Buffy The Vampire Slayer - 01x01 - 01x07 (1997) (Buffy 1x03 - Witch BG.sub) Свали субтитрите
Какво си си мислила?
Ти си Убийцата. Животът на много хора зависи от теб.
Толерирам младостта ти, но очаквам известна доза отговорност.
Вместо това, ти си пленена от този... този... култ?
- Не харесваш цвета ли?
- Аз...
Ти, ъ... ти пренебрегваш ли всичко, което кажа, като правило?
Не. Вярвам, че това е твоя номер.
Казах ти, опитвам се да ме приемат в отбора на мажоретките.
От раждането си имаш свещено задължение, Бъфи.
Беше избрана да унищожаваш вампири, не да... размахваш пискюли към хората.
И като Наблюдател, ти го забранявам.
И как ще ме спреш?
Е, аз...
Като разчитам на здравия ти разум, ако такова нещо съществува.
Пак ще имам време да се бия със злите сили, окей?
Просто искам да водя някакъв живот. Да правя нещо нормално.
Нещо безопасно.
Гилс не го одобри, нали?
Съвсем откачи. Не е виждал вампир вече седмица.
- Можеше да си хване приятелка, ако не беше толкова стар.
- С теб сме.
Хората се подиграват на училищния дух, но погледни тези момичета, които се раздават по този начин!
Оу, еластично!
Докъде бях стигнал?
Преструваше се, че тези оскъдно облечени момичета правят пози като духовно преживяване.
Кой е казал, че съм се преструвал?
- Хей! Ето ти нещо за късмет на кастинга.
- Какво е това?
- Какво е това?
- О, колко сладко. "Твой, завинаги".
Пристигна така. Наистина. Всички го потвърдиха.
Погледни онази Амбър.
- За каква се мисли? За шампионка?
- Чух, че е най-добрата.
Добре, чуйте. Нека започнем с...
...Амбър Гроув.
- Ако не си на прослушване, дръпни се от сцената.
- Ейми! Здрасти.
Здравей!
Не знаех, че искаш да си мажоретка. Доста си отслабнала.
Трябваше.
- Познаваш ли Бъфи?
- Здрасти.
- Здрасти.
- Как мразя това. "Нека преброя начините."
- Тя тренира с Бенсън.
- Той е най-добрия треньор който можеш да наемеш.
- Мажоретките имат треньори?
- О, да! Вие нямате ли?
Тренирам с майка ми - три часа сутрин и три - вечер.
Хм. Толкова време, прекарано с майка ми би довело до едно качествено убийство.
Да... Е, знам,че е странно, но тя е наистина страхотна.
Хм!
Какво по...?
Онова момиче гори!
Стига с преувеличаването.
Всичко е наред. Спокойно. Ще се... оправиш!
Господи!
Бъфи, убийцата на вампири Сезон 1 Епизод 3
В Е Щ И Ц А Т А
Сара Мишел Гелар
Никълъс Брендан
Алисън Ханиган
Чаризма Карпентър
и Антъни Стюърт Хед в ролята на Гилс
Убивала съм вампири повече от година,...
...и съм виждала някои доста страшни неща, но...
- ...ръцете на никой до сега не са се пържили.
- Предполагам, че не.
- Тогава... това не е вампирски проблем.
- Не.
Но е странно, нали? Не е нормално?
Определено. Спонтанното самозапалване е рядко срещано и научно необяснимо.
Имало е случаи стотици години. Обикновено остава само купчина прах.
Това щеше да остане, ако не беше Бъфи.
Тогава не знаем какво е причинило това?
- Това е добре.
- Това е тръпката да живееш върху Устата на Ада.
Има истински рог на изобилието от зли духове, дяволи и таласъми, които ще срещнеш.
Извинете ме, че мисля, че чашата е наполовина пълна.
Някакви общи знаменатели в случай на спонтанно самозапалване.
Ъ, ярост. Обикновено човекът, който е избухнал в пламъци е бил ядосан, или... или разстроен.
Може би Амбър притежава силата да се самозапалва.
- Като Човешката Факла, само че боли.
Провери дали й се е случвало преди.
Това значи да проникна в училищната компютърна система. Нещо, което мога да направя.
- Ще разпитам.
- Не се намесвайте.
Какво искаш да кажеш? Ние сме отбор. Не сме ли отбор?
Да. Ти си Убийцата, а пък ние сме... Убийчетата.
Не ми се иска да ви подлагам на опасност.
Присмивам се на опасността. След това се крия, докато не отмине.
Добре. Само внимавайте, поне докато не научим още нещо.
Ами ако Амбър не причинява това на себе си?
Е, тогава ще трябва да премахнем този или това, което го прави.
И ще се погрижим.
- Здравей!
- Здрасти. Как мина училището?
Мм. Почтителна радост.
- Какво е всичко това?
- Това е за картината на племето.
Супер!
- Днес имаше кастинг.
- О, чудесно! Как мина?
Аз всъщност не успях да се пробвам. Имаше инцидент.
- Ожесточено състезание беше все пак.
- Знам, че ще се справиш.
Не се предавай. Само трябва да се качиш обратно на коня.
- Мамо?
- Да?
- В какво участвах?
- О, ъ...
...в някаква дейност? Нямам представа. Съжалявам.
Няма нищо. Твоята баналност е подходяща за всеки случай.
Разсеяна съм.
Трябва да проявя доста изобретателност тук.
Това е първата голяма изложба на галерията ми.
Знаеш ли, може би няма да те убие физически, ако ми помогнеш.
- Искам да стана мажоретка.
- О, чудесно!
Радвам се, че пак се захващаш с това. Ще те държи далеч от неприятности.
- Не съм загазила.
- Не, все още не.
Имам предвид, спря с мажоретството точно преди неприятностите.
Затова е хубаво, че се връщаш.
- О, Боже мой.
- Какво?
- Статуя на плодородието. Няма нужда да я виждаш.
- Знаеш ли,...
...има едно момиче, Ейми, и ъ... тя тренира със своята майка по три часа на ден.
- Аха?
- Явно майка й е доста запалена.
Явно майка й няма какво да прави.
Олеле!
Въпреки ужасното нещо, което се случи, ние все още трябва да изберем нови мажоретки.
Ако влезете в отбора, ще видите имената си, написани на квадратчето след обяд.
Да започнем с групово изпълнение.
Защо ръцете ми се потят, когато съм нервна?
Не се тревожи. Ще се справиш чудесно.
Пет, шест, седем, осем!
Сънидейл! Сънидейл! Никога не губим! Никога не губим!
Скочи и стреляй, замахни и спечели, другия отбор е страшно скучен. Да!
Видя това, нали? Не бях аз.
Видя това, нали?
Нали?
- Това е майка ми.
- Не!
Катрин Медисън.
Прякорът й беше "Великата Катрин". Направи отбора Трикратни шампиони.
Знаеш ли, никой не го е правил преди. Или от известно време.
Тя и баща ми са били Краля и Кралицата на празника.
- Оженили са се след завършването.
- Това е романтично.
Е, той е бил губещ. Никога не спечелил пари.
Избягал с Мис Боклук, когато бях на 12.
Добре, тази част не е толкова романтична.
- Моите родители също се разделиха.
- Гадно, а?
Той оставил майка ми без пукната пара. Тя постъпила в косметологично училище.
Купи ми всичко, от което съм имала нужда. И никога не спечелила и една лира.
Ъ, тя е наистина страхотна, Ейми. Но, ъ...
...това не значи, че трябва да се палиш толкова по мажоретството.
Тя е била най-добрата.
Но аз не съм толкова добра. Ужасно се изтърсих там вътре!
Не, Ейми, справи се добре.
- Ще се променя.
- Чакай! Не, ъ...
Здрасти, Ейми!
- Тя добре ли е?
- О, тя много се разстрои заради майка си.
Голямата "кралица на мажоретките".
- Да. Майка й е малко...
- Ентусиазирана?
Хейл.
Ако натрупа и един килограм, заключва хладилника и яде само супа.
Значи, Скъпа Мамо е наистина... Скъпа Мамо?
Но Ейми е добра. Бяхме приятелки през първата година.
Когато майка й беше само на супи, Ейми идваше у нас да ядем сладки.
Хм! Хей, откри ли нещо за Амбър?
Нищо вълнуващо. Обикновена ученичка, веднъж я наказали за пушене.
Обикновено пушене, с цигара - не че е била напушена.
- Хм.
- Всичко е нормално.
Значи просто ще трябва да чакаме и да видим какво ще стане.
Може би нищо.
Мечтая си за нещо.
Приета съм в отбора на мажоретките, обожавана от всяко университетско момче, доколкото може да се види.
Трябва да сбъдваме мечтите си, Ейми. Иначе, ние...
...отслабваме и умираме.
- Виж, извинявай за...
- Шшт!
Ако твоята непохватност ме изкара от играта,...
...ще съжаляваш много повече.
Приятен ден.
- Казах на Бъфи за Амбър.
- Супер. Носеше ли я?
Гривната. Носеше я, нали? Все едно ходим заедно.
Но без прегръдки и целувки или без нейното знание.
Затова аз съм просто за забавление.
- Трябва да я поканя да излезем, нали?
- Няма да разбереш, докато не попиташ.
Затова си толкова готина. Ти си като момче - приятел, който знае всичко за момичетата.
О, чудесно, сега съм момче!
О, хей, слагат резултатите!
Не издържам.
Да!
Прикривай ме, влизам вътре.
- Имаш късмет.
- Успях ли?
- Оо!
- Успях.
Едно от тези момичета ме удари доста силно. Трябва да проверим за стероиди.
Не само, че успя да влезе в отбора, но и Бъфи е първата заместничка. Ейми е трета.
Какъв по-добър начин да отпразнуваме от романтична разходка през...
Заместниците са тези, които не са влезли в отбора.
Те се включват само ако се случи нещо с тези, които са в отбора.
Извинете ме.
Аз съм Ксандър, Царят на Кретените. Нека всички по-малки кретени ми се поклонят.
Поне всичко свърши. Знаеш ли какво мисля, че трябва да направим?
Парти със сладки. У нас. След училище.
Още колко часа на ден мога да се упражнявам?
Знаеш ли, какво още мога да направя?
Това никога не би се случило на майка ми.
Никога.
Дайте ми силата.
Дайте ми тъмнината.
Призовавам ви,...
...Смеещи се Богове.
Нека тъмнината ви пропълзи под кожата ми.
Приемете тази жертва.
Корделия.
Нахранете се с нея.
Виж какво намерих.
Това е годишника ми от първата година в гимназията.
О, виж! Ето ме.
Мамо, приех това, че си правила секс. Но не и прическата ти тип Фара.
Косата е Гиджет. Не ви ли учат на нещо по история?
- Е, много е хубава, но трябва да вървя.
- Е, мислех си.
Знам, че това с мажоретките не се получи.
Може би трябва да се включиш в персонала на годишника. Аз го направих. Беше много забавно.
Не е по моя вкус, мамо.
Аз бях, ъ, фото редактор. Бях на всяка страница. Направи ме по-известна, отколкото бях.
Виждала ли си тези деца? Лудите са ги хванали.
Прекарвах си най-добре, когато работех върху годишника.
Точно там е въпросът. Не съм като теб. Имам свои интереси.
"Твоите интереси" те изритаха от училище...
... и трябваше да се преместим тук, за да намерим прилично училище, в което ще те приемат.
Скъпа...?
О! Страхотна родителска намеса.
Малко нестабилна на края.
Корделия! Не си се заяждала с мен цял ден. Да не би да съм направил нещо?
Виждаш ли как няма представа, че съм мъж, не като човешко същество?
- Виждам.
- Синдрома на Невидимия Мъж.
Облекчение за Корделия. Проклятие за Бъфи.
- Не си невидим за Бъфи.
- По-лошо е.
Аз съм част от пейзажа. Като стара обувка.
Или килим, по който вървиш всеки ден, но всъщност не виждаш.
Като сдъвкан химикал - знаеш, че трябва да го хвърлиш, но не го правиш.
Не защото ти харесва, а по-скоро защото си свикнал...
Там е работата. Няма нужда да ми го набиваш в главата.
Ще послушам съвета ти да не стоя безучастен.
Или може и да греша. Може би трябва да бездействаш повече.
Не, трябва да бъда мъж и да я поканя да излезем.
Трябва да престана да й давам гривни с послания, тънки намеци,...
...да вземам Полароиди от прозореца й късно вечер.
Последното беше шега за облекчение на напрежението. Ето я, идва.
Влизам в битка. Ще я поканиш ли вместо мен?
Не.
Боже. Аз да се бия.
Бъфи?
- Искаш ли да...
- Това шкафчето на Корделия ли е?
Какво? Не знам. Исках да кажа, придружи ме петък ве...
Ксандър, трябва, ъ... Можем да продължим по-късно. Нямаш нищо против, нали?
Колко мило, че се присъединяваш. Не те накарахме да чакаш, нали?
Твой ред е да караш. Добре, хора, сложете коланите.
Не искам да карам днес, г-н Пол.
Два пъти са те скъсали на изпита. Покажи ми някои движения, или ще се возиш в автобуса.
Добре, провери спирачката.
Провери огледалото.
Запали двигателя.
Ехо? Запали колата.
Нека се насочим към конусите с нежен, равен завой на...
О!
Намали! Бавно... бавно... Завий на дясно!
- Завий на дясно!
- Спирачки!
Спирачки! Спирачки!
Спирачки! Спирачки!
Всички вън!
- О, Боже мой! Нищо не виждам!
- Всичко е наред. О, Господи!
Какво става? Нищо не виждам!
Магьосничество. Заслепявайки враговете си, да ги дезориентираш и да ги обезвредиш - това е класика.
Първо вампири, сега вещици...
Нищо чудно, че можеш да си позволиш къща в Сънидейл.
- Защо някой би наранил Корделия?
- Може би, защото са я познавали?
Аз ли казах това?
И възпламенил Амбър?
- Да, не се движат заедно.
- И двете са мажоретки.
- Някой не харесва мажоретките?
- Или ги харесва твърде много.
Ейми!
- Ейми.
- Разчиташ на Ейми?
Тя е отчаяна. Мисля, че би направила всичко, за да се сбъдне мечтата на майка й.
Ъ... нека се уверя, че съм разбрал.
Тази вещица прави ужасни и зловещи магии, за да стане мажоретка?
Подценяваш натиска, който твоя родител може да упражни върху теб.
Ако не си идеално тяхно копие, те те смъмрят.
Мажоретството е било нещо като последен триумф на майка й.
Все още трябва да спрем Ейми - хвани я...
Трябва да се уверим, че тя е вещицата преди да предизвикаме подозренията й.
- Способна е на някои неприятни неща.
- Добре.
Значи учиш в гимназията. Отчаяна си да влезеш в отбора и да зарадваш майка си.
Затова си пробвала с магия. Какво ще е първото нещо, което ще направиш?
Провери в книгите за магьосничество.
Не! Това е последното, което трябва да направиш. Не бива да оставяш следи по листите.
- Забрави това.
- Ще отнеме само минута.
Нямаме минута! Мажоретките са в опасност! Бъфи е в опасност!
Ти беше първата заместничка. Сега си в отбора. Може да си следващата.
- Трябва да те заведем на безопасно място.
- Ксандър?
- Да?
"Вещици: Историческите корени на модерната практика. Написана от Александър Харис."
- "Езическите ритуали. Написана от..."
- Добре, не е това, което си мислиш.
Обичаш да гледаш полу-голи гравюри?
О, добре, ъ... Мисля, че все пак е това, което мислиш.
Свършихте ли вече? Трябва да намерим заключителен тест.
Може би има нещо тук.
Да, това ще свърши работа.
Ще ти трябва малко от косата й, малко живак и...
...малко аква фортис.
Това са просто живак и азотна киселина. Отиди в лабораторията.
"Излей топлинни съставки върху кожата на вещицата."
"Ако магията е била направена през последните 48 часа, кожата на вещицата посинява."
О, ще ти трябва и око на тритон.
Всички от първата редица можете да започнете дисекциите... сега.
Всички от втората редица,...
...вземете солната киселина и амониевия хидроксид...
...и внимателно...
...ги изсипете в...
...стъклениците.
- Сега, бавно. Бавно.
- Не мога.
- ...покриваш и си в безопасност. И получаваш...
- Око на тритон.
...това.
Как се справя Бъфи с космите?
- Не е ли вълнуващо?!
- О, да!
Ейми, помогни ми. Кое е солната киселина и кое е амониевия хидроксид?
Шишенцето, на което пише солна киселина, е обикновено солната киселина.
Чети какво пише на шишетата! Това е идея!
Опа!
Помахай за поздрав на милата малка вещица.
Всичко е готово.
- Имаш ли план?
- Изливам го върху нея и се опитвам се да изглежда случайно.
Зад теб сме, само че... по-назад.
Лишан, можеш ли да ми кажеш защо тези химикали взаимодействат по този начин?
- Лишан? Добре ли...?
О, Господи!
Ейми се стресна като всички останали.
- Не е тя.
- Тестът е положителен. Тя е нашата Сабрина.
- Тя просто не осъзнава какво върши.
- Ще говорим ли с нея?
Трябва да говорим с майка й. Може би знае какво е създала.
Къде си?
Поредният продуктивен ден пред телевизора?
Имам да подготвям доклад по история за утре.
Напиши го.
Трябваше вече да съм в отбора.
Но вместо това, госпожица Бъфи и приятелите й се промъкват да крадат част от косата ми.
Ще бъда горе.
О!
Опа! О!
*** Macho, macho man
*** I want to be a macho man Macho...
О, хей, сок! Ммм!
Качествен сок. Не е от концентрираните.
- Ти си в добро настроение.
- Така е!
Включиха ме в отбора! Искам да аплодирам и да водя останалите да го правят.
- О, хей, сок!
- Скъпа, относно вчера? Аз наистина...
Вчера си е вчера. Освен това, не е като да си сгрешила, нали знаеш?
Наистина ме изхвърлиха от училище. Просто съм смахната по този начин!
Искам само да знам, че въпреки проблемите ти...
Мамо, не разбираш нищо. И, повярвай ми, не ти трябва.
Има неща в това да бъдеш убийца на вампири, които...
- Да бъдеш каква?
- Дълга история.
- Добре ли се чувстваш?
- Какво?
О, аз съм... аз съм добре. Какво? Не мога ли да бъда в добро настроение?
Ново правило в къщата? Добре, знаеш ли, това е просто чудесно, чудесно, чудесно. Защото...
*** I'm a macho, macho man
*** I want to be a macho man
*** Macho, macho man
*** I want to be...
Пет, шест, седем, осем!
Усили музиката!
Оу!
Постарай се, Бъфи! Имаме мач след по-малко от четири часа!
Уилоу! Ксандър!
Приятелите ми са тук! Обичам приятелите си!
Здрасти!
Здрасти! О!
Струва ли ми се или прекалява с ентусиазма?
По-добре да я изведем от тук.
Да, преди да...
...нарани някой.
Аз ли направих това?
Махай се от тук.
- Тя е подложена на лечение.
- Какво?
Очевидно, не е ефективно. Коя е следващата заместничка?
О.
Ейми, току-що стана мажоретка.
Не, не, не! Тя не ви трябва, тя е ве...
Наистина добър избор.
- Каква е вещица!
- Бъфи.
- Изхвърлиха ме от отбора, нали?
- Мисля, че не беше виновна.
Знам това. Защото си ми приятел. Ти си моят приятел във формата на Ксандър!
- Знаеш ли защо те обичам толкова, Ксандър?
- Трябва да я заведем в...
- Остави я да говори.
- Ще ти кажа.
- Изобщо не си като другите момчета.
- Е...
Ти все едно си едно от момичетата! Толкова ми е удобно с него.
Това е чудесно!
Всяко друго момче, което ми даде гривна, би искало да излезе с мен. Бих била като...
О!
- Не се... чувствам добре.
- Бъфи?
Трябва да я заведем в болницата.
Дано Господ й помогне. Това е магия за отмъщение.
Поразява тялото силно като литър алкохол и унищожава имунната система.
- Магия за отмъщение? Връща си го?
- Тя знае, че знам, че е вещица.
Другите, тя иска просто да ги изкара от играта. А теб, възнамерява да, ъ...
- Убие.
- С колко време разполагаме?
- О, ъ, сигурен съм, ъ...
- Истината.
Моля те?
- Няколко часа. Най-много три.
- Как да обърнем магията?
Е, проучих това, и можем да отменим магията, ако, ъ...
...можем просто да вземем книгата с магии на Ейми.
- А ако не успеем да се доберем до нея?
- Другият начин е да отрежем главата на вещицата.
Който е съгласен, да вдигне ръка.
Ейми не е виновна. Тя стана вещица, само за да оцелее майка й.
Не ме интересува причината. Интересува ме да продължиш да дишаш.
- Гилс, къде може да прави тези магии?
- Трябва й... свещено място.
- Пентаграм. Голям казан.
- Домът й.
Добре, помогни ми.
Просто ще отидем у тях и ще й вземем книгата.
- Добре, ще дойдем с теб.
- Не.
Вие останете тук и наглеждайте Ейми.
И я дръжте далеч от лабораторията. Ще ни трябва за нашите контрамагии.
Кой сте Вие? Ъ... всичко наред ли е?
Трябва да си поговорим за дъщеря ви.
Не ми е позво... Ще трябва да наминете по-късно.
- Извинете ме.
- Какво?
Добре ли си? Ъ... тук вътре.
Дъщеря ви се занимава с нещо много опасно.
- За какво говорите?
- Вие знаете много добре.
Трябва да си вървите. Скоро ще се прибере и вие...
Това момиче е много болно. Ще млъкнете и ще ме изслушате.
Вашата дъщеря има достъп до мощни магии, и обсебването ви по мажоретството...
Не ме интересува мажоретството!
Не съм виновна, че върши тези неща.
Като нейна майка, би трябвало да поемете някаква отговорност за действията й.
Да, е, знаете ги децата. Аз...
Тя се е побъркала.
Откакто татко... баща й ни напусна, не мога да я контролирам.
- Страхувате се от нея.
- Ейми?
- Ти ли си Ейми?
- Не разбирам.
Тя е разменена. Тя размени телата ви, нали?
- Боже мой!
- Искаше отново да изживее дните си на слава.
Каза ми, че съм пропилявала младостта си.
Затова ми я отне.
Не знаех нищо за способностите й.
Имам предвид, когато татко беше тук, те щяха да се карат и викат, той би я нарекъл вещица,...
...и аз си мислех, че има в предвид...
О, Боже, когато той си отиде, исках да тръгна с него.
Но тя не ми позволяваше дори да се обадя.
Тя полудя. Заключваше се горе с дни,...
...и винаги слизаше при мен и ми казваше, че не заслужавам да ми е толкова лесно...
...и, че не съм знаела колко било трудно да бъда нея...
Мисля, че ми показа, нали?
Ейми, всичко ще се оправи.
Преди няколко месеца,...
...се събудих в нейното легло.
Не знаех къде съм.
- Тогава се погледнах в огледалото.
- Заключвала се е горе?
- Да.
- Къде?
Не. Ако разбере, че сме били тук, ще ме убие!
Шшш...
Господи!
Вярвам, че можем да обърнем магията на майка ти.
- Е... всъщност, всичките.
- Можеш ли?
- Наистина ли можеш?
- Трябва да намерим книгите й.
Трябвали са й специални книги, за да направи тези магии.
Събери тези кукли и всяка друга лична...
Добро... коте.
Да видим какво пазеше.
О, да.
Това е.
- Намерихме ли ги?
- Намерихме ги.
Хайде.
- Но къде отивате?
- Отиваме в училището.
И идваш с нас.
Ще спра това. Обещавам.
Само се дръж.
Как е тя?
Остават ни само няколко минути.
Давай, Сънидейл, давай! Давай, Сънидейл, давай! Давай!
Пет, шест, седем, осем!
Давай, Сънидейл, давай! Давай, Сънидейл, давай! Давай, Сънидейл, давай! Давай!
Шест, седем, осем!
Давай, Сънидейл, давай! Давай, Сънидейл, давай!
- Давай!
- Шест, седем, осем!
Давай, Сънидейл, давай! Давай, Сънидейл, давай! Давай, Сънидейл, давай! Давай!
Добре, да започваме.
Центърът е тъмен.
Centrum est obscurus.
Тъмнината диша. Tenebrae respiratis.
Слушателят чува.
Чуй ме!
Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем!
Едно, две, три...
Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем...
О... получава се!
Отключи портата. Нека тъмнината заблести. Да се възцари свещен страх.
Покажи ми...
Ейми, какъв е проблема ти?
Тя идва!
- Ейми?
- Пази се от пътя ми.
Ч-чакай. Трябва да говоря с теб. Мога да ти помогна.
Да ми помогнеш? Как?
Е, знаеш, с магиите ти.
Знам един страхотен казан. Наистина ли летиш с метла?
Коршет и Гилейл, портата се затвори.
Погълни тъмнината.
Освободи недостойния.
Вземи от моята енергия и бъди задоволен.
Бъди задоволен. Освободи недостойния.
Освободи!
Освободи!
Освободи!
- Бъфи?
- Ейми?
- Ти...
Ти...
Ти малка глупачке.
Мамо, моля те?
Как смееш да посягаш на майка си?
Аз те родих.
Посветих ти живота си, за да можеш да влачиш това безполезно тяло наоколо и да го наричаш живот.
Никога не си докарвала друго, освен неприятности.
Ще те оставя там, където никога вече няма да създаваш неприятности.
Познай какво.
Вече съм по-добре.
Това тяло беше мое!
- Мое!
- О, порасни!
Ще погледна врага си.
Ще я погледна и тъмнината ще погълне душата й!
Коршет, вземи я!
Е, това беше, ъ... интересно.
Добре ли си?
- Добре съм.
- Предполагам, ъ...
...всичките магии са обърнати? Беше ми първата магия, затова...
- ...може да съм я объркал.
- Ти ми спаси живота. Ти си Бог.
- Не мислех, че ще го измислиш.
- Хванах я! Отрежи й главата!
- Ксандър, какво правиш?
- Спасявам те?
- Пусни я.
- Но тя е зла.
- Не беше точно тя.
- Бях майка ми.
О!
- Къде е тя?
- Хей, Уилоу, всичко е наред!
- Наистина ли?
- Да, погрижих се за това.
Не ми е ясно.
Какво?
Мислех си доста...
...от къде идваш, как да общувам с теб,...
...и стигнах до просто заключение. Не ми е ясно.
Аз съм неразбираема, така ли?
Ти си на 16. Мисля, че има...
...биологично обяснение за това, че не мога да те разбера, защото не съм на 16.
Някога искала ли си отново да бъдеш на 16?
О, това е страховита идея. Да мина през всичко това отново?
Не, дори и ако ми помогне да те разбера.
Обичам те, мамо.
Не ми е ясно!
Баща ми е невъзможен! Не ме пуска да ходя където и да било.
Иска да прекарваме прекалено много време заедно.
И аз казвам, "Татко, мога да изляза. Напълно безопасно е."
Но той се чувства виновен, за дето ни остави с мама. Страдаше много.
- Харесва ти.
- Всяка една минута.
Тази събота вечер иска да остане в къщи да правим сладки.
Е, сладките бяха моя идея.
Хей, наистина съжалявам, че отново си заместничка.
Чакай малко. Чакай. Не, не е така.
Е, знам, че ще ми липсва интелектуалната тръпка да изписвам думи с ръцете си.
О! Това грозде е кисело.
О, съжалявам!
- Забравих, че искаше да си в отбора.
- О, няма нищо.
- Да бъдеш мажоретка е опасно в наши дни.
- Да. Със сигурност.
"Великата Катрин."
И няма следа от нея?
Последната магия. Тя каза, че никога вече няма да създавам неприятности.
Където и да е, не мисля, че трябва да се притесняваме.
Прецака се.
Радвам се, че си върнах тялото.
- Мисля да надебелея.
- Знаеш ли, чух, че това е модерно през пролетта.
Превод: NikoSoft & Vivian