Stander (2003) (Stander.2003.DVDRip.XviD.AC3-EDRP-CD1.srt) Свали субтитрите

Stander (2003) (Stander.2003.DVDRip.XviD.AC3-EDRP-CD1.srt)
ТОМАС ДЖЕЙН
в ПОЛИЦАЙ ИЛИ ПРЕСТЪПНИК
Участват още: ДЕКСТЪР ФЛЕТЧЪР
ДЕЙВИД ПАТРИК О'ХАРА
ДЕБРА КАРА ЪНГЪР
МАРИУС У АЙЪРС
АШЛИ ТЕЙЛЪР
Оператор ДЖЕС ХОЛ
^ Музика ^ ''ДЪ ФРИИ АСОУШИЕИШЪН''
Сценарий БДЖИМА СТАГ
Режисьор БРОНУЪН ХЮЗ
Ти си откачил!
По дяволите.
Извинете, капитане, не ви познах.
- Нещо сериозно ли е?
Обичайното.
- Продължавайте.
Сега аз съм полицията.
СВАТБАТА НА СТАНДЕР/СТАНДЕР
Елате, момчета. Андре!
А, не, без тия!
Искам да вдигна тост за най-добрия си приятел Андре.
Той извади невероятния късмет да се ожени за най-хубавата жена.
В цяла Африка!
- Правилно, в цяла Африка.
Та той извади невероятния късмет...
- Това вече го каза.
Струва си да го повторя. Жениш се за нея два пъти.
Затова попълни редиците ни със свежа кръв от Стандер!
Всичките сте големи негодници!
Къде витаеш, Андре?
На плажа, с теб. Но сме 18-годишни.
И сме в Америка. Във Форт Лодърдейл.
Слушаме рок-енд-рол. Тичаме към морето.
И вече си загубил ключа от хотелската ни стая?
Ще те заведа там.
- Ти си луд.
Ще те заведа, ще видиш.
- Откачен. Имам нужда само от теб.
Искам този път да е по-различно, Бек. Затова ми помогни.
Кажи ми, че няма отново да затъна в калта.
Ще се справиш.
Само ми обещай че в каквато и хипарска бърлога
да се окажеш, аз ще бъда там.
Имам предвид, че ще бъда в мислите ти.
Обещавам.
Гадна история, Андре. Разведена, около 32-годишна.
Мъртва е от 8-10 часа. Не открихме мотив за убийството.
Нараняванията са жестоки.
- Острието е било назъбено.
Дали е познавала убиеца?
- Няма следи от взлом.
Както и от борба.
Снимайте спалнята и проверете за отпечатъци в банята.
Къде е детето?
Имала е около 5-годишно момиченце. Някакви следи от него?
Снощи детето е било тук. Имаме си работа с убийство и отвличане.
Той може да удари пак.
- Ще ти изпратя...
Поеми разследването, Кор. Аз имам среща с жена си.
ПРодължават бунтовете, избухнали пРеди 2 дни в Совето.
Студентите пРотестиРат сРещу афРикаанс-а като официален език.
В Тембиза са подпалени няколко училища и администРативни сгРади.
ИзгоРени са биРаРии и малки магазини.
Полицията е блокиРала всички подстъпи към гРада.
В гРада патРулиРат антитеРоРистични отРяди.
Цялата полиция е на кРак заРади опасения от нови бунтове.
Какво ще стане сега, Андре?
Момчета, присъствието ви в разбунтувалите се райони
е жизненоважно за страната и народа.
Ваш дълг е
да възстановите реда и спокойствието.
Ще изпълним тази задача, като пазим и закриляме невинните
от убийците, подпалвачите и агресивните революционери.
За да могат хората да ходят на училище и работа
и да ползват обществения транспорт.
Пушка.
- Какво е това?
Бойни патрони, с комплиментите на генерала.
И бездруго мнозина от вас ги ползват.
Бъдете твърди и непреклонни, но и внимателни и справедливи.
Изпълнете заповедта, но пазете хората и имотите им.
И запазете хладнокръвие. Бъдете за пример.
Знам, че не ви е лесно, но бъдете силни. Благодаря ви.
Предчувствам, че днешният ще бъде лош ден.
Недей, Кор. Всичко ще бъде наред.
- Ако нещо ми се случи, Рита...
Разбира се. И ти ще направиш същото за Беки, ако нещо ми се случи, нали?
Дайте властта на народа!
Оливър Тамбо, поговори с Бота!
Освободете Мандела! Той ще бъде нашият президент!
Нелсън Мандела, чуй нашия зов!
Къде са нашите другари? Къде са партизаните?
Калашникът трещи!
Долу Боерс!
Долу африкаанс-а!
Протестът ви е незаконен!
Сега часът е 9,23.
Имате 3 минути да се разпръснете. В 9,26 ч.
вече трябва да сте се разотишли.
Благодаря за вниманието.
Вслушайте се в предупреждението ни
и веднага прекратете насилието.
Сълзотворна граната!
Прекратете незаконните действия!
Веднага изпратете подкрепление!
Предупреждавам ви: прекратете насилието!
Принуждавате ни да употребим сила!
Предупредихме ви!
Огън!
Ще ни платят ли извънредни?
- Не знам.
Той знае.
- Капитане,
ще ни платят ли извънредни?
Господи! Андре!
Андре, престани! У спокой се!
Харолд ми каза, че ще дойдеш.
Защо все невинните умират, татко?
Днес убих човек.
Родът ни отдавна служи на страната.
- Говори на английски, моля те.
Ами ако не го беше убил? Тогава?
Бунтът щеше да продължи и вероятно - да превземат властта.
Накрая ще я превземат.
- И ще избият оцелелите от нас.
Може би те не са като нас.
Тази страна ще стане като другите в Африка - бедна,
покосена от болести и корупция. Лидерите избиват народа си,
ограбват хазните и накрая умират от рак в някоя швейцарска клиника.
Нашите чернокожи имат най-високия жизнен стандарт на континента.
Днес ти си помогнал на африканците.
- Като избивам невъоръжени хора?
Освен ако юмрукът е оръжие.
Не можеш да избегнеш дежурствата при бунтове.
Никой не ги обича, но...
- Някои ги обичат.
Нека те дежурят.
Обсъди ли този въпрос с баща си?
Той няма нищо общо с това.
- Дежурствата са твой дълг.
Няма как да те освободя от тях.
Бързо напредваш в кариерата - ти си най-младият капитан.
Разбираш какво ще стане, ако те освободя от дежурствата.
Знам какво ще стане с мен, сър.
Господи.
Извинявай, не исках да те събудя.
- Не смей да ме пренебрегваш.
Не защитавах себе си. Не защитавах семейството си.
Единственото, което защитавах, беше собствената ми...
Какво? Репутация?
А дори и тя не е моя.
Защитавах фамилията Стандер. Защитавах нейната репутация.
Което си е тъпо оправдание
за стрелбата срещу хората, за убийството на хората.
Престани.
- Но най-странното е,
направо е невероятно,
че не се чувствам по-зле от обикновено.
Моля те.
Недей.
За бога.
Къде са останалите?
- В Совето, заради бомбата.
Ще наложат комендантски час.
И затова всичко останало да върви по дяволите.
Белите престъпници си развяват байряка,
докато полицията трепе негрите!
Ще дойдете ли да обядваме, сър?
- Много съм зает. Благодаря.
Извинете! Видяхте ли го какво направи?!
Пререди всички ни!
А ние, глупаците, чакаме на опашка.
Всички бързаме, не само вие.
Какво ще стане, ако всички започнем да се пререждаме?
Каква наглост.
Все пак сме в банка. Дръжте се прилично.
И това ми било джентълмен!
Той беше със син костюм и големи слънчеви очила.
Много големи слънчеви очила. Беше със син костюм.
Остави ги утре на обяд. Цял ден ще бъда по съвещания.
По какъв повод?
Какво те прихваща?
- Трябваше да изпусна малко пара.
Повече няма да се повтори.
Ако с розите се реваншираш за гадната седмица, задръж си ги.
Приемам само ''Болтон''.
Били нужни само двама души. Двама души и 100 негри.
100 чернилки, а?
Не става ли с един човек и 200 чернилки?
Завивам на ъгъла!
Милостиня! Дай ни милостиня!
Казал на касиера, че ще го гръмне, ако не му даде парите.
Някой друг чул ли го е?
- Не.
Всички били много заети. После излязъл на улицата.
Охранителят го погнал, но обирджията изчезнал яко дим.
Имаме ли описанието му?
- Бил красавецът от първата банка.
Обявете го за издирване и завардете банките в центъра.
Благодаря ви, момчета.
''Недербург'' от 68-ма.
Отвори го.
При това са два? Много са красиви.
Но не можем да си ги позволим.
- Имах едни наследствени акции.
Реших най-сетне да ги осребря.
Виждам.
Крайно време беше да имаш нещо хубаво като самата теб.
Кажи ми, че всичко е наред.
Всичко е наред.
Пак не е оставил следи. Ходи с наведена глава,
защото знае за охранителните камери. Той е висок към 1 ,80 м, червенокос.
Сигурно се дегизира.
- Най-вероятно.
Знам, имали сте лош ден. Вече по-добре ли сте?
Знам, че са ви питали многократно за едно и също нещо, но...
Кажете ми какво видяхте.
Видях вас.
- Мен?
Искам да кажа...
Не знам какво искам да кажа.
Просто той приличаше на вас.
Ще ме арестувате ли, капитане?
Знам ли, може би търси удовлетворение или слава.
Определено привлече вниманието ни.
- Той непрекъснато вдига залога.
Вероятно следващият му удар ще бъде още по-дързък,
още по-голям.
Летището. Обменните бюра. Сутрешните пристигащи.
Хиляди чужденци обменят долари, лири, марки.
Летището? Възможно е.
- Може би.
Имам такова предчувствие. Завардете летището, Кор.
Да, оръжие е и не ме карайте да го използвам. Парите.
Капитан Девентер?
Какво? Три банки? За един час?!
Току-що ги получихме.
Бива си го.
Мъчи ли те нещо, Кор?
Знаеш, ли ако искаш да заминеш някъде с Беки, върви.
Махни се от тая лудница.
Ще те замествам колкото трябва.
Ще го имам предвид.
- Всички се нуждаем от разнообразие.
Капитан Стандер,
вие сте арестуван, сър.
Дай си пистолета, Андре.
Следеше те екип от 90 души, Андре.
Защо се забавихте толкова?
Не съм добър колкото теб.
Но ставаш все по-добър.
Обърни се и сложи ръце на гърба.
Изненадващ аРест сложи кРай на вълната обиРи,
заляла банките в Района на ЙоханесбуРг.
Заловен е тъй наРеченият "Изискан обиРджия".
ПРестъпникът се оказа не кой да е, а капитанът от полицията
АндРе СтандеР. Все още не е ясно
колко банки е обРал капитанът, но са му пРедявени 28 обвинения.
СРед тях са обвинения за гРабеж, опит за убийство, измама...
ПРодължаваме с новините след Рекламите.
Защитата има ли свои свидетели?
- Не.
Защитата има ли свои свидетели?
- Не.
Желаете ли да кажете нещо, капитан Стандер,
преди да произнеса присъдата?
Съдите ме за банкови обири,
а аз убих невъоръжен човек.
Това не е работа на този съд.
Искате ли да кажете още нещо?
Не.
Съдът иска да подчертае безумното поведение на подсъдимия,
с което е застрашил невинни хора, които се е клел да брани и закриля.
Съдът осъжда бившия капитан Андре Стандер на 32 години затвор.
Шибаният Мръсния Хари.
Няма да изкара дълго.
Сериозно? Кой е куражлията?
Ти ли, Лий?
Оня психаР, похитителят, ще излезе пРеди теб.
Какво ще кажеш, супеРченге?
Аз съм Лий Маккол. НавРемето обиРах банки
у дома, в Австралия.
Ти не си австРалиец, негоднико. Изпей химна на АвстРалия.
Не съм шибан австРалиец.
- Лий Маккол.
Вътре си 1 1 от последните 12 години.
Фалшифицирал си чекове и кредитни карти, крадял си коли.
Обирал си банки, ама друг път.
Ти не си и помирисвал банка.
- Ти май ме познаваш.
Веднъж досието ти мина през мен.
''Напълни колата догоре с бензин. Помоли баща ми
да сложи парите в багажника на колата.
Дръпни седалката назад. Вероятно ще съм с белезници.
Неловко ми е да те моля за тези неща, но няма как.''
Как са пропуснали писмото?
- Не са.
Даде ми го приятел, преди да го спипа пресата.
Той има право на 1 писмо месечно. Няма право на свиждане.
Щеше ли да му помогнеш?
- Разбира се.
Ако го бяха хванали, нямаше да можем да обжалваме.
Може да съм егоист, Беки, но молбата за помилване
е единствената ми надежда да го видя, преди да умра.
Боя се, че Андре има страни, които никога не ще познавам.
Ти не си се женил за него 2 пъти.
ПРИЗОВКА ЗА БРАКОРАЗВОДНО ДЕЛО
ПРиятелю КоР, след 2 г. в затвоРа вече съм честен човек
и не ме мъчи мисълта, че живея в лъжа.
Сега уважавам пРестъпниците повече,отколкото пРостите,
тъпи, пРодажни ченгета, които пушеха кРадени пуРи на сватбата ми.
Те РекетиРаха в името на т.наР. "закРила".
По-скоРо бих обРал банка, отколкото да пРиема даР от стРах.
Тая работа не е за мен. У дарих си рамото при скок с парашут.
Как се пише ''парашут''?
- Не знам.
Гъзоблизец! Подмазвач!
Да знаеш, че те държа под око.
- Искам да мина теста.
Не ме грее.
- На 31-ви.
Зад тези стени.
- Зад?
Сериозно?
Огъваш се.
- А ти си изтърваш нервите.
Не е нужно да ти се доказвам. Много преди теб ограбвах банки.
Първата я обрах с един пръст.
- С един пръст?
Вярно?
- Вярно.
Прасе.
- За него съм роден -
за хаоса. Друго не познавам.
Като изляза, Алън, може да се върна и да те взема.
Благодаря ти, но аз виждам нещата по друг начин.
Когато аз изляза, ще се върна да те взема.
Чу ли, Маккол?
- Какво?
Хейл смята, че ще ни изпревари.
Спорна топка!
Старт!
Да го начукам на майка ти!
Гадното ченге ми счупи ръката!
Остави ме!
Престанете!