White Noise (2005) (White.Noise.2005.XviD.AC3.CD1-WAF.srt) Свали субтитрите

White Noise (2005) (White.Noise.2005.XviD.AC3.CD1-WAF.srt)
"Никой не знае дали душата ни преминава в друго състояние или измерение...
...но ако можехме да създадем средство, толкова добро, че да бъде използвано...
...от нас в отвъдното...
с него бихме могли да запишем нещо..."
Томас Едисон 1928
EVP: (Електронен Гласов Феномен) Запис на звук и образ на починали използвайки...
...приспособено радио. Открит през 1939, обект на повишен изследователски...
...интерес, за да може да се докаже връзка с починалите.
Майкъл, приключвай с игрите и се приготви за училище. Започвай да ядеш.
Майката ти ще те вземе след 10 минути.
Ти ли си си играл с това?
-Не.
Не ли? Май ти си го пипалал, нали се мотаеше наоколо.
Аз ще го вдигна.
- Добре.
Ало? Здравей Джейн.
Майки искаш ли сок?
Разбира се. Няма проблем.
Ще се видим.
Джейн няма да може да дойде.
- И защо не?
Не каза защо.
- Какво не е казала?
Че няма да може да те вземе тази сутрин.
- Това значи ли, че няма да ходя на училище?
Не, значи че аз ще те закарам вместо нея, добър опит.
Наистина беше добър опит.
Къде отиваш?
- До издателите ми.
Ще ми покажат корицата.
Изглеждаш много добре.
Наистина изглеждаш много добре.
Изглеждаш много, много добре.
Знаеш Джон, вече съм...
Имаш паста за зъби по устата си.
Добре ли си?
- Да.
Сигурна ли си?
- Ами, може пак да стана майка.
О Боже. Да, да.
Може да е неверен. Ще си направя още един.
Хайде да кажем на Майк че ще си има братче.
- Чакай, чакай.
Ще си направя още един и после ще отидем до лекаря.
Честито.
Добре, чантата с яденето, чантата за училище?
Целувка.
Ще се видим след няколко дни. И да слушаш мама.
А ти... карай внимателно.
Знам.
Чао, обичам те.
Здравей Джоузеф.
- Здравей, как си?
Здравей.
- Здравей.
Франк искаше веднага да му се обадиш.
- Разбира се.
Лелеее?
- Какво лелее?
Ами ти се усмихваш.
- Какво като се усмихвам?
За понеделник сутрин си е голяма работа.
- Наистина ли? Добре.
Керън, поръчай ми букет лилии и бутилка шампанско.
Не, не шампанско, а кутия шоколадови бонбони.
Разбра ли какво искам? Защо ме гледаш така?
Нещо става.
Наистина става нещо тук.
- Може ли просто да...?
Отивам, отивам, но тук става нещо.
- Добре.
Франк!
В къщи ли си?
Имате едно съобщение.
Съобщението е получено в понеделник 16ти в 18:07.
Здравей скъпи, аз съм.
Джули пак е имала проблеми с Бен.
- Нищо ново...
Ще поработя повечко тази вечер, не се притеснявай пия вода.
Ще ти се обадя когато тръгна да се прибирам. Видя ли снимката?
Какво мислиш?
Ей аз щях да...
Нямате съобщения.
Здравейте аз съм Ана, оставете съобщение и аз ще ви се обадя.
Здравей, аз съм, а вече е почти полунощ...
Предполагам още си с Джули. Звънни ми.
Става ли? Обичам те. Чао.
Здравейте, аз съм Джули, оставете съобщението си.
Джули? Здравей, направи ми услуга. Като получиш това съобщение...
...кажи на Ана да ми се обади? Явно добре си прекарвате там.
Добре, благодаря ти...
...станала жертва на трагичния инцидент.
Полицията е намерила обувка на жена близо до изоставената й кола.
Вероятно се е подхлъзнала в реката докато се опитвала да смени гума.
Въпреки че водолазите все още претърсват мястото...
...близки на най-продаваната авторка продължават да я търсят чрез полицията.
Полицията се надява, че все още могат да я намерят.
Последният роман на Ана Ривърс- "Вечни крила"...
...щеше да излезе през есента...
Съпругът й, архитектът Джонатан Ривърс...
Джон, трябва да тръгваме. - Добре. Хайде Майкъл!
Марк трябва да се прибере всеки момент...
- Добре.
Кажи "чао" на баща си.
Бъди добро момче, слушай мама. Отиди да вземеш нещата си.
Имаме място у нас, ако искаш...
- Не, благодаря ти.
Джейн, не е нужно да се тревожиш за мен.
Знам че не бях много добър...
- Джон...
Минаха 10 дни откакто колата на писателката Ана Ривърс...
...беше намерена изоставена.
Полицията все още разследва, нo е вероятно и да е отвлечена.
Съпругът й, архитектът Джонатан Ривърс направи изявление днес.
Минаха три седмици от изчезването на писателката Ана Ривърс...
Полицията изготвя профили за вероятно отвличане.
Съпругът й Джонатан Ривърс праща това съобщение до всички, които знаят нещо за нея.
Трудно е...
...но надеждата никога не угасва. Дори и за да й кажеш едно довиждане...
Имам 50 човека и само Бог знае, колко хиляди долара ще ни трябват за екипировка.
Така че им кажи следващият месец. Обади ми се.
О Боже мой.
- Ти беше пред нас.
Беше пред къщата ми тази сутрин, сега си пред офиса ми. Направи ми услуга...
...недей да ми казваш че това е някакво странно съвпадение.
Не, не е съвпадение.
Познавам ли ви?
- Името ми е Реймънд Прайс.
Следите ли ме?
- Става въпрос за Ана, г-н Ривърс.
Получавам съобщения от нея. От оня свят.
От оня свят ли?
Джонатан, съпругата ти е мъртва.
Мога да го докажа г-н Ривърс. Тя се е опитвала да се свърже веднага след като е починала.
Вижте г-н Ривърс. Синът ми почина когато беше на 12.
Години наред се опитвах да се самоубия.
Стой далеч от мен, ясно?
Тогава, един човек ми каза това, което сега казвам на вас.
Мъртвият ми син се е опитал да се свърже с мен. Наистина се е опитвал.
Истина е. От оня свят, и сега е щастлив.
Щастлив, моля ви...
Знам че не е лесно. Но това промени живота ми.
Г-н Ривърс, това ще се случи и с вас...
За това ви моля ако щете не вярвайте, скрийте го...
...забравете за всичко това...
...но моля ви не изхвърляйте това, защото един ден...
...ще поискате да разберете.
И при мен беше същото.
Това е Ана Ривърс!
Великолепната Ана Ривърс, пристига с разни покупки.
Как беше пазаренето?
Изключи това.
- Добре, това ще е най-доброто...
...видео което правя, нали?
Тялото на известната писателка Ана Ривърс беше открито....
...от охранител правещ рутинна проверка на...
Беше намерена на три мили по течението на реката от колата й ...
...намерена преди 5 седмици.
Г-н Ривърс преди да се удави, съпругата ви е получила много травми...
...при падането си върху скалите.
Черепно-мозъчни травми...
Счупена ръка...
След падането си не е имала възможност да си помогне.
Влачила се е по реката няколко мили.
Много съжалявам за загубата ви...
Водолазите са открили някой нейни лични вещи г-н Ривърс.
Намерихме телефонът й в колата и...
Нейното семейство и приятели...
...които знаят че любовта й беше част от земния й живот...
Постарайте се да видите в смъртта, вечният живот.
Амин.
- Амин.
6 месеца по-късно.
И така, какво мислиш?
- Харесва ми.
Така ли?
- Да, наистина.
Добре.
- Това е едно ново начало.
Предполагам...
Би ли...
...могла да вземеш Майки за уикенда?
Да, разбира се.
Може би и за малко повечко...
Колкото пожелаеш Джон.
Защо ме докара тук?
- Трябваше да те видя тази седмица.
Разбира се, но ако имаше някакви проблеми просто можеше да ми кажеш...
Тук си за да направиш това, нали?
Не, не съм. Но мога да видя какво мога да направя...
Ето за това ми казваше, че сме прехвърлили бюджета си, нали?
Продължавай да правиш това!
Съжалявам, нямах намерение...
Какво ли стана с това осветление?
Добре ли сте момчета?
- Засега да...
Да...
Това трябва да се поправи преди г-н Кънингам да пристигне.
Обаждане от Ана.
Ана?
Джонатан...
Имате едно съобщение.
Съобщението е получено в Сряда 23ти в 2.30.
Джонатан...
Нямате съобщения.
Нямате съобщения.
Нямате съобщения.
Нямате съобщения.
Влезте, приятно ми е.
Здравейте.
- Здравей.
Току що завършвах с един.
Мога да дойда друг път.
- Не, не, не, няма да се забавя.
Наистина се радвам да те видя. Много се надявах че ще дойдеш.
Благодаря ви.
- Това е Сара Тейт.
Нека да те представя на г-н Ривърс.
Съжалявам, малко съм...
Днес имахме голям напредък.
- Да, невероятно е.
Наистина.
Това е смешно.
- Остани за малко?
Не, добре съм. Трябва да закарам тези кутии на...
Сара не, не, няма за къде да бързаш. Остани за чаша чай.
Благодаря ви.
Вие ще искате ли?
- Да, би било чудесно, благодаря ви.
Благодаря ви...
Заповядайте г-н Ривърс...
Извинете ме, моля седнете.
И така, чувал ли сте за ЕVP?
Не.
Не съм изненадан. Не всеки е чувал за такива работи.
ЕVP значи Електронен Гласов Феномен.
Слушам ви.
Не съм гадател, нито медиум...
...не контактувам с мъртвите, а те контактуват с мен.
Чрез EVP...
...мога да ги чуя...
...мога да ги видя и...
...мога да ги записвам.
И те са...
- Точно така.
Починали хора.
Това професия ли ви е или хоби?
Мисля, че мания е по-точната дума г-н Ривърс.
Чудя се къде ли я...? А ето я.
Първите няколко пъти не се получава визуален образ.
Просто записваме гласовете им. Хората намират това за странно.
Но когато това стане...
...и видите лицата...
...на хората на които можеш да помогнеш, като Сара.
Нищо, повярвай ми...
Нищо...не те кара да се чувстваш по-близо.
Г-н Ривърс, искате ли да чуете жена си?
Да.
Джонатан...
Джонатан...
Джонатан, Джонатан.
Странното на EVP е това че не е на живо.
Първо трябва да се направи записа и после може да се пусне на екрана.
С мляко е.
- Благодаря.
Моля да ме извините за момент.
Това е удивително усещане, нали?
- Да.
Неописуемо е.
Да, отне ми няколко седмици докато свикнах.
И сега съм тук постоянно, но... той наистина ми помогна.
Сега се опитвам да му помогна с каквото мога и продавам тези неща в магазина.
Какъв магазин?
- Имам книжарница.
Жена ви беше страхотен писател, г-н Ривърс.
Да...
Какво те накара да дойдеш тук?
- Годеникът ми.
Почина преди осем месеца, но имаме проблем с разчитането на...
...на това, което се опитва да каже на касетата, но днес го разбрахме.
Само две думи: "Сара, да."
Защото преди да почине ми обеща, че...
...ако стане нещо, ще намери някакъв начин, за да ми каже че...
...е щастлив.
И затова "Сара, да".
Реймънд мисли че най-вероятно няма да го видим повече но...
...няма проблем.
Аз чух това, което исках да чуя.
Ана?
Аз съм Джон.
Ако имаше някакъв начин...
...да ме чуеш.
Моля те да ме уведомиш.
Моля те, какъвто и да е знак.
Моля те...
Джонатан.
Сюзън.
Записах това преди няколко часа.
Не е много добър и затова...
...трябваше да го запиша на хард диска на компютъра, за да усилим звука.
Т.e. тя знае че я посещавам?
- Вярвам, че да.
Ще мога ли да я видя този път?
- Не, не, това е просто звук.
Съжалявам Джон, трябва да сме търпеливи. Това е.
Повярвай ми Джон, това е само началото. Седни тук.
Сега...
Ако искаш да я чеуш пак, натисни този бутон. Аз ще се върна след малко.
Копеле!
Копеле! Копеле!
Какво беше това?
- Няма проблем.
Има и доста лоши хора на оня свят...
Просто трябва да натиснеш това...
...и изчезват.
Напредваме в усилията да имаме визуален контакт с Ана.
Да го отпразнуваме.
Не могат всички да са добри. Не могат всички да са като Ана.
Ало, да.
Наистина ли?
Идвам веднага.
Ехо?
Реймънд?
Ще ми кажете ако откриете нещо нали?
Не мога да ти кажа нищо повече, от това което си прочел във вестниците...
...но ако се сетиш за нещо...
Ето, обади ми се.
- Да, благодаря.
Благодаря че дойде до службата. Това би значело много за него.
Благодаря ти, че правиш това за мен.
Не съм сигурна от къде да започна да търся дисковете, така че...
...може би оригиналните касети на Ана може да са в някои от тези кутии.
Добре ли си?
Все още не мога да повярвам, че си отиде.
Може да държим връзка с него.
- Не знам...
Казваше че е направил достатъчно за другите още докато беше жив.
Просто няма логика. Той помагаше на хората.
Това сигурно е от преди доста години.
- 23, ако трябва да сме по-точни.
Керъл трябва да знае...
Кажи на Томас че трябва да...
Мъж в стаята...
А ето едно. Длъжа 500 долара.
Харесва ми това съобщение.
- Да.
Готово.
- Защо са толкова много?
За да можеш да си гледаш любимото шоу и аз също да си гледам любимото шоу.
Добре.
Показват ми нещо...
...Уилоу Авеню. Показват ми Уилоу Авеню.
Не, не, не....
Няма проблем. Случва се понякога.
Жена ти...
...починала е наскоро.
Да...
Смъртта й не е била лесна.
Да...
- Била е...
Тя е била писателка. Била е писателка.
Да, думите са й били важни...
Съжалявам, тази светлина ми е прекалено силна.
Нали знаете онези малки, шумни петънца...
...те ми пречат да видя каквото и да е било.
Това е електронен глас.
- Да, знам какво е това.
Може да съм сгрешил нещо.
- Да, да, не трябваше.
Не трябваше да се започвате сам с това. Не е безопасно.
Това е като онези играчки...
...които тинейджърите си правят на Хелоуин.
EVP не е нещо добро.
Трябва да разберете, че ние прекарахме години...
...наред, развивайки отношенията си с водача ни, за да ви предпазим.
От какво?
- От тези които желаят да ви навредят.
Те са там и ще те открият, ако продължаваш да се намесваш...
Жена ми, Ана ми изпрати знак...
Не, не, това не е Ана! Всичко тълкуваш погрешно.
Едно е да контактуваш с мъртвите...
...друго е да се намесваш в това, а ти се намесваш в тези работи.
Дойдох тук, за да получа помощ.
Знам, мога да ти помогна.
Искам да спреш.
Добре, благодаря.
Г-н Ривърс.
Уилоу Авеню. Те продължават да ми показват Уилоу Авеню.
Не, няма Уилоу Авеню.
Нито улица Уилоу.
Г-н Ривърс, тя е била бременна, нали?