The Boondock Saints (1999) (The Boondock Saints (1999) DVDRip XviD AC3 CD1-Odbc.sub) Свали субтитрите
Отче наш!Ти, който си на небесата,
Да се свети твоето име; да дойде твоето царство
да бъде твочта воля, както на небето, така и на земята;
дай ни хляб и прости ни дълговете,
както ние простихме на своите длъжници
И не ни въвеждай в изкупление, но избави ни от лукавия,
защото царството е Твое, и силата, и славата, до векове,
Амин,
Благодаря ви , отче Макълпени,
че прекосихте целия град, за да говорите пред нас,
Моят пронизващ меч и моята ръка ще раздават справедливост,
Ще отмъстя на своите врагове. Ще се разплатя с длъжниците.
О, Господи! Въздигни ме от могъществото си,
И ме приеми в редиците на светците.
На този свят ден си спомних
тъжната история на Кити Женевийз.
Сигурно и вие помните, че преди доста време,
преди почти 30. год.,
тази бедна душа повика за помощ.
Викаше непрестанно.
Но никой не отговори на нейния зов
Макар много хора да видяха, те можеха само да викнат полиция.
Просто наблюдаваха как наръгват Кити
посред бял ден
Те наблюдаваха как насилникът й си тръгна необезпокояван.
Трябва да се боим от злите хора.
Но там има едно зло, от което трябва да се боим най-много.
И то е безразличието на добрите хора.
Вярвам, че Монсеньор най-сетне стигна да същността.
Какво?
Кой е победителят?
Луилиям Дефо
Днес ще я обучавате.
Шон Патрик Фланъри
Основното е правилото на палеца...
Чакай, какво правило на палеца?
В началото на XIX век било законно мъжете да бият жените си.
Стига да използват пръчка, не по-дебела от палеца им.
С това няма да нанесем много щети.
Може би е трябвало да бъде правилото на китката.
Знаех си, че вие, изроди, ще ми създавате грижи.
Стига, днес е Денят на Свети Пати.
Майната ти!
- Майната на теб!
Съжаляваме.Успокой се.
О, мамка му!
СВЕТЦИТЕ ОТ БУНДОК
Дейвид Дела Роко Бостънска италианска мафия,
клан Якавета, статус: момче за поръчки
Хей, задник! Дай една бира!
Момчета, имам много лоши новини.
Налага се да затворя бара.
Орсън строят сгради навсякъде, включително и тук.
Мамка му! Копелета! Не ми подновяват договора.
Ще говоря с моя бос, може да измисли нещо.
Слушайте, не искам никой да разбира.
Затова си дръжте плювалниците затворени.
Знаете какво казват.
Хората със стъклени къщи потопяват кораби.
Док, ще ти купя речник с поговорки.
трябва да спреш с тия лайна, дето ги ръсиш.
И не пресичай улицата, ако не можеш да излезеш от кухнята.
Какво е това сега?
Аз съм Иван Чеков, а ти сега ще затвориш.
Иван Чеков Руски престъпен синдикат Статус: боец
Чеков ли? Е, този тук е Маккой.
Много отдавна те чакаме.
Не съм в настроение за разговори.
Ти остани. Останалите, чупка!
Вземи се осъзнай и се изпарявай оттук.
Не е нужно да сте грубияни.
Днес е Денят на Свети Пати. Тази вечер всички са ирландци.
Що не седнеш да пийнеш с нас?
-Това не е игра!
Ако не си тръгнете, ще ви принудим.
На следващия ден
Та значи двамата се трепат здраво.
Единият хваща стария умивалник и го разбива в главата на другия.
Чува се едно голямо "тряс".
Агент Пол Смекър, ФБР Отдел "Борба с организираната престъпност"
Погледнете го, гръбнакът му е натрошен.
Сигурно е бил голям изрод. Великан- 100-150 кила.
Това е малко.
- Твърде малко.
Добре, добре, да речем, че са двамата
не са знаели кой е огромният тип.
Просто са се подпирали на път за вкъщи.
Решават да съкратят пътя, като хванат по алеята.
Огромна грешка обаче. Заради огромното копеле.
Той просто ги е причаквал.
Паднали са му две жертви наведнъж, които да обере.
Значи ,двамата се тътрузят по алеята.
Оня хваща тъп предмет и просто го занитва.
Удря човека с бинтовете около главата. Защо?
Знае, че обинтованият няма да избяга.
Никъде няма да отиде. Къде отиваш? Никъде. Точно така.
Но още не е приключил.
Идва тук, яхва се на гърба на втория и му размазва главата.
Нещо голямо се заформя, ще има още такива неща.
Брилянтно!
Имаме си версия за сериен разбивач на глави.
Страшен си, Как се казваш?
Детектив Грийнли.
Мамка му! Вие кой сте?
- Мамка му, това съм аз.
Трябва да действам по правилника.
Идентифицираха жертвите.
Имали са връзки с руската мафия.
Значи случаят става федерален.
Агент Смекърс ще води разследването с наша пълна подкрепа.
Ще ми донесеш ли кафенце?
- Моля?
Кафе с мляко.
- Що за глупости?
Шефе, що за идиотщина е това?
- С повечко захар и късо.
Мичъл! Лангли!
Намерете управителя на тази сграда.
Вижте дали не се оплаква от течове в някой апартамент.
Лангли, виж тази сграда. Питай същото.
Чофи! Нюман!
- Слушам, сър.
Разровете се в боклука.
Виж дали ще намериш две гилзи. Пети калибър, ако не се лъжа.
Нюман, прегледай това.
Ако това е било умивалник, намери ми металните части.
Например сифона.
Намерих. Петдесети калибър.
Началник, извикайте балистик,
кажете му да извади куршум 50-и калибър от тухлена стена
и да намери втория, изтрелян през кофата за боклук.
След 10 мин. ще е тук.
Как разбра?
- С течен парафин.
А и обикновено, куршумите са добра следа.
Никой не е съобщавал за стрелба.
- Това е ирландски квартал.
Учудвам се ,защо изобщо са се обадили.
Не мога да намеря втората.
- Провери под трупа.
А, да ето я.
Момчета, готово ли сте?
Това не е отмъщение между банди.
Било е творческо убийство и твърде брутално.
Но нещо се е объркало. Убиецът е оставил автограф.
Агент Смекърс, сградата е незаконно обитавана.
Намерих една жена на четвъртия етаж,
Казва, че целият и таван тече. Протекло е днес.
На четвъртия етаж, а?
- Да.
Отиваме на петия.
Да се махаме оттук. Това са само догатки.
Не, хипотеза е.
- На грешен път сте.
За тази работа е нужен адски едър човек.
Нима? Може да поискам кифличка с кафето.
Няма да му нося кифлички.
Започнахме да се разбираме.
Агент Смекърс! Добре познавам квартала.
Има бар наблизо, наречен "При Макгинтли".
Има шанс да са били там снощи.
- Браво, Мичъл. Сам ще проверя.
Погледни към тавана.
Изчакай, докато ме усетиш, че се движа.
Толкова бързо беше, че не усети.
Док идва.
Благодаря ти, че дойде, Док.
- Боже! Какво е станало?
Един агент от ФБР дойде в бара. Остави ми...
Даде ми това. Мамка му! Задник!
Какво ще правите?
- Ще се предадем.
Ще кажем, че е било при самозащита.
Така каза и той.
- Откъде знае?
Не знам, не ми обясни.
Слушай, Док. Направи ни една услуга.
Пази ни това. Ще си го вземем, когато излезем.
Псувните не бяха за теб.
Първо искам да благодаря на онзи папкащ понички,
дебелогъз и мръсен кретен, дето е изпял на пресата,
Точно това ни трябва сега,
сензационна статия в пресата, която превръща момчетата
в триумфиращи герои срещу злото.
Позволете да опровергая слуховете. Тези двамата не са герои.
а двама обикновени мъже в необичайна ситуация,
които са успели да излязът победители.
Компютърът не ни даде нищо за тях двамата.
И общото мнение е,
че те са ангели.
Така, ангелите не убиват.
Но пък имаме два трупа в моргата, които сякаш са убити
от някакъв огромен човек.
Да ги смятаме ли за въоръжени и опасни?
Ако имаха оръжие, щяха да го използват.
Но опасни!
- Да.
Може би просто се защитават.
Вижте, нищо сигурно не казвам. Просто действайте внимателно.
Полицията ще го залови.
Вероятно вече са далеч оттук.
Но ако искате да си биете главата в стената, ето ви повод.
Двамата са подплашени като две зайчета.
Остава ни само да пуснем някой под прикритие през Бостън.
Може би щеше да имаш повече късмет с бирата.
Да, така е.
По дяволите!
-Хей , Грийнли?
Кифличка със сирене крема, моля.
Разговорът ще се записва.
Говорете само това, което ви е известно.
Извинете, сър. Моля ви.
Какво да му кажем за оръжието и парите?
Че сме ги намерили.
Идиотът сигурно ги е прибрам преди полицията да се появи.
Добре, готови сме.
Не сте под клетва, момчета. Просто отговаряйте на въпросите.
Познавате ли ги отпреди?
Запознахме се снощи.
- Много интересна превръзка.
Знаете ли нещо за нея?
Ако искаш да се биеш, имай предвид, че сме повече.
Приеми предложението ни.
- Аз правя предложения тук.
Хей, Борис.
Какво ще направиш, ако ти кажа, че комунистическата ти майка
смуче толкова много, че лицето й е заприличало на яйце?
Мамка ти!
Не беше много любезно, не мислиш ли?
Боя се, че не трябва да те оставяме жив, Ваня.
Стойте на място, шибани ирландски педали.
Я ставай.
Махни си куките от мен.
Знаеш защо съм дошъл.
Да те убия.
Но сега се колебая дали да не пречукам брат ти.
Майната ти!
- Малко бързам.
Това беше кръчмарско сбиване. Вие сте големи страхливци.
Надявам се, че съвестта ти е чиста, ирландецо.
Откъде знаете така добре руски?
- Внимавахме в училище.
Да говорите други езици?
- Да, мама настояваше.
Френски?
Как разбрахте толкова без да разговаряте с нас?
О, това е прекрасно.
Нямам представа. Вероятно е имало свидетел.
На какъв език беше това?
- На италиански.
Не и от нашия квартал. Сто процента ирландец.
Никой не пее пред ченгетата.
- Браво.
Значи трябва да е адски добър.
Защо работите в цех за опаковане на месо?
Агент Смекърс?
- Да.
Журналистите са плъзнали. Какво да направим?
Не сте обвинени в нищо, вие решавате.
Искате ли да говорите с тях?
- Абсолютно не.
Има ли каде да се покрием?
О, да, имаме една свободна килия, в която...
Може ли да останат?
- Трябва да питаме майка ви.
Но аз нямам нищо против, ако приятелчетата преспят.
Време е да нахраним кучетата.
Ето официалното ни изявление.
Братя Макманъс не са обвинени в престъпление.
Случаят се отнася до самозащита.
Бяха освободени на засекретено място
в съответствие с техните желания.
Може ли да говорим с братята Макманъс?
Здрасти, Роко. Как е?
- Здравей.
Какво носиш?
Бедната душа повика за помощ.
Те го наблюдаваха, докато той си отиде.
Безразличието на добрите хора.
Никой не искаше да се замесва
Никой, никой, никой...
Който пролее чужда кръв, неговата кръв ще се пролее.
Защото безнаказаността на Господ го прави човек.
Унищожи всичко що е зло.
- За да пребъде доброто.
Какво е това?
Скапаният педжър на руснака.
Не загърбвай вярата си.
- Да го духаш.
Имаш ли химикалка?
- Да.
Сега се връщам.
Добро утро, синко, как си?
- Добро утро.
Виж това.
Какво? Светци ли?
Тялото Христово. Тялото Христово.
Полетът на Големия е от Сараево. Ще отседне в стая 701
на х-л "Коупли Плаза", точно в 21 часа.
Не е смешно. Веднага го давай.
...каза, че е важно. Каза лично да го предам.
Дай ми скапаната пратка.
Сядай долу!
Винченцо Лапаци, помощник-бос клана Якавета
Та така, аз съм Роко Забавния.
Адски съм смешен.
Майната ти, Винченцо!
Откъде тази синина на окото? Някой не те е сметнал за забавен?
Джузепе Якавета Прякор: Папа Джо Бос на клана Якавета
Хванах едно твое шоу в "Кадифе".
Умрях си, когато започна "Да живее Лас Вегас".
Ще си прибера парите, копелдак прокажен.
Модерните времена направо ме убиват.
Не трябваше да го правиш.
Не бива да казваш на жертвата, че ще я убиваш.
С тия типове трябва да ходя на пръсти.
Съсипват ми купона от работата.
Папа Джо, искаш ли да тръгвам?
- Момчетата ми разправят
как ги разсмиваш, какъв шегаджия си.
Как те наричат?
Забавния.
Значи Забавния.
Днес ми е кофти ден. Депресиран съм.
Кажи ми някой смешен виц.
Сега ли? Виц?
Добре, ето един виц.
Събрали се трима:
латиноамериканец, бял и черен.
Негър ли?
- Да.
Намерили на плажа една лампа и я потъркали.
Появил се един дух.
Казал им, че могат да си пожелаят всичко.
Та попитал мексиканеца какво желае.
А той:"Искам всичките ми сънародници в Америка
да се върнат в Мексико".
Духчето махнало с ръка и всички мексиканци се върнали.
После попитал черния.
- Негър!
Точно това казах. Та попитал негъра какво иска.
А той:"Искам черните ми братя в Америка да се върнат в Африка".
Духчето пак махнало с ръка и всички негри в Америка
се върнали в Африка.
И...днес не съм забавен.
Кофти ден ми е. Тоя виц е тъп.
Доразкажи го.
Духът попитал белия какво желае.
А белият попитал: "Вече няма негри в Америка?"
Духът казал "да".
А онзи отвърнал: "Тогава искам една кола".
Ще пия една кола.
Негрите ги нямало, сатова решил, да пие кола.
Кажи ми още един.
- Какво?
Избирайте си.
Я гледай!
трябва ни малко въже.
Ти луд ли си?
- Чарли Бронсън винаги има въже.
Намотава го на кръста си във филмите.
Изкукал си, нали?
- Не, говоря сериозно.
Че това е тъпо. За какво ти е въже?
Не знаеш кога ще ти потрябва.
Във филмите винаги им трябва въже.
Абе, това не е филм.
Така става ли Рамбо?
Добре, иди намери въже.
Да, ще си намеря.
Ето, тук има въже.
Нервен ли си?
- Малко.
И аз.
Ало?
Кой номер стая?
Час на смъртта?
колко трупа са?
След малко идвам. Разкарайте пресата.
Какво правиш?
- Просто искам да се гушкам.
Какъв педал!
тук е като в кланница.
Колко са труповете, Грийнли?
- Осем.
Този го пропуснах. Значи девет.
Грийнли ще ходи за кафе. Някой иска ли нещо?
Казвай, Дъфи. Имаш ли някаква хипотеза? 345
Е, Фройд е прав.
Убеден си, че са дошли за лоестия?
Какво те навежда на тази мисъл?
- Само него са убили както трябва.
Два куршума в тила.
- А пенитата?
Новопоявилият се убиец иска да остави знак.
Вие, ирландски ченгета, надминахте себе си.
Две стбилни теории за един ден.
Но никоя не влкючва необичайно едър човек.
Направо ми се ще да заиграя танго.
Обаче има версия, че са оставени поради религиозни причини.
Някои народи все още поставят монети върху очите на умрелите.
Италианците, гърците.
- Сицилианците.
И каква е символогията тук?
- Символогията ли?
Дъфи е претендент за короната.
Виждам, че имаме наследник на трона.
Убеден съм, че искаше да кажеш "символика".
Позволи ми да ти обясня.
в гръцката и римската митология, когато човек умре,
той трябва да плати на Харон.
Лодкарят, който го превозвал през чистилището.
По такъв начин мъртвите са съдени за делата им преживе.
Вие сте първият, който се сети за това.
Аз съм експерт по имена.
Обгарянията свидетелстват, че са използвани заглушители.
Погледнете входните и изходните рани.
Почти еднакви са.
И двата куршума са влезли през тила,
пресекли са траекториите си и са излезли през двете очите.
това ни доказва три неща. Номер едно, Дъфи?
Стреляли са отгоре. Накарали са го да коленичи.
Номер две, Грийнли?
- Застреляли са го отгоре.
Просто е умрял последен.
И номер три, Доли?
- Убийците са били двама.
Да му се не види! Фантастично!
Чакай малко.
- Не се разсейвайте.
Как така са направили два еднакви изстрела?
Двама души с еднакво тегло са го повалили.
Всеки от тях насочва ютията и "бум!".
Ако е един с два пищова?
- Възможно, но малко вероятно.
Ако някой ти опре два пищова, би стрелял право напред.
Няма смисъл да разперва лактите си.
Освен това, искаш да кажеш, че еди е убил осмина
с осем изключително премерени изстрела само за миг?
Абсурд! Били са поне двама.
Ти и скапаното ти въже!
Казах ти, че ще има шахта.
Точно като по телевизията.
Юри Петров Руски престъпен синдикат Статус: бос
Мамка му! Къде тръгна, бе?
Тихо! Нещо мътят тук.
Няма да ти влача скапаното въже. Поне десет кила е.
Ще вършим сериозна работа. Вземи се в ръце.
Мамка ти! Няма да съм носач на въжета.
Ще млъкнеш ли бе?
Мале мила!
- Мътните го взели!
Пастири ще бъдем ний!
За теб, Госпоги, за теб.
Твоята сила се вля в моята ръка.
Краката ни бързо ще изпълнят Твоята заповед.
И по течението до Теб ще стигнем и душите ни ще се влеят в Твоята.
И ще избера трима от моите последователи,
които ще се радват на защита на всички ангели небесни.
Телевизията - това е бяснението.
Това дават на малкия екран.
Убийци, които се измъкват през шахтите.
Тъпотиите на Джеймс Бонд, реализирани в живота.
Но професионалистите не действат така.
Кажи ми една причина да вземем тъпото въже.
Беше по-лесно, отколкото си мислех.
На телевизията винаги се появява някой.
И после го убиваш през следващите 10 мин.
Ние сме добри.
- Да така е.
Според теб, какво има в куфарчето?
Проклет да съм!
- Страшни шестици уцелваме.
Само погледни.
- Обичам новата ни работа.
Това е неговият пробив. Трябва да го "ометем".
Отвори вратата, а аз ще го гепя за кичарата.
Не стреляйте!
- Млъквай!
Лягай на пода.
Не стреляйте. Ние сме от един отбор.
Аз съм Роко Забавния. Това не е моето име.
Къде ти е пистолетът?
Ето тук. 429 Това е шестият стрелец.
Има девет трупа, генийче.
- Какво ще правиш, а?
Ще разсмиваш последните трима до смърт ли, Забавен?
Папа Джо каза, че са само двама.
Двамата сте свършили супер работа.
Добри сте! Готини маски. Откъде ги взехте?
Трябва да го очистим на място.
- На мига.
Моля ви, аз съм Забавния. Не ме убивайте.
Шибан идиот!
Шибан? Кой е шибан? Кой е шибан, бе?
Това илюстрира многообразието на света.
Всички са от руската мафия. Не са като онези двамата от алеята.
Всички тези са шефове и заместници на синдикати.
Разполагам с досие за всеки един в тази стая.
Откакто Желязната завеса падна, руснаците заприиждаха тук.
В духа за гласността , Съветите отвориха вратите за мафията.
Обаче италианците не сметнаха, че Майка Русия има почва
за организирана престъпност.
Въпреки това, руснаците дойдоха тук.
Не бяха добре дошли.
Изправени сме предпървата международна мафиотска война.
Освен, ако съм в пълна грешка.
На живо от х-л "Коупли Плаза", където току-що ни известиха,
за най-масовото убийство в историята на Бостън.
Научихме, че са убити деветима, свързани с руската мафия.
Кой смята, че е зло?
- Аз.
Не мислите ли, че е малко изродско, че е психо?
Знаеш ли какво е психо, Роко?
Порядъчни хора с любящи семейства.
Всеки ден се прибират след работа и си пускат новините.
Гледат за изнасилвачи, убийци и насилници на деца.
Мафиоти, заловени с по 20 кила.
Пуснати под гаранция на същия ден.
Всички навсякъде си мислят същото. 462
Признай си. И на теб ти е минавало през главата.
Хора като вас трябва да има във всички главни градове.
Това е сериозна работа. Сериозна като Самотния рейнджър.
Много неща ме изнервят.
Би трябвало да набирате съмишленици.
Защото ми е дошло до гуша да чакам
някой мутрест, дебеловрат копелдак да ме гръмне.
Алилуя.
Не говорите само за мафиоти, нали?
говорите и за сводниците, и за наркодилърите.
По-дяволите! Можете да вършите тази работа по цял ден.
Е, не винаги работим, но винаги е отворено при нас.
Много добре казано.
Ще те пречукам, друже.
Мръсници! Съсипахте ме. Оставам момче за поръчки завинаги.
Кой ти каза? Че това е сериозна работа.
Ти сериозно ли говориш?
- Да.
Ако мислиш за това. по-зле ще ти става.
Не можеш да му кажеш, че сме били ние.
Изкачи се по стълбичката на йерархията.
Дон Роко.
- Ще го направя. Заслужавам го.
Oт гилмназията работя за онези дебели типове.
Огледайте се! Те ме задушават.
Могат да правят всичко с оная ми работа.
А аз бих си топнал топките в марина.
Само и само дебелаците да не вкусят нищо родно.
По дяволите! Ще го направя.
О, Господи!
Ранен съм.
Не мога да повярвам.
Умряло ли е?
Дона не се ядоса заради котката.
Тя се друса с всичката дрога, позната на човека.
Би я продала за едно пакетче. Зарежи я.
Обаче се чувствам като задник.
Да, неудържимо разкаяние те е обхванало.
И без това не се е вясвала от седмици.
Нещо ме човърка заради снощи.
- Какво?
Ами ако босът ти е знаел колко души ще се появят?
Какви ги приказваш?
- Помисли си.
Девет души, шест куршума?
Мислиш, че са ме продали? В никакъв случай.
Вероятно е знаел, че накрая ще видиш сметката на дебелия.
Взел е мерки да не излезеш жив оттам.
Не схващаш ли? Стрелецът е мъртъв на място.
И той излиза с чисти ръце.
Колкото и да те обичам, не си точно Дон Корлеоне.
Не, нещата не се правят така. А и от къде знае,
че като видя цялата пасмина, няма да се чупя?
Защото те познава, Роко. Професионалистът би се изнизал.
Но той знае, че това е последният ти шанс.
Чакал си цели 18 години.
- Не, не се прави така.
Това са глупости. Говориш на изуст.
Нещата не се правят така. Благодаря ви за помоща,
но нещата не се правят така.
Направи ми една услуга.
Не спирай да го повтаряш, моля те.
Да не би да му каза?
- Естествено, че му казах.
Не може да сте съвсем сигурни.
Деградирал тип.
- Майната ти!
Използвай мозъка си. Толкова ли е невероятно, че им пука за теб?
Обаче вие двамата знаете какво става, а?
Подобни неща не са играчка.
- Махам се оттук.
Добре. Какви цветя предпочиташ да има на погребението ти?
Тогава за последно ще те видя.
- Ще се върна в девет.
Закопайте гадната котка.
Ти влез вътре и надупчи хората. Измитай се бързо.