Caddyshack (1980) Свали субтитрите

Caddyshack (1980)
Ок деца,ставайте.Събуждайте се. Ставайте всички,хайде.
Хайде стига с ресането на косите момичета!
Изключи това радио!
Ей Деб,говорих с Пит Скалъри снощи.
Ще ти върне спортния сутиен скоро. Кой е вътре в банята?
Дани ! Мамо, Дани ме видя гола! Той ме видя гола.
Мислиш се за много отворен, Дани!
-Кой си ти? Как се казваш?
-Денис.
-Изми ли си зъбите?
-И горните,и долните.
Кога ще се пострижеш?
Кой е това?
Това е племеника ти!
Къде ще ходим,на ресторант?
Излиза ли вчера?
Два пъти.
Носих стиковете за голф на Тай Уеб сутринта и два пъти следобед.
И колко изкара?
Около 30 долара плюс бакшиша.
Сложи си ги към спестяванията за колежа!
Той е като 3 годишен!
Трябва да му го казваш всеки път когато изкара някакви пари.
Като се върнеш от Младежката лига...
...трябва да боядисаме къщата.
Дъглъсови имат декоративни тухли. Няма нужда да боядисваш къщата.
Ура,да живеят Дъглъсови! О, Джонатан! Ах ти лошо момче!
Какво ще кажете да се обадим на стипендиантите от "Сент Копиус"?
Знам го това място.. Говорих с човек,който е постъпил там.
Той каза,че там има само две момичета и те и двете са монахини.
Видях това! Това са около 10 долара на дребно!
Имам два хамбургера и малко Кока-Кола за обяд.
Колко малко Кола?
Четри,пет.
Какъв си ти, диабетик?
Няма да излезеш от къщи докато не решим въпроса с колежа!
Ако той не си е набелязал нещо за септември...
...ще говоря с Том Бърдик да го вземе в дървения склад!
Той няма да работи в дървения склад!
Нали няма да разнася стикове цял живот,или?
"Добре съм, никой да не се тревожи за мен"
"Защо трябва все да ме направляваш? Не можеш ли да ме оставиш да бъда себе си?
"Какво желаеш?"
"Бушууд" кънтри клуб, само за членове
Хей, мистър Уеб. Мога ли да Ви питам нещо?
Естествено,казвай Тими.
Дани.
Когато сте бил на моята възраст, имали ли сте колабания...
...решавайки какъв искате да бъдете, какъв да станете в живота?
Не,никога не съм имал такъв проблем. Защо?
Забравете.Не мислех,че ще ме разберете и без това.
-Да не взимаш наркотици?
-Всеки ден,как ?!
-Добре. Тогава какъв е проблема?
-Не знам.
Прави ли "Кутър"-теста за привилегировани...
...когато стана ученик в гимназията ?
Да,правих го. Казаха ми, че мога да бъда член на гражданската отбрана.
-Какъв трябва да си?
-Помощник-пожарникар примерно.
Трябва да отида в колеж.Трябва!
Дани,това не ти е Русия.
Тук Русия ли е? Не е Русия тук,нали?!
Не мисля така. Не, въпросът е, наистина ли искаш да отидеш в колеж?
В Небраска? Между другото,струва около 8 000 долара годишно.
Чакай.Вчера ти помогнах с 2.50 вече.
Не мога да плащам за всичко, така че не ме питай за пари.
Баща ми не може да си го позволи.
Не съм му казал за стипендията. Наистина.
Ще работя в дървения склад до края на живота си.
Какво лошо има в складовете за дърво? Аз самият имам два.
Съветвам те да не прекарваш твърде много време там.
Не знам къде са.
Харесвам те, Бени.
Това е Дани,сър.
Дани,ще те дам малък съвет.
Има сила на тоя свят...
...която кара нещата да се случват.
Това което трябва да направиш е да си във връзка с тях.
Стига му мисли. Нека нещата се случват...
...и бъди...топката.
Къде е клинът?
Намери си центъра.
Нищо не чуваш. Нищо не чувстваш.
Това беше невероятно,сър.
-Пробвай сега ти, Дани.
-Моля?
Пробвай.
Просто се отпусни.Намери центъра.
Представи си удара. Представи си го.
Съсредоточи се.
Нека просто се случи. Бъди ти самият топката.
Бъди топката, Дани. Ти не си като топката, Дани.
Трудно е,като само ми говориш така отстрани ,Дани.
Аз не говоря.Да спра да говоря.
Сега не говоря.
Бъди топката.
Къде я запрати?
Право в езерцето.Ок. Добре,поработи върху това.
Знаеш ли какво видях току-що?
Язовец!
Язовец? Къде?
Знаеш ли колко могат да навредят язовците на игрище за голф?
Мисля че идват от тоя новостроящ се квартал и правят тунели чак до другия край.
"Червик констръкшън къмпани"?
Такава съдебна забрана за строеж ще им тресна, че свят ще им се завие!
А ти разкарай тези язовци от игрището...
...или аз ще потърся нов пазач на зелените площи! Ясен ли съм?
Да, сър! Много сте ясен, сър!
Ще взема за помощник най-добрия за тая работа!
Наблюдавам те. Облечена си в зелено,така че можеш да се скриеш.
Не те виня. Ти развратнице. Това бе добър удар!
Точно където искаше.
Ти си малка маймунка, знаеш ли това?
Малка маймунка. Навеждаш се...
...ту си скромна,ту не си, или нито едното,нито другото...
...обзалагам се че си?
Би ли поставила спайковете си на раменете ми?
Да не повярваш на очите си, човече!
Казах ти да косиш високата трева на тринайсто и да окосиш терена за тренировки !
Бях възпрепятстван.
Забрави за тринайсто и тренировъчното поле.
Имам по-важна работа за теб.
Искам да унищожиш всеки язовец в голф игрището!
Поправи ме ако бъркам, но ако изтребя всеки язовец...
...те ще ме затворят и ще изхвърлят ключа.
Гризачи! Не голф-играчи! Малките кафяво космести гризачи!
Това можем да го свършим.
Дори не се нуждаем от причина.
Тогава го направи , човече!
Ще направя същото нещо, само че с язовци.
Не е моя вината,че никой не те разбира какво казваш.
Заложи от мен на Метс на три и ще подкрепя и Янките дори.
Ще ти се обадя след малко.
Кадишак-отдела на носачите.
Добре. Ще съм точен.
Замести ме за малко.
Веднага се връщам.
Качих се на кораб в Хонк Конг и се отправих към Тибет...
...и поех по пътя като гъсеница, курс към Хималайте.
Като гъсеница?
Гъсеница. Знаеш де, a caddy,гъсеница...
...спортист,атлет.
Казах им, че съм спортист и познай с кой се срещнах?
С самият Далай Лама.
12-тия син на фамилията Лама.
С изящна дълга роба,удивителен и гологлав.
Изпихме един чай с него и аз му дадох голф-стика.
Той се приведе напред и фрасна топката силно. Добър удар,Лама.Супер.
Право в една пукнатина в подножието на един глетчер!
И знаете ли какво каза Далай Лама?
"Гунга галунга. Гунга гунга да гунга."
И така ние завършихме на 18 дупка и той се наду.
Тогава аз казах, "Хей, Лама!"
"Какво ще кажеш за...ти знаеш.... малко финансова подкрепа,нали разбираш?"
Той каза, "Когато си на смъртно легло...
"...когато умираш, няма да ти трябват пари...
"...но ще получиш просветление."
Значи това ме очаква... много яко.
Вашата топка е ей там. Удряте направо и няма начин да пропуснете дупката.
Господин Хавъркемп,поемате на там и право в....
Госпожо Хавъркемп, ще ви трябва това.
Имах в предвид там.
Мистър Хавъркемп, вашата топка е ей тук, сър.
Не г-н Хавъркемп, зелената площ е натам. Правилно.
Сър, само се приведете ей така, замахнете и...
...право в дупката. Много добре.Супер.
Ама че бонбонче,уау!
Мераклия съм днес!
Много ли си падат по тебе,Тони?
Не мога да ти платя.Лу може.
Къде е той?
Вън,излезе.
Виждам,че го няма,дървена главо!
Дай ми една Кола.
Я чакай! Това са само 50 цента!
Лу вдигна цената на Кока-Колата. Вече и сам не знае какво става.
Е,няма да платя повече от 50 цента за Кола!
Тогава няма и да получиш никаква Кола!
Можеш да ми го...Нунан! Хайде,отвори вратата!
Сега ще видиш,тъпак такъв!
Излез Нунан!
К'во става тука?
Отвори. Хайде де.
Сигурен ли си,че нямаш нужда от мен?
Мисля,че ние с тебе трябва да излезем навън и да проведем малък разговор.
Приятелю,нямаш идея как ще ме зарадваш с това.
Вече започвам да се кефя,наистина.
Надявам се,че това важи и за двама ни.
Не бихме ли могли да решим проблема с канадска борба или нещо подобно?
Това е брат ми! Дай ръка.
Строши му задника от бой, ступай го Тони!
И така,кой каза че е тъпак,тъпанар такъв?
Кво е това?
К'во пише тука на табелката?
"Забранено за боси крака."
А тука к'во пише?
"Никакъв бой."
К'во означава това?
Без бой.
Дължиш ми една машина за бонбони! Какво прави тук тая опаковка от бонбони?
Не виждаш ли?!
Добре,махни я!
Веднага да се почисти.
Вече имаме толкова оплаквания:
Груби шеги на голф-игрището, мръсен език,псувни...
...пушене на трева,недобро обслужване на голф-клиентите.
Момчета,ако искате да ви уволнят,...
...ако искате да бъдете заменени с голф-колички, просто продължавайте все така.
И едно съобщение.
Карл Липбаум е починал миналата седмица на летния лагер.От задух.
Чух,че е преглътнал поврънатото от него по време на тест.
Каквото и да се е случило,той бе добро момче и добър носач на голф-стикове.
Той бе чернокож, Лу! Та ти го мразеше.
Млък! Това означава, че мястото за носач е отново свободно.
Ако някой се интересува, да се обърне към Съдя Смайлс.
И да го цуне отзад!
Това би му било от полза.
Хайде да тръгваме.Чакат ни голф-играчи вън.
Хей ти! Изчисти си кръвта.
Какви оценки трябва да имам за да получа стипендията на голф-носачите?
Ако се изявиш като добър носач, мисля,че ще са снизходителни към тебе.
Тъкмо сега започваме...
...така че, обади се в болницата...
...и насрочи срещата ни с мистър Белоус за след 30 минути.
Само и изстискайте една тубичка в ноздрите и ще съм там след...
...четири-пет часа.Пробвайте.
Нямате ли си домове?
Тук има кафяво Ауди на моето парко-място.
Викнете паяка и да го маха веднага от тука!
Обърни внимание как восъка се стекъл неравномерно по тези обувки !
Хубава,истинска кожа! Как хубаво може да се разстече!
Искам ги намазани и полирани с финна еленова гюдерия.
И го искам сега,веднага!
Дадено,Съдя!
Сполдинг,преоблечи се. Днес ще играеш голф.
Не,не дядо! Ще играя тенис!
Ще играеш голф и ще ти хареса!
Ами астмата ми?
Ще ти дам аз една астма!
Тай,колко вкара днес?
Не ги броя, Съдя.
Как се оценяваш в сравнение с другите играчи?
На висота съм.
Би било хубаво да играеш с Д-р Биипър и с мен.
Искам да кажа, той е шампиона на клуба за трета поредна година...
...но и аз не се предавам.
Не се подценявай ,Съдя. Ти си много добър играч.
Чували ли сте най-новия виц...
...за евреина,католика и цветнокожият,които отишли в рая?
Това е много старо,Съдя!
Цветнокожият,а ?!
Ах ти,кучи сине!Ще ти дам да се разбереш...!
А,ето те и теб момче.Паркирай ми колата, вземи ми и багажа...
... и го качи,ще го направиш,нали?
Хей, Уонг! Какви са тия снимки? Това е паркинг! Хайде де.
Мястото е само за ограничен кръг от хора,така че не казвай,че си евреин.Окей?!
Аз съм Ал Червик.
Днес играх с Дрю Скот а това е моят гост, мистър Уанг.
Дайте ми половин дузина от топките за голф...
...и обурудвайте приятеля ми с всичко нужно.
Знаете,стикове,торби,обувки...
...ръкавици,фланелка,панталон.
Оранжеви топки?! Имам цяла кутия от тях...
...и ми дайте кутия от тея мишени-голи жени.
Това е най-грозната шапка, която съм виждал някога !
Ако си купите такава шапка,обзалагам се, ще получите и безплатна паница със супа.
Въпреки че Ви отива.
Съдя Смайлс,Смайлс Трети, Д-р Бийпър и епископ Пикеринг.
Кой ще ги поеме?
Аз ще поема Смайлс, ако никой друг не го иска.
Браун нос!
Мотормаут, поеми Д-р Биипър.
Джон, ти поемаш Епископа.
Това е абсурдно.Дай аз.
Не.Мога сама.
-Сигурна ли си?
-Да.
Мадона с кюфтенца!
Лайняна работа!
Колко пъти сме говорили с тебе за мръсният ти език?
Извинявай дядо,забравих.
Лейси,епископ Пикеринг,Д-р Бийпър, това е племенницата ми,Лейси Ъндърол.
Майка и я прати при нас за лятната ваканция.
Хубава промяна относно отегчителния стар Манхатън.
Да. Наистина се уморих от от тия забавления по всяко време.
Двойно по-лайняна!
И така,от къде да започнем?
Всички така сме се наточили. Познавате приятеля ми,нали?
Тези "момчета" ли чакаме?
Хей,Уйтни! Къде ти е шапката?
Хайде,давай преди да сме остарели тук!
Ако обичате,сър?! Опитвам се да ударя.
Обзалагам се,че ще я избиеш встрани чак в горичката! На бас на сто кинта.
Залагането в "Бушууд" е нелегално, сър,и никога не я избивам!
По дяволите!
Окей! Длъжник си ми сега!
Не те дължа нищо!
Съдия Смайлс,сър, мога ли да говоря с вас?
Искаш ли си стика?
Не,не е мой тип.
Хей,шегичка! Майтапя се. Дайте си ми стика.
Добре,дайте си залозите! Започаме!
Това не се брои! Беше ми попречено.
Колко вкара мистър Уеб тази сутрин?
Той не брои резултата,сър.
Знам, предположения. 80? 75?
По-скоро 68, мисля.
Не го вярвам.
Трябва да усъвършенствате шашмите.
Да,да.По правилата на Уинтърс.
Напред!
Красив удар.
Трябваше да изрева два пъти!
Защо да не продължим, сър?
К'во имаш вътре, камъни?
Майтапиш ли се?! Когато бях колкото тебе...
...влачех 25 кг. лед по стълбите на пет-шест етажа!
Е и, к'во от това?!
Хайде да танцуваме!
К'во по дяволите..,сега?
Тоя е напаст-човек!
Спрете това!
Музиката е нарушение за нашето уединение! Той нарушава закона!
Аз винаги съм се впечатлявал от закона,сър.
Наистина? В коя сфера?
Всички.Уединението, правилника за шума....
Планирах да отида в правен колеж след дипломирането ми,но...
...наште нямат достатъчно пари да ме изпратят във висше училище.
Светът се нуждае и от боклукджии също.
Добър опит.
"Голями буци пръст от тлъсти, мръсни язовци-чревоугодници"
К'во ще кажете за едно хубаво питие, пакостници?
Измет,кал,напаст за голф-индустрията!
Вие сте позор.Безобразие.
Вие сте членове от най-нисшите във хранителната верига...
...и вероятно ще ви изместят плъховете.
Добре,готов съм...
Сега вече е време на тези пакостници...
...да им се даде малък морален урок...
...как да бъдем благоприлични, и почтенни членове на обществото!
Ела при Карл,гадинке.
Ще се разиграваме ли сега?!
Струва ми се,че прекалихме с баламосването вече.
Май е въпрос само...
...на помпането на 15,000 галона вода там долу...
...да ви дам урок на вас.
Така ли е? Така е!
-Вие момчета братя ли сте?
-Да.
Това да не е семеен бизнес, или що?
Казват че италянците са вещи в тези неща,знаехте ли го?
Изобщо,аз съм богат,милионер.
Докторът ми каза да излизам...
...и да нося голф-сакове няколко пъти седмично.
Ти си странно дете.Колко време беше в Бойс Таун?
Албърт Айнщайн ми го даде.
Мил човек.
Постигна успехи във физиката.
Ще ти кажа,синко. Моето удовлетворение е...
...да работя с млади хора като теб в новия ни Младежки център.
Защо не наминеш някой път?
Често съм мислел дали да се посветя на духовенството.
Католик ли си?
Съжалявам,но се опасявам, че не може да дойдеш.
Продължавай с опитите.
Знаеш ли,често съм си мислел да имам един ден голф-клуб.
Не е зле,а? Ще имам още 2 000 единици през идните две години!
Обзалагам се,че ще им хареса да има голям търговски център тук.
Вилички-бунгала! Голям паркинг.
Кънтри-клубове и гробища...
...това са най-голямите разточителства в недвижимите имоти сега !
Мъртъвци?! В наши дни не желаят да бъдат погребвани.Заради екологията,нали?!
Питай Уанг.Той ще ти каже. Ние само ще купуваме недвижими имоти...
...зад Голямата стена.От към хубавата страна!
Искам хамбургер.
Не,чийзбургер.
Искам хот-дог.
Аз искам млечен шейк.
Нищо няма да получиш!
Престани.Съдята може да ни види.
Ще излезеш ли с мен тази вечер,Маги?
Да.В моята стая? Имам работа в трапезарията тази вечер.
Ела да ми помогнеш. Можеш да носиш таблите.
Никога не съм правил това.
Лесно е.Пълниш чашите, дослагаваш масло.
Ако изпуснат вилица, даваш чиста.
Незнам дали ще се справя.
Свали ме до пета.
Само да можех да вкарам тая....
Хей Съдя, хиляда долара,че ще пропуснеш дупката!
Каква наглост!
Не съм я хвърлил аз...
Ако не си ти,как по дяволите се озова там?
Изплъзна ми се!
К'во става,какъв е проблема?
Щеше да убие жена ми с неговия проклет стик!
Беше случайно! Изплъзна ми се от ръката.
Виждам че дръжката ти е облицована.
Трябваше да Ви спомена преди това.
Можеше да сложа малко лепило на дръжката.Моя е грешката.
Това е добра идея. Следващия път бъди по-внимателен!
Деца! Вижте,ужасно съжалявам за станалото.
Ще ви платя обяда и ще платя за чадъра.
Ще се видим в стола и ще ви го отметна в картите.
Благодаря за помоща там.
Ти си добро момче. Трябва да се гордееш с това.
Знаеш ли къде другаде има свободно място за носач?
Чух нещо за това, но оценките ми в училище не са така блестящи.
Има и по-важни неща от оценките.
Да спечелиш турнир измежду носачите например...
...е много добре за кандидатурата за стипендията на един младеж.
Уверен съм,ще се пробвам.
Това е за теб.Кажи на Тай Уеб, че ще постигна нивото му и ще го задмина.
Ако наистина е толкова добър колкото твърди че е, нека играе срещу мен и го докаже!
Ще предам,сър.
Разрешително за унищожаване на язовци от правителството на Обединените нации.
Човече...свободен си да убиваш язовци по собствено желание.
За да го унищожиш,трябва да познаваш врага.
В този случай,врагът е косматкото, а той не се предава.
Никога! Те са като Виет Конг-ци. Гризач-Конгци!
Така че това което трябва да се направи е, да прибегнем до...
...мощно огнево оръжие...
...и изключителна хитрост.
Това е всичко,което тя написа.
Смятате ли да ядете това тлъсто месо?
Изглеждате прекрасно тази вечер, Госпожо Смайлс.
Ще ви заинтригувам,ако ви кажа,че получих тази униформа...
...от капитана на голф-игрището "Сейнт Андрюс" в Шотландия.
Те са измислили тази игра там, но и казват "гооф"...
...без "л"-то както го казваме ние тук.
Стига ми толкова масло,мисля.
Точно така.Ако искаш още....
И тъй,когато Мона почина миналата зима си рекох:
"Ал,ако продължаваш да се напрягаш на хълм 16, по 20 часа на ден...
"...ще се гътнеш и ще имаш погребение за 60 милиона долара! "
Кукло,можеш ли да измъкнеш от кухнята още нещо за нашата маса?
И кажи на готвача,че това тук е долнопробна кучешка храна.
Ето,вземи.
Имах по-свестно ядене по време на играта!
Казвам ти,по тая пържола все още има следи къде е удрял жокея.
Както и да е,все ми е в акъла имота днес.
Пазарът в днешни дни,ако притежавате нещо,което не е земя...
...все едно,че имате ферма за пуканки!
О,някой май е стъпил на патка?
Нали така,сър?
Гробището е в ляво на две преки от тук,нали?
Кучешка храна? Ще му дам аз на него една кучешка храна!
Ей,къде е бара? Хайде да пиинем по нещо.
Келнер,ето,това е за теб, нали така? O! Капитан Хук!
К'во става с хилядарката, която ми дължиш?
Забрави.Само се бъзикам.
Това ли е жена ти? Много е симпатична.
Скъпа, всичко е наред.
Ти трябва да си се родила преди да изобретят електричеството.
Хей,кукло,как си? Сама ли живееш?
Хей,Раби,приятно ми е да те видя. Народе,как сте?
А това е внука Ви,а? О, мило момче!
Да, той е добро момче.
Сега знам защо тигрите изяждат малките си.
Купонът на живите трупове!
Знам защо дойде тук тази вечер.
Защо?
Заради момичето.Слушай, ще ти избия тая мисъл от главата.
Тя ще те оскубе много повече в сравнение с розата на Трали.
Казаха ми че е най-голямата курва на Пето авеню!
Не обръщай внимание на тоя храст, приближи се до това дърво.
Това е просо храст. дори не поглеждай към него.
Нищо което да те притеснява.
Мирише ми на лесен улов.
Надушвам космати пакостници.
Добри космати пакостници са само мъртвите космати пакостници...
...смятам!
Тай, тук е някой с който трябва да се запознаеш!
АИ построиха нашите бунгала в Палм Биич.
Искам питие.Приятно ми е да се запознаем.
Мисля,че някой Ви е хвърлил око!
Хей! Имаш ли от онея смръдливите?
Та ти можеш да овониш всичко с обувките си.
Много смешно.Що не вземеш да се пострижеш като хората? Ето,вземи.
Какви хора само! Виж го тоя.
Когато за последно видях такава уста, имаше кука вътре в нея!
Какво те води насам в тоя край, в гората...в тоя район?
Защо дойде тука ти?
Баща ми искаше да си разширя кръгозора.
Тук,на това място? Успех!
Какво правиш за кеф?
О,играя много...голф.
Голф? Никсън играе голф.
Обзалагам се,знаеш много истории...
...за това как ви е изхвръкнала топката на улицата.
И така,с какво се занимаваш?
Обичам...да карам ски,с оскъдно облекло...
...да ходя надрусана на бикови борби....
Обзалагам се,че имаш хубави вратовръзки.
Какво искаш да кажеш?
Искаш ли да ме вържеш с някоя от твоите връзки...Тай?
Имам интересна идея.
Нека си представим ...хора сме все пак.
Стой,пор такъв!
Кой е този отвратителен човек там?
Казвам ти,никога преди не съм виждал мъртъвци да пушат!
Той е гост на шотландците.
Какво искаш да кажеш за джойнта, че го похабяваме?
Вие двамата трябва да си вземете стая под наем,знаете ли?!
Ринго,ще ни изсвириш ли нещо разтърсващо?
И вие момчета...дайте ни урок!
Съдя,дай шанс на някой друг! Ах ти,дяволски късметлия!
Ела тук,скъпи!Раздвижи се! Страшна жена си,знаеш ли?
Искаш да спечелиш 14 долара по трудния начин?
Ти! Ти не си джентълмен!
Да не съм глупак,никак даже.
Да не съм видял повече тоя човек тук!
Чакайте момичета, имам салам,стойте да го скрия.
Казах ти! Днес ще разместим дупките!
Хайде,направи го! Не се отпускай!
Така ще те заталача,малък космат натрапнико...
...ще напълня коридорите ти за отстъпление с динамит !
Човек зад борда.
Ах ти,чудовище!
Грубиян.
Хайде,вий като куче.
Вий! Ще те науча аз значението на думата "респект"!
Просто трябва да спечеля този голф турнир!
Дължа го на наш'те, да взема тая стипендия.
Защо искаш да отидеш в колеж?
Не знам.
Нека ти разкажа една история.
Познавах един тип,който беше голям играч на голф.Можеше да стане професионалист.
Всичко от което се нуждаеше, беше време и малко повече практика.
Но вместо това той реши да отиде в колеж.
Отиде за четири години.И се справи добре.
И на края на четвъртата година, по време на последния семестър,го изритаха.
И знаеш ли за к'во?
За нощни игри. Просто играеше нощем...
...с 15 годишната дъщеря на Декана на колежа.
Знаеш ли кой беше тоя?
Не.
Направи само едно предположение.
Боб Хоуп.
Не,тоя пич беше Мич Къмстейн...
...моя съквартирант.
Бе готин пич. Не се оставяй да те завладеят мечтите,Дани.
Философът Зен,Башо,е написал:
"Флейта без дупки не е флейта...
"...и поничка без дупка не е поничка."(датска)
Той беше веселяк.
Тая я пропусна.
В физическия модел на вселената...
...най-краткото разстояние между две срещуположни точки
...е правата линия която ги съединява.
Невероятно!
Благодаря ти...не много.
Ти си на ред!
Хубави стойки.
Късмет,наивнико.
-По дяволите!
-Не,не! Добър удар! Право в пясъка.
Окей Дани, това е за златото.
Няма да спечелиш,Нунан.
Прекрасен изстрел,синко!
Ще правя парти в Яхтения Клуб тая неделя.
Ще си кръщавам платноходката.
Какво ще правиш в неделя?
-Нямам планове.
-Супер!
Какво ще кажеш да окосиш игрището ми?
Смятам,че група мой приятели от колежа могат да похарчат екстра малко долари.
Като приключиш тук с косенето...
...що не минеш към Яхт-клуба?
Усмихни се!
К'во ще кажеш да поплуваме?
Нямам бански. Между другото,аз не мога да плувам.
Аз ще те науча.
Защо не влезеш и ми помогнеш първо да сортирам "свещените" карти?
А сега...панталоните на Маги.
Хей, Бигфут,не ми се мотай във водата!
Това е!
Ей ти, обуй си банския!
А ти си обръсни си задника!
Здрасти Маги. Как беше?
Как беше кое?
Не би могло да бъде по-страхотно.
Много знаеш ти, Д'Анунцио!
И така. Станете!
Добре! Окей!
Тя е невероятна!
Здрасти мамче.
Хей, момчета,престанете!
Сериозно,мирясайте!
Искаш ли?
Дай на мен малко.
Кой те пита пък тебе?
Хайде де! Аз питам.
Хей,много ти благодаря,няма що !
Престанете вие двамата, и всички!
Излизайте вече от тоя басейн!
Не желая да виждам повече нито едно момче-носач в басейна!
Чу ли какво казах? Вън!
Махни си ръцете от нея, млади човече!
Облечи се веднага!
Вън! Не ме ли чу?
Дуди!
Не пипай!
Сполдинг! Не!
Дуди!
Ако намерите нещо,което да прилича на лайно....
Искам целия басейн да се излъска, стерилизира и дезинфекцира!
Ето го!
А,какво толкова!
О,здравейте! Изненада,изненада!
-Зает ли си?
-Не,влизай.
Влизай. Няма нищо.
Опитах да звънна,но ти няма телефона в регистъра на мистър Уондърфул.
Как ли го е написал?
Съжалявам за бъркотията. Само да разчистя тук.
Подготвям се за сезона.
Патица?
Не,не. Делфин.
Искаш ли питие? Туна Колада, може би? (риба Тон-Колада)
Каквото и да е.Кой е декоратора ти? Бенихана?
Не,повечето от тези неща донесох като се върнах от Виетнам.
Ти си бил на война?
Уф...не....хомо.
Сега е по-добре,като че ли.
Това е некасиран чек за $ 70,000.
Задръж го.
Има цял куп от тях! И призовки.
Твое е.
Колко трогателно,Тай.
Трогателно? За теб Лейси,може би.
За мен,трябва да има изтънчено съвършенство във всичко което правя.
Имам си свой собствени стандарти, свой собствен начин.
Чичо ми казва,че си голяма скръндза.
Чичо ти знае само да задява шотландските кучки.
А ти си по скоро...
...атрактивна за...
...красиво момиче с готино тяло.
Изпей ми някоя песен за любов.
Ей сега.
Това е ужасно.
Добре,добре.Не знаеш как се прави.
Как го правя?
Ще ти покажа.
"Роден съм да те любя.
"Роден съм да ти оближа лицето.
"Роден съм да те разтривам...
"...но ти си родена да разстриеш първо мен."
Да вървим в...задния двор.
Знаеш ли това как се нарича на Изсток?
"Голямото търкане"
Много си...свита.
Не,майтапех се.
Ще се смъкна надолу.
Това е островът на създанията.
Внимателно.Ще се придвижа надолу към Тиконик Паркуей...
...и от там към твоята мушмула....
Ще караш ли по-сериозно?
Това е много модно да се казва.
Аау! Заболя ме!
Напрегната си!
Само се отпусни.
Само ще добавя още малко олио.
Сега вече е окей. Този път взимаш.... О, извинявам се.
Все едно,че бъркаш под килима.
Ти си луд!
Ето това е което разправят за сина на Сам. Знаеш ли какво?
Аз съм високо квалифициран акупунктурист.
Не си го и помисляй!
Ще изям това.
Искам да го знаеш. Като акупресура,но е акупунктура.
Най-лекото убождане, и няма и да разбереш--
Ще те убия!
Не, не го направих аз.
Мислиш ли се за неудачник?
Чувствам се като $1 00.
Ще забравиш ли посланието...
...и просто ме целуни, глупчо.
Хей,що за боклуци са това?
Най-доброто, човече.Взех го от Негро.
Вероятно си на седмото небе сега, че дори и не го осъзнаваш.
Той прилича на Дик Кавет.
Хей, запази ми едно дръпване!
Трябва да свърша "докторската" си работа.
И така, слушайте всички, време е да кръстиме платноходката!
Елате насам,деца.Можете да разклатите дупетата си на дока.
Ахой, от къде идваш ти, от реклама на Скоч?
Изяж се,Сполдинг!
Боже,какъв добре изглеждащ млад мъж! Ти си от Бушууд,нали?
Той дори не е член на клуба,Бабо. Той е момче-носач!
Съдя Смайлс ме покани в клуба.
Разбира се. Ти си момъкът който иска да влезе в Сената.
Е,вие двамата изглеждате като влюбена двойка.
Що не се пръждосаш?
Мога ли да Ви придружа навън,мадам?
Чакай малко,синко.Опитваш се да сваляш момичето ми?
Искам да ви представя Чък Шик. Той е мой служител това лято...
...до като не мина до бара.
Ще се видим на палубата,Сенаторе!
Аз също отивам в правно училище.
Така ли? В Харвард ли отиваш?
Не.Северният университет "Сейнт Копиус"....
Къде?
Ей,Кари Грант.Искаш ли да се издигнеш?
Чакай малко!Имам само малко.
Нека се разделим. Окей?
Чао, Чък.
Май съм малко понаконтен,а?
Зависи кво имаш отдолу.
Имам малка поема,която бих искал да прочета в чест на събитието,ако може.
Сполдинг,махни си крака от лодката!
"Да се усмихнеш е лесно когато пристига корабът ти...
...и си победил фондовата борса."
"Но човекът който си струва е човекът,който може да се усмихва...
...когато шортите му са твърде стегнати в чатала!"
Окей Пуки, окажи тази чест.
Благослови тази лодка и всички, които ще плават на нея.
Кръщавам те "Летящата Оса"
Това е твоята линия на съдбата.
Като остарееш ще направиш много пари.
Така ли? Кога? Как?
Може да е на борсата или в някоя шоу-игра.
А това е твоята линия-плюнка.
Какво значи това?
Че мога да те омая.
Е, не стойте така! Донесете малко лепило!
Ей! Приятелю!
С пълна пара напред! Натам. Искам да отида ей там!
Мърдай Суонсън.Аз ще карам!
Моята гумена лодка е по-голяма от цялото твое корабче!
Запази ми място на паркинга!Влизам!
Дръпни се!
Мръдни се, идиот такъв!
Получих главоболие от Амелия Иърхарт!
Кво е това? Ангели от ада?
Обратно! Завии,завии!
Обърни,обратно!
Кое е в обратна посока?
Стоп! Стоп!
Окей. Пуснете котвата!
Ей, одраска ми котвата!
Само искам да знаеш... че заради това...
...няма нужда да спираш да се виждаш с други хора.
Ти!
Халата Ви,Ваша Чест.
Не мисля,че има някой в къщи.
Мерси много!
Имаме ли чай?
Би ли дошъл да ме изтъркаш където не се стигам?
Това трябваше да е чая.
Каква разкошна приказка за Пепеляшка!
Тоя непознатия идва от незнам си къде да води бандата.
Той е на последната дупка.
На около 455 ярда . Кани се да удря с втори стик,мисля.
Той излиза от положението. Тълпата му става на крака.
Иначе резервираната тълпа...
...полудява!
За този млад Пепеляшко, който идва от незнайно къде...
...остават му около 350 ярда. Изважда пети стик...
...очаквах го. Не мислите ли?
Той има прекрасен замах. Това е...ооо! Изби я!
Трябва да се задоволи с това. Тълпата е на крака тук.
Той е Пепеляшко.
Има сълзи в очите,струвами се,в момента в който се прицелва за последния си удар.
Остават му около 195 ярда, и...
...като че ли използува 11-ти стик.
Тълпата утихна. Пепеляшко от незнайно къде.
Бивш пазач на тревните площи е на път да се превърне в майстор-шампион.
Вътре е,в дупката е!
Надявах се да вмъкна в 9 дупки преди да започне да вали.
Безспорно,Ваше Височество.
Вземи ми сака.
По-добре сложете това.
Голям удар.
Не мога да повярвам как ударихте топката,сър.Гаранция,че влезна.
По-добре да придмижваме.
Видя ли това?
Чудо!
Добър удар, Отче. Сигурно сте сключили сделка с дявола!
Бих могъл да счупя рекорда на Клуба.
По-добре елате преди да сте се самозабравил.
Какво мислиш ?
Продължавам да играя.
Не мисля,че бурята ще спре за известно време.
Прав си.
Както и да е,милостивият Бог не би прекъснал никога...
...най-добрата игра в живота ми.
Аз съм безгрешен,млади ми момко!
Хайде! Още една дупка само!
Гадост!
Подранил си.
Преспах тук снощи.
Имам големи неприятности.
Така ли? Аз също. Закъснява ми!
Закъснава ти какво?
Това,да не се окажа бременна!
Не те държа отговорен!
Това си е мой проблем.Ще се оправя сама.
Не те карам да минаваш през всичко това сама.
Каквото и да решиш.
Ще го родя! Вече съм го решила!
Значи така.
Можем да се оженим.
О,боже!Само това ми трябва
Не, искам го, ясно?
Не, не го искаш!
Да,искам го!
Виж,нямам намерение да се омъжвам!
Стига,Маги.Само така говориш.
Не, не говоря само така!
Може да не е от тебе.Окей?
Ти сервираш това и на другите момчета...
...така че,няма да се чувсвам виновен.
Не го правя!
Добре. Виж, аз все още имам желание да се оженя за теб!
Е,благодаря за желанието!
Ти си арабия,Нунан. Тя има нужда от теб.
Вдигни тая кърпичка.
Съдята би искал да види носача Дани Нунан веднага щом дойде.
Аз съм Дани Нунан.
Би ли дошъл с мен,моля?
Съдя Смайлс, сър?
Седни, Дани.
Мисля,че знаеш защо си тук.
Ще бъда благосклонен да не обсъждам какво стана вчера.
Племенницата ми е от типа момичета които имат известни увлечения в живота.
Последното от което се нуждаем сега е коментари по адрес на нейното поведение.
Кълна се,не съм казал нищо на на никого, сър.
Добре. Добре.
Знаеш,въпреки това което стана...
...аз съм убеден,че имаш много ценни качества.
Все още мисля,че един ден ще станеш джентълмен...
...ако разбираш и се придържаш към правилата на благородното общество.
Има много...ъ,лошотия по света в наши дни.
Виждам я в съда всеки ден.
Произнасял съм присъди за газовата камера на момчета по-малки и от теб.
Не съм искал да го правя. Чувствам,че съм им го дължал.
Най-важното решение,което можеш да вземеш сега е зад какво ще застанеш.
Добротата...
...или лошотията.
Правил съм грешки в миналото. Затова,бих желал да се поправя.
Искам да бъда добър!
Много хубаво!
Знам колко е трудно в днешно време за младите и бих искал да помогна.
Само питай внука ми,Сполдинг. Той и аз сме истински приятели.
Приятели ли сме ние...
..."Мистър Победител-стипендиант"?
Да,сър! Аз съм Ви приятел!
Кво ще кажеш за Фреска?
Още един пладнежки обир,Отче?
Никога не питай моряка дали иска още едно питие...
...понеже не е работа на другите да знаят...
...колко е изпил вече,нали?
Грешно!Пиете твърде много, Ваше Превъзходителство.
"Превъзходителство", тинтири-минтири!
Името ми е Фред и аз съм човек, точно като теб.
Ти не си човек. Ти си свещенник,за Бога!
Няма Бог!
Уеб,нещо не видях името ти в списъка за надпреварата в Клуба.
Мислех,че ти ще си победителя тази година.
Представи си,че трябва да побеждаваш себе си.
Хайде скъпа.Ела. Как сте момчета?
Ей,изгладняли сме и двамата. Кога ще ядем?
Вие сте неподходящ за тук ,сър!
Наистина? Кой те обяви за Папа в тая дупка?
"Бушууд"..."дупка"?
Е,аз ти гарантирам,че ти никога няма да бъдеш член на Клуба тука!
Майтапиш ли се? Мислиш,че съм умрял за тоя калпав "снобизматориум"?
И за кво,това място е шибана дупка!
Точно така.Единствената причина да съм тук е,защото ще го купя може би!
Да купиш "Бушууд"! Ти...?
И с никой не се съобразявам!
Моля Ви! Какво става тук?
Той се опита да ме удуши! Ти го видя.
Той ме нарече павиан. Въобразява си,че съм като жена му.
Ще повикам полицията!
Извикай шерифа! Аз построих тоя комлекс!
Вън! Искам да напусне веднага!
Да тръгваме,Биипър!
Съдя!Стига, нека се държим като възрастни!
Да не преобръщаме всичко с краката нагоре. Можем да решим проблема между нас.
Хайде да отидем във вашия офис.
Ще сипя питиета на всички ни и ще поговорим за това.Хайде.
Не можеш да спиш ли?
Не,радвам се!Не съм бременна!
Много хубаво.
Много си сладък и съжалявам, че бях така груба с теб.
Не,аз си го заслужих. Държах се като идиот.
Ненавиждам се,но смятам да спечеля тая стипендия.
Това е добре,нали?
Станал съм такъв подлец. Просто не мога да се променя.
Ти не си подлец.
Напротив,съм.
Не,не си.
Е добре,може би си,само мъничко.
Виж,ти си с добра душа. Знам,че ще постъпиш правилно.
Искам да получа удовлетворение!
О,искаш удовлетворение?
Ще ти кажа на какво му се вика истинско удовлетворение - кеш-а!
Ще направя точни попадения в 18 дупки срещу $ 10,000.
Що,мога да те бия и с една ръка само.
Кво ще кажеш за отбори с награда $20,000? Можеш да вземеш "Д-р Франкенпуц"
Моля?!
Аз ще взема Тай.
Хей,драги. Без мен. Нямам време за това.
Хайде де. Ти си ас. Всеки го знае!
Не играя голф за пари... срещу други хора.
Да не си религиозен ?
Може да се каже.
Може ли да говоря с теб? На четири очи.
Ама разбира се,Съдя.
Баща ти и аз сме били съученици...
...били сме заедно на война, играли сме голф заедно.
Ние създадохме тоя клуб, той и аз!
Нека си го кажем.Някой хора...
...просто не са за тоя Клуб.
Нека не задълбаваме толкова.
Какво ще кажеш Тай?!
Нека вдигнем залога на $40,000.
Върха!
Баща ми...никога не те е харесвал.
Ще си срещнем утре сутринта на голф-игрището!
Прекрасно!
Става ми смешно...
...като се замисля...
...че неприятеля ми,врага ми, е едно животно.И за да го надвия...
...трябва да мисля като животно, и всякакви вариантни възможности...
...да приличам като него.
Трябва да му вляза...
...под кожата и да пълзя насам-натам за известно време.
Кой е съюзник на язовеца? Неговият приятел?
Безобидната катерица и приятелски настроеният заек.
Ще ви използувам вас приятели да ми свършите мръсната работа.
Виж това.Това е язовец.
Ето къде била!
Това е то!Това се казва заслужил титлата!
Окей,покажи се,ти малък пакостнико!
Ако ти стиска!
Кучи син.
Къде отиде? О,Карл,здрасти.
Нали нямаш нищо против да завърша играта?
Ама моля ти се.Продължавай. Май продължаваш да играеш до тъмно?
Упражнявам се по малко.
Това твоята топка ли беше дето прелетя преди малко тук?
Да.Видя ли къде отиде?
Надписана ли е?
-Точно така!
-Е я тука.
Тук ли живееш?
Как ти се вижда?
Ужасно е.
Имам да свърша много неща. Знеш как е,проблеми с финансиите.
Аз съм помощник-пазач на зелените площи.
Казват ми,че това не значе нищо до като не стана главен пазач.
Ще ми покажеш ли как да се справя с това?
Разположи се удобно.
Не,няма да се задържам.
Махни това нещо,мръсно е.
Не се престаравай заради мен.
Подгрей.
Само на устните?
А така.Продължавай.
Само ако можех да намеря клин или нещо подобно.
Ако можеш да дръпнеш пердето, бих могъл да вляза през прозореца.
Хората казват,че съм идиот...
...понеже всичко което мога да върша е да кося трева до края на живота си.
Много добре знаеш,че не казват това за теб хората.
Ами,работя върху това,така че да не ме наричат....
Ще стана главен отговорник...
...в следващите шест години,надявам се. Това е моята цел.
Уча правилника тук,чувствам го,... разбираш ме,като...
...фикс-идея.Сещаш се...
...мангана.Много хора дори не знаят какво е да те човърка.
Нитроген....
Само дръпни завесата и ще вляза--
Също така създадох свой собствен сорт трева.Знаеш ли? Виж това.
Регистрирано е: голф-тревата на Карл Спеклър.
И преди съм докосвал трева като тази. Играл съм на такава.
Това е хибрид. Кръстоска с блуграс...
...блуграс от Кентъки,трева като пухен дюшек...
...и северно калифорнийска марихуана.
Но най-хубавото нещо на това е...
...да изиграеш 36 дупки за един следобед само,...
...да вземеш за в къщи и...
...и опиянен от кеф, да и се насладиш вечерта.
Много съм горд с тоя хибрид.
Сай,некапробваме малко. Погледни.Опитай.
Не пуша такива работи много-много.
Ще ти хареса.Като динамит е. Внимавайте.
Е,може би едно дръпване и трябва да вървя.
Малко е остричко.Ето.Матирай се!
Матирането е супер...
...още една такава и съм на седмото небе! Замаях се!
Може ли да я пусна? Само да я пусна?
Няма проблем за мен.Така е добре.
Да ти кажа ли нещо?
Ще се замаеш по-късно.
Защо пък не,какво?
Малко съм под напрежение. Трябва да играя със Смайлс утре...
...мач за пари е.
Ако те притеснява,аз ще се погрижа за това.
Трябва да отрежеш само сухожилието в задната част на крака му...
...ниско долу.
И той никога вече няма да играе отново голф...
...щото ще му се измести центъра на тежестта назад...
...и тежестта му ще се падне на десният му крак...
...и ще бие топките все на дясно.
Никога няма да се справи с проблема и сам ще се откаже от играта.
Това би свършило работа. Ще те повикам,ако имам нужда от помощ.
Ама сериозно,без майтап...
...ако искаш да му го върнеш на някого или просто да го подразниш....
Знаеш...приятели сме,можеш да разчиташ на мене.
Ще се обия по някое време.И ти можеш да идваш у нас по всяко време
какъв ти е адреса? Ти си на ул."Брайър",нали?
Имате ли басейн?
Да,и езерце. Езерцето ще ти хареса.
Естествен фонтан.
Каквото и де е,е добре дошло. Е,ще почистя това.
Продължавай да чистиш. Няма да ми пречиш.
И мерси за марихуаната.
Дани,ти ще носиш товара ми.
Махайте се! Какво си мислите,че правите? Разкарайте се!
Това е голф-игрище,а не паркинг!
Разкарайте това нещо от тук, веднага!
Ей, виж това!
Я не ме разигравай.
Върни на място кормилото, веднага...
...и се пръждосайте от тука!
Хайде да играем голф!
Не отново! Не съм го направил!
О,телефона ми!
Джентълмени,време е да....
Казах ти да не ми звъниш на голф-игрището!Какво? Продавай тогава!
Всички продават? Купувай тогава!
Виж к'во ще ти кажа, искам крайбрежието.Всеки възможен бряг!
Какво искаш?
Мога ли да ползувам телефона ти? Трябва да звънна.
Извън градско ли?
Джентълмени,както всички знем, това е незаконно и в разрез с правилата на Клуба...
...и сега е момента да Ви питам...
...дали сте съгласни да рискуваме да ни санкционира рефера...
...или нещо което може да доведе до уволнението ми.
Мачът щи бъде с вложения от $20,000 от всеки един от отборите.
По правилата на играта,печели дупка този с по-ниският резултат.
Имам цифри на дланта на ръката. Ваша Чест,чифт или тек?
Тек!
Тек е.Ваша Чест.
Ей, тигре,насам.Ще бъдеш безпристрастен,нали?
Не,не мога да приема това.
Шофьор моля.
Я не ми се хили така!
Съдята и мистър Червик имат съреднование за $100,000!
Колко ще заложиш?
Пет за мистър Чиич.
Ехо? Има ли някой в къщи?
Здравейте мистър Гризач! Аз съм мистер мъжка Катерица.
Просто една безобидна Катерица.
Без пластични експлозиви или нещо друго,не се притеснявай.
Тук съм за да направя колкото се може по-спокойни последните ти часове на земята.
Не обръщай внимание.Такива са препоръките на доктора.
Нали нямаш нищо против,ако вляза за малко за няколко закачки?
Точно така.Или според думите на Жан-Пол Сартр:
"О'ревоар Гризачо."
Става много готино.
Т'ва кенгуру ми сви топката!
"Кво става Док(торе)?"
Тва не го разбирам! Играя най-лошата игра в живота си!
Не се упреквай Ал.
Ти не си...ти не си добър.Вониш.
Залагам петдесет долара,че хлапето на Смайлс ще си зачовърка в носа.
Добре хлапе,не бързай.
Още петдесет кинта,че ще си ги изяде след това.
Недей така хлапе! Хайде изяш ги!
Хлапето би изяло всичко!
Той беше гладен.
Какво казваш Ал? Да го притиснем ли?
Ей Съдя,ще ни окуражиш,нали?
Точно за лодката ми са тези $20,000-има нужда от ремонт.
Напрегни си мозъка! Искаш ли да удвоим?
Дадено! $40,000 от всеки отбор!
Окей! Дадено!
Съдя,чакайте! Това е от моят офис. По-добре да вървя.
Не.Вие сте в играта за половината от $ 80,000.
Вероятно е само рутинен спешен случай.
Защо ми е да го удвоявам? По-добре да си бях останал в къщи и да си играя сам срещу себе си!
Тай ,видях Смайлс по-рано. Служеше си с измами в играта.
Никой не обича шашмите... освен мен,разбира се.
Ръката ми! Счупена е!
Какво пък направи сега тоя клоун?
Добре,нека проверим. Това трябва да е лакътна фрактура.
Опасявам се,че си негоден да продължиш.
Кой ти каза? Мачът тече вече!
Ако не играеш-губиш веднага, нали така Лу?
Точно така.Освен,ако не му разрешиш да влезе заместник.
Сполдинг може да завърши неговите дупки.
Съдя мисля,че зависи от нас, кой да е заместника.
Кой си избираш?
Соня Хени е вън от играта. Ще вкараме Дани Нунан.
Дани е работник в Клуба.
Не може и да работи, и да играе, особено в нещо незаконно като това!
Звучи смислено.
Ако спечелиш,ще те позлатя.
Ще играя.
Ти май искаш стипендията,нали?
Мисля,че вече не.
И аз мисля,че не!
Не се безпокой.На късмет да е.
В Хайти!
Трябва да спечелиш тая дупка.
Мислех,че да побеждаваш не е най-важното.
За мен не!Но за теб!
Страшни принципи.
Да виждаш бъдещето си. Ти самият да си бъдещето.
Да постигнеш...да съградиш бъдещето!
Да изградиш бъдещето си. Аз съм вегетарянец,Дани.
Дай ми това.По-спокойно Тай.
Ей,мистър Гризач?
Джентълмени,мачът е с равен резултат. Последна дупка.Докторе,Вие сте наред.
Сполдинг,тези удари са посветени на добрия стар Били Бару.
Това е великия момент!
Не ме разочаровай Били!
Четридесет хиляди долара...Били!
Знаех си,че ще се справя!
"Сребърни криле на тяхните гърди...
"...на Америка мъжете най-добри."
Не се притеснявай за тая дупка. Ако не уцелиш-губиме.
Хей Съдя! Залагам двойно или нищо,че ще успее!
Осемдесет хиляди долара!
Какво значеше това, Съдя?
Ти си наред!
Чакаме!
Нунан...ще се справиш!
Губиш приятел!
Отпред!
Влезна, супер!
Добре Смайлс,това са 80 хилидарки. Заковах те !
Нищо няма да ти дам! Абсолютно нищо,разбираш ли ?!
Сега ще уредиме тоя въпрос! Хей Муус!
Роко! Помогни на Съдята да си намери чековата книжка.
Добре,добре,ще ги изплатя.
Хей вие! Отиваме да празнуваме,всички!
Subtitles SOFTITLER/5q-01.01.2005