчички и малки бърборещи устенца. "
"Като пиленца в двора на ферма, когато им хвърлят зрънцата,
бягали натам децата. "
"Всичките момчета и момичета,
с румени бузки и прибрани къдрици. "
"Искрящи очи и устни като перли. "
"Бързали, привлечени
от започналата веселба и прекрасната музика...
... с викове и смях. "
"И изведнъж видели, когато пристигнали в планината,
един чуден портал, отворил се пред тях. "
"Разтворила се бездънна пещера. "
"Свирачът засвири и децата го последваха. "
"И когато влязоха вътре до последния,
вратата на планината се затвори бързо."
"Всички ли казах?"
"Не! Един от тях бил сакат,
той не можел да танцува по целия дълъг път."
"И след години, някой щял да разказва за неговата тъга,
Той обичал да казва:"
"Стана тъжно в града, откакто приятелите ме напуснаха."
"Не мога да забравя, че загубих, "
"всички хубави неща, които видяхме заедно,
и които Свирача ми обеща. "
"Къде ни водиш", а той каза: "В по-щастлива земя."
"Която е близо да нашия град."
"Където блика водата и дръвчета са отрупани с плодове."
"Където цветята са с красиви цветове."
"Където всичко е странно и ново."