Terminator 3 - Rise Of The Machines (2003) (T3.2003.WS.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD1-WAF.srt) Свали субтитрите

Terminator 3 - Rise Of The Machines (2003) (T3.2003.WS.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD1-WAF.srt)
ТЕРМИНАТОР 3 БУНТ НА МАШИНИТЕ
Казвам се Джон Конър.
Те се опитаха да ме убият, преди да се родя.
Когато бях на 13, опитаха отново.
Машини от бъдещето.
Терминатори.
Майка ми повтаряше цял живот, че се задава буря.
Страшният съд.
Началото на война между хората и машините.
Три милиарда живота ще угаснат мигновено.
Аз съм щял да поведа остатъка от човешката раса към победа.
Това не се случи.
Не паднаха бомби. Компютри не ни отнеха контрола.
Спряхме Страшния съд.
Би трябвало да се чувствам сигурен, но не е така.
Живея, без да оставям следа.
Нямам телефон и адрес,
никой и нищо не може да ме намери.
Заличих всички връзки с миналото си.
Но колкото и да опитвам, не мога да залича сънищата си.
Кошмарите си.
Усещам тежестта на бъдещето върху плещите си.
Бъдеще, което не искам.
И продължавам да бягам колкото мога по-бързо.
Накъдето и да е. Наникъде.
БЕВЪРЛИ ХИЛС
О, Господи!
Добре ли сте?
Да извикам ли полиция?
Харесвам тази кола.
СВЪРЗВАНЕ
ДОСТЪП ДАННИ: УЧИЛИЩА ЛОС АНДЖЕЛИС
ГЛАВНИ ЦЕЛИ ИДЕНТИФИЦИРАНИ
Сребристият ''Лексъс'', намали!
Намали и отбий веднага!
КАКВО Е СЕКСИ?
Знаете ли с колко карахте?
Книжката и талона.
Харесвам пистолета ви.
Какво?
Тази тъпотия не работи.
Какво му е?
Мразя машините.
Кейт, татко ти е.
Да, пак ще ме отсвириш.
Извинявай, така исках да се видим този уикенд.
Имаме компютърен проблем.
- И не можеш да говориш за това.
Просто... Скот наистина очакваше тази среща.
Наистина ми се иска да имах повече време да го опозная.
Е, няма как да не го видиш на сватбата.
Моля те, още не мога да го приема.
Не си единствен.
Не ти трябва моето одобрение за това.
Цял живот си постъпвала правилно.
Никога не бъркаш. Аз съм най-щастливият баща.
Никога не съм се притеснявал за теб.
Трябва да вървя. Елате ми на гости, обещавам да не се отметна.
Чао, обичам те.
- И аз те обичам.
Какво имаме?
- Този нов вирус е доста гаден.
Заразил е половината интернет и някои вторични военни системи.
Отбранителната система чиста ли е?
- Защитите го удържат.
Пентагонът иска да сканираме инфраструктурата си с ИИ
и да заличим всяка следа от него.
- Като да гониш мухи с базука.
Ще отнеме само няколко минути.
По време на които контролът ще е в една компютърна система.
Най-интелигентната система.
Предпочитам да се доверя на хора.
Не съм убеден, че Скайнет е готова.
ФЕНОБАРБИТАЛ Само за животни
Вие трябва да влизате отзад.
НЕ СЪВПАДА
Ей, казах ти...
САМО ЗА ДАМИ
НЕПОДХОДЯЩ
СЪВПАДА
Свали си дрехите.
- Търпение, сладур!
Кучко, чакай си реда!
Дрехите.
- Говори ми на ръката.
Веднага.
Добре дошли в ''Джимс Бъргърс''. Какво желаете?
Хосе Барера?
- Да, аз съм.
ХОСЕ БАРЕРА СЪВПАДА
... нарастващата загриженост около проблемите в дигиталната мрежа
поражда слухове за нов компютърен вирус. Анализатори на Уолстрийт...
Майка ми се връща! Скрий бирата!
Елизабет и Уилям Андерсън?
Аз съм Бил, сестра ми е горе. Проблем ли има?
Какво има?
Спешно трябва да отида в клиниката.
4,30 сутринта е.
- Ще се върна, преди да си станал.
Спокойно, аз съм. Ще приемаме болна котка.
Супер! Наркомани.
Моля те, не го прави.
Ти ли ни обра и миналата седмица?
- Остави телефона.
Съжалявам. Просто имам нужда от някои лекарства.
Спешната клиника е много близо.
- Не мога да ида там.
Колко си изпил?
Достатъчно.
С това приспиваме кучетата.
Погледни.
Нямаше нужда да го правиш!
Друг път си носи мозък и истински пистолет.
Не е каквото си мислиш.
- Да, бе.
Мисля, че Херкулес има пневмония. Не престава да кашля.
Бетси, имам проблем там отзад.
- Но това е спешен случай!
Може би се е задавил с косми.
- Къде е д-р Монро?
5,30 сутринта е, вкъщи си е. Ще дойде, ако се налага.
Изчакайте ме с Херкулес само няколко минутки.
Мазето на Майк Крипки.
Какво? Какво значи това?
Ти си Джон Конър.
Аз съм Кейт Брустър.
Бяхме заедно в гимназията.
Какво стана с теб, Джон? Изведнъж изчезна насред 8-ми клас.
И онази случка с настойниците ти.
- Бяха убити.
Не го направих аз.
Какво става... Има ли някой друг с теб?
Катрин Брустър.
Не.
Не.
ДНК-АНАЛИЗ
ГЛАВНА ЦЕЛ
Джон Конър е бил тук. Къде отиде?
Кажи ми. Къде отиде?
Катрин Брустър.
Пусни ме!
Пусни ме! Пусни ме!
Къде е Джон Конър?
Ако ти кажа, ще ме пуснеш ли?
- Да.
Той е в кучкарника, в една клетка.
Каза, че ще ме пуснеш.
- Излъгах.
Моля те, трябва да ме пуснеш!
Джон Конър.
Време е.
Да ме убиеш ли си дошъл?
Не. Трябва да живееш.
Защо си тук?
Продължавай.
Изчезвай.
Веднага!
Няма пулс.
- Опитай да го свалиш.
Не мога. Тоя тежи цял тон.
Полиция.
- Отвлякоха ме.
Къде се намирате?
- Не знам, в камион съм.
''Тойота Тундра'' е.
С надпис ''Ветеринарна болница'' отстрани. Затворена съм отзад.
НЯМА МРЕЖА
КОНТРОЛ: ДИСТАНЦИОНЕН
Слизай.
Пусни ме!
- Какво търсиш тук?!
Ти ми кажи! Ти ме забърка!
Спри колата.
- Не мога още.
Копеле гадно! Спри колата!
- Млъкни!
Мама ти стара!
Виж какво направи!
Това ми е служебната кола, педал!
Излез веднага! Излизай от колата веднага!
Какво правиш?
Дано имаш застраховка.
Не искам проблеми.
- Млъкни!
Помощ!
- Кой е това? Кой е там отзад?
Спокойно.
- Млъкни!
Не е за вярване. Ченгетата идват навреме.
Изкарайте ме оттук!
Върни се веднага!
Ченгета! Трябва да отбиеш!
- ''При първа удобна възможност''.
ЦЕЛ ПРИХВАНАТА
Дръж се!
Спри!
Аз ще карам.
Слизай.
Извинете.
ДИСТАНЦИЯ ДО ЦЕЛТА
Премести се.
Няма следи от мозъчни травми.
Да, добре съм, благодаря.
Въобще ли не ме помниш?
Сара Конър. Взривихме ''Сайбърдийн''.
''Аста ла виста, бейби'' да ти говори нещо?
Бил е друг Т-101.
Вас на конвейер ли ви правят?
- Точно така.
Ще трябва да те уча всичко отначало.
Катрин Брустър. Имате ли наранявания?
Я умирай, нещастник!
Не мога да изпълня това.
Къде ме водиш?
- На безопасно място.
Остави я на следващата отбивка.
Не, Катрин Брустър трябва да бъде пазена.
Не преследват ли мен?
Не откриха теб и Т-Х бе изпратен да отстрани помощниците ти.
Значи тя ще бъде в съпротивата?
Ти не трябва дори да съществуваш.
Взривихме ''Сайбърдийн'' преди 10 г. Предотвратихме Страшния съд.
Само го забавихте. Страшният съд е неизбежен.
Нужен ми е режещ инструмент.
Поеми волана.
Какво правиш?
- Захранват ме 2 водородни клетки.
Главната клетка бе повредена от плазмата.
Т-Х е проектиран за екстремен бой, задвижван от плазмен реактор
с вградени оръжия. Арсеналът му включва нано-трансжектори.
Тоест?
- Може да контролира други машини.
Бойното му шаси е тежко бронирано да издържа на външни атаки.
Ще намериш как да я унищожиш.
- Едва ли. Аз съм остарял дизайн.
Т-Х е по-бърз, по-мощен и по-интелигентен.
Много по-ефективна машина за убиване.
О, страхотно.
Присъствието ми тук е очаквано.
Т-Х е проектиран да терминира други киберорганизми.
Значи тя е терминатор анти-терминатор?
Бъзикаш ме.
Не, не те бъзикам.
При разкъсване клетките стават нестабилни.
Спокойно.
- Пуснете ме!
Спокойно.
ТЕХНИЧЕСКИ ПРОБЛЕМ
Компютърът не работи НЕ ПРИЕМАМЕ КАРТИ
Много тъпо, така е от часове. По всички станции.
Ще си платиш ли?
Говори ми на ръката.
Помощ! Помогнете!
Не е зле да тръгваме.
Салам?
Ти ме отвличаш.
Винаги си нарушавал правилата.
Виж се сега - държиш се, сякаш още е модерно да си лош.
Да не си гангстер?
Как го понася съвестта ти?
Какво?!
Кажи й кой съм.
Лидер на световната съпротива и последна надежда на човечеството.
Да, бе. А той?
Той е робот от бъдещето.
Жива плът върху метален скелет, изпратен в миналото да ме пази.
Върви по дяволите.
Няма да ти направи нищо.
Имам си годеник. Той ще ме търси.
Какво точно искаш?
Просто... Представи си...
че знаеш, че ще направиш нещо важно в живота си,
нещо невероятно, може би най-важното, което някой е правил.
Но има уловка. Трябва да се случи нещо ужасно.
И няма да...''понесе на съвестта ти'', ако не се опиташ да го спреш...
За какво говориш?
Просто животът, който познаваш,
всичко, което имаш за даденост,
няма да просъществува.
Майк Крипки. Преди малко защо спомена ''мазето на Крипки''?
Всички хлапета ходеха да се натискат в къщата на Майк Крипки.
Значи ти и аз... Да не сме...
Точно така.
Натискахме се в мазето на Крипки. Невероятно, че го помниш.
Трябва да съм ти направил страхотно впечатление.
Я стига. Запомних те само, защото на другия ден беше в новините.
Чакай - запознали сме се в деня, преди да срещна него.
А сега отново, след 10 години.
Било е ''съдба'', така ли?
Съвпадение.
Мила? Прибра ли се?
Аз съм детектив Едуардс, това е детектив Бел.
Тук ли е Катрин Брустър?
- Не.
Вие сте годеникът й Скот Мейсън?
- Да.
Станал е инцидент в болницата, където работи.
Нещо може да й се е случило.
- Къде е тя?
Един бензинджия до Викторвил е съобщил за вероятно отвличане.
Може и да има връзка.
- Ще ви помогна да я намерите.
Елате с мен.
Вървете.
САРА КОНЪР
Майка ти?
Не знаех къде е погребана.
Избягах в деня, в който почина.
НЯМА СЪДБА ДЕЛАТА НИ СА ВАЖНИ
Защо ме доведе тук?
Какво правиш? Престани! Остави го!
Сара Конър бе кремирана в Мексико.
Приятелите й хвърлиха прахта в морето.
Скриха тези оръжия съгласно завещанието й.
Какво е станало с нея?
Левкемия.
Съжалявам.
Живеехме в Баха, когато научихме.
Даваха й само 6 месеца,
но тя се бори 3 години.
Достатъчно, за да е сигурна.
Сигурна?
Че светът няма да свърши.
''Всеки следващ ден е дар'', казваше. ''Успяхме. Свободни сме.''
Но аз не можех да го повярвам.
Предполагам, че и тя.
А ти си единственото нещо като баща, което съм имал.
Направо покъртително!
Дръпни се!
Мисията ми е да те пазя.
Стига!
Дръпни се или ще стрелям! Кълна се, ще те застрелям!
Давай. Виж какво ще стане.
Не го прави.
Господи!
Говори полицията! Сградата е обградена!
Пуснете заложника!
Остави ме. Аз не съм твоята мисия.
Грешка. Джон Конър води съпротивата до победа.
Как? Защо? Защо аз?
Защото си Джон Конър.
Майка ми натякваше това още от бебе.
Виж ме - аз не съм лидер! Никога не съм бил и няма да бъда!
Пусни ме.
- Прав си. Ти не ми трябваш.
Губя си времето.
Майната ти!
Скапана машина!
По-добре.
Занасяше ли ме?
- Гневът е по-полезен от отчаянието.
Програмирането ми включва основи на психологията.
Още ли се крият?
Ясно. Добри новини: годеницата ти е наред.
Къде е?
- Гробище ''Грийн Лоун'', на 5-о шосе.
До пустинята е, но я водят...
О, Боже! Исусе!