{827}{915} филм на Атом Игоян {1065}{1180}{Y:b}ПРИМАМЛИВОТО ОТВЪДНО {5585}{5604}Да. {5629}{5687}{y:i}Обаждане за ваша сметка от Зои,|{y:i}приемате ли? {5700}{5759}Да, приемам. {5766}{5816}{y:i}Тате? Аз съм.|{y:i}Какво правиш? {5820}{5847}Здравей, добре съм. {5851}{5883}{y:i}Страхотно. {5906}{5946}{y:i}Къде си?|{y:i}Какъв е този звук? {5955}{6000}В автомивка съм. {6013}{6093}Никога не сме говорили,|докато си миеш колата. {6103}{6152}Провери дали прозорците| са добре затворени. {6170}{6227}Помниш ли този момент,|когато си миеше колата. {6232}{6276}И аз започнах да си играя|с автомата на прозореца. {6297}{6328}Колко голяма бях, тате? {6342}{6369}{y:i}На пет или шест? {6380}{6428}{y:i}Бях абсолютно мокра,|{y:i}помниш ли? {6445}{6482}Защо ми звънна, Зои? {6489}{6513}{y:i}Защо ти звъня? {6533}{6556}{y:i}Ти си моят баща. {6569}{6603}Защо да не мога|да ти звънна? {6622}{6676}Какво трябва да стане, за да|искам да говоря с моя баща? {6686}{6740}Няма нищо лошо в това,|да говориш с мен Зои. {6747}{6771}{y:i}Тогава какъв е проблема? {6774}{6819}Проблемът е... {6861}{6889}..проблемът е,... {6892}{6938}...че не знам с кого|говоря точно сега. {6949}{6994}О! Защото си мислиш,|че съм се натряскала, тате? {7008}{7034}Това ли си мислиш? {7039}{7082}Мислиш, че съм със|забита в ръката игла, нали? {7092}{7126}{y:i}Че имам дългове,|{y:i}това ли си мислиш татко? {7131}{7187}{y:i}Че съм изхарчила всичко пари?|{y:i}Че ще ти се моля? {7193}{7242}Боже, не мога да повярвам в това. {7259}{7276}{y:i}Тате? {7299}{7333}{y:i}Слушаш ли ме? Тате? {7338}{7369}Тате? {7425}{7457}Да? {7481}{7517}{y:i}Защо не искаш да говориш с мен? {7601}{7668}Защото искам да знам|в какво състояние си Зои. {7694}{7742}Тогава ще знам|как да говоря с теб. {7761}{7785}Да тръгваме! {7818}{7845}Тате! {8486}{8539}{y:i}Говорейки по-нежно, {8541}{8605}{y:i}работейки повече, {8618}{8711}{y:i}ще имаш по-малко грижи {8740}{8794}{y:i}и пеейки по-сладко, {8808}{8863}{y:i}и обичайки по-дълго, {8874}{8971}{y:i}скоро и ти ще бъдеш тук. {9011}{9191}{y:i}Всичко, което имаме тук е небето. {9200}{9319}{y:i}Всичко на небето е толкова синьо. {9332}{9505}{y:i}Синьото е повече, повече цветно {9518}{9628}{y:i}повече цветно, {9660}{9770}{y:i}повече цветно. {9782}{9897}{y:i}Сега. {9924}{9964}- Страхотно беше.|- Наистина ли? {9968}{10003}Ще издухаш всички. {10008}{10036}- Мислиш ли?|- Разбира се. {10044}{10090}Не си ги чул и не можеш| да си напълно сигурен. {10133}{10242}Наистина съм сигурен,|наистина! {10283}{10319}Ти си нещо повече. {10367}{10409}Толкова съм щастлива. {10527}{10567}Да си вземеме сладолед, а? {10985}{11005}Централа? {11015}{11040}Чувате ли ме? {11046}{11072}Да, продължавайте, моля ви. {11121}{11170}Изглежда, че съм в странна ситуация. {11173}{11218}Обаждам се от колата си... {11223}{11278}оказва се, че съм автомивка. {11282}{11299}Автомивка? {11302}{11356}Точно така,|в автомивка. {11361}{11403}Може ли да говорите по-силно,| моля ви сър. {11431}{11472}Извинете г-не, пак ви изгубих. {14077}{14164}Пристигнахме!|Всички вън! {14204}{14269}Хайде, по-бързо. {14275}{14307}Всички. {14315}{14393}Хайде всички.|Хайде по-бързо! {14393}{14420}Нямаме цял ден. {14458}{14490}Сега искам да ме слушате. {14492}{14522}Какво е има? {14534}{14602}Гледам как Долорес|се занимава с децата. {14606}{14630}Правило номер едно... {14632}{14673}Като че ли са най-важното|нещо в живота й. {14678}{14712}Не си слагайте пръста си в,|която и да е клетка. {14718}{14748}Хайди, повикването|важи и за теб. {14752}{14806}И Шейн, дръпни се от нея. {14812}{14873}Не ме интересува колко|сладки може да са тези животинки. {14876}{14923}Истината е, че на тях|не им харесва да са тук. {14927}{14978}Няма значение колко|награди ще спечелят. {15024}{15110}Правило номер две...|Здрасти Сам, здрасти Никол. {15124}{15230}Правило номер две: |Без ритане,бутане, блъскане или биене. {15240}{15305}Правило номер три:|По-големите деца се грижат за по-малките. {15309}{15363}Ако някой от вас се изгуби|идвате тук при червената дама. {15367}{15394}Аз ще ви намеря! {15398}{15450}Правило номер четири:|Извади си носа и се забавлявай. {16773}{16802}Здравейте. {16914}{16961}Навън вали ли? {16965}{17084}Не...Имах злополука.|Имате ли стая? {17160}{17212}Ще останете ли|за повече от една нощ? {17222}{17277}Трудно е да се каже,|Имам малко работа тук. {17284}{17311}Репортер ли сте ? {17506}{17543}Не, г-не. {17637}{17693}По повод злополуката ли сте тук? {17702}{17786}Да, аз съм адвокат. {17813}{17863}Давам си сметка,| че това е лош момент, но... {17870}{17904}...важно е да поговориме. {17946}{18022}Кайл Ленсдъм беше пияница! {18025}{18091}Никой не прилича на него,|той най-гадното нещо на света. {18094}{18117}По какъв начин? {18123}{18165}Пие още от гимназията. {18166}{18202}Сам се прецаква. {18214}{18265}Явно не е бил умен. {18270}{18307}Някакво криминално досие? {18309}{18419}Вероятно, около половин|дузина обвинения за трафик. {18419}{18444}Шофиране в пияно състояние. {18450}{18538}Отнеха му книжката ,|затова не работи повече. {18541}{18622}Как да се измъкне от| този гаден начин на живот. {18651}{18732}Каквито и пари да изкара отнякъде,|ги дава за пиене. {18740}{18799}От какво|преживява семейството? {18820}{18866}Не знам. {18890}{18962}Църковно милосърдие,|талони за храна. {18964}{19007}Едва свързват двата края. {19116}{19219}Ами...какво ще кажете за Дора? {19223}{19308}Дорийн беше моя приятелка. {19320}{19375}Кога беше това? {19383}{19415}В училище. {19461}{19557}Тя се влюби в Кайл,|преди да завърши. {19595}{19646}Забременя. {19688}{19754}Премести се в каравана, {19754}{19824}в гората, която бащата|на Кайл ползваше като своя. {19827}{19913}Кайл започна да прекарва все| повече време в "Разперения Орел". {19916}{19964}Това е местният бар. {20036}{20237}Връщайки се в къщи се чувстваше|като уловен в капан, предполагам... {20240}{20294}че обвиняваше нея за това... {20342}{20381}И... {20414}{20465}И... я биеше! {20495}{20517}Той я е бил? {20519}{20550}Да. {20609}{20698}Виждате ли, ако е правил точно това, {20703}{20744}имаме шанс да победим, {20744}{20765}и да вземеме малко пари, {20765}{20821}да я компенсираме|за загубата на момчето й. {20889}{20942}Имаме нужда от хора като вас. {20942}{21029}Чувствителни, обичащи родители|без криминално минало. {21030}{21094}Без минали неприятности в града.|Разбирате ли? {21117}{21146}Да. {21150}{21212}Сега, тези хора,|за които ми говорихте, {21215}{21261}тези деца, които са убити. {21277}{21382}Кого мислите, че ще е добре| да призовеме от съседите? {21393}{21453}Хора, които ще ни помогнат в случая. {21475}{21505}Семейство Хамилтън. {21515}{21566}Джоуи и Шели Хамилтън. {21569}{21602}Да бе! {21680}{21812}Всички знаят, че този Джоуи|краде антики от някои вили {21826}{21900}и ги продава на дилъри в града. {21903}{21937}Прави това от години. {21939}{21970}Това е страхотно Уендъл. {21970}{22011}Точно това искам да знам, {22015}{22087}така че, дали ще иска да се върне| тук да говори по случая. {22090}{22126}Или г-жа Прескот. {22151}{22214}Знаеш ли колко пари има в банката? {22215}{22262}Затова загуби той къщата... {22264}{22310}затова загуби колата си... {22310}{22328}Чарлийн... {22330}{22405}Чарлийн прекарва всяка| втора вечер в |"Разперения Орел". {22405}{22475}Спи където й падне|не може да й се доверим. {22477}{22607}Готова е да легне с всеки,|в главата й има шепа фъстъци. {22788}{22880}Забрави за Атуодърс|Биладоус те всички са родственици. {22903}{22949}Отос. {23083}{23125}Разкажи ми за Отос. {23127}{23169}Уонда и Хартли. {23197}{23337}Загубиха "Мечка",|Имаха осиновен син. {23341}{23394}Беше прекрасно момче. {23400}{23445}Той беше индианец. {23448}{23516}Това е добре.|Съдиите обичат осиновени индиански деца. {23516}{23558}Разкажете ми повече за тези Отос. {23560}{23664}Те са умни,|ходили са в колеж, {23669}{23738}и се преместиха тук от града|преди днанайсет години. {23738}{23810}- Какво правят тук?|- Занаяти. {23855}{23926}Уонад прави тези фотографски неща. {23927}{24001}Ето едно от тях имам на стената. {24037}{24111}- Вероятно пушат трева.|- Не знаеме това! {24129}{24181}- Били ли са арестувани?|- Не. {24184}{24252}Ти не знаеш!|Така е. {24254}{24304}Ти не знаеш. {24402}{24468}Съжалявам. Извинете ме. {24482}{24510}Да?! {24510}{24561}Обаждане за ваша сметка от Зои,|ще приемете ли? {24563}{24608}Да ще приема. {24608}{24652}Мога би да се отдалеча за момент. {24654}{24689}Частно обаждане. {24840}{24920}Зои? Къде си скъпа? {24978}{25028}О, я млъкни! {25050}{25136}-Да, слушам те.|-Затвори си голямата уста. {25155}{25217}Не, разбира се, че съм искрен. {25217}{25253}Разбирам какво говориш. {25255}{25315}Всъщност... харесваш лекаря. {25317}{25357}Това е половината от битката. {25359}{25410}- Млъкни!|- Моля те. {25422}{25508}- Да ревнувам?|- По-умен съм от теб. {25508}{25589}По-умен от мен?|Също както Отос са по-умни! {25591}{25633}Чу ли какво каза този човек? {25635}{25709}- Той казаМ Добре Уендъл!|- Ще го направя за десет минути. {25714}{25740}Млъкни. {26402}{26427}Да, г-не? {26429}{26482}Здравей, не мога да чуя никакъв звук. {26485}{26539}Ето, ще ви дам още едни. {26613}{26666}Ето, вземете моите. {26721}{26780}Алисън О'Донъл. {26795}{26847}Бях приятелка на Зои. {26848}{26927}Бяхме неразделни в училище.|Идвала съм във вашата къща. {26949}{27011}Али. На галено ми викаха Али. {27016}{27068}Али? Точно така. {27077}{27152}- Как сте?|- Много добре. {27154}{27189}А ти? {27190}{27269}Добре.|Все още работя с баща си. {27272}{27299}Правилно. {27342}{27400}Той какво работи сега? {27409}{27492}Той работи с вас.|Вие сте партньори. {27513}{27573}Алисън? {27599}{27646}Как е г-жа Стивънс? {27648}{27705}Добре,|вече не сме заедно. {27708}{27753}Да, чух за това.|Но тя е наред? {27754}{27776}Да. {27791}{27874}А Зои? Как е Зои? {27907}{27998}О, носите ги, добре. {28792}{28846}Добро утро Уонда! Здравей Хартли. {28854}{28915}- Здрасти Долорес!|- Добро утро Долорес. {28922}{28969}Хубав сняг имаме,| нали Долорес? {28972}{29047}Щом задуха,|тотално изчисти навсякъде. {29055}{29100}-Това е добре.|- Виж! {29107}{29186}- Какво имаме тук?|- Какво мислиш? {29192}{29249}Несъмнено бих го нарекла интересно. {29249}{29287}Не ти хареса. {29304}{29363}Не, не съм казала това. {29367}{29425}Трябва да го завия,| за да го запазя от децата. {29427}{29473}Бех го вързала на покрива. {29476}{29509}Това е идея. {29511}{29576}Хайде, ще го запазиме за училищния базар. {29581}{29616}Доста е странно. {29619}{29672}Хайде "Мечка" качвай се. {29675}{29739}Хайде "Мечка",|бягай от лудата си майка. {29741}{29772}Точно така. {29772}{29825}Ще се видиме Уонда! Чао Хартли. {30215}{30318}Отос винаги го чакаха|автобуса с тягната "Мечка". {30342}{30425}Те бяха единствените родители,| които правеха така. {30432}{30503}Заедно...така. {30529}{30610}Мисля, че трябва|да се обадиме на тези... {30654}{30687}...хипита. {30703}{30767}Какво искате да кажете с това г-жо Дрискъл? {30771}{30811}Долорес. {30821}{30906}Никой не ме нарича г-жа Дрискъл. {30910}{30974}Какво искате да кажете с това, Долорес? {30976}{31012}За Отос ли? {31014}{31113}Какво точно разбирате|под "хипита"? {31211}{31289}По това как изглеждат. {31303}{31392}Косите и дрехите. {31406}{31470}Имаха ли репутация|на наркомани? {31479}{31581}Не, нищо такова. {31583}{31686}Отос...са това,| което наричаме... {31719}{31783}...модел на граждани. {31787}{31851}Бяха постоянни на срещите| на общината. {31855}{31965}Даваха мнението си|по уважаващ начин. {31987}{32113}Тяхната...разнообразна помощ... {32129}{32195}...организиране на различни базари. {32199}{32253}Те са... {32367}{32435}...вярващи разбира се. {32507}{32556}И обичат "Мечка"? {32556}{32651}О да, като тяхното малко съкровище. {32659}{32727}Той беше толкова добро момче. {32730}{32844}Имам негова снимка тук|някъде на стената, точно зад Абът. {32974}{33049}Толкова ни мина|през главата миналата година, {33055}{33114}Абът и аз съдихме магазина|за животни. {33116}{33162}Заради зайците. {33165}{33244}Абът им помагаше да раждат,| когато получи удар. {33245}{33304}"Мечка" спечели първа награда. {33306}{33377}Вижте само каква усмивка. {33400}{33516}Той беше от тези деца|които носят само добро на хората. {33634}{33726}Щеше да стане прекрасен мъж. {34978}{35108}Били започна да би-бипка|още от завоя на "Високия Ручей". {35110}{35205}Той винаги правеше така,|щом приближеше автобуса. {35207}{35282}Правеше го,|заради Джесика и Мейсън. {35283}{35354}Те винаги сядаха отзад. {35387}{35472}Били обичаше да гледа|децата си в автобуса. {35492}{35583}Караше внимателно|спазвайки дистанция... {35586}{35652}минаваше по моста|... чак до училището. {35654}{35713}Казах ли ни, че Били|караше зад автобуса... {35715}{35769}...по време на катастрофата? {35771}{35797}Да. {35822}{35946}Това...беше утеха за него. {35959}{35998}За какво? {36003}{36051}За какво?! {36058}{36117}- Ще взема подноса.|- Благодаря ви. {36125}{36217}Имаше ли някакъв проблем,|за който вие не знаехте? {36219}{36290}Финансови проблеми?|Свързани с правосъдието? {36290}{36367}Не..не... {36394}{36529}Не! Нищо такова! {36580}{36679}Жената на Били - Лидия,| Бога да пази душата й. {36681}{36764}Тя почина от рак,|преди няколко години. {36766}{36855}Тя беше прекрасна жена,|забележителна жена. {36859}{36979}Приятна, топла|имаше прекрасен глас. {36983}{37092}Пееше в църковния хор. {37119}{37155}Както и да е... {37225}{37328}Били сам отглеждаше децата си. {37338}{37405}Очевидно доста му липсваше Лидия. {37742}{37780}Здравей. {37781}{37848}Здравей Риса.| Може ли да поговорим? {37859}{37923}Да. Къде си? {37926}{37991}- На работа съм.|- Виждаш ли децата? {37993}{38053}Да, карам след тях, в момента. {38066}{38096}Какъв е този звук? {38101}{38187}Уендъл, се качи на покрива,|мисли да оправи теча. {38196}{38255}Предполагам, че ще е доста зает|със запушването на новите дупки. {38299}{38361}Ей, чуй, Никол ще дойде да наглежда децата... {38361}{38419}...тази вечер,ще бъде тук към шест. {38419}{38455}О, Бли, доста рано е. {38455}{38502}Каза, че трябва да си е у дома към девет. {38503}{38550}Може ли да го отложиме за по-късно? {38582}{38648}Едва дочаквам.|Ела, колкото можеш по-рано. {38651}{38698}Ела, колкото можеш по-рано, става ли? {38700}{38760}Добре, предполагам. {38778}{38815}Точно така, секси! {38822}{38841}Чао. {38841}{38872}Чао. {39567}{39645}Радвам се да чуя, че Зои е добре. {39674}{39728}Още ли поддържате връзки? {39746}{39784}Не съвсем. {39799}{39880}Последният път, когато се видяхме,|беше, в тази клиника. {39880}{39928}Това беше толкова отдавна. {39930}{39996}- В коя?|- В коя ли?! {40022}{40080}В коя клиника? {40082}{40144}Не си спомням името й. {40155}{40222}Беше на брега. {40244}{40316}"Съни Ридж". {40359}{40441}Да. Това беше толкова отдавна. {40466}{40517}Имаше ли и други? {40520}{40580}Други клиники?|О, разбира се. {40599}{40707}Клиники, комуни,|поправителни домове, клиники за интоксикация. {40741}{40802}Тогава, значи е по-добре? {40831}{40886}Не, не е. {40905}{40998}- О, аз си мислех...|- Затова отивам сега при нея. {41013}{41076}Тя е в беда. {41145}{41245}Да. Не намираш ли нещо странно в храната? {41249}{41295}Извинете? {41297}{41320}Малко вино? {41321}{41386}Не. Мисля,| че храната не ми понесе. {41388}{41452}Съжалявам г-н Стивънс.|Бихте ли опитали рибата? {41454}{41498}- Каква е?|- Задушена сьомга. {41503}{41559}- Не. Имате ли студено плато?|- Да! {41560}{41617}- Има ли в него скариди?|- Да. {41617}{41677}Като изключиме скаридите|каквото и да е друго... {41677}{41716}...ако не докосвате скаридите,|ще ви бъда благодарен! {41716}{41766}Не съм сигурна,|че ще остане нещо в платото. {41766}{41819}Нека първо видите какво имаме,|нека ви покажа? {41822}{41873}- Да г-не.|- Благодаря ви. {41876}{41921}Бихте ли ме извинили? {44184}{44266}Г-н Ото. Името ми е Мичъл Стивънс. {44270}{44336}Семейство Уолкърс ми казаха, че|ще ме приемете. {44343}{44407}Наистина съжалявам, че идвам без предупреждение. {44413}{44477}Но Уолкърс казаха,| че ще проявите интерес. {44485}{44600}Знам, че времето е неподходящо,|но е важно да поговориме. {44640}{44678}Кой сте вие? {44688}{44739}Аз съм адвокат. {44766}{44825}Вижте. Съжалявам,| но не мога да ви поканя. {44827}{44905}Моля ви, нека да ви обясня.|Ще ви отнема малко време. {44907}{44952}Моля ви! {45401}{45448}Хартли... {45475}{45523}...Имаме гост. {45665}{45724}Как казагте, че ви е името? {45725}{45794}Мичъл Стивънс. {45929}{45994}Уолкърс ме изпращат. {46451}{46538}Бихте ли искали чаша чай,| или нещо друго? {46556}{46617}Чаша чай ще е добре. {47130}{47196}Ще може ли да седнете за момент,| г-жо Ото? {47198}{47253}Искам да поговоря с вас. {47312}{47390}Уолкър казаха много хубави|неща за вас. {47403}{47467}Била ли сте задържана? {47543}{47616}Тяхното дете почина и наеха адвокат? {47616}{47673}Бих се заел с това|въпреки заетостта ми... {47676}{47758}единствено Уолкърс са гневни|от скръбта си. {47758}{47832}Какво трябва да значи това? {47838}{47914}Ядосана ли сте г-жо Ото? {47962}{48019}Затова съм тук. {48023}{48083}За да взема вашя гневен глас. {48086}{48171}Да бъде мое оръжие|за да намеря причината защо автобуса... {48171}{48229}...е излязъл от пътя. {48229}{48270}Долорес? {48270}{48328}Аз вярвам, че Долорес|е направила точно това... {48331}{48377}...тя върши това от години. {48378}{48436}Освен това, училищният автобус|има минимална застраховка. {48436}{48484}Няколко милиона. {48517}{48588}Но, най-големия камък е в града, {48590}{48647}компанията, която произвежда автобусите. {48649}{48719}Мислите, че някой се интересува|от катастрофата, г-н Стивънс? {48722}{48829}Г-жо Ото,няма много|факти по инцидента. {48865}{48940}Не ме интересува какво мислят хората. {48942}{49058}Колкото по-повече разсъждавам, някъде, {49062}{49133}някой се е скрил в ъгъла. {49133}{49202}Някоя корумпирана агенция, {49217}{49326}която пресмята печалби от|съкращаване по 10 цента на болтче {49331}{49412}и харчи милиони за спиране на дела. {49479}{49588}Те решават да жертват|няколко живота за разнообразие. {49590}{49658}Това трябва да спре. {49658}{49723}Виждал съм да се случва| няколко пъти и преди. {49726}{49812}Но Долорес каза,| че е ударила парче лед, {49817}{49878}и е загубила контрол над автобуса. {49880}{49954}Г-н Ото, от колко време,| Долорес кара този автобус? {49956}{50023}Колко пъти вече| е избягвала опасностите? {50024}{50096}Не би се случило тази сутрин! {50209}{50289}Някой е спестил времето си, {50290}{50360}и това е струвало|безопасността и сигурността. {50364}{50440}Това е най-гадното и циницно твърдение, {50443}{50510}но е абсолютната истина. {50521}{50574}А сега... {50576}{50681}ще гласувате ли морална|отговорност на това общество {50686}{50771}Това е нещото,|от което имате нужда. {50780}{50900}Не ни ли карате да вярваме| в това, г-н Стивънс? {50906}{50961}Знам, че това е най-доброто за вас. {51139}{51224}Слушате ли ме г-жо Ото! {51254}{51335}Чуйте ме внимателно. {51348}{51427}Не знам кое е най-доброто.|Повярвайте ми. {51433}{51503}Докато ние седиме тук ...и си говориме, {51505}{51664}градската и училищната управа,|производителите на автобуса, {51679}{51743}зареждат батериите|на своите адвокати {51745}{51812}с това, какви негативни хора сме,|оплаквайки собствения си късмет. {51826}{51897}И това много, ама много ме ядосва! {51897}{51961}Затова дойдох толкова скоро тук. {51998}{52070}Ако всеки вършеше своята работа|съвестно, {52072}{52164}вашият син, щеше да е жив и на|сигурно в училището онази сутрин. {52213}{52369}Обещавам, че ще преследвам|и разкрия какво е станало... {52382}{52497}... но това не е негова работа.|На този, който е отговорен за тази... {52534}{52592}...трагедия. {52595}{52685}И тогава от ваше име,|и от името на семейство Уолкърс... {52689}{52758}и от името на всеки,|който реши да се присъедини към нас, {52760}{52808}Ще го съдя. {52808}{52914}Ще го съдя за проявената|безотговорност. {52935}{53060}Искам този човек в затвора|до края на живота му. {53076}{53201}Искам...искам той да умре там. {53237}{53315}Не искам парите му. {53319}{53422}Малко вероятно е някой|да отиде в затвора, г-жо Ото. {53423}{53528}Но той или неговата компания|ще плати по някаккъв начин. {53528}{53594}И ние трябва да го накараме! {53594}{53660}Няма пари или компенсация за загубата... {53662}{53721}...на вашия син. {53775}{53867}Но можем да предпазиме| други невинни деца. {53895}{53989}Вижте, не съм тук,|за да говоря за вашия гняв... {54002}{54084}а за по-добро бъдеще. {54265}{54328}Скъпо ли ще е? {54540}{54639}Ако се съгласите да ми се доверите| да ви представям в съда... {54643}{54716}Няма да ви взема пари...|докато не спечеля делото. {54730}{54829}Ако се съгласите|една трета от присъдената сума. {54843}{54953}До тогава всички мои услуги|са безплатни. {54961}{55030}Това е мое стандартно предложение. {55032}{55089}Носите ли със вас договора? {55089}{55156}Да, в колата ми е. {55222}{55272}Сега ще го донеса. {55294}{55396}Във всеки случай, ще имате|време да го обсъдите с мен,... {55396}{55458}...преди да вземете решение. {55770}{55843}Направих всичко като любящ баща|за да се откаже от дрогата... {55846}{55891}...предполагам. {55891}{55949}Пратих я в най-добрите болници... {55949}{56014}При най-добрите лекари.|Без значение, но след две седмици... {56015}{56040}... е на улицата, {56042}{56071}и следващия път когато я видях... {56101}{56167}Звъна ми за пари,|пари за училището... {56167}{56222}пари за някакъв нов вид терапия... {56222}{56267}пари за самолетен билет до дома. {56268}{56351}"О, тате, нека се върна у дома.|Имам нужда да те видя." {56361}{56426}Но никога не си идва! {56437}{56516}А аз винаги съм на летището,|но тя никога не е там. {56578}{56661}Десет години живея с това.|Десет години в лъжи... {56666}{56761}Чудя се каво би станало|ако наистина й бях пратил парите. {56764}{56818}Ритам по вратите... {56820}{56887}Да я измъквам от замърсени| с плъхове апартаменти. {56939}{57002}Да обяснявам на някой,|че е възможно... {57004}{57078}...че това, което гледам|на порно филма да е дъщеря ми. {57210}{57298}Яростта и надеждата за нейната обич|се превърнаха в нещо друго. {57408}{57471}В какво се превърнаха? {57564}{57643}Превърнаха се в изпарения на пикня. {57922}{57994}Здравей Никол!|Те имат нещо за теб! {57996}{58042}Добро ли е? {58044}{58106}Добро ли беше?|Разбира се, че беше добре. {58108}{58167}Ще се върна към 9? {58169}{58213}- Довиждане!|- Чао! {58220}{58258}Да тръгваме. {60016}{60105}- Дълго ли ме чака?|- Не много. {60115}{60152}Пушил ли си? {60155}{60227}Уендъл може да надуши|ако някой е пушил. {60373}{60415}Какво е всичко това? {60417}{60495}Уендъл е сложил някакъв|нов емайл на счупените тръби {60499}{60551}Това звачи ли,| че не мога да се изкъпя? {60555}{60603}Не, значи, че сега е сухо. {60687}{60783}- Кога ще се върне?|- След играта, предполагам? {61173}{61268}{y:i}"Хемлин е в Брънсуик.|В град Хановер,прочут {61273}{61352}с река Везер, дъблока и широка,|къпеща стените му... {61353}{61396}...от северната му страна." {61401}{61470}Прекрасно място,което не сте виждали,|когато почвам моето стихче." {61479}{61524}Какво е стихче? {61529}{61584}Нещо като песен. {61599}{61696}"Преди повече от петстотин години|хората от този град са страдали много, {61698}{61731}заради вредители, за съжаление." {61731}{61776}Какво е вредител? {61782}{61826}Плъхове! {61826}{61873}"Те се бияг с кучетата,|и убиват котките." {61876}{61924}"И хапят бебетата в люлките им." {61924}{61981}"И изяждат сиренето в бъчвите." {61982}{62045}"И ближат супата на готвачите|и дамите." {62048}{62121}"Разцепват бъчвите с осолена риба". {62124}{62196}"Правят си гнезда в|празничните шапки на мъжете." {62200}{62246}"Не става дума даже за|прекъснатите разговори на дамите." {62248}{62338}"С шумолене, крясъци и цвърчене," {62338}{62385}"и петдесет различни резки по пода." {62387}{62427}- Никол.|- Да, Мейсън? {62429}{62488}Може ли да седна до теб|в автобуса, утре? {62489}{62552}Мислех, че обичаш да сядаш|отзад, заради баща ти? {62554}{62617}Искам да седна до теб утре. {62638}{62676}Никол? {62714}{62772}Дали магьосникът Свирач|е отвел децата... {62774}{62838}...защото хората от града не са му платили? {62840}{62872}Точно така. {62874}{62922}Ако той знае магия... {62949}{63002}за да заведе| децата в планината... {63003}{63082}Защо не може да направи магия|та хората да му платят... {63092}{63152}за да махне плъховете? {63156}{63193}Защото... {63206}{63279}Той искал да ги накаже. {63286}{63342}Какво значи това? {63350}{63415}Не, защото... {63421}{63554}Просто е бил много...много ядосан. {63659}{63715}Може ли да продължа да чета? {65204}{65258}Какво мислиш? {65601}{65710}Утре ще кача Шон в автобуса,|а той няма да иска да тръгва. {65720}{65787}Не иска да го направи. {65846}{65968}Плаче.|Не иска да ходи без мен. {65982}{66054}Защото му липсваш. {66070}{66095}Да. {66174}{66222}Нормално е. {66224}{66266}Твоите деца,|никога ли не плачат? {66266}{66352}Вероятно, защото знаят,|че ще последвам... автобуса. {66377}{66447}Точно така изглеждат отзад. {66471}{66565}Точно както и ние изглеждхаме днес.|-Да. {66820}{66875}Тръгваш ли? {66903}{67007}По-добре да се връщам.|Защото казах на Никол, че ще бъда... {67126}{67221}- Лека нощ Бли!|- Лека нощ Риса! {67313}{67352}Сигурен ли си? {67427}{67566}Изглежда...|като...фатално. {67604}{67671}- Защо?|- Не знам? {67702}{67781}Никол, просто трябва да взема|тези неща и да ги опаковам. {67789}{67840}Да ги дам на църквата за милостиня.|Мисля... {67843}{67908}Не се чувствай зле|или странно, ако ги носиш. {67911}{67936}Не! {67943}{67995}Не...мисля...аз {68001}{68075}Помня г-жа Енсъл,|когато носеше тези дрехи... {68086}{68151}...и не се чувствам притеснена. {68189}{68237}Наистина я харесвах. {68296}{68346}И тя те харесваше. {68361}{68419}Мисля, че вероятно щеше|сама да ти ги даде. {68421}{68482}Ако не беше развила ... {68530}{68608}Какво искаш да кажеш|с "не беше развила"? {68718}{68765}Не съм сигурен. {68880}{68955}Записах тази мелодия,|твоите момчета могат да работят по нея, {68956}{69007}Възникнаха няколко идеи. {69012}{69084}- Виж дали момчетата ще я харесат.|- Страхотно, благодаря ти. {70286}{70410}{y:i}"Чуваше се шумолене|{y:i}приличащо на оживление, {70410}{70508}{y:i}...на веселата тълпа, заради турнира|{y:i}подвиквания и суматоха. " {70511}{70611}{y:i}"Малки трополящи стъпчици|{y:i}цопкащи дървени обувчици . " {70611}{70706}{y:i}"Малки пляскащи ръчички|{y:i}и малки бърборещи устенца. " {70724}{70804}{y:i}"Като пиленца в двора на ферма,|{y:i}когато им хвърлят зрънцата, {70822}{70893}{y:i}бягали натам децата. " {70895}{70970}{y:i}"Всичките момчета и момичета, {70982}{71052}{y:i}с румени бузки и прибрани къдрици. " {71057}{71133}{y:i}"Искрящи очи|{y:i}и устни като перли. " {71151}{71230}{y:i}"Бързали, привлечени {71245}{71335}{y:i}от започналата веселба|{y:i}и прекрасната музика... {71349}{71404}{y:i}... с викове и смях. " {71669}{71731}{y:i}"И изведнъж видели,|когато пристигнали в планината, {71751}{71828}{y:i}един чуден портал,|{y:i}отворил се пред тях. " {71838}{71902}{y:i}"Разтворила се бездънна пещера. " {71925}{72043}{y:i}"Свирачът засвири|{y:i}и децата го последваха. " {72068}{72143}{y:i}"И когато влязоха вътре|до последния, {72158}{72251}{y:i}вратата на планината|{y:i}се затвори бързо." {72269}{72316}{y:i}"Всички ли казах?" {72328}{72397}{y:i}"Не! Един от тях бил сакат, {72415}{72486}{y:i}той не можел да танцува|{y:i}по целия дълъг път." {72521}{72615}{y:i}"И след години, някой|{y:i}щял да разказва за неговата тъга, {72632}{72681}{y:i}Той обичал да казва:" {72698}{72772}{y:i}"Стана тъжно в града,|{y:i}откакто приятелите ме напуснаха." {72792}{72870}{y:i}"Не мога да забравя,|{y:i}че загубих, " {72873}{72956}{y:i}"всички хубави неща,|{y:i}които видяхме заедно, {72974}{73044}{y:i}и които Свирача ми обеща. " {73085}{73157}{y:i}"Къде ни водиш",|{y:i}а той каза: "В по-щастлива земя." {73180}{73268}{y:i}"Която е близо да нашия град." {73294}{73434}{y:i}"Където блика водата|{y:i}и дръвчета са отрупани с плодове." {73454}{73540}{y:i}"Където цветята са с красиви цветове." {73564}{73674}{y:i}"Където всичко е странно и ново."