CSI - 04x11 (2000) Свали субтитрите
-Схванал си нещата погрешно. Казвам ти, нищо не се случи помежду ни.
Никой не може да ме мами.
Неговите следи са по-целият колан.
Няма как иначе да е станало.
Аз подкрепям Лизет, ясно? Чухме какво каза и прокурорът.
Преди седмица са викали полиция заради домашна свада.
Кимбъл просто е загрявал. Поварвайте ми познавам този тип мъже.
Съпругът е бил на работа в казиното. Случайно ли се е прибрал по-средата на смяната си вкъщи. Хайде стига.
Вижте, докога ще приказваме все едно и също?
Крис, може ли да гласуваме отново?
Доказателствата не са неопровержими.
Все още не са. Къщата е била посетена от още един човек същият ден. Кабелният техник.
Той е бил криминално проявен. След това е напуснал града.
Още ли държиш на теорията си за кабелният техник? По-колана няма никъкви негови отпечатъци.
Може да е бил с ръкавици.
Не мога да издържам вече тук!
Кой постоянно затваря проклетият прозорец?
Време е за обяд. Да направим почивка.
Този тип ме влудява.
Крис Гибънс трябва да бъде заменен с друг.
О, аз се опитах да го вразумя, но той изобщо не вдява.
Точно сега бих убила за нещо сладко.
Ей хора. Обядът ви ще изтине.
Крис Гибънс студент последен курс в UNLV.
Заседателите от две седмици дискутират случай на убийство.
Дванадесет непознати...затворени в стая без изход.
Както е казал Сартър: "Адът, това са другите хора".
От Местопрестъплението. Сезон 4, Епизод 11. Превод Carlos Enjoy:)
Какво мислиш?
Първоначалното ми мнение ли? Удар по-главата с тъп предмет.
Има медицинска предупредителна гривна. Алергичен е към пеницилин.
Е...имаме единадесет потенциални заподозрени.
А сред тях има ли някой с руси коси?
Да. Има една, г-жа Дейвис. Работи като стриптизьорка в "Шимър".
Няма космена луковица, тя не е естествена блондинка, изглежда синтетичен.
Ей тук е Лас Вегас бейби.
Виновен. Виновен. Невинен.
Единадесет обвинителни и една оправдателна. Може да е мотив.
Извинете. Моля за...?
Извинете. Моля за вниманиети ви, ако обичате?
-Благодаря.
Аз съм Катрин Уилоус, от криминологията.
Можем ли да си ходим вече?
Не съжалявам. Никой няма да ходи никъде.
Госпожице, Дейвис.
Ще започна с вас. Бихте ли ме последвали, моля?
Г-це Дейвис открихме синтетичен изрусен косъм на тялото на убития. Можете ли да обясните?
Да си говорим като жени. Аз съм танцьорка. Слязох от пилона и малко го обработих.
Имам нужда да се отпусна малко, така че, защо не се измъкнем от тук и аз ще ти...
Той прие ли предложението ви?
Ами ако питате мен, оказа се, че споровете го интересуват повече.
Късметлийка сте. Опитът за оказване на влияние на друг заседател е наказуемо деяние.
Наказва се с до четири години затвор и глоба до 5000 долара.
Арестувана ли съм?
Като жени значи? Не случайно има пилон.
Трябва да се държите за него за да не се подхлъзнете по-погрешка. Схващате ли?
Благодаря, човече.
Детектив.
-Здравей.
Здрасти. Имаш ли минутка.
Да, разбира се. Какво има?
Преди четири години ти и Грисъм сте работили по-случай с изчезнала жена в Долината Моапа.
Тя е живяла в ферма с мъжа си.
Да, ъмм да спомням си...Рита.
Рита Уестънсън.
Не открихме нищо подозрително, нито пък престъпно. Заключихме, че е искала да напусне града.
Сестра и е в стаята за разпити. Твърди, че Рита е била убита.
Фей, минаха четири години откакто сестра ви изчезна.
Проведохме щателно разследване, но не открихме нищо подозрително или пък престъпно.
Защо сте дошла?
Излъгах ви онзи път и оттогава живея с тази си вина всеки ден.
Г-жо Миндън. Мое задължени е да ви напомня, че имате право на адвокат.
Не искам адвокат. Признавам си, че укрих информация. Затова съм тук.
И ако трябва да отида в затвора, така да бъде. Дължа това на паметта на сестра си.
Добре. Да започнем всичко от начало. Тя изчезна по-време на уикенда...
Рита не изчезна. Беше заминала по-работа във
Фресно, но приключила по-бързо от очакваното и се прибра по-рано вкъщи.
Завари Арън, мъжът и в плевнята с друга жена.
Рита направо откачи, започна да вика и да крещи,
че ще го напусне. На Арън буквално му причерня. Направо откачи.
Доколкото си спомням той имаше алиби.
Да. Че е бил на къмпинг в Ред Рок, с Харис Мати.
Тове беше неговият бизнес партньор, нали?
Да, но Харис му дължеше доста пари, затова беше готов на всичко, би казал всичко в неговз защита.
Ако това е така, то тогава г-н Мати ще бъде уличен в укриване на факти.
Почина минялият месец. А той беше единственият, който знаеше за това, освен мен.
Знаете ли какво направи Арън с тялото на Рита?
Закара я до реката която е на около половин миля от фермата и...и я запали.
Тя горя цяла нощ, а на сутринта разпръсна останките и във водата.
Г-це, Миндън от къде имате тази информация?
Вие сте била другата жена, нали?
Хей Сара. Някой от заседателите да има кръв по-ръцете.
Г-н Джървис, защо имате кръв по-пръстите си.
Някога преди да сте била съдебен заседател?
Колко студенти са нужни за да сменят една крушка?
Не издържам повече!
Беше най-ужасното преживяване в живота ми.
Бихте ли задържали ръцете си за малко, ако обичате?
Случаят така или иначе се беше закучил. Кимбъл очевидно имаше...
Г-н Джървис, трябва да ви напомня,
че съдията все още не е позволил да обсъждате случая.
Направо страхотно. Този тип е мъртъв а аз все още не мога да се прибера вкъщи. Нека ви кажа нещо.
От самото начало още от първият ден, ден след ден този тип препъваше работата.
Знаете ли как ме нарича шефът ми в работата? Г-н "Заменим".
Трябваше да се връщам на работа.
Изгубих самообладание.
Да, със сигурност сте?
Току що ми се обадиха от отдел убийства. Ще възобновяват разследването по-случая Рита Уестънсън,
въз основа на новата информация получена от свидетелката.
Досието е по-малко от това което си спомням.
Мислиш ли, че сме пропуснали нещо?
Решихме, че е напуснала града, искала е да изчезне. Навремето имахме
основание за такова заключение.
Свидетелката изглежда ли ти надеждна?
Ами ако лъже значи възпрепятства правосъдието и ми губи времето,
но ако казва истината то тогава навярно сме направили прибързано заключение.
По-онова време ти все още се обучаваше, доколкото помня.
Значи аз съм решил да прекратим разследването.
Да, сигурно. Ще проверя версията и. Да видим дали ще изкочи нещо.
Дръж ме в течение.
Не е умрял от ударът по-главата. Но ето това може да е причината.
Обрив? Тежка алергична реакция.
Причина за смъртта: Анифилактичен шок. Кожата се зачервява,
появява се обрив, очите също се зачервяват. Дишането спира.
Бил е алергичен към пеницилин, но не е било лесно
да му се даде.
Не, но може да се инжектира.
Прободна рана от подкожна инжекция.
Носел е медицинска предупредителна гривна.
Всички са го мразели и са знаели как могат да го убият.
Не съм се връщала тук от онази нощ.
Понякога ми се струва, като че всичко се случи вчера, друг път, че изобщо
не се е случвало. Странно нещо са спомените.
Кой би си представил?
Това е мястото. Тук под дървото.
Сигурна ли сте?
Да. Тук Арън изгори трупът и.
Помня, че...юката цъвтеше тогава.
- Тук ли?
- Да.
Какво правите?
Ами ако тялото на Рита е било изгорено тук, то тогава в почвата
трябва да има следи от бензин...
...и следите от въглеводородите би трябвало да са все още забележими.
Добре.
Г-н Дорси.
Току що анализирах почвата ти. Където има дим е имало и огън,
а където е нямало дим...
Няма и въглеводороди. По-дяволите.
Няма никъкви следи от бензин. Къде е Ходжис.
На конференция в Сан Франциско. Голям купон.
Три дни само на морски деликатеси.
Между другото. Чух за онзи слух. Съжалявам.
За кой слух?
Всички от дневната смяна смятат, че ти заслужаваше това повишение. Мен ако питаш
Грисъм е дал по-висока оценка на Сара заради някогъшната им история.
Дал е на Сара...?
Здравей. Намери ли нещо?
Ами науката опрпверга свидетелката. Нейната история не се потвърди.
Може би знам защо. Направих проверка.
Фей е имала две сестри.
- Рита, по-голямата и Тери по-малка.
Сега чуй това. Преди няколко седмици Тери и Арън са се
сгодили.
Ей, Гил.
От токсикологията пратиха химичният анализ на Крис Гибънс. Може и да е бил алергичен
към пеницилин, но в организма му няма следи от него.
Изпратихме за анализ парче от панталонът му. Мястото около следата от обождането...
Адреналин. Значи г-н Гибънс може да е бил
алергичен и към още нещо? Например...?
Не знам, но ако е знаел за тежката си алергия то съм готов
да се обзаложа, че е носил у себе си една от тези автоматично-инжектиращи се писалки.
Значи търсим използвана подкожно игла.
И другата му алергия.
Не съм спец по-алергийте. Интересува ме местопрестъплението,
а ти ме връзваш в лабораторията.
Грег, аз съм тази която ти осигурява истинска работа, а не празни приказки.
Но също така ме държиш на страна от случая.
Знаеш ли какво? Ти започна и направи шест силни ининга а аз довърших
започнатото. Не си ли съгласен с това?
Значи какво съм аз. Чирак или глупак?
Чирак.
- Не е зле като за начало.
Искам да изследваш кръвта на жертвата за ракообразни, белтъци, ядки и соя.
Страхотно.
Трябва да се започне от някъде.
Беше Катрин.
Какво да търсим?
Ядки. Особено такива започващи с буквата "Ф".
Някой е похапвал.
Обичам фъстъци.
Има обелки от фъстъци под стола на г-н Дърам.
Това е много интересно.
Има обелки и под стола на г-н Гибънс.
Г-н Гибънс не би могъл да яде фъстъци. Какво правят тези обелки под стола му?
Да попитаме г-н Дърам.
Само защото той беше алергичен, това не означава, че аз не мога да ги ям.
Крис Гибънс е починал от тежка алергична реакция. Вие единствен в стаята сте яли
фъстъци. Може би сте го убили.
Само го дразнех.
Какво се опитваш да направиш, да ме убиеш ли. Алергичен съм.
- Ти си хипохондрик.
- Така ли. Това прилича ли ти на хипохондрия?
Вижте не знаех, че ще получи пристъп само от докосването
на една обелка.
Извиних му се.
Никой от другите заседатели не спомена за този инцидент.
Вижте, не стана кой знае какво. Имам предвид след това продължихме работата си,
обсъждахме случаят няколко часа... той си беше добре.
Укрила сте информация.
Не, не е така. Вие не разбирате.
Тогава защо не ни казахте за по-малката си сестра?
Защото знаех, че ще стане точно както става сега.
Вие си мислите, че Арън ме е зарязал заради по-малката ми сестра.
И тъй като съм била наранена и бясна от този факт и съм завиждала на сестра си,
затова сега го обвинявам в унийството на Рита.
Но, аз не завиждам на Тери.
Страхувам се за нея. Не искам да свърши като Рита.
Окончателно ли приключихте връзката си с Арън след убийството.
Да, връзката ни приключи. След убийството на Рита, го видях няколко
пъти, но не исках да имам нищо общо с него.
Тогава защо не предупредихте Тери? Защо не и разказахте това което казахте на нас.
Защото тя е влюбена в него. Ако и бях казала какво
е сторил на Рита тя щеше да се втурне право при него.
"Лудата Фей, която все създава проблеми". Арън много би се зарадвал, ако между нас
двете се родеше недоверие. Виждала съм на какво е способен.
Онази нощ ме накара да му помогна.
Очите и бяха все още отворени.
Било е кално нали?
Да.
Добре, а валеше ли?
Не, не и онази нощ.
Зимата беше влажна.
Кажете, че ми вярвате.
Инжектор използван.
-Това потвърждава думите на Боб Дъръм,
че Гибънс е бил алергичен към фъстъци.
Дали винаги е носел такъв инжектор у себе си?
Ами бил е доста изолиран. Не е можел да излиза и е нямало от къде да намери друг.
Значи е бил беззащитен срещу втора фъстъчена атака?
Възможно е. Но не намирам нищо в храната на Крис Гибънс.
Нито фъстъци, нито люспи, нито черупки.
А фъстъчено масло?
В единична опаковка?
Може да е била на всеки от заседателите.
Чакай. Това прилича на фъстъчено масло.
Някой е направил доста повече от това само да го е замервал с фъстъци.
Ако му е прилошало само от досега до обелките, представи си,
как би му се отразило маслото.
Да, това е нещо повече
от дразнене.
Това е убийство.
Здравей, има предложение за анулиране на процеса.
Подозират за обработване на свидетел.
Заради фъстъчено масло в чилито ли? Какво биха спечелили от смъртта на Гибънс?
Не знам. Може би са се отървали от него за да се приберат по-бързо у дома.
Това би било лудост. Рискът който поемат не си струва.
Уорик още обработва следата.
-Добре.А ти върху какво работиш?
Значи, почвата не подкрепя показанията на свидетелката?
Не.Затова анализирах влажността на почвата около мястото на изгарянето.
18% е, а повече от 10% индикира пълно промиване,
през последните няколко години.
Реката е отмила всички органични съставки.
Именно, но преди това е възможно въглеводородите да са проникнали в
дървото през корените му.
Корените са ги поели с влагата, затова потърсих някъкви следи.
Дъбът няма плодове, но изникна друг свидетел.
Всяка година докато клоните растат в тях се образува нов пръстен сходен на старият.
Започваме да бройм отвътре навън и отброяваме четири години.
Една, две, три, четири...
Пръстенът от-преди четири години е по-тънък и е безформен.
Да, същото нещо се наблюдава и при четвъртият пръстен на всеки от клоните.
Това нявява на мисълта за токсично увреждане.
Аз си мисля, че е от изгорелият бензин под дървото.
Как ще го докажеш?
Чрез стърготините.
Ник, мисля че, ще харесаш това.
Потвърждение за въглеводороди. За това говорим.
Ник, не се сърди, но оборването на шефа, не е
най-прекият път към повишението.
Процесът се проточи четири седмици. А от две седмици и половина са
заключени в тази стая.
Изолирани ли са?
Случаят е много деликатен. Съдия Слейтър ограничи контактите им
до минимум, забрани вестниците, репортерите имаха право да са само тук
или в хотелът си.Такъв е животът на съдебният заседател.
А храненето, как се организира?
В този случай, закусваха и вечеряха в хотела. А обядът им го носех тук,
те само ми даваха поръчката си...
Леле нека позная.За 17-ти ден поред ще си поръчаш чили.
О вече започнахте да критикувате и менюто ми.
Крис Гибънс е обядвал чили в деня на смъртта си.
Да този тип имаше хранителна алергия. Поръчвахме храната само от едно място,
Той си поръчваше чили всеки ден.
А имаха ли заседателите достъп до автоматите за закуски?
Ами да затова сме ги сложили, за да им вземем паричките. Имам предвид, че те са
отделени от семействата си, изнервят се лесно и огладняват бързо.
Мобилните им също са у мен... Е почти всички, хванах един, че има втори телефон.
Не може ли някой да направи батерия която да издържа повече от два часа?
Дайте ми го.
Конвискувах го преди началото на обсъждането,
но не преджобвам всеки щателно.
Как ти свършва батерията на телефона, след като нямаш право да го ползваш?
Сегашните телефони не са като предишните.
Това е вярно. Сегашните са по-добри. Знаете ли, че този може да
прави снимки? И познавайки другите заседатели,
мисля, че добре сте ги хванали.
Добре. Да започнем с нарушенията ви. Мобилни телефони и камери или мобилни с камери
са забранени в стаята за зъседания. Все някой трябва да ви е уведомил за това.
Вижте, тук всички ставаме като едно семейство.
Мислех да им раздам снимки, след като процесът приключи.
О и къде мислехте да им ги дадете. На погребението на г-н Гибънс ли?
Предполагам, че нямаше да забравите и роднините си от кредитната компания.
Какво?
Да, според тях сте натрупали дългове от хазарт?
25 000$ на различни места в града. На какво играете, зарове, карти или
пък можеби и двете.
Просто имах лош месец.
Не чак толкова лош.Преди два дни в сметката ви са влезнали 30 000$.
Добре сега един въпрос с повишена трудност.Не можеш да забогатееш като
заседател, защото те печелят по 40$ долара дневно?
Или греша.
Вижте, осигурявам се сам,
което значо, че съм безработен от шест седмици и половина.
Но въпреки това сте получил 30 000$ в сметката си.
За да обработите заседателят ли?
Не.За статията си.За един жълт вестник...
Процесът беше интересен, нашумял заседателите се бяха настървили.
Нима трябваше да намаже само убиецът на жена си?
Мога ли да ви помогна?
Аз съм детектив Артън. Това е Ник Стоукс от криминологията на Лас Вегас?
Вие ли сте Тери Миндън
-Скъпа кой е?
От полицията.
Помня ви.Бяхте тук заради Рита.
Да.
Открихте ли я.
Не не съвсем, но имаме потенциялна нова следа.
И имаме и заповед за обиск.
Аз съм адвокат. Искате проба от бензина?
Да госпожо. 200 милилитра от помпата на г-н Уестънсън.
Защо?
Става дума за Рита. Имам право да знам.
Заповедта е от съдия Бренър. Ще го попитам.
Поздравете го от мое име.
Преди четири години преобърнахте къщата наопаки, но аз не възразих.
Сега се връщате отново без отговор и ме гледате невинно.
Ще ви кажа същото, както и преди,
нямам нищо общо с изчезването на Рита.
Горивната помпа е зад обора, нали?
Да. Самообслужвайте се.
Какво гледаш?
Стоях тук преди четири години и си задавах същият въпрос.
Арън Уестънсън е прав за едно нещо. Преди четири години с Грисъм преровихме всяко
кътче от къщата и обора и не намерихме следи от борба.
Арън срещу Рита.Той е два пъти по-едър.
Да, сигурно бързо е приключило.
Добре, пълни.
Мирише на дизел. Защо е червено?
Така трябва да е според изискванията на ЕРА. Фермите не плащат данък, затова
в рафинерийте го оцветяват в червен цвят.
Ще се омъжвам след пет дни.
Няма, ако не ми обясните защо пръстовите ви отпечатъци са по
опаковката от фъстъчено масло.
Която беше напъхана в кутията от кола, която намерухме в стаята за дебати.
Просто исках да се прибера, да пробвам ролята. А вместо това стоях тук затворена с
единадесет напълно непознати хора. Сестра ми ме замести, никога няма да преживея това усещане.
А г-н Гибънс вече няма да преживее нищо.
Бяхме в почивка, тогава донесоха поръчките за обяда.
Какво си поръчахте?
Недейте. Аз ще ги раздам.
Бях си купила фъстъчено масло от автомата за закуски преди няколко дена.
Идеше ми да го изтискам в гърлото му. Но не го направих.
Затова решихте да го сложите в храната му, така ли?
Супер, обядът е тук. Умирам от глад. Кое е моето.
Но в последният момент се отказах.
Ето го.
Оу, съжалявам.
Нищо, ще взема твоят.
После почистих и излязох.
Сигурно сте знаели, че това ще го убие.
Не нямах представа, че това ще се окаже смъртоносно.
Когато Боб го замерваше с черупките той не се задуши.
Кълна се. Не знаех, че ще умре.
Просто си помислих, че ще го сменят с друг, който ще
гласува, че ответникът е виновен.
Г-це Нюсън официално сте отстранена от длъжността на заседател.
Убила съм го.
Не го е убила тя.
Грег, тя е казала на Уорик, че е сложила фъстъчено масло в храната му.
Не ме интересува, че сте открили фъстъчено масло в обяда на жертвата.
Не това го е убило.
Бъди по-конкретен Грег.
Получих резултатите от теста. Нивото на имуноглоболин не е достатъчно,
за да причини смъртоносна реакция.
Това потвърждава думите на бъдещата булка, че реакцията му
към алергена е била кожна
а не дихателна.
Анализът показа ли други хранителни алергий?
Значи причина за смъртта остава анифилактичният шок.
Добре, но какво го е причинило?
И кой?
Получих съобщението ти.Какво ново?
Резултатът, от анализът на бензина от помпата на Арън, оказа се дизел.
Въглеводородите в дървото са от безоловен бензин.
Което значи, че бензинът от фермата на Арън не е използван за изгарянето на тялото на Рита.
Може би тогава е бил безоловен и после е бил заменен с дизел.
И аз това си помислих, затова проверих в управлението.
Разрешителното за резервоара е изрично за дизел.
И накъде ни води това?
Това е базата данни за област Кларк. Червените точки са на местата
където има цистерни с бензин.
Изолирай Моапа.
Фермата на Арън е между Уайт Оук и Странсбъри.
Мястото на изгарянето е на половин миля по-течението на реката.
В този район има разрешени само два резервоара.
Единият е на Арън, него можем да го изключим.
А другият на кой е?
На Фей Миндън.
Изключихме хранителната алергия като причина за смъртта.
Ако беше нещо в околната среда биха пострадали и други заседатели.
Тялото му е реагирало на нещо. Затова оглеждам
отново оголените части на тялото му.
Лицето и шията му.
Виж това.
Жило от апис мелифера(пчела). Търси се още един труп.
Грег направи нов тест за пчелна отрова в кръвта му. Резултатът е положителен.
Дали Гибънс е знаел, че е имал алергия към пчели?
Брас най сетне откри лекарят му. Гибънс е бил алергичен към доста неща.
Убиецът предполагам.
Или поне това което е останало от него.
Припаднал е веднага след ужилването.
Загубил е съзнание, паднал е напред и си е ударил главата в масата.
Нали си спомняш, че Джървис постоянно се е оплаквал от жегата тук.Той каза, че е отворил прозореца.
Не издържам вече!
Кой постоянно затваря проклетият прозорец?!
Е това обяснява всичко. Убиецът е влязъл отвън.
- Здравейте.
- Здравей.
Чух, че сте били във фермата на Арън.
Обзалагам се, че е бил шокиран.Благодаря ви, че възобновихте случаят.
Да и продължаваме да работим по-него. Трябва ни проба от вашата бензинова помпа.
Да, нямате нищо напротив, нали Фей?
- Моята бензинова помпа.
- Да.
Какво ви каза той? Нали ви казах, че ще се опита да натопи мен за това.
Оу той не ни е казал нищо. Просто искаме да проверим.
Елите ми са от сорта Дъглас. Игличките им...растат спираловидно
около клонките им.Ако искате,
можете да си изберете, ще ви
ги подаря.
Бензинът във фермата на Арън е дизел. Сестра ви е изгорена с безоловен.
Знаете ли какво? Връщайки се назад, сега си спомних, че резервоарът на
Арън се беше изпразнил и той настоя да дойдем тук.
Използва от моят бензин.
Съжалявам за объркването.
Извинете.
- Кажете, че ми вярвате.
Вярвам ви Фей.Виждате ли следите от кръв не се заличават с времето.
Сестра ви е била убита...от вас.
Фей? Фей тук ли си?
Наличие на безоловен бензин, следи по инструментите и мазилката.
ДНК-то е на Рита Уестънсън.
Фей е убила Рита, за да бъде с Арън. Но, преди няколко седмици тя е научила,
че той се е сгодил за по-малката и сестра Тери.
Не е могла да го преживее. Направо е откачила.
Затова се опита да обвини Арън в убийството.
Преди четири години, когато реших да прекратим случая, ти беше ли съгласен с моето решение?
Ами тогава ти просто следваше протокола.
А сега?
Сега, бих поспорил с теб.
Защо?
Рита Уестънсън е била обикновенно и лесно предвидимо момиче.Тогава така и не си
отговорихме на въпроса, защо е решила да зачеркне сегашният си живот.
Случва се.Натам ни водеха и уликите.
Само веществените доказателства. Трябваше да се поразровим по-надълбоко.
Не можеш да игнорираш човешкият елемент, Грисъм.
Съгласен съм с това Ник. Но, когато започнеш да вникваш в чувствата
на хората, тогава губиш обективната си преценка.
Е и какво от това? Винаги ме критикуваш, че съчувствам на жертвите и техните
семейства, но аз съм такъв. Така си върша работата.
А колкото до повишението, няма проблем, всичко е наред.
Ще го преживея. Не съм като теб.
Хубаво. Тук определено нямаме нужда от втори като мен.
До: Робърт Кавало, Зам. Директор Криминология. От: Гил Грисъм, Началник нощна смяна в Криминологията. Относно: Повишенията Уважаеми Г-не горещо препоръчвам Ник Стоукс за повишение.