The L Word - 02x11 (2004) Свали субтитрите
По-ясно! Не те разбирам!
Чукай ме!
Моля те, изчукай ме.
Давам ти време да помислиш точно колко го желаеш.
Не знам какво да ви кажа.
Опитахте ли да го убедите?
Говорих с личния лекар на баща ви във Филаделфия.
Баща ви е отчаян и не таи големи надежди.
Съжалявам.
Хей. Той как е?
Има рак на простата в напреднала фаза...
и отказва да се лекува.
Боже! Съжалявам!
Всеичко ще се оправи.
Ще се справим.
Къде е Кит?
При него е, но ще тръгва да подготвя Планета за утре.
Ще говоря с нея.
Тя подкрепя татко.
Може би просто уважава решението му.
Той не може да решава точно сега.
Трябва да го видиш. Не е на себе си.
Толко е болен. Ела!
Точно така.
Леко, леко.
Здравей, Мелвин.
Продължавайте. Може да сложиш цветя на гроба ми.
Татко, няма ли да поздравиш Тина?
Здравейте, мис Кенард.
Как сте? Как мислите, че съм?!
Татко, видя ли корема на Тина?
Искате ли да усетите бебето?
Това е крайно нередно.
Джен?
Здрасти.
Какво правиш?
Имам кошмари и се...
опитвам да ги прогоня.
Ами...
...може ли да поговорим?
Да.
Това е домът ми, Джени.
За пръв път имам собствена стая.
Важно е за мен.
Съжалявам за видяното на касетата.
Харесва ми да живея с теб.
Мисля, че ни е добре.
Нали?
Не искам да загубя всичко това.
Да.
Какво ще правиш с Кармен?
Нищо. Трябва да се съберете.
Ами ти?
Мисля, че....
Това беше важна крачка за мен и сега...
искам други неща.
Значи не си против да се съберем?
Не! Супер сте заедно.
Искам да ти покажа нещо.
Ела.
Искам да се забавлявам...
....е какво търсиш, наистина?
Не си страшна.
Кармен не би се набъркала, ако не го желае наистина.
Обичам те!
Камил, казаха ти да не се влюбваш в мен.
Говоря аз...
Обичам те, Дейна.
Кой е това?
Не знам.
Хауи е. Какво!?
Какво търси тук?!
Хей? Вие ли сте?
Хайде!
Хауи! Изненада, а?
Радвам се да те видя.
Алис? Готина дрешка.
Да, почиствам.
Как ме намери?
Мама и татко се скъсаха да говорят как си съсипала бъдещето си с Тоня
заради необещаваща си връзка с Алис.
Съжалявам.
Далече си.
Не съм.
Мисля за Мелвин.
Така и помислих.
Как ли ще се оправи Бет.
Тина, не искам да съм груба, но
това вече не е твоя грижа. Нали?
Ще имаме семейство с Бет.
Да, често ми се напомня.
Свободни ли са чиниите? Да.
Ако може, десертното меню?
Веднага.
Искам да се срещаме с хора.
Т.е., искаш да виждаш Бет.
Тина, няма нищо.
Не...се притежаваме.
Не сме се спогаждали...
Надявам се не си разбрала погрешно нещата.
Заповядайте. Благодаря.
Избяга ли?
Не. Мама и татко ме задушават. Исках малко въздух.
И дойде тук. Ами да!
Мислех, че ще е забавно.
Телефона също е забавен.
E-mailа също.
Не се радвате да ме видите?
Не, не е това...
...просто... Колко ще останеш, Хауи?
Сега е Уикенд на Гей Гордостта и ще сме доста заети.
Мога да дойда с вас.
Хауи...
как да ти кажа...
Гей Парада е за гей хора! Да.
Ела - Обратни.
Ти - не обратен.
Ясно.
Ще дойдеш ли на парада утре?
Да.
После ще има парти в Планета.
Може ли да вляза?
Исках да ви питам дали може да остана вечерта...
утре ще тръгна. Натоварил съм почти всичко в колата.
Знам, че ме мразите.
И... искам прошката ви.
Аз самият няма да си простя.
Не знам дали бихте могли...
аз вършех нещо доста гадно,
което се превърна в най-искрената ми работа.
Какво?
Отивам да си взема нещата.
Може да останеш тази вечер.
Благодаря ти.
Здравей.
Здравей, Мелвин.
Здрасти.
Донесох ти малко храна и чисти дрехи.
Много ти благодаря!
Не издържам вече в тази рокля.
Красива си в нея.
Ти си красива, наистина.
Така се ядосах, че си тръгна от церемонията.
Реших, че го правиш нарочно.
Не. Бях толко горда.
Беше така уверена.
Бихте ли дръпнали пердето? Разбира се.
Ще вървя...
Мерси за храната и дрехите.
Ще те видя ли?
Ще ходя на парада с Хелена.
Няма да спра да се виждам с нея.
Ако при тези обстоятелства не искаш да се виждаме - разбирам.
Стъпка по стъпка.
Добре.
Тръгна си. Няма да се крия повече.
Какво направих?
За какво говориш?
Обичах те.
Подкрепях те във всичко.
Давах ти шанс да следваш мечтите си.
Не разбирам защо искаш да ме накажеш?!
Не те наказвам.
Не разбирам, а си красива жена.
Татко.
Не мислиш ли за деня, в който ще се изправиш пред Бог?
Какво ще му кажеш, когато отвори книгата на живота и прочете греховете ти?!
Ще кажа - твое творение съм.
И се гордея.
Ето ти чаршафи и възглавница.
Мерси.
Искаш ли пижама?
Не, добре ми е.
Радвам се, че си тук.
И на мен ми е приятно.
Лека. Лека.
Ще ни съсипе Парада.
Може да се размотава с теб. Какво?
Ти къде ще си?
Поканиха ме на платформата за знаменитости.
Щеше ли да ми кажеш?
Да! Да.
Супер.
Ал!
Ела с мен!
Сериозно, ела с мен!
Популярна си...ти си Алис Пийсеки от "Схемата"!
Наистина?
Да дойда с теб?
Ще се навият ли? Да.
Хайде, нека ни разпознаят като двойка.
Звучи забавно. Нали?
Ами, Хауи?
Обичам те.
Ще настроя алармата.
Добре.
Добро утро.
Искаш ли? Да.
Навън е. Изнесе ли се?
Не знам.
Мерси.
Да отидем на Парада по-рано.
Голям ли ще е?
Сигурно.
Здрасти.
Нося кафе и разни глезотии.
Неудобно ми е, би ли ги взела.
Може ли да говоря с Джени?
Питай нея, не мен.
Сега.
Може ли да поговорим?
Да.
Иска ми се да можех да направя нещо...
Не можеш. Вече го направи.
Когато се нанесох бях способен на всякакви лайна,
но се промених.
Казвал съм го и преди. Вие с Шейн ме направихте по-добър.
Разкарай се, Марк.
Това не е моя работа, а и не ми пука.
Не е работа на жената да бъде обект на подлости.
Не исках това.
А тогава за какво говориш?!
Дай ми една причина, защо да ти простя.
Защото, Джени, сгреших.
Разбрах колко е сложно да си жена.
Моля те!
Чакай! Джени!
Погледни...
Какво правиш?
Това ли искаш?
Искам да напишеш: "изчукай ме" на гърдите си.
Хайде! Напиши го!
После излез на улицата. И пускай на всеки, който
иска да те изчука.
Като свършат, ще има благодариш.
Когато го правиш се усмихвай - едва тогава може да ти стане
ясно какво е да си жена.
Явно не сме чули алармата.
Дейна Фейрбанкс?
Вижте, това е Дейна Феърбанкс!
А, вашето име?
Алис Пиисеки.
Не съм в списъка. Тя е с мен.
Заедно сме.
Алис Пиисеки от "Схемата".
Това е брат ми.... реших, че може да са с мен.
Само хората от списъка могат.
Могат да те гледат, ще е забавно.
Е, не е кой знае какво.
Моля?
Чу ме. Алис!
Дейна, ще се радваме да дойдеш...сама.
Съжалявам.
Ще се видим после. Да...
Много мило.
Хората я харесват, а? Да.
Разкарай се, ти си хетеро.
Съжалявам, но ме дразнят.
Ела с мен.
Какво?
Тя не иска, ти ела.
Шейн иска да се движим с рокерките.
И ти не искаш?
Аз ще гледам.
Здрасти.
Хауи. Аз съм Джени.
Да се разходим. Ок.
Ще отида при рокерките.
Може да си запишеш.
До скоро...
Казах на Дейна, че я обичам два пъти.
Това е добре.
Да, но...тя не ми отвърна и...
това е кофти, нали?
Защо ли въобще ти говоря за любов?
Сериозно!
Виждам, че те обича.
Така ли?
Да, а ти?
Боже, Шейн!
Здрасти, Дейна!
Никога досега на съм била на Парад!
Наблюдавала съм го, но не съм учавствала.
Дорбе дошла!
Радвам се, че си тук!
А, ти?
За....седми път ми е.
Ах, каква си била.
С Бет идвахме всяка година и пиехме Маргарита.
Липсва ли ти?
Харесва ми да съм с теб тук.
Джени?
Виждала ли си Хауи?
Беше тук някъде.
Добре ли е?
Да!
Може да е отишъл при спортните коли.
Ще те видя ли там?
Може би.
Бих искала да те накажа.
Иска ми се да си тук, мамо.
Здравей.
Донесох ти нещо за хапване.
Как е?
Все така.
Защо не се прибереш?
Ако се прибера ще мисля само за тук...
Не може просто да...
Мога.
Такова е решението ми.
Моята, Кейти.
Да, тате.
Ела...
Донесох ти пижама.
Толкова съжалявам.
Всичките тези години...
такава глупост.
Кейти...
Няма нищо.
Тук ли е детето ми?
Да...тук е.
Обичам ви и двете.
И ние те обичаме, тате.
Не бих могла.
Можеш, хайде.
Може и да не е добра идея.
Нека погледнем....
Ще им кажем, че ни е за пръв път.
Ще се досетят, Дейна.
Има доста неща: връзване, пиърсинг, публично
унижение и проникване...? Измъчване?!
Шляпане....има специалитети. Супер!
Има и безплатен бюфет!
Е, какво мислиш?
Не знам, да видим.
Добре. Хайде.
Добре, добре...Планета? Да!
Здравей. Здравей.
Какво правиш тук?
Чествам Гей Гордостта, вероятно.
Т.е. Гей Срама..? Това е всъщност.
Защо?
Защото... има и гордост и срам.
Искаш ли да танцуваме?
Не.
Какво има? Стара съм? Нещо не е наред ли?
Не....
Супер си.
Искаш ли да ме целунеш?
Честита Гордост.
Как си?! Радвам се да те видя!
Партито е супер!
Парада беше страхотен.
Тина, това е Лий. Лий, приятелката ми Тина.
Бременна приятелка.
Тина и бившата й ще си имат бебе.
Съжалявам..... Не за бебето, за бившата.
И аз преминавам през това.
Слуховете са верни.
Тя замина за Ню Йорк и решихме, че е най-добре така.
Може би е правилно.
Искаш ли да танцуваме?
О, давай! Аз ще поседна.
Ще се видим след малко.
Хей! Сега идваме.
Горещо е, ще поизляза.
Тревожа се за Хауи.
Знае адреса, има ключове. Няма проблем.
Той е малкото ми братче. Редно е да сме повече заедно.
Мамка му! Какво?
Извинете, само секунда.
Хауи, това е алкохол!
Какво става? Празнуваме Гордостта!
Хауи, ти какво празнуваш?!
Извинете ни за секунда.
Този мъж е обратен!
Не, Дейна.
Имитираш ли ме?!
Не е забавно!
Не.
Просто реши, че си гей?
Млад си! Иска се време...
Знам от малък.
И ме подиграва през цялото време?!
Не...ти си прекалено свита. Гордейте се!
Хауи, спри!
Дейна....
можеш ли да кажеш на нашите вмесо мен?
Марк.
Извинявай...връщам ключа.
Ти отвори...
отвори кутията на Пандора.
Сега просто бягаш.
Предизвиквам те...
да останеш и да се справиш с това.
Не сме приятели.
Тате....
Помниш ли като бях малка...
И в Неделя ходехме на църква...
Ти с твоя костюм в три части...
Гледах те и си казвах: "Това е баща ми."
Беше най-хубавия мъж на света.
Беше всичко.
Всичко, което трябва да бъде един мъж.
Така ли?
...Тате....извинявай...
...не знаех, че ме чуваш...
Извинявай, че те събудих.
Къде е Бенджамин?
Той е с жена си и децата си.
Не биваше да го изпускаш.
Ако той е мъжа за теб,
тогава бъди с него.
Независимо от цената.
Както ти направи с мама?
Направих каквото трябваше,
следвах щастието си.
Понякога, то е безценно.
Да. Така е.
Какво?
Обичам те.
И аз те обичам!
Не ме докосвай!
Мамка му!
Не съм имала хамстер.
Имах куче на име, Ранди.
Имам брат, но....
не го познавам, защото не сме живяли заедно.
Майка ми ме даде за осиновяване на 9.
Въпреки това я обичам много.
Превод: Anouk_007