Joey - 01x22 (2004) Свали субтитрите
Добре, станал си. Ти можеш да решиш това.
Кой от двама ни е по-голям трън в задника?
Джина, нямам време за това. Имам голям проблем.
Просто избери един.
Добре... Джина, ти си най-големия трън в задника.
Казах ти!
Добре, може ли да ме изслушаш, моля?
Спомняш ли си как Алекс шпионираше мъжа си от моята спалня?
Когато тя заспа, видях мъжа и да целува друга жена.
О, Боже.
Знам, а тя си няма и представа. Тя е горе и спи като ангел.
И пуска лиги като мастиф.
И какво ще правиш? Ще и кажеш ли?
Не знам.
Мога да ти кажа от личен опит,
че при такива новини, вестоносецът бива намушкан.
Мисля, че поговорката е "вестоносецът бива застрелван."
Каква поговорка?
Знаеш ли какво? Мисля, че си права.
Не трябва да го чуе от мен. Ерик трябва да и го каже.
Мисля, че трябва да си поговоря малко с него.
Мислиш, че ще те изслуша?
Той доста се страхува от мен. Мисли, че сме от мафията.
Само защото сме италианци?
Не, защото майка ти така му каза.
Мислех, че така ще сме по-колоритни.
ДЖОУИ СЕЗОН 1/ЕПИОЗД 22
Ерик, може ли да поговорим за секунда?
Да, разбира се. Влез.
Мерси.
Снощи видях нещо, което мисля, че не трябваше да виждам.
Боже! Удар ли е имало?
Някой да не спи при рибите?
Аз не съм от мафията!
Да, добре.
Федералните.
Ерик, Ерик, Ерик.
Снощи те видях да целуваш онази жена.
Какво? Не е това, на което прилича.
Виж, знам извиненията. Използвал съм ги всичките.
Тя е стара приятелка. Тя ми е сестра.
Имаше фъстъчено масло по устата си, а аз умирах от глад.
Алекс знае ли?
Не. Не съм и казал.
Слава Богу. Благодаря ти.
Защото мисля, че трябва да го чуе от теб.
Прав си.
Прав си, ще и кажа.
Нещата са малко деликатни в момента
и почвата е малко несигурна.
Така че, нека да изчакам подходящия момент.
Добре. Но не чакай твърде дълго,
иначе ще трябва да ти дойда на посещение.
О, Боже.
С някои от твоите...
"приятели"?
Точно така.
- Здравей.
- Здравей.
Какво правиш?
Това с Алекс и Ерик ме накара да се замисля.
Нещата със Сара вървят толкова добре, че
не искам да обърквам всичко като спя с други.
Знаеш ли какво ще направя?
Ще станеш нов човек?
Не, не, ще се обадя на момичета с които излизам
и ще им кажа, че вече съм зает.
Добре, да видим коя е следващата?
Джоуи...
наистина ли мислиш, че можеш да се откажеш от другите жени?
Да. Мисля, че е време.
Мисля, че вече имах достатъчно жени.
От всяка страна имах поне по една, освен Исландия.
Наистина? Само с такова момиче не си бил?
Веднъж си мислех, че бях.
Прекарах целия уикенд с нея. Оказа се обаче, че е датчанка.
- Здравей.
- Здравей.
- Здравей.
- Здравей, Майкъл.
Вие Трибиани трябва да имате изключтелни гени,
защото цялото ти семейство изглежда прекрасно.
Не му прави комплименти. Стеснява се.
Какъв е този списък с жени?
Разчиствам терена...
ще им кажа на всичките, че съм извън играта.
Наистина чудесна идея.
И аз мисля да се обадя на всичките си стари гаджета.
- Съобщи им го по-внимателно.
- Добре.
Ще е лесно, защото отборът на "Титаните" от Тенеси е на тренировъчен лагер.
- Какво?!
- Шегувам се.
Добре, трябва да вървя.
- Да, трябва да вървиш.
- Да, трябва да вървя.
- Чао.
- Чао.
Майкъл, ще ни оставиш ли за малко насаме?
Добре.
Някой ден ще го направя, защото съм красив.
Ало, аз съм извън играта.
Имам сериозна връзка.
Джоуи, Боби е.
Здрасти, Боби, аз просто...
Скъпи, не ме интересува какво правиш.
Докато се тъпчеш със строиди,
не искам да знам с какво се занимаваш.
Аз никоига не съм взимал стероиди.
Да бе, челото ти просто така си е изпъкнало.
Както и да е, чудесни новини.
Обадиха се от "Deep Powder"
и искат да отидеш на снимачната площадка.
Днес имаш голяма любовна сцена.
Наистина? Искаше ми се да нямам.
Ще е чудесно. Ще е с Кармен Електра.
Ало?
Ало? Ало?
Джоуи.
Джоуи.
Много съм загазил.
Опитвам се да съм добър, а сега ще имам любовна сцена с Кармен Електра.
И какво? Ти... ти ще играеш, нали?
Всъщност няма наистина да си в романтична ситуация с нея. Ти...
Майкъл... Майкъл... вие обикновените хора сте толкова наивни.
В кариерата си съм участвал в 75 любовни сцени.
И знаеш ли колко пъти това е довело до секс?
- 75?
- 244.
Здравей.
Здравей.
Говори ли с Ерик?
Да, той ще каже на Алекс,
но иска да изчака точният момент.
По-добре да е мил със Шърли.
Кръстила съм я Шърли от Лавърн.
Ало.
Шарън, мерси, че ми се обади.
Останалите Хавайски Тропически момичета там ли са?
Чудесно, би ли ме пуснала през високоговорителя?
Лоши новини, дами.
Здравей.
Току-що говорих с Ерик.
Скъпа, толкова съжалявам.
Разделени сме, а той все още иска да се обаждам на майка му за рождените дни?!
Не искам да и се обаждам! Тя не ме харесва.
Когато за пръв път се видяхме, тя ми погледна гътрдите и каза "Какво става там?"
- Само за това ли си говорехте?
- Да.
Не мога да му вярвам.
На кого?
Ерик.
Току-що проведохме емоционален разговор с него.
Каза ми, че ще говори с теб. Добре ли си?
Джоуи, може ли да те видя навън за малко?
Джина...
Алекс има тежък момент.
Не може ли да си малко по-чувствителна?
Джоуи! На двора! Веднага!
Винаги Джина е най-важна!
Съжалявам. Продължавай, скъпа. Ето... седни.
Толкова съм ядосана.
Знам, че ще прозвучи грубо, но мразя тази жена.
Алекс, Ерик също има вина за това.
Да, предполагам.
Предполагаш?
Хайде де! Той го прави с нея.
Ерик го прави с майка си?
Какво?!
Първо целува друга жена, а сега го прави и с майка си?!
Егати човека!
Джоуи, не казвай нищо!
Той... той го е направил с нея?
Съжалявам, Алекс.
И аз.
Не мога да повярвам.
Знам.
Прояви малко съчувствие.
Как е могъл Ерик да го направи? Божке, Луиджи, това е лошо.
"Божке, Луиджи"?!
Какво стана?
само целувка ли е било или наистина са...
Ами не знам подробности.
Затова помислих, че Ерик трябва да ти го каже.
Но това също беше добре.
Разделихме се, за да поработим върху брака си.
А сега той е с друга жена?!
Знам, че го шпионирах,
но не съм си мислела, че ще направи нещо.
Как ще му простя това?
Ти наистина ли ще му простиш?
Да. Какво друго мога да направя?
Да побеснееш!
Алекс, това е голяма работа. И това не е единственият ти проблем.
Той е винаги по турнета. А когато е в града, почти не поддържате връзка.
Не водите редовен сексуален живот.
Джина! Не говори за моя "С" живот!
А сега сте разделени само от един ден и той вече е с друга?!
И ти ще приемеш това? Заслужаваш нещо по-добро.
Добре, прав си. Ще говоря с него.
Не говори с него... крещи му.
Не обичам много да крещя.
Тогава вземи Джина с тебе, тя крещи непрекъснато.
Може би ще е добре и ти да си там.
Като морална подкрепа.
Така, ако почна да се огъвам, ти няма да ме оставиш.
Няма да е уместно.
Със сигурност ще влоши нещата. Ще го направя.
Е... току-що прочетох сцената ти с Кармен Електра.
Да. Много е емоционална.
Бъди готов да се изчервиш.
Всичко е наред.
Божке, Луиджи!
Човече, това е лошо.
И е Кармен Електра.
Ще ни пуснат в любовна сцена, което е сексуална бомба с закъснител.
Добре, добре, ще ми трябва нещо да я обезвредя.
Нещо толкова отблъскващо, че да де-сексуализира всяка ситуация.
Трябва ми един студен душ.
Искаш ли да се запознаеш с Кармен Електра?
- Разбира се!
- Добре, ела.
Ерик?
Ерик?
Предполагам, че не си е вкъщи.
Не мога да повярвам, че е бил в стаята и е целувал друга жена.
Толкова съм ядосана, че мога да счупя нещо.
Направи го. Кое е най-ценното му нещо?
Виолата му. Но не можем да я счупим. Тя означава много за него.
Знам нещо по-добро.
Просто ще я вземем...
и ще я сложим в средата на стаята.
Ще види всички останали неща, които сме разхвърляли
и ще се чуди "Какво са направили с виолата ми?"
Това наистина ще го изтормози.
Веднъж го направих на едно бившо гадже.
И той ли свиреше на нещо?
Не. Беше половин кило хашиш.
Боже, ето я. Това е Кармен Електра.
Ето идва. Добре, не ме изоставяй.
Добре... бъди силен. Спомни си Сара.
Не можеш да я изоставиш. Тя мисли, че аз изглеждам добре.
- Здравей, Джоуи.
- Здравей.
Много се вълнувам, че ще работим заедно.
Аз съм голяма фенка на "Дните на нашия живот". Обичам доктор Дрейк Раморе.
Мерси. Това е племенникът ми Майкъл.
- Здравей.
- Здравей. Аз съм Кармен.
Яката ти е малко подгъната отзад.
- Готово.
- Мерси.
Моля те, прави секс с нея.
- Майкъл...
- Съжалявам.
Имаш голям проблем.
Джоуи!
Дойдох да наблюдавам сцената ти.
- И ти.
- Да.
Гушни ме, гушни ме.
Какво правиш тук?
Тук е да ме спре да скоча в леглото с Кармен Електра.
Наистина? А кой ще спре него да скочи в леглото с мен?
Защо го изплаши? Той ми беше буфер.
Защо не искаш нищо да се случи с Кармен Електра?
Тя е единствената жена с която бих спала...
или поне така си мислех до миналата събота.
Мило. Да... добре, аз просто...
Притеснявам се, защото започнах сериозна връзка.
- Какво си започнал?
- Да, да, да.
Тя е специлална и...
- Специална?!
- Да, да.
Така че ако го накраш да промени сценария малко,
ще е чудесно.
Ама разбира се.
Ще предупредим всички сценаристи и режисьори -
Джоуи Трибиани има връзка.
Да спрем Холивуд.
Специална! Глупаче!
Джоуи, ще изрепетираме сцената ти с Кармен Електра, преди да я заснемем.
Добре, да започваме.
Благодаря Джеремая. Заради усилената ти работа
спечелих още няколко години в Сената.
Мандатът в Сената не е ли 6 години?
Моля те, чети както е написано.
Сенатът беше чудесен приятел на Паудър Маунтин.
Бих искала да сме повече от приятели.
Тука може би е подходящо време сенатора да си свали сакото.
Да си свали сакото?
Добре, не е голяма работа. Не е голяма работа.
Това е абсурдно.
А сега Кармен се приближава.
Може ли малко почивка? Забравих си репликата.
В сценария пише "импровизирай тежко дишане."
Хубав сценарий.
Може ли да задържите така, докато нагласим камерата?
Чудесно.
Наистина усещам страстта. Чудесна актриса си.
Не играя.
Днес ще правим секс.
245...
Снимай ме, аз съм Ани Хол.
Познай, счупих снимка в рамка на майка му,
нагласих часовниците му да изостават с 10 минути, така че всеки път да закъснява
и направих така, че видеото му да записва само борба.
Това е добре.
Направи куп ужасни неща, а после едно хубаво, за да го съсипеш.
Боже, егати кочината. Не прекалихме ли малко?
Не се размеквай. Трябва да си силна.
Ще справим заедно с това. Нали?
Какво по дяволите...
О, Боже.
Ти знаеш.
Да.
Какво си направила на виолата ми?
Алекс, толкова съжалявам.
Чувствам се толкова зле. Беше ужасна грешка.
Само ако можех да върна времето.
Но...
мога само да ти кажа, че много, много съжалявам.
Е... поне е нещо.
Ами нещо е.
Поне ще спреш ли режеш тези?
Не.
Алекс трябва да се опиташ да погледнеш това от моята гледна точка.
Ти искаше да се разделим.
Ти ме подтикна към това.
Какво говориш?
Това, което направих, беше грешно,
но и ти трябва да поемеш част от отговорността, скъпа.
Грешката е отчасти и твоя.
Джина, можеш да си вървиш.
- Сигурна ли си?
- Да, ще се оправя.
Извинявай, но мисля, че виното е мое.
Да, но ти ми го даваш като знак на уважение.
Забавлявай се.
Ти отряза Кармен Електра.
Как успя да го направиш?
Направих всичко възможно да се разсея.
Мислех си за Сара,
мислех си за бейзбол,
мислех си за сандвичи.
Може и да не е било най-доброто ми предстваление.
Добре, нека да не и даваме шансове.
Докарай колата и ме измъкни от тука.
Няма да се чувствам в безопастност, докато не се прибера.
- Добре, ей сега.
- Добре.
Гаджето на Джоу Трибиани.
Радвам се да го чуя.
Обаждам ти се, защото исках да чуя гласа ти.
И също да ти кажа, че никога не бих направила нещо, което...
Ще ти се обадя по-късно.
Здравей, Джоуи.
Какво правиш тук?
Нямах душ в моята съблекялня
и си помислих, че може би искаш да ме видиш гола.
Сякаш ми четеш мислите.
Лапнала съм по теб от толкова време.
Аз също.
Все още използвам календара ти от 1998 от "Спасители на плажа", защото е толкова секси.
Пропуснах последните четири Коледи,
но няма значение.
Тогава да го направим.
Но току-що започнах връзка.
Тогава ще си остане между нас.
Не е нужно никой да знае.
Скъпа, и двамата ще искаме хората да научат за това.
Съжалявам.
Това момиче е твърде важно за мен, за да рискувам да оплескам нещата.
Надявам се, че си добре.
Да не преувеличаваме. Всичко ще е наред.
Хубаво е да знам, че си моногамен.
Мерси.
Не знаех, че имам такава воля.
Ако мога да устоя на теб, мога да устоя на всичко.
- Карми, ето те.
- Здравей...
Джоуи, това е приятелката ми Елза.
Дрейк Раморе.
Аз съм ти голяма фенка. Ти си мнго известен в Исландия.
Може да си го поделим.
Стига!
Какво става?
Говорих с Ерик и...
няма да стане.
Скъпа, съжалявам.
Да ти донеса ли нещо, Алекс?
Може малко от виното, което взе.
Всичкото ли го изпи?
Ами нямаше те цели 20 минути.
Знаеш ли какво?
Пазех го за специални поводи,
но имам бутилка шампанско в хладилника.
Да го отворим и да вдигнем тост за новото начало.
Ако ще се почувстваш по-добре,
днес не спах с Кармен Електра.
Малко ми е по-добре.
СУБТИТРИ BigBo
Значи важи това за довечера.
Да. Нека се преоблека и ще излезем.
Няма нищо исландско в тебе, нали?
Всъщност дядо ми е роден в Исландия.
Супер!
- Ще се видим!
- Добре!
Мисля, че това се брои!