Star Trek TNG - 01x01 - 01x06 (1987) (Star Trek TNG S01E04 - Code Of Honor.sub) Свали субтитрите
Местоположение, планeта Лигон ll,
източник на рядка ваксина, необходима на федеративна планета Стайрис IV.
Старфлий ми нареди да се включа в приятелска визита
и да започна уговаряне на договор за получаване на тази лечебна субстанция.
Стандартна орбита, сър.
- Лейтенант Яр от товарен отсек 1.
Готови за телепортиране на гостите на борда.
Отиваме.
Поемаш управлението, г-н Дейта.
Товарно 1.
Ще бъде забавно.
- Съгласен.
Не са само истински хуманоиди, и историята им прилича на нашата.
Високо структурирано общество, а те са прекалено горделиви.
Настояват да използват собствен транспортьор, сър.
Това е техния маниер. Имат ли координатите ни?
Да. Очакват наш сигнал.
Тук капитан Пикар от борда на Ентърпрайз.
Моля ви за честта да посетите нашия кораб.
Аз съм Лютан.
Капитан Жан-Люк Пикар.
Добре дошли на борда.
Моите офицери. Моя помощник, командир Уилям Райкър.
корабния съветник Диана Трой.
И моя офицер от охраната, лейтенат Наташа Яр.
Жена? За шеф на охраната?
Да, Лютан, това е нейната специалност.
За мен е чест да се запозная с твоите офицери.
Това е моя помощник, Хейгон.
Мостра от ваксината.
Мой дълг, Лютан. Трябва...
Не ми се пречкай, жено!
Колко интересно.
Може би го доказваме като изненада за вас.
Ако мога да предложа, сър, без аналогия.
Според тях, това е проява на слабост.
Нищо скрито. Бихте ли желали да я приемете?
Освен ако не искате да я изпитате по-късно.
Съвсем не.
Тази мостра от ваксината е дар за живот.
Чест е да я получим.
Бихте ли ни доставили и честта сега
да ни позволите да ви поканим?
Да. Моля подгответе го. Ще се присъединим към вас скоро.
Моля за извинение.
Те са странни, чуждестранни същества. Нямаш вина.
А жените?
Може би точно от това се нуждаем.
Космоса, последната граница.
Това са пътешествията на звезден кораб Ентърпрайз.
Той продължава мисията си - да изследва непознати нови светове,
да търси нови форми на живот и цивилизации,
да стъпи смело, там където никой не е бил.
КОДЕКС НА ЧЕСТТА
Лютан, ние знаем за многото постижения на вашата планета,
и тя е уникално подобие на древна култура на Земята, на която всички се възхищаваме.
От името на Федерацията,
бих искал да поднеса този знак на нашата благодарност и приятелство.
От китайскта династия Сон.
14-ти век.
- 13-ти, сър.
А, да наистина.
Изключително вежлив дар.
Поласкани сме.
Ние от Лигон се безпокоим от чуденците.
Не сме толкова технически напреднали като вас.
Обаче, ние притежаваме нещо, което нямате.
Ваксина, която беше открита да бъде
ефективна противоотрова срещу вашата ужасна Анчълийзка треска.
Ако уважавате нашите обичаи, и видим това уважение,
ще станем приятели.
И ще направим лекарството достъпно за всички нуждаещи се.
Ако желаете уважение, сигурен съм, че ще го получите.
Обграден от такава дружба, не чувствам нужда от охраната ми.
Ще се върна скоро. Очаквайте да ме транспортирате.
Ако има нещо друго, ще го изпълним с удоволствие?
Би ли могло да видя една от вашите чудесни холопалуби?
Чували сме как се използват за обучение на вашите офицери.
И за много други неща.
Командир Райкър. Бихте ли ги показали със съветник Трой?
Би ли могло да дойде и лейтенант Яр, капитане?
Малко демонстрации на защитно обучение.
Заинтригувани сте дали отговаря на задълженията по охрана.
Но тези неща не са необикновени за нас.
При нас, задължение на жената е само да се грижи за земеделието.
А задълженията на мъжа са да ги защитава и управлява.
Подобно нещо се е случило също и в човешката история.
Искам да го направя, сър.
Като знак на уважение, може би.
- Много добре.
От тук моля.
Първо айкидо.
Няма да се движи, докато моите действия не го активират.
Можете да създавате личност? Без душа?
Това не е реална личност, Лютан. Не е живо.
Всичко, което прави, се управлява от компютър.
Кой съм аз?
Чуваш ли ме?
Но усещанията са реални, когато те удари.
Сила като тази не може да идва от картина, Лютан.
Тогава ще ми покажеш, Хейгон.
Благодаря ви, лейтенант. Колко поучително.
Айкидо изчезни.
Мога да създам две, дори три.
Но в действителност едно е достатъчно.
Докато се биеш с него, то се учи как да те победи.
Дори изключителния лейтенант Яр?
То ни кара да се усъвършенстваме.
Вашите умения... ме впечатлиха. Харесвате ми.
Сбогом, нови приятели от великия Ентърпрайз.
Разбирателството е направило приятели много различни народи.
Добре започваме.
Мога ли също да изкажа лично сбогуване на лейтенант Яр.
На федерален език...
Пикар до мостика. Червена тревога.
Щитове включени, фотонни торпеда активирани, сър.
Какъв беше комуникационния контакт?
- Тяхната станция за орбитален контрол.
Създай връзка с нея на повикващите честоти.
Тук Ентърпрайз до Лютан и правителството на Лигон.
Извършихте неприятелско действие.
Настоявам за отговор незабавно.
Фотонни торпеда готови.
Настойте ги за показно избухване на 1 000 метра от повърхността.
Зададено.
- Огън.
От къде е техния транспортен лъч?
Опитахме да го проследим, сър, но без успех.
Прилича на старите ни транспортьори,
Но използва Хиглениево изместване за конвертиране на енергия и марерия в...
Което всъщност не е важно в момента.
Тук капитан Пикар със съобщение до Лютан,
който приех дори като приятел.
Но това, което извършихте сега, се разглежда от нашите закони като атака срещу нас.
Тъй като посетихте нашия кораб, познавате мощта му.
Настояваме да отговорите на това съобщение.
Съветник. Ще навредят ли на лейтенант Яр?
Струва ми се, че няма, сър. Изглеждат предимно любопитни.
В случая на Лютан, обаче, почувствах други потребности.
Какви?
Някакво сексуално привличане от всички мъже.
Лейтенант Яр физически е много привлекателна.
Но за Лютан почувствах нещо друго.
Нещо като алчност и славолюбие.
Други мнения?
- Може ли, сър?
Едно от нещата в справката беше уважението им към търпението.
Силно подчертано.
Може да се открие в прецизността, ритуалността, с която вършат всичко.
Аз също се тревожа за лейтенант Яр, сър.
Но може би трябва да изчакаме да се обадят.
Звездна дата 41235.32. Загрижен съм.
Изтече едино денонощие без отговор от Лютан.
Проверяваме дали те съзнават, че нашите сензори ги проучват.
Вярваме, че сме локализирали точно резиденцията на Лютан.
Ваксината, сър.
Да, докторе?
- Ваксината.
Аз съм лекар, виждала съм смъртта, но не по мащаба, който може да придобие.
Опита ли дали можеш да я копираш.
И не можем. Мострата действа чудесно като инжекция,
но става нестабилна, когато се опитаме да направим копие.
Трябва да вземеш ваксината от планетата.
Колкото можеш. Незабавно.
- Знам това, докторе.
Никога не си виждал пациент да умира от това.
Вярно е.
Но аз видях моя дял от смъртта.
По дяволите.
Къде са мазолите, които ние докторите смятаме че израстват над чувствата ни?
Може би добрия никога не ги придобива.
Може ли да говоря за сина си Уизли?
Какво? О, да. Добре.
Интересува се от управлението на звезден кораб.
Говоря като майка, разбира се, изглежда толкова интелигентен.
Добре де, да, говориш като майка.
Той е на турболифта.
Помниш ли, ти му заповяда да не стъпва на мостика.
Уизли?
Не съм стъпил и на един фут от вашия мостик, капитане.
Сър, ще се уверя, че си тръгва незабавно.
Не.
Не?
Защо не седнеш до лейтенант Ла Форж?
Сър?
Целия кораб ли е глух?
Седни там, младежо.
Временно.
Капитане, имаме допълнителна информация от брифинга на Лигон.
А, извинете ме. Д-р Кръшър, някои неща могат да те заинтересуват.
Да чуем анализа.
Те са високо структурирано общество. Хората живеят по стриктни правила.
Лютан направи нещо сходно с действие на американските индианци
наречено "каунтин куу".
Това е от малко известен език, наречен френски.
Г-н Дейта, френския език
на Земята с векове е символизирал цивилизацията.
Нима? Но положително, сър...
Мисля че го подценяваш, Дейта.
Да, сър. "Каунтин куу" може да означава двубой с врага с тояга,
или отнемане на нещо от него и избягване.
Счита се за изключително героично.
Лютан смята себе си за герой,
рискувайки всичко пред нашата превъзхождаща мощ.
Отговаря толкова добре на личния профил на Лютан.
Има ненормално висока нужда от доказване.
Вижда себе си като зависимост от това, което счита, че е постигнал.
Който постави стандартите им твърде високо може да убие, за да ги удовлетвори.
Защо Таша?
Като офицер от сигурността на Старфлийт, тя представлява за него най-рискована почест.
Предаване от планетата. Екрана включен.
Лютан, какво искаш?
- Покажи се, моля.
Необходима е картина от лейтенант Яр и...
Исказвате искане ли, капитане?
Сър.
Съгласно кодекса на честта на Лигон,
Лютан е направил каквото се налага,
получавайки признание за безстрашие и смелост.
Проучихме задълбочено случая, сър.
Най-подходящо сега е да помолите да върне Таша.
Да моля за нея?
Вежливо, капитане.
А сега, Лютан, ти смело ни отне лейтенант Яр.
Ние молим за...
Молим да я върнеш сега.
Тогава ни посети, капитане. И ние ще я върнем за вас.
Командир.
Командир?
Това е съвсем формално.
- Таке че това е искане, сър
Смятаме, че е по-добре ако капитана посети приема.
Съгласен, сър. Техните обичаи относно гостите го правят за предпочитане.
Аз съм напълно против тази идея.
Лютан несъмнено е лъжец и нечестен.
Съветник Трой смята, че е способен да убие.
Мой дълг е да пазя капитана от опасности.
Но обичая на Лигон е съвсем ясен,
гостуващия водач е голяма чест.
Не ние, не втория в командването. А той.
И обичая задължава
Лютан по-скоро да умре, отколкото да наруши това.
Изглежда смислено.
Но ви предупреждавам, ако пострадате, ще ви включа в доклада, капитане.
Добре дошли в моя главен дом, капитан Пикар.
Считайте се за мои почетни гости.
На вашите услуги.
Това е моята първа, Ярина.
Лютан е щастлив мъж. Познаваш съветник Трой.
Както на вашия кораб само спомена
какво внимание можем да ви окажем.
Тогава, сър, благоволете да видя лейтенант Яр.
Лейтенант Яр ще бъде върната при вас тази вечер
на банкета, който организирах във ваша чест.
Бих искал да я видя сега.
Доведи лейтенант Яр.
Намирам за странно, че човек с вашия опит
толкова труднно възприема обикновена любезност.
Вежливостта от казване на "моля" преди да отвлечеш някой?
Израза "моля" се използва само когато се изисква връщането на някой.
Вашият свят е различен.
С ясни и прости правила, дълбокои вкоренени в културата ни.
Ако сте склонен да помолите за връщането на лейтенант Яр довечера,
пред всички, честта ще бъде удовлетворена.
Човек може да забележи важността от честта тук, сър.
Честта е всичко.
Добре ли се отнасяха към вас, лейтенант?
Чудесно, капитане.
Но си пролича, че не им харесва.
Няма за какво да се безпокоите. Грижат се добре за нея.
Аз и моите хора сме сигурни във вашата мъдрост относно това.
За момент, помислих че чувам скрита заплаха.
Но това би било глупост.
Нещо да бъде избягнато, приемам.
Тържеството по нейното връщане се подготвя.
Трябва да се оттеглим до тогава.
- До довечера, Лютан.
Ти ни оказа гостоприемство и защитата на своя дом.
Даровете ти са редки и скъпи. Благодаря.
А сега, според обичаите на вашите предци,
които ние уважаваме и почитаме...
Тук съм в мир да помоля за връщането на лейтенант Яр.
Добре казано. Тук са тези измежду равните ми,
които следят моите преговори с Федерацията.
Гордея се да преминем тази стъпка към договора.
И се гордея, че имаме нещо толкова значително да ви предложим.
Безценна, даряваща живот ваксина.
Отвличането извърших съгласно нашия обичай да видят всички.
Поведението ви в тозьи случай беше изключително за пример, капитан Пикар.
Но сега, когато настъпи момента, Откривам, че не мога да се разделя с нея.
Говориш за кодекса на честта.
А каквото казваш сега, по нашите обичаи, е военно действие.
Не военно действие, а любов.
Искам лейтенант Яр да ми стане първа.
Предизвиквам правото ти за изместване.
Никоя жена не е предизвиквана от 200 години!
Правото е мое и аз ще го имам!
Наташа Яр, предизвиквам те. Борба до смърт.
Не! Предизвикателството се отхвърля напълно.
Tогава няма да има договор, ваксина и лейтенант Яр!
Корабен дневник, първи офицер Райкър докладва.
Информираха ни за предизвикателството към лейтенант Яр
и поддържаме бойна готовност.
Изследваме дома на Лютан с нашите сензори, все още нищо.
Капитане, Диана.
Знаеше ли, че Лютан ще разгласи,
че те иска за негова първа?
Не, сър.
Кажи ми какво знаеш за това.
Нищо, сър.
Но беше вълнуващо.
Лютан е като... като образец на истински мъж.
И е казал че те иска...
Да, разбира се, почувствах се добре, когато той...
Трой, аз съм ти приятел а ти ме измами!
Само ти мислиш така, съвършено и ясно.
Всички сме манипулирани, лейтенант. Аз самият преди всичко.
Колко просто би било всичко без първа директива.
Тази мисъл ми мина през главата.
Какво е това съобщение от Звездна база 14?
Показва развитието на инфекцията, процента на заболелите расте.
Епидемията на Стайрис IV е избухнала и е извън контрол.
Очакват се милиони жертви, сър.
Капиан Пикар, елате.
Зная, че мога да спечеля.
Не да и взема живота, естествено.
Но с удоволствие ще я накарам да се почувства неловко.
Идеята да ме обвинява за отнемането...
Епидемията?
Дори по-лошо, отколкото чухме.
Те се нуждаят отчаяно от ваксината, сър.
И вярвам, че мога да спечеля дуела.
Няма какво да доказваш.
Но в случая е важна ваксината.
Ти си последния човек, който очаквах да се съгласи с проемането на предизвикателството.
Бетазоидите са практични, капитане.
Шансовете са много добри. Ще победи лесно жената на Лютан.
Ще спечелиш всичко необходимо за договора.
Шансовете са...
Вие посочихте себе си, всички рискуваме,
всеки ден, при всяка мисия.
Искам някое обяснение от Лютан.
Лютан, защо си толкова завладян от лейтенант Яр?
Положително Ярина е по-привлекателна.
Тя може да ти предложи много повече.
Тя притежава много неща и земи.
Жалко, че започна с отвличането на офицера ми по сигурността, Лютан.
Защото трябва да ти разкажа.
Уважавам гостоприемството, предложено ми тук.
Под влияние съм на сили, които не разбираш.
Някои от тях не разбирам. Тя е по-скоро прелестна жена.
Изненадвате ме, капитане.
Какво знаете за нуждите и чувствата?
Нищо. Добре де, почти нищо като капитан на кораб.
Виждам.
Но ме озадачава. Ако се чувстваш така за Таша,
защо я предизвика на борба до смърт?
Не аз. Ярина. Аз сън само наблюдател.
Но си и човек с голяма важност и богатство.
Голяма важност може би, но това не значи...
Ясно.
Ти също разбираш истинската стойност на жените.
Ние разбираме, че те са много приятно нещо,
но, въпреки това, маловажно.
С изключение на земята, която притежават.
Ти си наистина интелигентна личност, Лютан.
Не губиш нищо, какъвто и да е изхода на борбата.
Кодекса на честта защитава, капитане, като магическо покривало.
Ще заповядам на лейтенант Яр да се бие.
И твоето покривало ще ти донесе всичко, каквото заслужаваш.
Влез.
Защо тази самобръсначка, а не онази, която регулирах за пълна ефективност?
Бръсненето е човешко искуство, Дейта.
Технологичната перфектност бръсне прекалено близо.
Странно. Как може нещо да бъде прекалено ефективно?
Хиляди неща са прекалено ефективни за хората.
Винаги се връщаме към човешкото равенство.
Именно. Продължаваш ли ра работиш върху това?
Непрекъснато, приятелю.
Особено върху хумора. Човек отива в магазина да куби бъбреци.
казва на търговеца; "Бих желал един фунт от бъбреци."
Търговеца казва: "Имаш в предвид бъбреци."
Човекът казва: "Казах бъбреци, излъгах ли?"
Стар е. И не го каза много добре.
Как познаваш, че нещо е забавно?
Не може да се обясни. Просто го разбираш.
Може би тива си ти, Джорди.
Включвайки бъбреците, съм ти казал 662 шеги, а ти не...
"Включвайки бъбреците." Ето виж, това е забавно.
Не беше замислено като шега.
Грешка на езика.
О, момче.
Райкър до командир Дейта и лейтенант Ла Форж.
Докалдвайте в транспортна зала за участие в изледователски екип.
Първия офицер до капитана. Готови с групата.
Задай това местоположение.
- Зададено, сър.
Активирай.
Видя ли новините за епидемията?
И колко спешно се нуждаят от ваксината.
Трябва да научим възможно най-бързо за въоръженито Лигон.
Дейта, анализирай техните бойни способности.
Джорди, насочи се към техните хладни оръжия,
Стабилност и слабости в материала.
Слушам, сър.
- От някоя лична гледна точка ли?
Перспективите пред лейтенант Яр от използването им в двубоя с жената на Лютан.
Изключително интересно.
Това може ли да бъде човешка шега 663?
Не, Дейта. Това е заповед на капитана.
Затова е важно да се знае кои оръжия ще се използват.
Няма да са известни до началото на двубоя.
Прав си, Дейта.
Звучи като шега. С мощта на Ентърпрайз,
можем да смажем това място и да вземем каквото искаме.
Може би не разбирам хумора, сър,
но съм завършил акдемията на Старфлийт.
Което значи, разбира се?
- Разбиране на Първа директива.
Това е ирония.
По нашите стандарти, обичаите тук, техния кодекс на честта,
е същото помпозно важничене,
което постави в опасност нашия вид преди столетия.
Ние еволюирахме, защото никой не опитва да налага своя собствена линия на...
Съжалявам. Превръща се в реч.
Вие сте капитана. Имате право.
Не и да се отнасям към неща, които всеки знае. Продължавай.
Корабен дневник, докладва командир Уилям Райкър.
Продължавайки оценката на лигонската техника,
капитана иска лейтенант Яр да бъде телепортирана в безопасност,
ако се застраши нейния живот.
Горещо се надявам правилата на двубоя да позволят това.
Райкър до шеф транспортно.
Виждат ли се вече хората ни на сензорите?
Местоположението им, сър. Визуално на екрана.
Както виждате все още правим фина настройка.
Приехме тази среща, но не виждам смисъм от нея.
Ти прие предизвикателството.
Трябва да знаеш, че това не е физическа тренировка като на Старфлийт,
особено охраната.
И трябва да знаеш, че макар тези битки да са редки,
ние сме подготвени за тях.
Ярина, съгласието ми няма нищо общо с Лютан.
Има! Лютан те иска за негова първа.
Невъзможно, Ярина. Аз работя като фицер в Старфлийт.
Как може да не го обичаш? Всяка жена го обича.
Бия се заради ваксината. Това е истината.
Истината е, че ще те убия, ако мога.
И повявай ми, мога.
Няма друго за казване!
В моя свят е по-голяма чест да откажеш.
Ти си в нашия свят!
Капитане.
Аз съм твой съветник. Взе ме да ти бъда в помощ.
Тогава ми помогни, моля.
Какъв е изходът от това?
С ваксината?
Никакъв.
Оръжията в тази стая
са учудващо гъвкави, здрави и смъртоносни.
И леки. Сякаш направени за жени.
Някои още имат следи от кръв и отрова.
Отрова?
- Алкални. Смъртоносни.
А този метал с дължина един ярд?
Не е ясно, сър. Обаче съединени заедно,
могат да направят правоъгълник или квадрат, ограждащ 121 квадратни метра.
Вертикано могат да изградят стълб с височина 44 метра.
Или два по 22.
- Благодаря, Дейта.
Пак заповядайте, сър.
Не се отказва. Обича го безусловно.
И мисли, че аз също го обичам.
Изключително интересно. Не мислиш ли?
Разбира се, че не, Дейта!
Както Трой посочи, привлечена съм от него, но това е различно.
Райкър до капитана.
- Слушам, Райкър, сами сме.
Можем да наблюдаваме нашите домакини събрани на открито, сър.
Трима от тях се насочват към вас.
Благодаря, Първи.
Лейтенант, още ли искате да участвате в дуела?
Считаш ли състоянието си за добро?
- Отлично, сър.
Вашите оръжия, лейтенант Яр. Можете да си изберете размер.
Не докосвай иглите. Отровни са.
Ако не внимаваш, мошеж да се самоубиеш.
Тези са ми ясни.
Дневник на първия офицер допълнение.
Капитан Пикар, изправен пред критичната необходимост от ваксината,
разреши на лейтенант Наташа Яр да участва в битка до смърт.
Трябва да разбера причините или неговия план.
Искаш ли да помагаш? Заеми си поста.
Забелязаха ли ме?
Имат очи само за програмата.
Капитан Пикар не иска да рискуваме да ни подслушат.
Действаме по неговите указания.
Капитанска заповед две!
Капитана разбира ли какво докладвахте с Джорди?
Оръжията убиват мигновено.
Тук съм да ви осведомя какво планира.
Последни инструкции, сър?
Остани жива. Надяваме се ние да направим останалото.
Говоря от името на Лютан. Правилата са ясни.
Нека битката започне докато няма победител.
Няма да има прекъсвания.
Бойци, заемете местата си.
Върни оръжието.
Внимавай, Ярина!
Движи се!
Късно е. Тя изстива.
Съжалявам, това е в разрез с инструкциите ми.
О, не!
Какво по-точно не намираш за честно, Лютан?
Биха се до смърт. Видя последния удар.
Познаваш ефекта от вашата отрова.
А лейтенант Яр? Тя ще стане моя първа.
Няма да я спра, ако държи на тази чест.
Помни, сега ти притежаваш всички вещи и земи на Ярина.
На края нищо не е изгубено.
Райкър до капитана.
- Пикар.
Тъй като изпълнихте споразумението, можем ли сега да телепортираме ваксината?
Да, разбира се.
Няма проблем, Първи. Прати долу медицинския екип.
И за да приключим работата си тук, локализирали сме ви.
Петима за телепортиране. Активирай.
Търсят ви в салона.
От тук.
Тя не е мъртва! Това не беше борба до смърт!
Нарушихте споразумението!
Няма да има договор и ваксина!
Приключи. Тя умря, Лютан.
Не беше дуел. Тя е жива!
Аз съм доктор и видях смъртта и.
Ако се съмняваш, защо не го опиташ върху себе си?
Лютан, можем да ти дадем запис със запис на смъртта и,
и как д-р Кръшър я съживи.
В момента на смъртта, Лютан, нашите взаимоотношения приключват.
Но това е магьосничество, Ярина. Да се откажеш от съпруг по този начин...
Е по-безболезнено от този, който избра за мен.
Ярина, не.
Дори когато се сражавах, Хейгон, те чувах да викаш за мен.
Ярина, бъди моя първа.
Всички мои земи и всички мои вещи, всичко, което имам, е твое.
Колко жалко за теб.
Ти загуби всичко.
Имам моята чест.
Това е... такава загуба.
Искаш ли него?
Не.
Ще се получат... усложнения.
Тогава ще те позвам като мой втори.
Заеми си мястото.
Добре, както виждаш, капитане,
може да ни превъзхождаш технологично, но не и с цивилизовано поведение.
Какво?
Уизли.
Младия Уизли работи на този пост за мен. Забравих.
Добре... благодаря отново за работата на нашия мостик, Уизли.
Ще видим, че ще имаш друга възможност.
Да, сър.
Какво е закъснението? Защо сме още тук?
Задай курс към Стайрис IV, свръхсветлинна 3.
Курс към Стайрис IV зададен, сър.
Активирай.