Hittin It (2004) Свали субтитрите
Д А Ч У К А М Е
Икономист - човек, който прави прогнози за
продукт или услуга и проучва търсенето на тази услуга.
Може ли да изключиш това? Или поне смени канала.
Какво?
Момиче... Тъй като това е последната ни вечер заедно,
си мислех, че, може би, трябва да...
Морис... В семинарът в Ню Йорк за млади хора, занимаващи
ще има голяма конкуренция.
Знам, че има голяма конкуренция. Получих писмо, че не са ме приели.
Сега съм готов да ме зачеркнат от списъците.
Съквартирантът ти може да дойде всеки момент.
Кой? О... Малик ли имаш в предвид?
Между теб и мен няма да застане никой.
Няма да дойде. Той има някакви проблеми с пиенето и...
- Хей, там ли сте?
- Видя ли?
За съжаление...
Това е съквартирантът ми Морис, това е приятелката му, Ния.
- А това е Лорейн.
- Здравейте.
- Здравей. Ще ходиш ли на семинара?
- Не.
Мислех да се върна в училище, за да изкарам по-високи оценки.
Стига това момче да ми позволи да поуча.
- Човече, опакова ли си багажа?
- Да, да, да...
Не се тревожи за това. Всичко е наред.
Ще ви оставим да учите, защото и ние трябва да поучим, насаме.
- Нали така, мила?
- Мислех, че ще се чукаме.
Добре. Ще се погрижим за това.
Да. Погрижи се за това веднага.
- Веднага.
- Морис,
защо не дойдеш с мен в Ню Йорк?
Няма да се чувствам добре, знаейки, че си с Малик.
О, мила...
Знаеш ли какво... Ела насам.
Да си поговорим за минута.
Вече обещах, че няма да го оставя сам.
Все пак не мога да го оставя да пътува сам. Това е дълго пътуване.
А да е сам... Но, виж...
Ако ти е неприятно, че ще сме там,
Защо не ми дадеш нещо,
нещо малко, което да ме привърже още повече към теб...
Казах ти, че още не съм готова за това.
Щом се сгодим и ти се включиш в бизнеса на татко,
ще можем да преминем към следващия етап на връзката си.
Престани.
О, скъпа...
Какво правиш с мен, момиче? Слушай...
Ако заминеш за Ню Йорк... Когато заминеш за Ню Йорк,
ако срещнеш друго момче и му дадеш това, което не даваш на мен,
ще си пръсна мозъка, момиче.
Ще бъда в новините в 6 часа. Ще е... Гадно.
Всичко ще е наред.
Какво беше това?
Това е моето момче.
Точно това трябваше да правим и ние в момента.
Защо просто...
Просто да...
- Ще се погрижа за теб.
- Да. Погрижи се за мен.
Ще го направя,
татко мечок.
Супер.
Би ли... Би ли изключил това?
Да.
Така как е, татко мечок?
Момиче...
ПЛАЖЪТ НА МАЯМИ ПРОЛЕТНАТА ВАКАНЦИЯ
Погледни, погледни.
Точно за това говорех! Намали, намали!
Това е супер!
Точно като "Ангелите на Чарли"! Хей, страхотен задник!
Казвам ти, човече, това е страхотно!
- Това не е ли братовчед ти?
- Малик!
Какво става тук? Дай ми телефона, скъпа.
- Скъпи, какъв е проблема?
- Не, не... Ей сега ще разбера.
- Ало?
- Хай, Малик.
Това бях аз. Защо не изсвири с клаксона или не помаха?
- Какво правиш тук?
- С момичето сме тук за ваканцията.
- Ваканцията?
- Точно така. А ти какво правиш?
- Не си ли тук за това?
- Не, не. Виж, човече,
аз отивам в къщата на чичо Фредо.
- Чичо Фредо?
- Ще се срещнем там.
- Не, не. Това не е добра идея.
Човече, той е мой чичо, точно толкова, колкото е и твой.
- Мамка му!
- Какво? Това братовчед ти ли беше?
Човече, той носи само проблеми. Казвам ти.
Трябва да бягаме от него като от чума.
Чичо Фредо не иска да вижда никой, ама никой
от неговата страна на семейството.
- Всичко наред ли е?
- Да. Семейството ми се смята
за твърде добро за мен. Имат пари. Чичо не ме иска в къщата си.
- Но ние ще отидем.
- Така ли?
Ще се появим като ураган.
- Ще се нанесем.
- Супер.
Това ще е супер.
Точно като времето тук. Ще е супер.
- Защо си толкова нервен?
- Оглеждам се за братовчед ми.
Еди е ужасен, човече.
Може да те прецака по всяко време.
Не споменавай за него пред чичо ми.
Малик, моят племенник. Как я караш, момче?
- Как си?
- Мамка му! Изглеждаш добре.
Нека ти кажа нещо. Ти си точно като проклетата си майка.
Цъфваш на вратата най-неочаквано. Колко пъти да ти казвам,
че трябва да ходя на разни места, да върша някои неща...
- А кой е този загубеняк?
- Това е съквартирантът ми.
- Съквартирантът ти?
- Как сте? Аз съм Морис.
Идваш неочаквано и мъкнеш някакъв! Изобщо не идвате навреме!
Колко пъти да ти казвам това просто нещо?
Истинските свалячи се справят сами, синко.
- Има ли проблем да остане тук?
- Дали има проблем?
Не си домъкнал тоя грозник чак от Чикаго, за да стои тук
и да се поти! Така че няма проблеми.
- Вкарвайте си задниците вътре...
- Да влизаме!
Хайде, влизай в къщата ми. Тези момичета са с мен.
Помагат ми в моменти на отпускане. Това наричаме
дънки с ниска талия. Ако беше по-ниска, щяха да ги арестуват.
Могат да се носят с всякакви бикини.
- Просто нямат спиране.
- Хей,
това са страхотни дънки.
- Благодаря.
Страхотни са. Какво мислиш, Морис?
Какво има, момче? Преди не си ли виждал бял задник?
Виждате ли това легло тук?
Никога през живота си не сте спали на нещо толкова скъпо!
И знаете ли какво? И сега няма да спите.
Защото тази стая е забранена.
Правило 1: не се бъзикай със спалнята на Фредо.
Виждате ли тази бутилка шампанско? Получих тази бутилка шампанско,
когато работех с Нелсън Мандела. Извика ме и ми я даде лично.
Не пипайте бутилката, не пипайте и леглото.
Виждате ли това? Знаете ли какво е?
- Някакви вина...
- Вина...
Държиш се сякаш никога през живота си не си виждал шампанско!
Това не са някакви прости вина!
Знаеш ли, че съм ги прекарал контрабандно на един кораб?
Ела да ти покажа нещо. Виждаш ли това?
Тези бутилки не са отваряни. И се погрижете да си останат така!
Правило 2: не се бъзикай с шампанското на Фредо.
- Вдигни проклетия телефон!
- Добре...
- Кой се обажда?
- Какво става? При Фредо ли си?
- Кой е?
- Никой...
- Сгрешили сте номера.
- И още нещо.
Става дума за Еди. Не го искам в тази къща.
Еди е издънката на семейството.
Син е на сестра ми, но си е издънка!
Не го искам в къщата си! Разбирате ли?
Правило 3: забранено за братовчеда.
- Всичко е наред.
Всичко ще е под контрол, човече. Просто ще ходим на плаж, ще учим
и ще си почиваме. Това е.
- Ти си голям нервак.
- Още ли си такъв?
- Не. Защо? Всичко е наред.
Защото цял ден ми изглеждаш странно.
Казах на майка ти за частните училища.
Нещата не трябва да се смесват.
Само не обръщай къщата наопаки, малък идиот.
- Приятно пътуване.
- Майната ти.
- Задник с лимузина.
- Ето го.
Хей, Малик!
Ма-ма-ма-Малик.
Усмихни се, братовчеде. Правя запис за тези, дето не можаха да дойдат.
За да видят какво изпускат.
Хайде, хора, покажете усмивките си.
Какво? Да не ми завиждате?
Мили, трябва да отида до тоалетната.
Хайде, братовчеде, не можеш да изгониш твоята плът и кръв.
Освен това съм тук по същата причина като теб.
Тук съм, за да купонясвам.
Да купонясвам.
Човече, вече го пуснахме. Видя момичетата.
Едва ще дочакам да отидем на плажа.
Хей... Кой е тоя?
Това е моят човек Морис.
Какво става?
- Какво става?
- Харесваш момичетата ми, а?
Не. Искам да кажа...
Искам да кажа, че са супер...
Не.
Вижте, дами, аз оставам, но вие трябва да си тръгвате.
Да се изнасяте. Махайте се оттук.
Ева,
ще съм с теб. Ти ще си моята малка индианка.
- Моята дружка, моята кучка.
- Благодаря.
Само да останем сами...
Слушай, човече, защо да си губим времето тук?
Защо не се преоблечем, да отидем на плажа и да се позабавляваме?
- Нали разбираш?
- Ние сме готови за плажа.
- Да отиваме.
- Към плажа.
Не е така...
Грешиш, човече. Не че той те мрази.
Просто не иска да си в къщата.
Притеснява се, че може да стане нещо.
Хей, Морис.
- Може ли да те питам нещо?
- Казвай.
Какво е да си само с една?
Не ти ли омръзва... Гледай. Не ти ли омръзва да чукаш
една и съща отново и отново?
С Ния не е така.
Ния е различна. Не е само заради чукането.
Лъжец.
- Ще се погрижа за теб.
Татко мечок. Татко мечок.
Татко мечок е готов.
- Какво толкова?
- Ами... Ние не сме го правили.
Искам да кажа... Тя е...
Говори нормално, човече.
Ами, тя не е готова. Нещо такова...
Какво?
Искаш да кажеш, че даже не си я оправил?
Не, не. Оправял съм я. Много пъти.
Просто... Миналата седмица...
- Точно преди да дойда тук...
- Не, не.
Теб те оправиха. Това, че ти е духала, не се брои.
На Бил Клинтън ли се правиш? Брои се.
- Не, просто...
- Така ли? Брои ли се?
Брои се. Така си е.
Мамка му! Май си прав.
И аз така мисля.
- Здравейте, как сте?
- Добре. А ти?
Леле, дами, имате най-готините задници на този плаж.
Защо не се обърнете и не ги поразклатите?
- Ще покажат ли това по телевизията?
- Да. Ще го покажат.
- Тогава ще го направим.
- Давайте. Покажете ми.
В случай, че се чудите какво изпускате, на това ние викаме
страхотно разклащане.
- Това е супер.
- Вижте, дами...
Казвам се Еди. От "Еди Ентъртейнмънт".
Чудя се дали си имате мениджър.
Хей, това са момичетата на Бени, джудже такова.
Добре, добре.
Погледнете това! Това е рая на задниците!
Погледнете този задник!
Гледайте.
53, 54, 55,
56, 57, 58...
Супер! Това бяха Шона и Сам. 103 секунди.
Да ги аплодираме, приятели!
Имаме още четири билета
за концерта на новата група на Крис Б.
тук, на плажа на Маями.
Както и да е. Искам да видя всички мокри.
- Всички мокри.
- Тук имаме един оператор.
Защо не ни покажеш какво можеш, ако ти стиска.
О, стиска ми. Но няма да влизам във водата, заради шапката.
Май по-скоро никога не си влизал във водата.
За пръв път ли жена те кара да влезеш в океана?
Майната ти! За каква се мислиш?
Да не ставаме враждебни. Някой друг иска ли да се пробва?
Аз ще го направя.
- Добре. Следващият ни участник е...
- Морис.
- Морис, ти от кое училище си?
- "Чикаго стейт".
- Добре, сладур.
- Хайде, човече. Покажи им.
Е, Морис, имаш ли приятелка, с която да
участвате в смяната на бански?
- Не.
Искам да кажа, че съм сам тук.
Чухте ли, дами? Той е сам.
Аз ще участвам и ще си разменя банския
с моя приятел Морис.
Трябва да бием време от 103 секунди.
- Идваш ли?
- Знаех си, че си готин.
Ще си гол с мацката във водата. Знаех си, че не си гей.
- Не съм казвал, че е гей.
- Каза, че му смучели оная работа.
Това е моят човек.
- Как си, мила? Аз съм Малик.
- Аз съм Ришел.
- Това е приятелката ми.
- Как си? Как се казваш?
- Лутиша.
- Мамка му.
Имам цяла кутия с такива играчки, ако ги искаш.
Не, благодаря.
- Преди носил ли си прашки?
- Прашки?
- Не пред хора.
- Доста са малки. Ще ти хареса.
Така ли?
Колко малки? Я да видя.
Виж, приятелят ти ни харесва. Той има ли приятелка?
Моят човек ли? Свободен е точно колкото мен.
Какво ще кажете после да дойдете до къщата ми?
Добре. Там има ли басейн?
- Разбира се, че има.
- Там сме.
Супер. Добре. Значи ще се видим.
- Е, спечелихме ли?
- Да, спечелихме.
Значи трябва да го отпразнуваме.
Иска ми се, но трябва да работя и да се преоблека.
Дами, от къде сте? Планетата на задниците ли?
Стиска ми. Стиска ми и още как!
Малик, казвам ти, човече. Тази водеща
е най-готиното момиче, което някога съм виждал.
Така ли? Успя ли да я огледаш добре във водата?
- Млъквай, Малик.
- Просто те попитах.
Искам да ти кажа, че това момиче наистина ми харесва.
Това ти е проблема, човече. Ти все се влюбваш.
Не искам да ти развалям кефа, но тя не е от твоята класа.
- Хайде.
- Какви ги говориш?
Слънцето ти е размътило мозъка.
Виж сега, тя е супер модел,
а ти си на корицата на училищното списание.
Второ, тя се среща с известни хора. А ти срещал ли си такива?
Никога. И трето, тя просто си върши работата.
Със сигурност знаеш как да накараш човек да се почувства добре.
Виж, запознах се с две колежанки, които искат да дойдат у нас.
Всичко вече е уредено.
Ти просто трябва да дойдеш. Да се появиш там.
Това е. Само това трябва да направиш.
- Онези двете ли?
- Да.
Извинете. Казах...
Извинете.
Мила, срещали ли сме се преди?
Не сме ли се виждали някъде?
Не ни ли запозна един приятел? Един общ
приятел, в "Ла Градо".
Нали се сещаш? Онова място, където всички са голи.
Сещам се. Ти си актриса, нали?
Винаги съм искала да бъда актриса.
Така ли? Искаш ли да те запозная с
няколко продуценти?
- Чудесно.
Чудя се дали е по-добре да инвестирам парите си.
Нали разбираш? Защото точно сега
е пазарът е чудесен за инвестиции.
А моят човек Морис всъщност инвестира парите ми вместо мен.
Хей, момиче...
Стига... Престани с това. Не се шегувам.
- Искаш ли да си поиграем?
- Не.
- Недей.
- Какво има?
Да, какво има?
Всичко наред ли е? Мога ли да ти помогна с нещо?
- Заради времето е...
- Всичко е наред.
- Забравих да си измия зъбите.
- Ела да си поговорим в кухнята.
Трябва да поговорим.
- Къде отиват?
- Не знам.
- Какво?
- Само за две секунди, момичета.
- Какво правим тук?
- Тук живее приятеля ми Крис.
- Кой?
- Крис. Той е човекът, мила.
Той се занимава с всичко тук.
"Диаблос", закъсняват за всяко шоу
- Както казах, Бритни Спиърс за
нищо не я бива. Това е простата истина.
Мо, какво става? Как мина промоцията днес?
Крис Б. "Сео Биг Рекърдс"
- Мина доста добре. Моника Кай, отговаряща за промоциите
- Като изключим тези тук.
- Изпуснахме самолета.
- Това ни забави. Глупости
- Мили, а ако някой ни спре?
- Никой няма да ни спре.
- Вписваме се идеално.
- Съжалявам, сър,
но това е частно парти.
- Частно парти ли?
- Да, частно парти.
Ах, ти, арогантен кучи сине.
Знаеш ли кой съм аз? Аз съм Джей Зи.
Частно... А това е моята частна бутилка.
Чао, глупако.
- Частно парти...
- Все се оплакваш, че не ти пускат.
Че искаш да ти пуснат. Единственото нещо, което стои между теб и
чукането си ти.
- Знаеш ли какво?
Тази има зъби на дракон. Ти се оправяй с нея, защото аз се махам.
Виж, виж... Представи си, че зъбите ги няма
или не ги гледай... Не ми пука. Да престанем да се размотаваме
и да ги почваме. Така се прави.
Мамка му.
Човече, това тук е страхотно.
Хей, момиче, изглеждаш страхотно. Как си?
- Гладна съм.
- Гладна? И баба ми все беше гладна.
- Да отидем да хапнем нещо.
- Кой си ти?
Извинявам се. Аз съм Еди. От "Еди Ентъртейнмънт".
Добре, Еди, какво мога да направя за теб?
Можеш да се разкараш, защото съм тук да се видя с него.
Тук съм, за да правим бизнес.
- Аз съм най-голямата ти фенка.
- Тази мацка си я бива.
Като си такава фенка, защо не му направиш една свирка?
- Защо не млъкнеш?
- Може ли да поговорим?
Ако изключиш тази камера, може да поговорим.
Добре, добре. Слушай, човече,
имам много идеи. Можеш да си вършиш работата
и да включиш и моите идеи.
Ще бъде супер. И двамата ще изкараме пари.
Нали разбираш човече? И на мен ми се искат няколко бели мацки.
- Моника, кой е този идиот?
- Казвам ти, ще изкараме пари.
Ако нещо ти потрябва, мога да го уредя.
Чухте ли това? Забавен си.
- Този е забавен.
- Ти си някакъв маниак, човече.
Добре. Благодаря ви, че се отбихте.
Как така "благодаря"?
Майната му на този нещастник.
Внимавай вратата да не те удари като се затваря зад теб.
Трябва да се позабавляваме някъде, човече.
Да, трябва да се поотпуснем.
Всъщност, можем да отидем в моята къща. Имам къща на плажа.
Дори имам част от плажа.
Можем да купонясваме цяла нощ.
Какво?
Дори не си помисляйте да вършите глупости. Утре сутрин имате работа.
- Знаем това.
- Еди, мацката ти ще дойде ли?
Естествено, че ще дойде. Да се махаме оттук.
Да тръгваме.
Еди, страхотен си, човече.
Чакай. Утре сутринта трябва да сме тук в 7 часът.
Това мен какво ме засяга?
- Частно парти...
- Да си настроим будилниците.
- Господа, моята къща е и ваша. "Диаблос"
- Какво става тук?
- Правим си купон, човече.
Правило 1: не се бъзикай със спалнята на Фредо - нарушено
Какви ги вършиш? Ако Фредо разбере какво става, ще ни откъсне главите.
Майната му на Фредо. Нищо лошо няма да стане.
Не е нужно Фредо да разбира за това.
Сега, ще се включиш ли и ти?
Хей, внимавайте за нещата на чичо ми. Никой да не чупи нищо.
Какво става, малката? Как си?
Дами, погледнете насам. Правя документален филм за
живота в Америка.
- Така ли? Какво искаш да кажа?
Не искам да казваш нищо.
Искам да представиш живота тук. И да се съблечете.
Хайде. Хора, колко от вас искат да видят тези мацки голи?
Благодаря на всички ви.
- Давай.
- Няма да стане.
- Страх ли те е?
- Първо ти.
- Хайде де.
- Ето ти нещичко.
Супер. Погледнете това.
Знаете ли какво искам сега?
Искам да ги разклатите.
Ето ти разклащане.
- Ало?
- Морис.
- Морис, там ли си?
- О, здравей...
- Как върви?
- В заведение ли си?
Не. Аз съм в...
Къщата на чичото на Малик. Той е поканил няколко души тук.
И... Не е кой знае какво.
Не искам да си навлечеш неприятности, Морис.
- Знаеш какъв е Малик.
- Не. Малик...
С Малик всичко е наред.
Мисля, че трябва да помислим за бъдещето си. Да правим планове.
Искаш да кажеш... Преди да приключи този разговор...
Планове за бъдещето.
- Значи хората там ти пречат.
- Всъщност не. Тук е спокойно.
Ние по цял ден си стоим тук и...
Учим и... Мамка му!
Леле, това беше страшен скок.
Ало?
- Ола?
- Ало?
- Ола?
- Ало?
Как сте, момичета?
Дай го насам.
Правило 2: не се бъзикай с шампанското на Фредо - нарушено
Тоя изобщо не ме уважава, а иска да се грижа за къщата му.
Идвам тук и той започва да...
Изглеждаш напрегнат. Искаш ли да пушиш?
- Какво е това, мамка му?
- Това е
най-добрата трева, която може да се намери.
- Сякаш пуша пилешки пера.
- Не пушиш пилешки пера.
Луд ли си? Това е страхотно.
Дръпнете се. Момиче, не стой така.
Малик, току-що паднах в басейна. Трябва да се преоблека.
Човече, казвам ти... Всичко е заради Еди.
Всичко е по негова вина. Всички, от неговата страна на семейството
са глупаци. Фредо се опита да ни предупреди. Помниш ли?
- Помниш ли? Разбираш ли ме?
- Малик, какво...
Какво ти е? Добре ли си? Това е само един купон.
- Хайде, успокой се.
- Това е лошо, човече...
Чакай, успокой се.
Знаеш ли какво е това? Лудост.
Виж, трябва да отида да се преоблека.
Защо си целият мокър?
Просто ти зададох въпрос.
Моника, какво правиш тук?
Дойдох да ви проверя и да се уверя, че няма да си навлечете проблеми.
Успокой се, Моника.
Просто ще послушаме малко музика и ще се забавляваме.
Добре. Но не стойте много, защото ще ми трябвате утре сутринта.
- Ще дойдем. Обещаваме.
- Да.
Добре, момчета. Аз ще отида до тоалетната.
Всичко е мокро.
О, Боже.
Морис, ела тук.
Хей, това е страхотно...
Здрасти...
- Какво правиш?
- Ти беше Моника, нали?
Какво правиш? Да не тренираш за състезанието?
- Какво е това?
- Ами...
Защо всеки път, като те видя, се събличаш?
Да не искаш да ми кажеш нещо?
- А ти какво правиш тук?
- Дойдох да проверя едни музиканти.
- Аз щях да си взема душ.
- Искаш ли да се разходим?
Но първо ще трябва да си облечеш дрехи.
Да. Правилно.
Мамка му!
Може да се изкарат пари от това.
Да.
Хей. Дебелият Бени. Какво правиш тук?
- Намерил кой да го каже.
- По-спокойно. Аз го познавам.
Какво става, дебел Бени?
Помниш ли ме? Това съм аз, Еди.
Да. Малкият глупак Еди. Колко приятно е да видя гадната ти мутра.
Аз съм тук заради купона, човече. Виж какви мадами има наоколо.
По-спокойно. Нищо ли не научи в Маями?
Разпространение и правене на порно филми.
И купуване също.
Помни, Еди, всичко в тази камера е мое.
Не се бъзикай с мен.
Слушай, извинявам се за всички
глупости там.
- Няма нужда. Моят живот
е лудост. Животът ми е лудост.
Аз обикалям от град на град.
От Чикаго в Лос Анджелис, после в Ню Йорк. И отново, и отново.
Толкова съм свикнала с работата си.
Дойдох тук за пролетната ваканция.
Всички тук са полудели.
Трябва да правя промоции. Щом съм тук,
всички подивяват. Как и аз да не полудея малко?
Да. Много добре те разбирам.
И аз губя контрол понякога.
Чакай малко. На състезанието каза,
че си тук сам. А имаш ли си някоя вкъщи?
Истината е, че има едно момиче,
но... Не е нищо сериозно.
Значи може да се каже, че нещо липсва.
Да, може да се каже.
Махайте се от моето момиче.
Какво правиш, мили? Тези момчета са мили и имат пари.
Майната им.
Всички тези цици наоколо
ме възбудиха много. Трябва някой да се погрижи за мен.
Само се успокой, мили.
- Добре.
- Готов ли си?
Ела с нас. Ще правим секс цяла нощ.
Леле.
Винаги съм искал... Да съм с две жени.
Пипни я. Сега ти я пипни.
Правило 3: забранено за братовчеда - нарушено
Това е супер.
Страхотно.
Хайде, скъпа, ела насам.
Говори ми мърсотии.
Оближи й пръста. Оближи го.
О, да.
Какво...
Внимавай бе!
О, Боже. Дано имате добър адвокат.
Мисля, че не ни трябва добър адвокат.
Знаеш ли някой добър лекар или болница наоколо?
Ще ви помогна да разчистите.
- Така ли?
- Всъщност не.
От това може да стане комикс.
Така ли? Може да стане.
Може, нали?
- Трябва да вървя.
- Добре.
- Ало?
- Кой се обажда?
- Това ти ли си, Еди?
- Какво става, човече?
Какво става в проклетата ми къща?
Просто се отбих да провея дали всичко е наред.
Помислих, че Малик може да е оплескал нещата тук.
Дай телефона. Какво става, човече?
- Аз съм, Малик.
- Малик, какво прави Еди в къщата?
Казах ти, че не искам този нещастник да идва в къщата ми!
Не, не. Всичко е наред. Еди просто се отби
на път за плажа. Всичко тук е спокойно.
Спокойно? Дано наистина е спокойно.
Иначе ще ти скъсам задника.
- Ще дойда да видя какво става.
- Не, не. Не е нужно, чичо.
Там има хора, които искат да видят дрехите ти.
С онези дънки направо ще ги побъркаш.
Човече, недей да ми се подмазваш. Знам това.
Малик, утре в къщата ще дойде Джулиан.
Той е дизайн по интериора. Трябва да оправи дивана ми.
Добре. Можеш да разчиташ на мен, чичо. всичко ще е наред.
Дано да е наред, защото иначе ще ти откъсна главата!
- Добре. Чао.
- Махни се оттук.
Хей, партито свърши. Всички трябва да си тръгвате.
А, не. Не разваляй всичко, човече. Престани.
Ти престани. Всичко това е по твоя вина.
- Искате ли купона да свършва?
- Не.
Да продължаваме.
Чакайте, чакайте. Недейте.
Дай ми това.
Това е мое.
Не!
Хей, ела насам.
Партито свърши. Виж, партито свърши.
- Предполагам, че ти си Малик, нали?
- Не.
Значи си Еди. Фредо винаги говори за теб, мили.
Всъщност аз съм Морис.
Значи ти си Морис. Здравей, Морис.
Аз съм Джулиан. Занимавам се с интериора.
Тук съм, защото Фредо иска да оправя дивана му.
Снощи тук се е случило нещо хубаво, нали?
Ако ми направиш услуга,
после и аз ще ти направя.
- Харесва ми.
Боже... Човече,
Фредо ще полудее. Направо ще умре.
Паника. Ако това трябва да се оправи, преди Фредо да си дойде
в неделя... Това означава само една седмица. Ще трябват много хора.
Колко ще струва, човече?
Колко ще струва? Трудно е да се говори по работа сутрин, скъпи.
Извинете.
Тук е Джулиан.
Джулиан, какво става с племенника ми?
- Да не е оплескал нещата?
- Не се тревожи. Всичко е
под контрол. Всичко е наред, чисто и тихо.
Значи наред, чисто и тихо?
Между другото, приятелят на племенника ти много помага.
Знам, че си странен.
Но нека ти кажа нещо, Джулиан. Доверявам ти се. Поверявам ти
нещата си. Поверявам ти къщата си. Не им позволявай да я съсипят.
Чао, скъпи. О, Господи!
Ако разбере какво сте направили с къщата му...
Зарежи тия глупости. Колко ще струва?
- 10 000.
- 10 000 долара! В никакъв случай!
- 10 000 долара.
- Това са много пари.
Можем да си намерим някой да изчисти за 20 долара.
Виж, виж... Млъкни. Джулиан, кога можете да почнете?
Можем да почнем веднага. Но ще искам 25 %
депозит, освен ако...
- Ако не сключим някаква сделка.
- Би ли изключил това?
Мамка му. Трябва да помислим. Затънал съм до гуша.
Не разбирате ли? Фредо ще се върне в неделя
и ни трябват 5 000 долара.
Човече, аз просто исках да си пийна сок.
И да си припомня добрите стари времена.
Погледни задника на тази кучка.
Еди, ти си съвсем безполезен.
Какво... Морис, имаш ли някакви идеи?
Не, приятел. Прецакани сме.
Прецакани? Прецакани?
Помни, че сме заедно в това.
Трябва да намерим парите.
Фредо винаги е бил толкова добър с мен и майка ми.
Той ни издържаше години наред.
Аз... Морис.
Хайде, човече. Ти си ми приятел.
Помниш ли, че планирахме да изградим империя някой ден?
Но, за да можем да го направим,
трябва да успеем да намерим тези 5 000.
Това ви е проблемът на вас, колежаните.
Мислите прекалено много.
Престани да мислиш и осъзнай нещата, човече.
Всичко е заради далаверата.
Всеки, който има интернет, се прави на Бил Гейтс.
На Доналд Тръмп, с парите. А аз...
Аз съм Еди. За мен далаверата е в задниците.
И ти казвам, че можем да продадем това.
- Този запис ли?
- Малик, издънихме се.
Прецакахме се. Ако по-бързо осъзнаем този факт,
поне ще излезем от ситуацията с достойнство.
Майната му на достойнството. Казвам ти, можем да продадем
този запис на дебелия Бени. Онзи, с когото говорих снощи.
Чувате ли се? И двамата сте смешни.
Искам да кажа... Погледнете ситуацията отстрани и се чуйте.
Все още се опитвате да правите някакви планове.
Но, когато се събудите, ще осъзнаете, че единствените хора,
които залъгвате,
сте вие двамата.
- Казвам ти, че това ще го зарадва.
Този човек е в развлекателния бизнес.
- Така ли?
- Да.
Той ще направи така, че това да се продава.
Чакай малко. Значи можем да вземем този запис...
- Можем да продадем това нещо.
- Тогава какво чакаме?
- Ти слушаш ли го този?
- Искам да го догледам.
О, не. Няма да ядеш чийзбургери.
- Мога да хапна чийзбургер.
- Хей, Били.
- Как я караш?
- Какво правиш тук?
- Как сте, г-н дебел?
- Виж, човече,
имаме един продукт.
Искаме да го продадем. Става дума за страхотно качество.
Знаем, че можем да го продадем за 15 000.
Това е нещо съвсем ново и ще си първият човек, който
ще има запис на пролетната ваканция.
- Всеки ваш запис е мой.
Оставете го тук, ако ми хареса, може да ви дам нещо.
Ами, виж, ние си мислехме...
Нищо не сме мислили. Няма да ни прецакаш.
Няма да изкарваш пари от записа ни и да не ни дадеш нищо.
Трябват ни пари веднага. Няколко хиляди.
Да не би да ме гръмнеш?
Човече, казах ти, че да идваме тук е глупост.
- Не съм казвал нищо...
- Млъкни и му дай записа.
Проклет измамник.
Малик взе камерата на Еди. Опитват се да направят филм
за момчета и момичета, които са подивели.
- Филм.
- Всъщност това е добра идея.
Тази работа с воайорството е доста популярна в момента.
- Така си е.
- Така ли?
Покажи ми малко плът.
Чакай да изключа това, за да не стане като порно филм.
- Какво?
- Някога била ли си на състезание,
когато състезателите правят фалстарт
и тръгват преди изстрела... Не, не. Просто ми дай
30 минути да се изкъпя и...
Просто ме прегърни.
- Може ли да поръчам нещо сладко?
- Поръчай каквото поискаш.
- Нещо с крем.
- Какъв крем?
- Ягодов. И сладолед.
- Да, сладолед.
Искате да поръчате още храна?
А как ще намерим парите за къщата?
Няма проблем с парите. Просто ще си хапнем.
Не, не. Трябва да работим заедно.
Ти беше този, който събра всички хора,
унищожи къщата и нещата на чичо.
- Трябва ни някакво решение.
- Трябва ни бизнес план.
Бизнес планът е такъв - първо ни трябва начален капитал.
После ни трябва малко реклама,
с която да привлечем хората...
- Какви ги дрънкаш? Началници,
реклами... Нямаме време за такива глупости.
Никой нищо не е казал нищо за началници.
- Каза "началници с капитал"...
- Какво изобщо ти говоря?
- Ти дори диплома от гимназия нямаш.
- Имам си диплома.
- И си е достатъчно добра.
- Продай някой от зъбите си.
Това ни трябва. Ако продадеш някой зъб, ще се измъкнем от положението.
А, по-добре, продай някой от тия синджири.
- Някой от тях.
- Всъщност това е добра идея.
Защо не продадеш този синджир и тази гривна?
Няма да си продавам гривната, зъбите или синджирите.
- Защо?
- Защото са фалшиви.
- Видя ли? Знаех си.
- Какъв ви е проблема?
Ти си причината да сме в тази ситуация.
- Трябва да помислим за Фредо...
- Майната му на Фредо.
На мен не ми пука за Фредо, както и на него не му пука за мен.
Никога нищо не е правил за мен. Не ми е давал коледни подаръци,
ни ми казва къде са семейните срещи,
не ми дава боядисани яйца на Великден.
Майната му на Фредо. Радвам се, че му съсипахме къщата.
Ти си проклет егоист. Сякаш си най-важен.
Имаме нужда да ни помогнеш, защото сме затънали до гуша.
Поне веднъж направи нещо хубаво. Помогни ни.
- Заедно сме в това.
- Знаеш ли какво?
Прав си. И ще направя нещо.
Познавам едно момиче на име Ники Ариа.
Има компания, предлагаща компаньонки.
Но трябва да заведем едно готино момиче при Ники,
за да работи при нея.
Сега. Познавате ли някоя готина мацка?
Не познавате нито една готина мацка ли?
Всъщност, има една.
- Тук сме на почивка, Еди.
- Майната й на почивката.
Няма почивка, когато трябва да се изкарват пари.
- Така е.
- Глупости.
Здравейте. Какво мога да направя за вас?
Първо можеш да ни кажеш какво си всъщност.
Както и да е. Моята приятелка трябва да изкара малко пари.
Е... Тя е красива.
Знаем това, г-не.
Ето какъв е проблемът - имам много момичета.
Кучките тук са наистина много...
Чухме, че търсиш компаньонки.
Мили, не ми трябват жени.
- Тогава ти ще отидеш.
- Не, не.
- Как смяташ? Тези стават ли?
- Не знам за тези двамата,
но, ако Еди беше с 10 кила по-слаб,
щеше да изкарва много пари.
- Еди не е за тая работа.
Еди изкарва пари по друг начин.
Е, явно ще трябва да се жертваш.
Ще се правиш на кучка.
- Глупости.
- Какво предлагаш?
- Не.
- Нямаме по-добри идеи.
Знаете ли какво?
Щом Ева беше готова да го направи,
значи и ние трябва да сме готови.
- Така е.
- Какво?
- Всички тук сме готови.
- Не, не, не...
- Както казах вече,
нямаме по-добри идеи. Затънали сме дълбоко
и сме заедно в това.
Добре, имам три поръчки за тази вечер.
Първо - чернокож, слаб мъж.
Второ - млад ерген.
Трето - специална поръчка.
Това е за мен, така ли?
Хайде, да тръгваме.
Беше ми приятно.
Много е сладък.
Ела насам.
Мамка му!
- Това ли им е представата за...
- Господа,
вижте кой е тук.
- Сладур.
Само по-спокойно и...
Дръж си ръцете при тялото. Чакайте малко.
Само да се обадя. Ало?
- Морис.
- Всичко е наред, мила.
- Започвам да подозирам нещо.
- Не сме платили 200 долара,
за да те гледаме как говориш по телефона,
младежо.
- Ния, ще ти се обадя.
Мамка му. Тук се чувствам страхотно.
Хей, аз съм Еди и ще купонясвам.
Вие сте страхотни.
Това е, робе. Искаш ли нещо?
Има обаждане за теб.
- Ало?
- Малик, аз съм, Морис.
Имам проблем, човече.
Стига си драматизирал. Искам да кажа...
Аз си прекарвам добре. Доста е приятно.
- Много е отпускащо.
- Не мисля, че разбираш.
- Наистина не разбираш.
- Престани да се оплакваш, човече.
Просто го преодолей... Бъди мъж.
- Нали разбираш?
- Чухте ли?
Той иска да е мъж.
Ще трябва да смениш декора.
- С нещо по-секси.
- Фредо се връща
и ни трябват 5 000 долара.
Морис?
Толкова е хубаво, че се отби.
Хей, по-полека с ръцете. Дръжте ги долу.
Майната му. Никога вече няма да правя това.
Видяхте ли, че не е лесно да си кучка?
Всъщност не беше толкова зле. Аз се забавлявах.
- Какво ти е било толкова забавно?
- Аз изкарах 500 долара, човече.
Но ми дадоха и 50 долара бакшиш за добре свършената работа.
- Тях ще си ги запазя.
- Не. Направихме това, за да
изчистим тази кочина.
- Все пак ще си ги запазя.
Добре де. И аз изкарах 500 долара.
Но все пак ни трябват още.
Морис, как мина при теб, човече?
Това са 2 000. Какво направи, за да вземеш толкова?
Като гледам как ходи и по миризмата на парите, се сещам какво е правил.
Човече, опитвам се да се оправя с нещата тук.
Няма вариант, при който Фредо да разбере какво е станало.
Не ми трябва негативното ти отношение,
ако няма да помогнеш.
- Разбери нещо, човече.
Единствената причина да съм още тук е, защото ще ме закараш обратно.
- Да си изясним това.
- Не ми си иска да казвам това,
но ти ме прецакваш по този начин. Би трябвало да ме подкрепиш.
- Ти си ми приятел.
- Здравейте, момчета.
Имам новини за вас. Еди ми даде 2 000 долара.
И трябва да ми дадете още 5 000. Ако ли не,
Морис и аз ще се оженим.
- Глупости. Я се дръпни.
- Хайде. Вече знаеш какво е.
Не, не. Не знам какво е.
- Кой се обажда, по дяволите?
- Аз съм, Джулиан.
- Джулиан, какво правиш там?
- Просто донесох дивана.
- Малик.
- Тук съм, чичо.
Чакай малко. Слушай, Малик, връщам се след два дни.
Боже. Два дни. Знаете ли какво означава това, момчета?
Означава, че нямате никакво време.
Чакай малко, човече. Кълна се, че ще съдя теб
и компанията ти за всеки цент, който имаш.
Слушай. Изслушай ме...
Ще ме изслушаш ли, мамка му? Имаме договор.
Помниш ли? Ти подписа, аз подписах...
Какво насилие? Няма да има никакво насилие. Слушай, ние сме бизнесмени.
Отиваме там, вършим си работата и си тръгваме. Това е.
Не мога да повярвам, че му даде записа.
И ти щеше да му го дадеш, ако ти беше опрял пистолет в главата.
- Както и да е.
- Какво както и да е?
По-спокойно. Какво ти става?
Всичко е наред. Добре съм. А вие добре ли сте?
- Добре ли сте?
- Аз съм добре.
Хубаво. Съжалявам, че ви обърнах гръб, момчета, но...
Искам да знаете, че съм с вас.
- Разбрахме ли се?
- Да...
- Всичко е наред.
- Добре.
Кажете ми какво стана с онзи запис.
Чакай малко, човече. Чакай малко. Ало?
Кой е, по дяволите? Китайци? Как китайците са разбрали номера ми?
Цветно копие на документите? Веднага ми донеси нещата.
Ах, ти... Просто донеси храната ми тук.
И не забравяй лютивия сос. Проклет, грозен...
Обади се на адвоката ми. Ще ги съдя всичките. Ще те съдя, бе...
Ало? Ало? А, да... Ти...
Слушай това... Какво означава това?
Сигурно си полудял... Наистина ще те съдя.
Записал съм този разговор.
Това е лошо. Звучи неприятно.
Разбрах... Не, не...
Всичко е наред.
Знаеш ли какво? Ще ти се обадя после.
- Да.
- Леле. Гледай я тази.
Как е приятелката ти?
Отказали са шоуто, в което трябваше да участва утре.
- Какво? За какво е?
- Нещо за лошото обкръжение.
От моята гледна точка, всяко обкръжение е добро.
Знаете колко пари могат да изкарат хората на изкуството.
Мен ли ще ме учиш? Преди бях мениджър на един рапър.
Каза ми: "Няма да ти дам нищо".
Изкара толкова много пари и не ми даде нищо.
Виждаш ли за какво говоря?
Опитвах се да ти кажа точно това.
Знаеш ли какво? Той ми даде идея.
Добре, колежанче, Моника каза, че ще ми покажеш нещо.
Да знаеш, че нямам време за глупости.
Да, да. Знам това и съм благодарен, че отдели време за мен.
Повярвай, това не са някакви глупости.
Знам, че са отказали шоуто ти. Мога да ти предложа заместител.
Едно място на плажа.
От теб са изпълнителите, от мен е мястото.
Можем да разделим печалбата на половина.
- На половина?
- Да.
Ние двамата да делим на половина.
Какво мислиш, че е това? Гимназията ли?
Правих такива неща, когато бях на 15 години.
Хайде, човече. Това шега ли е?
Това тук не можеш да го научиш в училище.
Това се нарича империя.
Ние пълним колизеуми, човече. В Холивуд сме.
Правим шоу от тук до Париж.
Разбираш ли? Това е улицата.
Върни се в класната стая и направи някое шоу там.
Помниш ли какво беше, когато започнахме? Помниш ли?
Защо не отделиш още една минута и не изслушаш Морис?
Моника, от колко време правя това?
С мен си от самото начало. 15 години градя всичко това.
Няма да седя и да слушам някакъв ученик
да ме учи как да си върша работата.
- Хайде.
- Крис, това ще се получи.
Майка ти се обади преди малко. Ще ходите на семейна вечеря.
Трябва да си изпиеш млякото. Разкарай се оттук.
Не е заради теб, а заради всичко, което става в момента.
Мисля, че идеята ти е страхотна.
Ще поработя върху нея.
Разкарай се оттук.
Какво мислиш, че е това? Гимназията ли?
- Ало?
- Какво става, човече?
Уреди ли нещата с Крис?
- Още не.
- Знаех си, че не можеш.
Малик, казах ти, че още не съм.
Всъщност, ще ти се обадя после.
Знаех си, че трябва да те оставя в Чикаго.
Знаех си. Ти си...
- Ало?
- Морис?
- Какво става, Моника?
- Уредено е.
Всичко е готово.
- Шегуваш ли се?
- Не се шегувам.
Чакай, чакай... Как го направи?
Това е дълга история, която ще ти разкажа после.
Крис се съгласи да направи шоуто у вас.
Моите хора ще го заснемат и ще го продадат.
- Това добре ли е?
- Да, това е чудесно.
- Направо е страхотно.
- Чудесно. Трябва да затварям.
- Добре. Ще се чуем после.
- Чао.
Да! Познайте какво стана. Всичко е уредено.
Отново сме в играта.
- Уредено ли е?
- Уредено е.
Уредено е.
Всички, елате да видите "Диаблос".
Имаме билети за шоуто им днес.
Така че елате.
Представление на живо. Хайде.
"Диаблос".
Хайде, всички.
Дами и господа, момчета и момичета,
тук е Джулиан.
- Давайте.
- Аз съм Ерик.
Почиствам басейни.
Аз съм Немуел. Отстраняване на дим и щети.
Здравейте. Аз съм най-добрият водопроводчик в Маями.
Това изглежда добре.
Заповядайте.
Благодаря ви. Готови сме.
Чудесно, страхотно. Какво друго да кажа?
"Диаблос".
Аз съм истински гений.
Хора, време е за боядисване. Помнете,
че Фредо се връща утре.
Човече, тази вечер ще имаме парите.
Добре.
Чувствам се толкова използван.
Как сте, дами? Това струва 20 долара. Благодаря.
Хайде, 20 долара. Благодаря.
Да не си изпуснахте парите? Хайде, дайте ги насам. 20 долара.
Здравей, скъпа. Няма нужда да плащаш. Твоят човек е ей там.
Доведох Антоан. Той ще ти помогне тук.
Няма нужда някакъв си Антоан да ми помага.
Да не мислите, че не мога да се справя? 20 долара.
20 долара. Къде ти е тениската, бе?
Прави ми се на нудист. 20 долара.
Мамка му!
Аз съм рапър. Не ми трябват такива неща.
Не искам да изглеждам като идиот.
Какво пък е това?
Ехо. Това тук ми харесва.
Може да го купя.
- Мамка му!
- Моника ми звъни на пейджъра.
- Дай да си дръпна от това.
- Какво става?
- Какво става, човече?
- Трябва да тръгваме.
Моника все ми звъни.
Добре.
Човече, това ядене ще ми прецака стомаха.
Кажи ми кой е човекът? Това ми трябва сега.
Ти си човекът. Какво става там?
Успокой се. Казвам ти, че всичко е наред.
Имаме сцена, имаме момичета.
Мислех си дали да не направим още някое шоу.
Дами, много съжалявам, че трябваше да се приберем по-рано.
Хотелът ми хареса. И лимузината.
Но си искам моята къща. Искам си моите неща.
Искам да си гледам моя телевизор.
Счупваме яйцето и бъркаме.
Чудесен омлет ще стане.
Счупих си нокътя.
- Ало? Обажда се Джулиан.
- Хей, Джулиан.
- Какво става?
- Идваш ли си? Всичко е наред.
- Какво правиш в къщата ми?
- Чакай, обажда ми се Мадона.
Какво ще правим, човече? Чуваш ли това?
Този звук ще съсипе живота ни.
Тези хора ще си поискат парите и ние ще сме прецакани.
Заради теб и твоите глупости.
Малик, чувам те, човече.
Какво искаш да ти кажа? Знаеш, че има риск.
Винаги има опасност и ти знаеш това.
Трябва да направим нещо, човече.
Трябва да направим нещо. След 5 минути тези хора ще разбият къщата.
И ще се върнем там, от където започнахме.
Какво можем да направим?
Знам какво ще направя аз. Ще изпия това.
Какво? Това е само една бутилка. Какво ме гледате?
Здравей, Маями! Да вдигнем шум!
Знам, че сте развълнувани заради шоуто, но...
Преди това имаме един специален гост. Още не го познавате, но скоро
ще разберете, защото той е бъдещ комик. Аплодирайте братовчеда Еди.
Я да млъквате.
Тук сигурно са се събрали грозниците на плажа.
- Защо правиш това?
- Има малък проблем.
Кажи ми какъв е този проблем.
- Не мога да намеря "Диаблос".
- Какво искате вие, отпред?
Никога не съм виждал такива дебелаци.
А на теб от къде ти е тази прическа? Фризьорът ти луд ли е?
Чакай, чакай. Как така не можеш да ги намериш?
Исках да чуя как свирят, за да знам, че проблемът е приключил...
- Надявам се, че всичко...
- Обаждам им се...
Майната ти, черен задник.
От тази мексиканска храна ми се повреди стомаха.
Отбий тук, човече. Това не се търпи вече.
- Стига си пърдял.
- Как да спра?
Направо ми усмърдя живота.
Болен си, човече. Слизай тук и си върши работата.
Хайде, тичай.
Не сме поддържали много контакти.
Но той е добро момче.
Тук атмосферата е доста враждебна. Да не е заради мен?
Мамка му! Хей, къщата на Еди гори!
Мамка му! Погледнете!
- Мамка му!
- Знам какво става тук.
Скъпи, там има огън.
Това не е ли къщата на чичо Фредо?
Не.
Погледнете това! Мамка му!
Това е! Аз съм мъртъв!
Ще пийнем малко шампанско. Само малко.
От онова, което пазех за теб.
Мръдни се.
- Махни се от пътя ми.
- Върнете ми парите.
Искам си парите, човече.
Давай парите.
- Това не е ли твоят телефон?
- Да.
Кой е?
Ния.
Ще се обадиш ли?
Аз съм Гриф. Това е моята пожарна кола.
- Леле.
- Мамка му!
Това е от картините му.
Мили Боже! Мамка му! Това не може да е истина!
Това не може да е... Не!
Това ли е адресът? Не...
Какво сте направили с къщата ми? Съсипали са я!
Джакузито, басейнът... Всичко е съсипано!
Това не е моята къща! Заведете ми при къщата ми!
Как можахте да направите това с къщата ми?
Мамка му! Ще убия тези нещастници!
Няколко дни по-късно
Човече, чудя се дали пак ще видим Чикаго.
Сигурен съм, че майка ми вече ме търси.
Спокойно. Мислих по този въпрос.
Ако работим усърдно,
може да изкараме доста пари тук...
Какво сте се раздрънкали? Заради вас работим за този глупак!
Загубих единствената мексиканка, която познавам.
Моето момиче си замина.
Виж какво дават! Това е нашият запис!
Мамка му! Казах ви, че можем да продадем това!
Погледнете само!
Ще ви убия и двамата!
- За какво?
- Защото ни прецакаха!
- Погледнете!
- Млъквай и се залавяй за работа!
Морис не се върна в Чикаго. Създаде своя музикална компания в Маями.
Той излекува фалстартовете си в банята, следвайки древните учения
на Тантрик секса. Сега е известен като кралят на издържливостта.
Моника остана с Морис, престана да се занимава с изпълнители и самата
тя стана рок звезда. Дебютният й албум се продаде в милиони копия.
Сега се тревожи, че Морис стои твърде дълго в банята.
Ния, разстроена след раздялата с Морис, се закле никога повече да
не обича мъж, докато не намери истинския човек
и не се ожени за него.
Това беше братовчедът Еди...
Братовчедът Еди отиде да печели пари,
като продава филмите си за ваканцията в Китай и Малайзия.
И, да, трябваше да чака до първата брачна нощ с Ния,
за да я изчука.
Малик се върна в колежа, стана прилежен ученик
и се отказа от пороците.
Женен, с две деца, сега Малик е един от водещите
лекари в своята област.
Фредо се отказа от живота в Маями, ожени се за русокосата
и се пренесе да живее във ферма в Монтана,
където се занимава с дизайн на дрехи. Мотото му е:
"ако стъпиш в лайната, не е нужно да изглеждаш като лайно."
Фредо прости на момчетата, но не пуска братовчеда Еди във фермата.
Джулиан беше толкова съсипан от това, че подпали къщата на Фредо,
че се присъедини към едно братство на свещеници.
Сега отговаря за момчешкия хор. Твърди се, че през нощта
работи с момчетата дълго и усилено.
Ева много пъти опитваше да се събере с братовчеда Еди.
Тя остана нещастна и сега живее в апартамент с 27 котки.
Ники имаше успешен бизнес няколко години и успя да
събере пари, за да го "махне".
Сега е най-търсената "жена" в Интернет.
Крис Б. Загуби цяло състояние заради "Диаблос",
направи неуспешен опит да унищожи рапърите.
Сега излежава от 18 до 24 години във федералния затвор в Луисбърг.
И, да, съди всички.
"Диаблос", след като оцеляха след опита за убийство, напуснаха
града, отказаха се от рапа и сега се крият в Мексико, където
все още не са свикнали с храната.
Сега пеят по сватби.
Дебелият Бени отслабна и започна легален бизнес е филми,
които показват човешкото милосърдие.
Скоро загуби всичките си пари.
Говори се, че е бил забелязан да разговаря с чайки на плажа.
К Р А Й