Samurai Resurrection (2003) Свали субтитрите
http:/www.sab.bz
Превод и субтитри: modem
Шимабара, 15-та година на Каней
Беше жестока война, която продължи три дълги месеца.
Въпреки бедността на народа...
...непоносими данъци се събираха безжалостно, а Християните биваха потискани.
Хората издържаха стоически на мъченията, докато най-накрая се вдигнаха на бунт.
Те вземаха оръжия и се барикадираха в един стар замък за сто дни.
Администрацията на Токугава изпрати над 120,000 войници да потушат бунта.
Аз съм Сукезамон Джино, подчинен на Етчу-но-ками Хосокава.
Ти би трябвало да си бунтовническия лидер, Широ Токисада Амакуса.
Явно дойде времето да напусна този свят...
Убий ме.
Преди да го направим, покажи ми някое от твоите Божии умения.
Чувал съм, че можеш да ходиш по вода.
Ти можеш да събираш облаците и да летиш в небето, нали?
Демонстрирай някое от тези умения пред нас, веднага.
Какво има?
Не можеш да го направиш ли?
Аз...
Аз вече не виждам Господ.
Замъкът падна.
Опасявайки се от Християнски магии, Токугава изби всички 37,000 бунтовници...
...включително жените и децата.
"Прераждането на Злото" Макай Теншо
Това беше тежка война.
Но разбрах, че можем да се справим с престъпниците които въстават срещу Шогуна.
Надявам се, че най-накрая ще настанат мирни времена.
Вече не сме в ерата на войните.
Стабилността на Токугава вече зависи от строго наблюдение над всяка малка част от нацията...
...и придобиване на контрол върху нея.
Таджима...
Знаеш че носиш огромна отговорност като надзирател.
Да.
А, и между другото, чух някакви истории за Мусаши в Шимабара.
Мусаши...
Миямото Мусаши ли имаш предвид?
Да.
Прочутата техника на двата меча сигурно е била от голяма полза.
Дните, когато Таджима и Мусаши бяха наричани двете непобедими кули на силата отминаха.
Днес, единия е ронин, а другия инструктор към правителството.
Само как се променя живота на човека!
Бойните изкуства се превърнаха в нищо повече от декорация за нас.
Бих казал, че разума ще бъде силата, която ще движи света занапред.
За човек като теб тези думи сигурно звучат тревожно, тъй като ти си самурай.
Не.
Както сам каза, времената се промениха.
След десет години.
Йоринобу Токугава беше човека, който управляваше провинция Кишу...
...още позната като "Дракона на Южното Море".
Синът на Юсо Токугава...
...и племенник на трето поколение шогуни, той беше високоуважавана фигура.
Това чапла ли беше?
- Не, това е фазан.
Странно, никога не съм виждал бял фазан!
- Това е добра поличба, господарю!
Господарю! Моля ви, чакайте!
Господарю! Опасно е да продължавате нататък!
Страхотна стрелба!
Ако не го хванеш, евентуално някой друг ще го направи.
Ако попадне в ръцете на някой друг, ти няма да имаш възможност да го докоснеш.
Също като вашите мечти, Министре.
Мечти?
Какви мечти казвате че имам?
Мечти да завладеете света.
Кой си ти?
Аз съм Широ Токисада Амакуса.
Аз водех бунтовниците в битката при Шимабара.
Глупости.
Аз чух, че си бил убит в Шимабара.
Но...
Ето ме пред вас, както сам виждате.
Само министъра може да продължи нататък.
Ти, който живееш в сенките на нощта...
...издигни се от пепелта.
Изостави дома си...
...и се покажи пред мен в нова плът.
Ела и изпълни мечтата ми.
Ти, който живееш в сенките на нощта...
...издигни се от пепелта.
Изостави дома си...
...и се покажи пред мен в нова плът.
Ела и изпълни мечтата ми.
Ти... ме предаде.
Не виждам нищо.
Не мога да се движа.
Аз ти дадох живота си...
...за да бъда третиран така?
Отвори си очите.
Предполагам, че не си забравил желанието си да се завърнеш в този свят.
В твоето тяло вече има безсмъртен живот.
Само от теб зависи дали ще вземеш меча си отново или не.
Меч?
Дай ми меч.
Аз ще го убия.
Това е Матаемон Араки, който уби 36 човека на улицата в Каджия в знак на отмъщение.
Каква магия!
Казва се е "Макай Теншо".
Това е свещен ритуал който аз, Широ Амакуса, знам как да използвам.
Той умря, като загърби бъдещето си на майстор на меча.
Съжаление. Съжалението е това, което го върна на този свят.
Той изглежда по същия начин както преди да умря, но душата му сега е демонична.
Той ще убие 100 или 1000 или колкото трябва мъже, които биха въстанали срещу теб.
Искате да кажете, че не сте се върнали за да разпространявате християнството?
Ние изоставихме това желание още преди много време.
Никога не бих поискал прошка от Господ отново.
Този свят не принадлежи нито на Бог, нито на фамилията на шогуна.
Единственото логично нещо е, че този свят ще се управлява от най-силния.
Ако бяхме във времето на многото войни, можеше и да стане.
Но тези времена са отдавна отминали.
Все още не са отминали.
Този който ще завладее света, трябва да е много умен.
Какъвто си ти.
Ти си много по-умен от настоящия шогун.
Трябвало е да получиш 1,000,000 коку и Суруджу...
...по волята на баща си лорд Юсо.
Но вместо това ти дадоха 550,000 коку и Кишу.
И ти знаеш защо, нали?
Фамилията на шогуна се страхува от твоята сила.
Мога ли да завладея света?
Как да го направя?
Провинция Ягу.
Раменете ми са схванати.
Спиш твърде много, нали?
Дядо.
Сега какво ще направиш?
Ако спиш твърде много, прочутите ти фехтовални умения ще ръждясат.
Доста време измина, старче.
Не посещаваш тренировките и какво правиш вместо това?
Ти си големия син на Таджима-но-ками Ягу, а я се погледни.
Затова те изритаха от семейния дом в Едо.
Прав си.
Не казвай това, щом не го мислиш.
Старче, нещо друго имаш ли да ми кажеш?
Дойдох да взема Охиро и Охина с мен.
Военния наместник на нашия клан, сър Хиого Макино ми изпрати известие...
...да ги заведа при лорд Йоринобу, втория министър на Кишу.
Йоринобу?
Какво иска той от мис Охиро и мис Охина?
Да ги вземе като наложници, предполагам.
Аз самия не разбирам твърде.
Храма Еншо - Кишу Клан
Сър Кимура...
Да.
Сега ще ги вземем по наша опека.
Добре.
Охина.
Остава още една миля до Ягу. Върви!
Но...
Бягай ти казвам!
Сукекуро Кимуро от клана Кишу ще премери сили с теб.
Покажи малко уважение и ми кажи името си.
В името на моя господар Секишусай Ягу, няма да ти позволя да направиш и една крачка повече.
Мис Охина! Какво се е случило?
- Помогнете и! Мис Охина!
Полека!
Изглежда че е яздила без почивка от Кишу до тук.
Старче!
- Сър Кимура!
Кой си ти? Не знаеш ли че това е територията на Ягу?
Матаемон, мислех че си мъртъв!
Вече не принадлежа към този свят.
Сега живея...
...в света на демоните, така да го кажем.
Да не би да искаш да се биеш с нас?
Всички сме тренирали в едно и също училище.
Трябва да си ни признателен, а не да изпитваш злоба към нас.
Признателността и злобата не ме засягат.
Джубей...
Върнах се от мъртвите за да взема главата ти.
Безгрижния и равнодушен глава на училището живеещ от репутацията на Ягу.
Чудя се как ще се справиш в истински двубой?
Не осъзнавах че тези демонични сили са толкова могъщи.
Мога да се движа в която посока си искам.
Спри!
Нека следващия път да проведем дуела си без някой да ни прекъсва.
Какво се случи във Вакаяма?
Освен мен и сестра ми...
...имаше още няколко млади жени събрани при сър Макино.
Той действаше много потайно и каза да не казваме на никой за това.
Дядо заподозря нещо заради тази заповед.
Трудно е за вярване, но изглежда че се готви нещо голямо.
Някакъв демон умее да съживява умрели хора с помощта на някакъв ритуал.
Жените ще бъдат принесени в жертвоприношение с този ритуал...
...и никога няма да се завърнат живи у дома.
Какъв е този демон за който говориш?
Не знам подробности.
Дядо каза, че повече от един човек се е завърнал от мъртвите.
Какво стана с мис Охиро?
Другите жени в безопасност ли са?
Със сестра ми се разделихме в имението и повече не съм я виждала.
Предполагам че трябва да отида.
Къде ще ходиш?
Във Вакаяма.
Ще питам самия министър за този инцидент.
Имаш наглостта да се върнеш тук в този си вид?
Не се чувствам засрамен.
Ти каза, че ще ми дадеш безсмъртност.
Тогава ми дай друга ръка.
Нямам намерение да слушам глупостите ти.
Ще правиш ли това което ти казвам?
Или ще се убиеш и ще се върнеш в другия свят?
Няма да умирам заради теб.
Джубей Ягу...
Значи е толкова силен.
Това е безстрашно лице.
Перфектна си за ритуала.
Какво ще правите с мен?
В тялото ти съществува друг човек.
Костите му ядат твоите органи и той расте.
Рано или късно той ще те изяде...
...ще разкъса стомаха ти...
...и ще дойде на този свят.
На върха на неописуем възторг...
...огъня на живота ти ще угасне.
Искаш ли да умреш още сега?
Или ще бъдеш тиха и ще ни дадеш тялото си?
Аз ще успея да се върна в Ягу и то жива.
Уважавам духа ти.
Фамилната къща на Ягу в Едо
Джубей не е тук.
Аз, Иншун от храма Хозо-ин, няма да си мръдна оттук докато не го видя.
Няма смисъл.
Аз го изпратих обратно в окръг Ягу.
Как така?
Той направи голяма глупост.
Трябваше да обучава лорд Йемитцу, но го преби по време на тренировките.
Шогуна?
Така трябва да се провежда едно обучение.
Джубей Ягу е идеалния противник за мен.
Това ме кара да го предизвикам още повече.
Аз, Таджима, ще приема предизвикателството заради моя син.
Мислех, че не позволяваш дуели между училищата?
Болен ли си?
Не се нуждая от милосърдие.
Пътят на меча е жесток.
Защо трябва да показваш милост към врага си?
Няма да показвам.
Мечът на моя син е за убиване.
Той много добре знае, че загубата е смърт.
Коя си ти?
Чуй ме, Иншун.
Искаш ли да загърбиш ученията на Буда, но вместо това придобиеш върховни умения?
Умения, чрез които ще можеш да се справиш с всеки противник?
Демоне, искаш да ме заблудиш ли?
В името на копието ще направя всичко.
Не се страхувам да отида в Ада.
Но не вярвам на това което ми казваш.
Кое ще избереш? Копието или ученията?
Копието или ученията?
Нека да те изпитам.
Загърби ученията на Буда и ме прободи в гърдите.
Не можеш да убиеш с такова пробождане.
Докато носиш Буда в сърцето си няма да можеш да ме победиш.
Убий ме!
Точно така.
Убий ме! Убий ме!
Няма нищо.
Нищо не е станало!
Виждаш ли?
Да следваш учението на Буда...
...или да полееш копието си с кръв...
Кое от двете би избрал?
Душата ти е подходяща за демоничния свят.
Ние сме дошли за теб.
Иншун...
Иншун от храма Хозо-ин?
Той продаде душата си в замяна на ултимативни бойни умения.
Всички тези, които ще ти служат като щит, са най-добрите войни.
Дори и хората да разберат какво става...
...няма да има от какво да се притесняваш.
Ако нещо се обърка, просто се прероди в демонични свят.
Аз да се преродя в демоничния свят?
Каква възмутителна идея имаш!
Нищо друго няма да можеш да направиш.
Ако почувстваш, че работата тръгне на зле, и си притиснат в ъгъла...
Използвай тялото ми да се превъплътиш.
Какво искаш?
Стой! Стой!
Докладвам ви.
Джубей...
Джубей Ягу се е домъкнал тук.
Какво?
Срещнахме се в замъка Едо.
Помните ли ме, министре?
Аз съм Джубей Митсуйоши, единствения син на Таджима-но-ками Ягу.
Знам кой си.
Какво правиш тук?
Дошъл съм по спешна работя, но трябва да говорим насаме.
Не ме интересува.
Говори тук.
Един демон е обладал някакъв човек и крои пъклен план.
Кой ти е казал това нещо?
Човек на име Кимура. Познаваш ли го?
И ти предлагаш да заловиш този демон, така ли?
Аз съм самурай без работа, който беше изгонен от Едо. Такава важна работа не е за мен.
Добре, но каква е връзката между този демон и моя клан?
Сестро!
Ако чуете, че нещо странно става във вашата територия, моля ви не се месете.
Не искам да ви се случи нещо. Дойдох за да ви предпазя.
Стига си се преструвал.
Изглежда, че е най-добре да не крием нищо един от друг.
Нарушители! Нарушители!
Какво става?
Виждам, че сте си напълнили ръцете.
Извинете ме.
Кой си ти?
Името ми е Широ Токисада Амакуса.
Значи злобния призрак на Шимабара се е появил във Вакаяма.
Защо се занимаваш с клана Кишу?
От злоба да отмъстиш за убитите си другари?
Злоба...
Виждал ли си някога Ада?
За да дадат пример те изклаха всички до крак.
Виж какво се случи с тези, които се опитаха да избягат от тиранията на Токугава.
Беше истински Ад.
Човешкото същество...
...със сигурност не е родено за да слугува на някого.
Скоро възмездието ще дойде и господството на Токугава ще изгори в пламъци.
Обществото на господарите ще се разпадне.
Ерата на многобройните войни ще се завърне.
Смърт, ти ли си?
Аз съм този, който ще ти даде безсмъртен живот.
Искаш от мен да продължавам да живея?
Ти си изпълнен със съжаления.
Съжаленията ще изчезнат щом умра.
Нямаше да дойда тази вечер...
...ако съжаленията ти бяха малки, като утринна роса която изчезва под слънчевите лъчи.
Лорд Таджима...
Кога беше последния път, в който имаше истински дуел?
Откакто се отказа от достойнството си като майстор на меча и заживя като правителствено лице...
...срещнал ли си някой достоен противник?
Никога не съм имал възможността да се срещна Мусаши.
Някой друг?
Сега, след като сър Мусаши го няма, има още един човек който е достоен за теб.
Няма нужда да споменавам името му.
Ти каза, че ще ми дадеш живот.
Ще ми позволиш ли да направя това, което сърцето ми желае?
Точно това искаме от теб.
Да живееш за никой друг, освен за себе си, е истинския път на човешките същества.
Не ми пука дали си Бог или демон.
Помогни ми.
Обещавам да ти дам перфектен живот.
На този ден, Йоринубо получи новини от Едо, че шогун Йемитцу е в критично състояние.
Неговия син и наследник на трона, Йетсута, беше само на шест години.
Ако нещо станеше с Йемитцу, без съмнение щеше да настъпи хаос сред народа.
Замъка Вакаяма - Кишу
Кога ще прекъсне живота на лорд Йемитцу?
Бих казал след около десет дена.
Татко.
Ти си спомняш битките в Осака, нали?
Замъка Тойотоми падна преди да успея да се присъединя към армията.
Виждал съм войни, но никога не съм участвал в тях.
Тръгвам към Едо.
Имат около 1,300 войника. Предполагам, че общият им брой е около 3000 с носачите.
Разбира се, странно е посещението на болен човек, с такава голяма армия.
Ако продължават с това темпо, ще стигнат до Едо за седем или осем дни.
Да продължаваме.
Джубей.
Даже произнасянето на името ти ме кара да чувствам носталгия.
Докато бях жив, все не можех да се срещна с теб в двубой.
Това ми желание не беше задоволено, но най-накрая дойде и този момент.
Учителю!
Джома!
Пътят на копието е жесток.
Убиването е неизбежно.
Ти, демонско изчадие!
Аз не съм единствения.
Онази жена там също.
Тя също ще се превъплъти.
Ние очаквахме тя да се събуди и да те убие, Джубей.
Но аз не чувствам в нея никаква злоба или съжаление, даже никаква агресия няма.
Какво желание имаш за да се превъплътиш на този свят?
Погледни ме.
Вече нищо не може да ме спре.
Усещането е невероятно.
Сега мога да видя къде е живота.
Изисквам дуел.
Няма проблем.
Колко е леко!
Това ли е тежестта на живота ти?
Аз посветих всичко в този живот на копието.
Когато копието е счупено, Иншун от храма Хозо-ин, умира с него.
Ела в демоничния свят.
Не е толкова лошо.
Как ти прозвучаха последните думи на Иншун?
Не можеш да криеш душата си вечно.
Искаш ли да допринесеш с твоите сили за нашата кауза?
Наградата ти ще бъде...
...безсмъртен живот.
Ще бъда доста заядлив ако стана безсмъртен.
Какво защитаваш?
Токугава ли е или Кишу?
Не взимам ничия страна.
Но възнамерявам да излича всяко демонско изчадие от тази земя.
Би ли се отказал?
Не, не бих.
Не са само тези двамата, които бяха върнати на този свят.
Също така и от клана Ягу има такъв.
Евентуално ще го видиш със собствените си очи.
Обещавам ти да дойда и да те взема когато умреш.
Моля те, пусни ме!
Не трябва да вярваш в думите на този демон.
Вярно е, трябва да се самоубия.
Когато се събудих раните ми бяха изчезнали.
Това не е ли странно?
Някога опитвала ли си се да убиеш нашия учител?
Помагала ли си някога на тези демони?
Никога не съм го правила.
Никога!
Няма нищо различно в нея. Тя все още си е Охиро.
Имам молба.
Ако някога се почувствам като Матаемон и Иншу, искам да ме убиеш на място.
Ако въобще го направиш.
Какегава, базовия лагер на клана Кишу
Още ли не можете да се справите с Джубей?
Този идиот Широ, говори толкова големи приказки, а не помага с нищо.
Не можем да продължаваме да играем по свирката му.
В цялата нация има 500,000 ронина.
Те се събират в Едо, един по един, чакайки момента Кишу да завземе властта.
Значи всичко върви по план, нали?
- Да.
Мислиш ли, че света ще падне в ръцете ти без нашата помощ?
Ти само гледай.
Ако нападнем когато шогуна умре, ще бъде нищо работа да превърнем Едо в руини.
Надявах се, че министъра ще отнеме живота на лорд Йемитцу със собствените си ръце.
Какви ги говориш? Защо да го правя?
Ако не си съгласен да го направиш, за нас няма проблем.
Повече няма да искаме от теб каквото и да било.
Колко смешно и жалко!
Вече действа все едно че светът е в ръцете му.
Толкова е глупав, а хората го мислят за умен водач.
Лесно може да се погуби от алчност.
Фамилията Токугава да се избият един друг...
...това ще бъде подходящото начало на новата ера на войните.
Кой друг би могъл да убие Йемитцу?
Йоринобу не е единствения Токугава.
Храма Тошогу, планината Куно
Чух че антуража на клана Кишу е блокиран при Сънпу.
Блокиран?
Подозирам, че правителството е предприело мерки.
Замъка Сънпу
Изу...
Няма да се подчиня на заповедта ти.
Извинете ме, но такива са "Правилата за Самурайските Фамилии",
наложени от шогуна и никой не може да ги престъпва.
Без разрешение от правителството не можете да продължите пътя си.
Но случая е спешен за фамилията на шогуна.
Трябва да отида в Едо на всяка цена.
Изу, като главен съветник, и ти не можеш да се противопоставиш, нали?
Законите са си закони.
Няма да се отдръпна.
През изминалите няколко дни имаше голям брой непочтителни лица...
...които използваха името ви за да набират безработни самураи.
Убеден съм, че са действали по собствена воля и не трябва да се вземат на сериозно...
...Трябва да им простите.
Какво направихте с тях?
Арестувахме ги един по един...
...и ги екзекутирхме.
При тези обстоятелства, ако все още искате да заминете, ви предлагам да се дегизирате.
Моля ви, оставете антуража си тук в Сънпу.
Ще поставим всичките ви войници, мечове, копия, пушки под наша грижа.
Аз лично ще ви охранявам до Едо.
Разбира се, умен водач като вас със сигурност би се съгласил на това предложение, нали?
Сър Таками!
Аз съм ронин от Сакушу...
МИЯМОТО МУСАШИ!
Отдръпнете се!
Истинския войн е този, който живее живота си в светкавици и кара меча си да сияе.
Моята душа ще бъде безсмъртна дотогава, докато ръката ми държи меч.
Сър Мусаши.
Нападни ме, Джубей!
Ще го направя!
Сестро.
Аз ще унищожа демона... с демонска кръв.
Охиро.
Учителю.
Сестро...
Само за да те види отново, тя...
Не го казвай.
Отивам в Едо.
Учителю.
Там има някой, с когото трябва да се срещна.
Държа живота ви в ръцете си.
Къде е Широ?
Извикай го тук. Дай ми власт!
Мислех си, че имаш достатъчно власт за да се справиш без нашата помощ.
Не се дръж толкова нагло!
Ще стана за посмешище пред народа, ако историята че правителството ми блокира пътя...
...а аз отстъпих, се разчуе. Няма да има нищо по унизително от това.
Тогава отнеми живота си веднага.
Мислиш ли, че направихме това за да ти помогнем?
Всичко беше направено за наша облага.
Ти си направила магия върху себе си.
В моето тяло живее друг човек.
Какво?
Ти ще умреш.
Йемитцу също ще умре.
Всички в чийто вени тече кръвта на Токугава...
...ще се вдигнат на война помежду си и ще се избият един друг.
Проклета да си!
Ще отрежем главата на Йемитцу.
Ще направим жертвоприношение и ще унищожим това общество.
Няма по подходящ човек да убие шогуна, от този в мен.
Юсо, предводителя на армии.
Йоринобу.
Татко!
Наистина ли смяташ да убиеш лорд Йемитцу?
Ако ти си баща ми, не би се опитвал да унищожиш семейството ни с ръцете си.
Не съм задължен на никого.
Продадох този свят в замяна на безсмъртен живот.
Безсмъртен живот!
Брой ме и мен!
Това няма да се наложи.
Епохата на войните ме зове.
Отивам в Едо.
Широ Токисада Амакуса пристигна.
Чаках те, Джубей.
Браво, успя да стигнеш дотук.
Това е момчето ми.
Значи това си ти, татко, както и подозирах.
Винаги съм искал да имам двубой с теб без никой да ни прекъсва.
Имаше времена в които те мразех заради егоизма ти и безгрижното ти поведение...
...но в момента ти си безценен за мен.
Твоето желание е и мое желание.
Дали Бог или демон, благодаря ти че ни дари с този момент.
Приеми че си бил убит за върховното удоволствие на баща си.
Кой си мислиш, че ще е последния враг когото ще срещнеш?
Ще го убия, който и да е той.
Не ми пука.
Аз съм си аз.
Никога не съм си мислил, че ще те видя пак така, дядо.
Аз в този свят ли съм или съм вече в другия свят?
Тази вечер е повратна точка за света.
Ще разруша всичко което Токугава построиха...
...с твоята кръв.
Джубей.
Аз ще бъде този, който ще чуе последния ти дъх.
Където има светлина...
...там има и сянка.
Това е истината за този свят.
Превод и субтитри: modem
http:/www.sab.bz
http://