Bride And Prejudice (2004) (Bride.and.Prejudice.2005.DVDRip.Xvid.ZARNIZ.CD2.srt) Свали субтитрите

Bride And Prejudice (2004) (Bride.and.Prejudice.2005.DVDRip.Xvid.ZARNIZ.CD2.srt)
Сигурно има нещо вълшебно във водата в Амритсар.
С радост бих се напил с нея.
Дами, бихте ли ме удостоили с честта да ви донеса... безалкохолна напитка?
Да, моля.
Благодаря.
О, Боже, имах чувството, че ще ти нанесе средна телесна повреда.
Ако знаеш как се яде на една маса с него...
Почти като да гледаш картина на Джаксън Полък.
Та... Джая ми каза, че си срещнала някого в Гоа.
Може би.
Значи Дарси не успя да съблазни перлата на Амритсар?
Моля ти се, той е такъв надут, арогантен...
Здравей, Лалита.
Здравей.
З-здравей.
Опитвам се да науча тази гарба.
Малко не е лъжица за моята уста, но какво пък?
Ще танцуваш ли с мен?
Добре.
Лалита?
Тя...
Доколкото знам утре вечер сме на вечеря у вас.
Балрадж каза, че баща ти ни е поканил всички.
Нямам търпение. Изненада ли се, че тук е старият ти приятел Джони?
Не бях толкова изненадан, колкото разочарован.
Отседна у нас.
Семейството ми го харесва.
О, да, всички харесват Уикъм.
Лесно се сприятелява, но още по-лесно губи приятелите си.
Ами ти? Верен приятел ли си?
Какво искаш да кажеш?
Толкова неща чух за тебе, Дарси.
Нещо не мога да те разбера.
Сигурно не трябва да даваш ухо на всичко, което се говори.
Кой го казва.
След всичко, което ми надрънка за браковете по сметка,
не мога да повярвам, че майка ти урежда твоя.
Може ли един танц, мадам Бакши?
Мислех си, че никога няма да попиташ.
И така...
Лалита! Биджили!
Къде са порцелановите съдове?
Съжалявам за тази глупава вечеря. Аз... бих предпочела да си с нас.
Не се притеснявай. Свикнал съм.
Все пак бих искала да дойдеш.
Така вечерта би била далеч по-малко скучна.
А, ето те и теб!
Търсих те навсякъде.
Къде беше?
Лаки реши да ме разведе из града довечера.
Ще го заведа да хапнем амритсарска риба, плодов крем и горещи гулаб джаман.
Чудесно.
- Защо гледаш там? Погледни мен.
- Донесете ми порцелана!
- Спри! Какво?
- Хайде, Биджили.
Донесете чиниите, които не са очукани.
Недей.
Предупреждавам те.
Танцът на кобрата.
Благодаря ви.
Беше много хубаво, Мая.
- Татко, да посвиря ли на цитра?
- Достатъчно засега, Мая.
Добре ни позабавлява. Благодарим ти.
Много добре.
Още не мога да повярвам, че седя до Дарси, и то не къде да е, а в Амритсар.
- Светът е малък, нали, пич?
- Твърде малък.
Лалита, моята фирма от дълги години работи с майката на Дарси,
г-жа Катрин, прекрасна дама.
- Тя притежава огромен хотел в Бевърли Хилс.
- Мога ли да ви донеса нещо за пиене?
- За мен да.
- И за мене, моля.
Нека ти помогна.
Защо не пийнете всички? Балрадж, пийни.
Видях те да танцуваш с Уикъм,
а от Дарси разбрах, че е отседнал у вас.
Да.
Е, и?
Не му се връзвай. Може да причини повече поразии, отколкото изглежда.
Майка му беше бавачка на Дарси, така че...
А ти си приятел на Дарси.
Разбира се, че ще си на негова страна, нали?
Не е престъпление да си син на слуга.
Балрадж, чух толкова истории за твоя г-н Дарси сахиб в Гоа.
Хммм, нека го кажа така: Дарси и Индия не успяват да се погодят.
Ех, тези индийци, не знаят те как да се отнасят с туристите.
- Няма никаква изисканост в тях.
- Какво искаш да кажеш с това “тези индийци”?
- Ти вече не си ли индиец?
- Сега съм притежател на Зелена карта.
Индия изостава с десетилетия.
Мисля, че в Индия има много, което ние нямаме.
О, нима? Какво например?
Ами, харесва ми начинът, по който семействата се държат един за друг.
Изгубих баща си преди време,
а майка ми най-често е в Ню Йорк,
така че аз и сестра ми всъщност нямаме семеен дом.
И не мога да си спомня кога за последен път цялото ми семейство
се е събирало по този начин.
О, Коли сахиб само се опитва да спечели дъщерите ми на своя страна.
Да, желанието му е те да обичат Америка толкова, колкото и той.
Но защо?
Е, и сам виждате, г-н Дарси,
всичките до една са изключително перспективни невести за който и да е млад мъж.
Надявам се, че имате добър апетит.
Г-жа Бакши ни е приготвила специално пиршество.
Истината е, че Коли сахиб отначало бе очарован от Джая,
но след като му разясних, че към нея таи въжделения
друг изискан чуждоземен джентълмен, го насочих към Лалита.
Балрадж, ти си голям късметлия.
Джая винаги е имала много ухажори заради голямата си красота и фината си фигура,
но никой не е бил истински достоен.
Двамата ще сте прекрасна двойка
и те уверявам, че няма да съжаляваш в първата брачна нощ.
Лалита, скъпа!
Джая, ела да ми помогнеш в кухнята.
Хайде, хайде.
Върви.
Спортно ходене.
Толкова е здравословно. Всички в Ел Ей живеят здравословно.
Да, всички ходят на фитнес, но не четат.
О, не, не. Имаме и страхотни книжарници, честна дума.
В Ел Ей си имаме всичко.
Всичко? Сигурен ли си, че не ти липсват някои неща оттук?
Ами, ъ-ъ, да си кажа правичката...
...най-много ми липсва другарка.
Знаеш, човек може да е много самотен в такъв голям град...
и...
Лалита, харесваш ми.
Ти си жизнена и умна,
искам да се оженя за теб и да те взема в САЩ.
- Вече говорих с майка ти...
- Говорил си с нея?
Да, тя няма търпение.
Съжалявам, трябваше първо да попиташ мен.
Не съм готова да се женя.
Не... не мога да приема.
Ама, Лалита, предлагам ти да те отведа в Америка!
Семейството ти ще забрави за проблемите.
Никога няма да бъда съпругата, която ще те направи щастлив.
Не смятам, че и ти можеш да ме направиш щастлива.
Работя за някои от най-големите богаташи в Америка.
Имам спестявания, акции и облигации и изобщо няма да ти се наложи да работиш.
Но на мен ми харесва да работя.
Окей. Окей...
Да знаеш, може никога вече да не получиш такава добра оферта.
Съжалявам.
Не мога да понеса такова напрежение!
Ще е много доволна, ако съсипе всички ни.
Трябва да й поговориш, старче.
Иска да се влюби от самото начало.
Имаше ли любов-мубов когато се оженихме с тебе, а?
Кажи й. Обясни й, че първо идва сватбата, а чувствата разцъфтяват после.
Никога вече няма да й проговоря, ако му откаже.
Лалита, разбираш ли какво казва майка ти?
Казва, че няма да ти говори, ако не се омъжиш за Коли сахиб. Нали така?
Да.
Аз няма да ти проговоря, ако... приемеш.
Какво?
Ох, Коли, Коли сахиб.
Къде тръгнахте?
Чуйте ме, Коли сахиб. Чуйте ме.
Не си заминавайте така. Коли сахиб?
Коли сахиб?
Коли сахиб? Коли сахиб, моля Ви, изслушайте ме.
Боже мой! Коли сахиб, ще говоря с нея.
Само ме изслушайте. Сигурна съм, че ще разбере, Кол...
О, Джая, Балрадж пристигна.
Коли сахиб.
- Мислех, че заминавате другата седмица.
- Да, съжалявам.
Току що ми се обадиха, че трябва да хвана първия възможен полет за Лондон.
Изникнала е важна работа.
- Чакай малко.
- Къде отиваш?
Киран и Дарси също искат да се приберат, та...
Да.
Разбирам.
Ще ти пиша e-mail веднага щом се прибера. ОК?
Ами, аз... по-добре да вървя.
Всичко ли е наред?
Чао.
Мамо!
Мамо.
Мамо, няма да повярваш какво се е случило.
Джая, Лалита, елате бързо. Няма да повярвате на ушите си.
Какво има, Лаки?
Татко, Коли е направил предложение на Чандра Ламба.
- Какво?
- Какво?
- Сигурно му е отвъртяла два шамара.
- Не, съгласила се е.
И знаете ли какво?
Ще направят скромна церемония в храм тук,
а след това голяма американска сватба в Ел Ей.
Не.
Не мога да повярвам, че най-добрата ми приятелка би го направила.
По света има един милиард индийци, а тя да вземе да се омъжи за най-тъпия!
Хората правят какво ли не за пари. Или за Зелена карта.
Не, не.
Дълбоко в себе си Чандра не е такава.
Не всеки може да устоява на натиск както го правиш ти, Лалита.
По-добре сама, отколкото нещастна. Нали така?
Трябва да си замина.
Приятелите ме чакат във Варанаси.
Не ми се иска да си ходя, но не искам и да изоставя приятелите си.
Разбира се, че трябва да си тръгнеш.
Много ясно, че нямаше да останеш завинаги.
Джони! Чакай, не можеш да тръгнеш без мен.
О, Лаки.
Ще се върнеш, нали?
Сигурно.
И да не си посмял да свалиш това!
На лош късмет е, ако го махнеш, а и ти обеща да не го сваляш.
Добре, ами...
Най-добре да вървя, а?
Не искам да си изпусна влака.
Хайде.
Открий ми път
към любовта.
За тоз друг свят
как мечтая аз.
Под падащи звезди,
под цъфнали рози,
открий ми път
към любовта!
Открий ми път
към любовта.
Залез студен
като злато се разлива пред мен,
затварям очи, за да видя дали
е близо до мен
или в някой друг ден
чувството, наречено любов.
Истина ли е?
Или е само сън?
Открий ми път
към любовта.
За тоз друг свят
как мечтая аз.
Под облак без сълзи
ранена птица ще лети -
открий ми път
към любовта.
Седни, тя ще вдигне.
Ало, домът на сем. Бакши.
Да.
О, здравейте, Коли сахиб.
Наистина?
Много мило от Ваша страна.
Много сте щедър.
Чандра ни кани на сватбата си в Ел Ей.
Ще ни изпратят четири билета.
Ела, де!
Здрасти, Чандра.
Четири билета.
Радвам се да те чуя толкова щастлива.
Джая, може да се отбием в Лондон. Може пак да се видиш с Балрадж.
Ало?
Киран ли е?
Здравей, обажда се Джая Бакши... от Амритсар.
Всъщност, тъкмо минаваме през Лондон.
Наистина ли?
Добре.
Ще наминем, тогава.
Супер.
Чао.
Видя ли?
Толкова се радвам да се видим пак в нашата част на света.
Темза.
Замъкът Уиндзор.
А, флагът е вдигнат, кралицата си е у дома.
Кралицата?
Толкова красиви картини!
- Тази на Анди Уорхол ли е?
- От друго десетилетие е.
Имаме няколко оригинала, които мама купи в Барселона.
О, италиански. Колко хубаво.
Заповядайте, седнете.
Лаки.
- О, Господи, Джони!
- Хей!
Как си? О, Боже.
- Какво правиш тук?
- Дойдох да те изненадам.
И успя! Чудесна изненада. Благодаря ти.
Доведохме я от Индия.
Не знам как бихме се справили без нея.
А Балрадж няма ли да пие чай с нас?
О, не. Не ти ли казах? Той не е тук.
В Ню Йорк е с родителите ни.
Не, не ми каза.
Да... искаха да го запознаят с няколко момичета там.
Кейк?
Лимоновият е нискокалоричен.
Пътниците за полет 714 до Лос Анджелис да се явят за отвеждане към самолета.
Молим пътниците първа класа да се насочат към изход 37.
Лалита?
Хей.
Здрасти.
Тъкмо си регистрирах багажа и...
И вие ли сте към Ел Ей?
Да, отиваме на сватбата на Коли.
А, вярно.
Ще я правят в хотела ни в Бевърли Хилс. Градината е прекрасна за сватби.
- Дойде ли ни реда да се качваме?
- Още не, мамо.
Първа класа се качват преди другите.
Дано ни дадат по-добри места.
На идване от Делхи беше толкова претъпкано и шумно!
Имах бизнес среща в Лондон. Прибирам се.
Е, приятно ми беше да се видим.
Може пак да се засечем на сватбата.
Слава Богу, че сме във втора класа.
Само за едно помолих – да не ни слагат до тоалетните.
Как ще заспим при всичките тези звуци от пускане на вода и хлопане на врати?
Здравейте.
- Тесничко е тук, а?
- Да. Пречи на кръвообращението в краката ми.
Г-жо Бакши, искате ли да заемете моето място в първа класа?
Не, мерси, добре сме.
Наистина ли, младежо?
Аз в първа класа?
- Сигурен ли си?
- Да, моля, заповядайте.
- Това е най-малкото, с което мога да се отблагодаря за гостоприемството ви.
Заведи ме.
Хайде, заведи ме.
Кой би предположил, че може да е толкова вежлив?
Чаша шампанско, мадам?
Да, благодаря ви.
Е, майка ти е доста доволна.
Мерси, но нямаше нужда да го правиш.
О, плащам твърде малка цена,
за да мога да седя до теб през следващите 10 часа и 53 минути.
Аз пък възнамерявам да спя поне 10 часа.
Да.
Как е Уикъм?
Не знам, нямам вести.
Типично за него.
Защо го мразиш толкова?
Слушай, Лалита, за някои неща е по-добре да не се говори.
Не бих те излъгал.
Просто ми се довери - той е гадно копеле.
Ще е отвратително, ако те нарани.
Исках да ти кажа още в Индия, но...
Е, радвам се, че сега мога да те предупредя.
Да ме предупредиш?
Да кажем, че е по-добре, че не ти се е обадил.
А като ви видях да танцувате заедно...
...малко ревнувах.
Какво става с Балрадж?
Не писа на Джая, нито й се обади, откакто си заминахте от Индия.
Ами, той и Киран...
са подложени на доста натиск от родителите си.
Май всички сме така.
От това, което ми разказа Джони, ми стана ясно, че и майка ти е такава.
Да.
Ами, не знам какво ти е казал Джони,
но майка ми сигурно не е най- добрият съветник що се отнася до брака.
Понякога си мисля, че единствената причина родителите ми да не се разведат беше...
...че живеят в различни държави.
Бих искал да се оженя за момиче, което ще копнея да видя в края на всеки ден.
Знаеш ли, няма да успеем да заспим на тези седалки.
Свиквай.
И си дръпни ръката от облегалката ми и дръж крака си близо до себе си.
Добре дошли.
О, здравейте.
Супер!
А това е банята.
Има вана с джакузи.
Трябва да видите гардероба!
Само погледнете какво пространство.
Тази част е отделена изцяло за всичките 51 сватбени костюма на Чандра.
51.
А тук ще е фитнесът.
Та това е колибката ми.
Много хубаво, Коли сахиб.
Знам какво си мислиш.
Но той не е лош човек.
Аз не съм романтична като теб, Лалита.
Не исках да рискувам моят принц никога да не дойде.
Знам, че не е добър за теб... но е мил...
и ме обожава.
А тук много ми харесва.
Чандра, наистина се радвам за теб.
Май... малко прибързах с преценката си за него.
Съжалявам.
Няма нищо.
- Каква красота, а?
- Да, Коли сахиб, чудно е.
Таванът е така изписан...
И тук ще се оженя!
Оставете докладите на бюрото ми.
Здрасти.
Хей.
- Г-н Дарси.
- Здравейте, всички.
Добър ден, сър. Не е ли страхотно, че пак сме всички заедно?
Само че този път имаме предимство - на наш терен сме, нали, сър?
Заповядайте, ще ви разведа наоколо.
- Моля.
- Мамо.
Хайде, хайде. Ела, скъпа.
М-м-м, много добре, Пол.
Отлично. Ще поръчам днес.
Уил!
Майко.
Запознай се със семейство Бакши.
Това ли са роднините на Коли?
Приятно ми е, госпожо.
Имате много красив хотел.
Първа класа!
Е, разкажете ми за Индия.
Винаги ми е била интересна.
Индия е толкова огромна страна, че не зная откъде да започна.
Винаги съм мечтала, още от малка, да пътувам до Индия.
Бях съсипана, когато Уил ме посъветва да не ходя.
Майко, не съм казал такова нещо.
Казах, че може да срещнеш трудности по време на пътуването си.
Но ти се отказа от покупката на онзи хотел.
Съветът на директорите го искаше.
О, напоследък всички имат интерес към Индия.
Но Уил се отказа.
Имах много причини.
Всъщност Лалита ми помогна да взема това решение.
Решение, което ни струва цяло състояние.
Г-жо Дарси, има много за разглеждане в Индия.
Трябва да дойдете някой път.
Ако имах хотел, можеше и да дойда.
Но, виж, йогата, подправките, Дийпак Чопра и още много
прекрасни източни неща дойдоха тук,
така че вече е излишно да се пътува.
Е, не съм съвсем убедена.
Хората още ходят в Италия, макар че имат “Пица Хът” на две крачки.
Да, правилно.
Да.
А, Джорджина.
О-о! Ей, Джорджи!
Здрасти.
Ела тук.
Запознайте се със сестричката ми Джорджи.
- Здравейте.
- Здравей.
Значи това е Лалита?
Да.
О, Уил ми е разказвал много за приятното ви прекарване заедно в Индия.
Хранителни отравяния, нахални комари...
Далеч от представата на брат ти за идеалната почивка.
Но доста неща ми харесаха.
Е, надявам се поне да посвириш на китара.
- Какво?
- Уил каза, че свириш много хубаво.
Не.
Преувеличил е.
Брат ми никога не лъже.
Обяд!
Той е един от най-желаните ергени в този град.
Трябва да бъркаш манджи на мъжа си, а не да се бъркаш в хорските работи.
- Дарси просто се държа любезно.
- Твърде любезно.
След като вече познавам майка му, малко ми е жал за него.
Мисля, че като видя колко е голям онзи хотел, мнението ти за Дарси се промени.
Ало?
А, здравейте, г-н Дарси.
Какво мога да направя за вас?
А, Лалита.
Ами, да, тук е.
Наздраве за единствения човек, дръзнал да се опълчи на майка ми.
Дано не съм била твърде груба.
Повярвай ми, за нея беше полезно.
Напомни ми за първите ми преживявания в Индия.
Едва пристигнал, опитвам се да се окопитя, а ти – бум – ми скачаш на главата.
Не разбрах откъде ми е дошло.
Заслужаваше си го.
О, я стига.
Това място ми харесва.
Не очаквах да ме доведеш в такъв ресторант.
А-ха! Видя ли, казах ти, че не си ме опознала.
Групата е супер.
Защо не им покажеш какво можеш?
Не, не, не.
Предполагам, че твоите умения с китарата не могат да настигнат змийския танц на сестра ти.
Открий ми път
към любовта.
Да чувствам трепет така желан -
да ми шепти бриз от коприна,
да споделям тайни във градина.
Светът е нов
със любовта.
Открий ми път
към любовта.
Изгрей ти, луна,
трябва ми другар сега
мойта изповед да чуеш,
в светлина да ме облееш
и да ме водиш по пътека от сребро до там.
Открий ми път
към любовта.
Открий им път
към любовта.
Да чувстват трепет така желан
две влюбени души,
в едно да са навеки.
Светът е нов
със любовта.
Път им открий!
Дай им любов!
- Ей, как сте?
- Много добре.
- Това е съпругата ми.
- Намасте.
- Тъщата ми.
- Здравейте.
Джая, моля те, усмихни се.
Лицето ти прилича на сбръчкано бебешко дупе.
Коли ще те запознае с пластичен хирург от Ориндж Каунти.
Мамо, не мога ей така да забравя Балрадж.
Моля ти се, поне не влошавай положението.
Извинете ме.
Може ли да поговорим?
Този път изглежда ти е по-удобно.
- Много ти отива.
- Ето те и теб!
- Здравей, Лалита.
- Здравейте, г-жо Дарси.
Да ти представя приятелката на Уил, Ан.
Лолита.
Колко сладко име. Като от филма, нали?
Казвам се Лалита.
Приятно ми е...
Ан.
- Ан.
- Толкова е забавно.
Колко много цветове.
Представи си, можеше и да изпусне,
но настоях да дойде с мен като си тръгвах от Ню Йорк.
Лалита, не мислиш ли, че на Ан много й отиват индийските дрехи?
О, стига, Катрин.
Прекалено е любезна.
Изглеждаш много добре.
Е, да вървим. Церемонията започва.
...в болест и здраве, докато смъртта ви раздели?
Да.
Чандра, вземате ли този мъж за ваш законен съпруг, обещавате ли
да го обичате и уважавате и да бъдете с него
в болест и здраве, докато смъртта ви раздели?
Да.
С пълномощията, които имам като представител на щата Калифорния
ви провъзгласявам за съпруг и съпруга. Можете да се целунете.
- Здравей.
- Здрасти.
- Добре ли си?
- Да.
- Мерси.
- Няма защо.
- Церемонията беше много красива.
- Да.
- И двамата изглеждат доста щастливи.
- М-хм.
Май следващата индийска сватба, на която ще ме поканят, ще е сватбата на Балрадж.
Е, ако се сдобрят с брат ми, де.
Какво имаш предвид?
Ами, те с брат ми не си говорят много напоследък.
Така ли? Защо?
Ами той не ми разказа всичко, но май Балрадж се е запознал с някакво момиче в Индия,
а Уил не я харесал
и се заел да го разубеждава да не се жени за нея.
Брат ти го е отказал?
Не, просто се е грижел за него.
Майката на момичето била кошмарна.
Златотърсачка, която на всяка цена искала да хване богат съпруг за дъщеря си.
Страшничко, а?
А, ето го и Уил.
Извини ме, аз... трябва да вървя.
Лалита, чакай.
Моля те, дай ми минутка да обясня.
Не знаех, че Ан ще идва, извинявай.
Не ми пука за нея. Дано двамата сте щастливи заедно.
Аз не я обичам. Майка ми дори не ми каза, че я е поканила.
Виж какво, не ми е работа какво правите ти и майка ти.
Напротив.
Лалита...
...обичам те.
Дразнех се, като те виждах с Уикъм в Индия.
Опитвах се да те забравя, но не успях.
Знам, че звучи налудничаво, майка ми ще побеснее,
но не искам да си тръгваш.
Само ти си способен да ми кажеш, че ме обичаш и в същото време да ме обидиш.
Какво?
Опитал си се да ме забравиш.
Любовта ти към мен била налудничава. Майка ти нямало да ме одобри.
Нима мислиш, че ще изоставя семейството си заради теб, след като съсипа живота на сестра ми?
- Чакай, чакай.
- Джорджи ми каза.
Отказал си Балрадж от сватба с Джая.
Да, така е. Но си имах причини.
- И живота на Уикъм си съсипал.
- Чакай, нека ти обясня.
Може да не сме богати като твоето семейство, но това не ни прави по-малоценни.
Но аз просто съм откровен с теб!
Семейството ми няма да полудее от радост от новината.
Но ти казвам, че не ми пука.
Когато те срещнах, реших, че си груб, арогантен, нетолерантен и безчувствен.
През последните няколко дни започнах да си мисля, че... може и да съм грешала.
Но бях права.
Ти си последният човек, за когото бих се омъжила.
Ей, г-н Дарси, как сте?
Здрасти, Коли. Тук ли е Лалита?
Съжалявам, сър, изпуснахте я.
- Какво?
- Откарах ги до летището.
Вече са на път към Лондон.
Искате ли да влезете за по една бира?
Трагедия.
Нито едно предложение.
Много тъжно.
Ще доживея последните си дни в онази проклета къща
пълна със стари моми и никакви внуци.
- Не се тревожи.
- Всичко ще се оправи.
Мамо, може ли да отида на пазар?
- Върви, Лаки.
- Благодаря ти, мамо.
Ако не се прибираме със зетьове, а тя отиде да пазарува,
поне няма да се върнем с празни ръце.
Ей, какво има?
За малко да отчетем едно предложение за брак.
Предложение?
От кого?
- Уил Дарси.
- Дарси?
Знам, че звучи откачено.
Какво ти каза?
Че ме обича.
И ти какво му каза?
- Здравей.
- Здрасти.
- Как си?
- Радвам се да те видя.
И аз.
- Дълго ли ме чака?
- Много.
Тогава да тръгваме.
От Лаки е.
Боже!
- Дарси...
- Лалита...
Дължа ти извинения.
- Моментът не е подходящ.
- Лалита, моля те, нека...
Съжалявам за Джая.
Не бях сигурен дали наистина обича Балрадж.
Помислих си, че майка ти я насъсква.
Какъв глупак съм бил.
Извиних се на Балрадж, защото знам, че той още я обича.
- Иска да я види пак.
- Нямам време за това.
- Уикъм е...
- Уикъм е лъжец.
Сестра ми беше на 16, когато забременя от него.
Той избяга и се опита да уреди да се оженят, за да вземе парите на татко.
Спрях го, но още дълго лекувахме раните.
Божичко!
- Какво?
- Лаки.
Лаки е избягала с Уикъм.
Моля?
Вчера Лаки излезе да пазарува и въобще не се прибра.
Майка ми е на легло. Баща ми дойде от Индия и сега я търси с полиция.
Не могат да я открият.
Уикъм!
Лаки!
Знаете ли къде е?
Толкова е красиво. Харесва ми.
Замина с някакво маце. Спомена за “Лондонското око”.
Усмивка.
Не знам.
- Боже, Джони, хайде да идем на това.
- Ей!
Искам да се кача на това.
Лалита!
Лаки!
Лаки!
Боже, Боливуд!
Махай се!
Не!
Махай се!
Джони, там има две места.
- Дарси?
- Ела тук.
Лаки. Лаки, да си тръгваме.
Лаки!
Върни се.
- Лаки!
- Джони.
Чакай... спри се.
Остави го. Да вървим.
Лалита.
Не с него. Моля те, само не...
Да не си посмял.
Лалита, винаги съм харесвал теб!
Толкова съжалявам.
Да се обадим на мама и татко.
- О, глупаво момиче.
- Татко.
О, Лаки.
- Слава Богу, невредима си.
- Мамо, много съжалявам.
Съжаляваш, а?
Никакви момчета на десет мили от теб, докато не се омъжиш!
Мамо, татко, Уил я намери.
Синко, безкрайно съм ти признателен, че я доведе у дома.
- Много сме ти задължени.
- Не, няма защо.
Лалита, помогни му да почисти лицето си.
Балрадж е тук.
Кажи им.
Да, да, да. Имаме важна новина.
- Сестра ти ще се жени.
- Да!
О, Боже!
Поздравления! Толкова се радвам за теб.
- Дълга история.
- Ей, поздравления.
Благодаря.
- Хайде, сядайте.
- Дарси. Ела, синко.
Седнете, седнете.
Tя се върна, добре е.
Спокойно.
Балрадж, след като вече сме рода,
защо не намериш за нашата Лалита добър съпруг от индийски произход?
Имаш ли братовчеди?
Моля, взимайте си сладки.
Аз ще опитам.
Толкова се радвам за теб, Джая.
Казах ти аз, в момента, в който те зърна, той беше твой.
Не вярвах, че това ще ми се случи.
Но се случи.
Джая.
Джая, Балрадж вече пристига.
Прекрасна си.
- Къде е Дарси?
- Някъде наоколо трябва да е.
Не го ли видя? Ей там е.
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Да празнуваме до зори
свещения съюз на две души.
Не можем ний да бъдем
безучастни към това -
Бог да те благослови, че вдигаш сватба във града!
Очите ми се реят
Бедрата се люлеят
Устните ми тръпнат
Покажи ми любовта
Кожата ми пулсира
Дъхът ми спира
Устните ми парят
Покажи ми любовта
Индия е моята страна
Индия ти дава свобода
Очите ми се реят Бедрата се люлеят
Устните ми тръпнат
Покажи ми любовта
Сърцето ми се пробужда,
тръпката не ми е чужда.
Защо още чакам сама?
Покажи ми любовта!
КРАЙ !!!
Буквите нареди: ..:: npocTaka ::..