A View To Kill (1985) Свали субтитрите

A View To Kill (1985)
Мислех, че никога няма да се върнеш.
Има още хора на пистата.
Да виждам.
Мисията приключи ли? Най-добрата Белуга.
Водкa и един микрочип.
Супер,ще дам сигнал на M.
Бъди добро момиче ако обичаш, и включи автопилота.
Ще ни трябват и две чаши.
Те са в задния шкаф.
Командир Бонд...!
Казвай ми Джеймс.Има пет дни до Аляска.
Слава богу ти си тука, Джеймс. Това е много красиво Мънипени.
Прекалено хубаво за офиса?
Цяла сутрин се опитвам да се свържа с теб. Какво става с теб?
Почивка и забавления, скъпа моя.
Връщането от Сибир ми дойде много изморително.
Твоята самоотверженост по време на работа е похвална,Джеймс.
Остави шегичките Мис Мънипени. Времето ни притиска.
Ще се видим по-късно,Мънипени.
- Министре.
- Командире.
Доборо утро,Сър.
Имаме нов любимец, Q?
Ако,007,си бяхте направили труда да прочетете бележките,които ви изпратих,
щяхте да разберете,че това е усъвършенстван прототип на наблюдателна машина .
Ами сега всички сме тук и можем да започнем брифинга, Q.
Много добре,Сър.
Господа...
Силиконова интегрална схема:
Съществена част от всеки модерен компютър.
Без лекции, Q. Всички знаем какво е микрочип.
До неотдавна всички чипове бяха податливи към повреждане
От силни магнитни импулси до ядрена експлозия.
Магнитни импулси? Да, министре.
Един взрив над UK и всичко с микрочипове в себе си,
от модерен тостер до сложен компютър и нашите отбранителни системи,
ще са абсолютно неизползваеми.
Ще сме парализирани - под власта на Русия.
Ето защо договора между отбраната и частни инвеститори стартира с това:
този чип е напълно независим от магнитни импулси.
Сега ако го поставя на микрокомпаратора
и сравня с чипа който Бонд откри
в тялото на 003 в Сибир...
-Ще видим че са идентични.
КГБ трябва да имат канал в тази изследователска компания.
Явно от там го имат.
Преди шест месеца тази компания бе закупена от Англо-Френска фирма:
Zorin lndustries.
Това не е ли секретно производство?
Много сериозно. Но без наш контрол.
Какво ще кажете за Зорин?
Макс Зорин? Невъзможно. Той е виден френски индустриалец.
Антикомунист с влиятелни приятели в правителството.
Моите уважения Министре,
но изтичането на информация става след като Зорин е купил фирмата.
Ето защо аз започнах разследването.
Добре,но нека да го направим по-дискретно.
Ама разбира се,Министре.
Имате точно 35мин. за да получите подходящо облекло,007.
Обиколката започна. По-малко от миля остава.
Давай, Флуке! Размърдай си задника...
- Кой е номер едно? Сивия до него?
- Ох, Това е Пегас. Коня на Зорин.
На кого. Макс Зорин?
Да. Роден е в Дрезден. Избягал от Източна Германия през 60те.
Френски паспорт. Говори най-малко пет езика без акцент.
Сега да говорим за бизнеса.
- Позната история на забогатяване.
- Прави първи успехи с гориво и газ.
След това с електроника и високи технологии.
Кой е с него под козирката? С червената рокля.Приятелката му?
Не сме сигурни за нея.
Американка.Винаги е до него.Казва се Мей Дей.
И е облечена за случая.
Давай Флуке! Размърдай се малко!
Пегас изскочи като фурия и те отиват към финала.
Това е Пегас който е като буря,Флуке и Купър Гърл.
Първи е номер 1,втори е номер 2,и трети е номер 5.
Първи е номер 1-Пегас,Втоти е номер 2-Флуке,
и трети е номер 5 Купър Гърл.
Невероятно! През всичките тези години като треньор не съм виждал
кон да бяга така бързо.
Сър Готфри Тибет.От нашия отдел.
- Поздравления.
- Благодаря.
- Щастлив човек е тоя Зорин.
- Повече от щастлив,Адмирале.
- Заможен?
- Вашите гости са и мои гости.
Френския Джокей Клуб е наел детектив Оберджин да огледа наоколо.
Кротко, Пегас.
Спокойно,Пегас.
Стой.
Тя трябва да си вземе витамините.
Може би Пегас също.
Мисля че трябва да се запозная с вашия приятел детектива.
Да, може да има интересна информация за нас.Заведете го,Тибет.
Щом казвате.
Мънипени,скъпа,запазете това за мен.
- Ще ти вечеряме след като се върна-Пегас!
Болинджър, '75.
Виждам че сте познавач, Монсеньор Бонд.
- Енсюит Лафет Ротшилд '59.
- Още един добър избор.
Съгласен съм с вас особенно ако вие плащате сметката.
- Наздраве.
- Наздраве,монсеньор Оберджин.
Surete няма информация за Зорин преди да дойде от Източна Германия?
Така мисля аз,но това е мое мнение.
Но дори на Surete файловете понякога са непълни.
А сега на вашето внимание невероятната Dominique и нейните пеперуди!
Може би трябва да прибавим тази пеперуда към нашата колекция,или не?
Кажете защо конете на Зорин бият другите,само заради силната кръвна линия?
Това е загадка.
- Дали не използва стимуланти?
- Тестовете не показват такова нещо.
В края на месеца, Зорин ще прави ежегодните си продажби в неговата конюшна извън Париж.
Охраната е страхотна,но аз мисля ,че ключа на загадката е някаде там.
И аз Ахил Оберджин възнамерявам да го намеря.
-Какво е това?Това е муха в супата.
- Следвай този парашут. Луди англичани!
Излизай.
Колата ми!
Колата ми!
Поздравления.
Е?
Тази операция трябва да е дискретна.
Той взе 6млн.франка обезщетение
за разбиването на Napoleonic Code.
При тези обстоятелства е важно да намерим убиеца.
Какво научи от Оберджин преди да умре?
Само че Зорин прави разпродажба на расови коне недалеч от тук.
Тябва да отида там.
Може ли да помогнете,Сър Годфри? Мисля,че мога да уредя нещо.
Една много малка бележка... мисля,че ще свърши работа.
Благодаря Ви.
Сър Годфри,шапката Ви.
Г-н Сейнт Джон Смит?
Сейнт Джон Смайти,Скъпа.
Казвам се Скарпейн.Шеф на охраната. Как сте?
Има стая за вас в замъка. О..., чудесно.
Впрочем,предварителния оглед е в основната конюшня.
Това там ли? Не, не ,там са стаите на персонала.
Конюшната отсреща.
Ще ви придружа до там.
Каталога на продажбите. Благодаря ви.
Кажете за жребеца Итак.Това там той ли е?
Имате предвид брата на Пегас? Да.
Той е лидера на търга.
Ще бъде показан накрая,очакваме за него над 3 млн. долара.
Звучи поносимо.
Ако ви трябвам за нещо просто се обадете.
Благодаря Ви.
Кротко,кротко Пегас.
Стегни му юздата!
Стой кротък Пегас.
Радваме се да ви представим родния брат на Пегас.
Този жребец е роден в лилаво.
Мосю Смайти.
Мосю Зорин ще се забави малко.
Ще се срещне с вас по-късно в градината на замъка.
Очаквам с нетърпение.
Нали ти казах да не се шляеш наоколо. Извинете Сър.
Вашият шофьор може да остане при персонала.
Сигурен съм че,това е повече от достатъчно. Какво ще кажеш Тибет?
Добре дошли Сър.Аз съм Джени Флекс. Наистина ли.
Ще извикам портиера. О...това не е нужно.Моя човек ще се погрижи.
Нека да ви покажа стаята. Благодаря Ви.
Кога ще си готов Тибет?
Скъпа, явно прекарвате доста време на седлото.
Да,обичам да яздя рано сутрин. Аз също съм ранобуден.
Хайде Тибет,стига си пъхтял.
Не стой така ами почвай да разопаковаш Тибет.
Да,Сър.Благодаря Сър.
Приема е в шест. Благодаря ви скъпа.
Нали чу Мис Джени Флекс, приема е в шест.
Да Сър. Ще искам бяло сако и черна вратовръзка.
Да,Сър.
И ако може чиста риза. Да,Сър.
Господи Тибет! Какво си направил с моите дрехи.
Как можа така да ми опаковаш багажа? Извинете Сър.
Г-н Фарас каза на треньора си че, ще даде 1млн. за Итак.
Добре.Нещо от Сейнт Джон Смайти? Нищо за търга, Сър.
Ужасно е да си негов камериер. Ще трябва да си освежите идеите.
Извинете Сър.Не ми се слагай толкова.
О господи. Какво по дяволите си направил с тези обувки?
Да не би да си ги лъскал с мазен парцал? Ужасно съжалявам Сър.
Най добре ще е да се гръмнеш.
Не знам още колко ще те трая при мен...
Е добре , Шефе. Трябва да се държим така,сякаш сме сами, нали?
Прикриването ми е втора природа.
Какво е всичко това относно изчезването на Пегас?
Както си стоеше и след миг изчезна.
Трябва да поогледаме там.
Добре,нямаш грижа за това.
Това е човека който видях в клетката на Пегас.
Още един богат собственик? Кой знае?
Тая мадама има нужда от по-близък оглед. Ама нали сме на работа.
Сър Годфри,за работата съм готов на всякакви саможертви.
Чудесно парти.
Забавлявате ли се на нашето малко парти Мосю...Сейнт Джон Смайти?
Много.Сейнт Джон Смайти.
Като гледам утре ще бъде добър ден за продажби.
Може ли да ви представя Мис Сътън? Шейх Фарук.
Добре дошли. Г-н Зорин.Готово ли е всичко за Основния удар?
Ще разберем след 22-ри.
Благодаря. Забавлявайте се.
Търсите ли нещо?
Да,аз...търсех бара.
Елате.Ще ви го покажа.
Между другото казвам се Сейнт Джон Смайти.Джеймс Сейнт Джон Смайти.
Д-р Карл Мортнер.На вашите услуги.
Здрасти,докторе! Добър ден,Г-н Конли.
Г-н Конли,Г-н Смайти.
Боб Конли.
Треньор ли сте? На коне?Не, дори не мога да яздя.
В петролния бизнес съм. Ааа, Тексас?
Фриско.Представям интересите на Г-н Зорин там.
Ще ни извините ли? Хайде, скъпа.
Доктор по медицина ли сте?
Ооо,не, не. Консултант съм на Г-н Зорин.
Наистина ли? Кажете ми тогава някои малки тайни.
Как успявате да размножите такива расови коне,според специалисти това е невъзможно?
Селекцията е много важна.
Но най-важното е да имате желание и подходящи условия.
Говорите за хората или конете?
Принципите ми са изцяло човешки.
Г-н Сейнт Джон Смайти. Позволете да ви се представя.
Г-н Зорин,за мен е удоволствие.
Ако желаете разгледайте конюшните. Разбира се.
Ще ме извините ли.
Поздравявам ви Г-н Зорин.Имате прекрасни конюшни.
Построени са през 16ти век от херцог, който вярвал че, ще се прероди в кон.
Отдавна ли се интересувате от чистокръвни коне?
Не.В интерес на истината имах стара леля,която ми остави няколко конюшни.
По скоро се интересувам от размножаването на расови коне.
Ще пояздим ли? Щастлив съм на седлото.
Колега-спортист.
Какво ще кажете за риболова?
С мухарка?
Да не пренебрегвам другите гости. Ще намерите млади дами за вашата компания.
Сигурен съм че, те са тук.
Здрасти.Мисля че, може да се присъедините към партито.
Между другото казвам се Джеймс Сейнт Джон Смайти.Англичанин.
Никога нямаше да се сетя. Наистина?
Добре,Купувач или продавач?
Продавач?! На коне.
Не,не се интересувам от коне.
Да,май сте попаднали на погрешното място, Така ли?
Мей Дей.
Разкарай я от него.
Сигурна съм че, съм го виждала някаде.
Наблюдавайте го добре тоя тип.
Не ми казахте от коя част на Щатите идвате Мис...
Не. Не съм.
Предполагам пътувате много?
Хеликоптера ще ви вземе след 20мин.
Нямя ли да останете тази вечер? Надявах се да прекараме заедно вечерта.
Ще остана съвсем сам.
Съмнявам се в това.
Позволете да ви придружа до хеликоптера. Това не е необходимо.
Ще се погрижат за вас. Сама ще го направите,нали?
Това ли търсите?
Тихо и надолу.
Сейнт Джон Смайти? Спи като бебе.
Така момче.Тука сме.
Интересно.Той има хирург.
Хирург? Значи така Зорин побеждава в състезанията.
Мортнер имплантира от тези чипове в Пегас.
Виждаш,този чип е програмиран да инжектира
периодично естествени конски стероиди.
За да преодолее умората от надбягването. Как?
Самоинжектира се с тази малка игла,
която се управлява с дистанционно управление
достатъчно малко за да се монтира в камшика на джокея
или в пръчката.
Светлините!
Това е световния дефицит на чипове и Зорин ги складира!
Мисля че не помогнах много. Няма страшно.Всичко съм опаковал.
Дръж гарда по-високо. И запази баланс.
Какво има сега? По-добре да се връщаме.
Касетата свърши преди 5мин.
Казах да не ме безпокоите.
Важно е. Има някакви хора в склада.
Вдигни охраната и дай сигнал за тревога.
Да видим къде е сега Г-н Сейнт Джон Смайти.
Той е човека от Айфеловата кула.
Трябва да го намерим.Ще се облека.
Мей Дей,къде се губиш? От кога те чакам.
Да се погрижиш за мен лично.
Виждам че сте жена,която не говори много.
Какво има да говорим?
Всичко тука ли е? Да, да.
С изключение на това.
Не е на мястото си.
Доведете Сейнт Джон Смайти Сутринта при мене.
Добро утро.
Искали сте да ме видите.
Спахте ли добре? Не съвсем,но това не е важно.
Имам подредени данни в компютъра:
Компилация на истинска чистокръвна линия.
Бих могъл да ви помогна в избора този следобед.
Както виждам вие се нуждаете от жребец. За размножаване.
Да е някой хубав жребец.
Непременно ще намеря в компютъра.
Имам жребец. Произхождащ от този там.
Не виждам от тук.
Имаме няколко коня които ще ви харесат.
Чудесно.
Какво ви интересува най-вече,да е издръжлив?
Или бърз? От двете помалко ще е добре.
Мисля че, имам кон като за вас.
Време е за сутрешната ми езда.
Защо не го пробвате сега? Звучи ми като добра идея.
Ще ида да се преоблека. Добре.
След половин час. Скарпайн ще ви помогне.
Благодаря Ви.
Тибет,иди в града,обади се на М да проследи този чек.
Побързай.Ако охраната ни разпознае ще трябва бързо да се омитаме .
Какво да кажа ако ме питат къде отивам?
Кажи им че, отиваш да измиеш колата.
Отивам до града да измия колата.
Качете се Г-н Смайти. Прекрасно животно.
Малко е буен.Как се казва?
Инферно.
Ваши приятели? Обучаващи момчета.
Язденето с тях е по-истинско от нормалните тренировки.
Честно казано,предпочитам пресечена местност.
Като спортсмен на спортсмен ще ви направя предложение.
Може да имате Итак безплатно,ако завършите маршрута.
Ами ако бъда изхвърлен? Тогава губиш.
Нямам голям избор.
Точно така.Скарпейн ще тръгне с нас.
Кротко!
Задръж да се кача!
Сър годфри. Нека да...
Вие загубихте, 007.
Убийството на Тибет е грешка. Бих го направил още веднъж.
Моя отдел знае че сме тук. Ще ви го начукат.
Ако сте най-доброто което имат,
вероятно ще предпочетат да не се замесват повече.
Не разчитай на това,Зорин.
Развеселявате ме Г-н Бонд. Чувствата ни не са взаимни.
От другата страна.
Отвори я.
Добро утро,другарю Зорин. Генерал Гогол.
Тази среща е рискована. Пресметнал съм риска.
Ако е необходимо, вие ще отговаряте на шефовете.
Казвайте ,Генерале.
Нарушихте процедурата.
Не изискахте одобрение за премахването на 007.
Процедурата щеше да изложи на риск операцията. Сам я изложихте на опастност!
Позволявайки на британеца да проникне в Сибирския изследователен център.
За което съжаляваме.
Ващите надбягвания привлякоха излишно внимание,
но по-обезпокоителни са вашите неодобрени търговски сделки.
Това не можем да толерираме повече.
Това не е проблем. Създадох нова асоциация.
Не се смятам вече за агент на КГБ.
Ние те обучихме.Финансирахме.
Какво щяхте да сте без нас? Биологичен експеримент.Изрод.
Престанете!Овладейте се.
Ще се върнете при нас Другарю. Никой не напуска КГБ.
Господа.
Векове наред алхимици се опитват да направят злато от други метали.
Днес правим чипове от силиций,който е най-обикновен пясък.
Но далеч по добре от злато.
През годините имахме добро партньорство:
вие като производители, а аз ви давах промишлена информация
това ви направи конкурентно способни.
Сега ние имаме уникалната възможност да създадем международна организация
за контрол не само на продукцията,но и за разпределението на тези микрочипове.
Имаме само едно препятствие.
Силиконовата долина.
Близо до Сан Франциско.
Над 250 фабрики хиляди учени и техници.
Това е сърцето на електронната промишленост на САЩ,
които държат 80% от световния пазар на чипове.
Предлагам това да приключи
господството на Силиконовата долина.
И да оставят на нас контрола на този пазар. Какво предлагате?
Проекта Основен удар.
Всеки от вас ще ми плати 100млн. долара.
100млн. долара?!
Плюс половината от чистия доход?
Със всички запазени права търгувайки с мен.
Това са възмутителни условия!
Може би една демонстрация ще успее да ви убеди.
Не желая да учавствам в това,благодаря ви. Както желаете.
Останалата част от нашата дискусия естествено е поверителна.
Бихте ли изчакали навън? Да разбира се.Извинете.
Мей Дей ще ви осигури питие.
От тук.
Така,иска ли още някой да излезе на вън?
Ау!
Каква гледка!
Убийствена.
5 долара.
Благодаря.
Търсите нещо специално? Да .Раци с мека черупка.
Може и да имам нещо отзад.
Ще се върна след няколко минути.
Чък Ли,ЦРУ. Удоволствие е да работя с 007.
Благодаря.Какво имаме за Зорин? Той е в града. Но не мога да го проследя.
Не,за сега поне.
Конли е геолог. Изпълнява проекта на Зорин за възстановяването на Източния залив.
Последна работа:Главен инженер в Южноафриканска златна мина.
Напуснал след инцидент с 20 умрели миньори.
Хората на Зорин! Ами за момичето? И за чека?
Знаете ли колко долари има Сътън в САЩ?
Наблюдаваме сметките на Зорин. Чека не е осребрен.
Мортнер? Имаме истински победител.
Истинското му име е Ханс Глау,германски пионер в разработките на стероиди.
Ето от къде идват конските стероиди.
През втората световна война той използва стероиди на бременни жени в концентрационните лагери
в опит да повиши интелигентността.
Имал ли е успех? Фактичести всяка майка помята.
Обаче някои от оцелелите са с изключителен коефициент на интелигентност.
Това има вторичен ефект: те стават психопати.
Защо този Мортнер или Глауб не е проверен от Комисията за Военнопрестъпления?
Руснаците го прибират. Дават му лаборатория.
Дълги години разработва стероиди за техните атлети,изчезнал преди 15 години.
По същото време Зорин идва на запад.
Дали Зорин не е едно от стероидните му деца?
Отговаря на точната възраст,и определено е психопат.
Какво знаем за неговите петролни сделки?
Г-н О'Рурк!
- Да!
Може ли за минутка? Разбира се.
Петролните операции изглеждат наред,с изключение на проблема с улова на раци.
Добро утро. Това е репортьора за който ти говорих.
Г-н О'Рурк. Разбрах че имате проблем.
От как помпените станции на Зорин работят изчезна популацията на раци в залива.
Подплашиха ли се?
Няма ги изобщо. Все едно са изчезнали.
Май ще е добре да ги видя тези помпени станции.
Трудна работа. Охраняват се много здраво.
Ще тестваме нова екипировка скоро. Дръжте си очите отворени.
Никой да не приближава този док. Много добре Сър.
Клапи 5 до 15 са отворени. Какъв е доклада за сондите?
Сондите и клапите са отворени и са готови да приемат вода.
Добре.Отвори клапите от 16 до 25.
10-та клапа е с половин капацитет,сър.
Дайте ми новостите за клапите по процедурата за Основния удар.
Ще имаме новите данни на сутринта.
Клапите към сонди 26 до 30 са отворени,сър. Добре.
Активирайте изпомпването. 50 % мощност.
Увеличете я.
Максимално.
Новите уплътнения не са напълно тествани.
Осножен удар е след 3 дни.Никакви закъснения...
Ще ви държа отговорни.
Да ,Сър. Дай на пълна мощност.Бавно.
Изключи го!Перката се повреди. Поправете я.
Хей ти!Изкарайте мъжа отдолу!
Давай,мърдай.Хайде момчета. Дай ръка.
Изключете тази аларма. Да,Сър.
Побързай,подяволите!Изчисти тази помпа.
Изоставаме от графика.
Дай ми го.
Охрана!
Кажи на Конли да поднови изпомпването.
Това е ваше,надявам се.
Деактивирай го.
Добре!
Пола Иванова! Джеймс Бонд!
Проверете плажа. Да се махаме от тук.
Тук се чувствам чудесно!
Никъде не съм се чувствала по-добре.
Искаш ли нещо по-твърдо? Джеймс,никога няма да се промениш.
Добре,имаш го.
Ти си невероятен любовник.
Джеймс,онази вечер в Лондон когато бях с Болшой...
Какво представление!
В моята гримьорна по-късно...
Нали знаеш,бях агент с поръчка да те съблазня?
Ти как мислиш,изпратих ти 3 дузини червени рози?
Ето това сега е представление.
Какво съвпадение, как си пасваме един друг!
Хайде,кажи ми наистина. Да не го обръщаме на говорилня.
Нека си поставим нещо по...
Вдъхновяващо. Защо не?
Всичко наред ли е?
Балончетата ми гъделичкат ...
Чайковски!
Намалянето на международното напрежение може да е красиво.
Сега не е време за политика.
Пола?
Да,Скъпи?
Слушай сега.Утре ще ти купя 6 дузини с червени рози.
Колко мило скъпи.Нямям търпение.
Касетата?
Операцията в Силиконовата долина не може да закъснява.
Основния удар е след 3 дни. За всяко закъснение,ще ви държа отговорни.
Важното е че, основните тръбопроводи са отворени на време.
Нашата икономика се нуждае от инвеститори като г-н Зорин.
Калифорния го приветства с отворени ръце.
Мога ли да ви цитирам,г-н Хауи? Разбира се.
Ако там става нещо нередно нали ще кажа на Файненшъл Таймс?
Да.Моите читатели искат да знаят защо г-н Зорин изпомпва морска вода през неговите тръбопроводи
вместо да изпомпва петрол през тях.
Морската вода се използва за тестването на здравината на тръбопровода.
Много по-безопасно от петрола,в случай че има течове.
Не знаех за това.
Ами благодаря ви г-н Хауи. Това изяснява нещата.
Минете от тук,моля?
Ако имате нужда за напред от информация,просто се обадете,г-н...
Сток.Джеймс Сток. Благодаря,г-н Хауи.
Г-н Хауи! Стейси,какво искаш?
Искам да ви покажа някои тестове за шуплите на тръбите.
Само за две минути.
Извинете.
Бавно излез навън.
Още един от хората на Зорин,г-н... Както и да се казваш.
Всъщност,то е Джеймс Сток. Лондон Файненшъл Таймс.
Това го кажете на полицията.
А вие ще им кажете за 5-те млн. долара получени от Зорин.
Мога да им покажа чека.
Прекъснали сте линията.
Назад.
Сядай.
С какво е заредена? Каменна сол.
Сега ли ми го казваш.
Не!
Вазата!Не!
Вземи я.
Ох,подяволите!
Съжалявам,дядо.
Хей,чакай бе!
Благодаря.
За нищо.
Всички кралски коне и всички тези хора не струват колкото това.
Така е. Тази ваза е от времето на дядо ми.
Но той винаги е обичал добрата битка.
Аз съм Стейси.Сътън.
Да. А... вие сте репортер.
Как бяхте? Сток.Джеймс Сток.
Вярно. Да,подготвям статия за Зорин.
Използвах името на един приятел за да влезна в замъка.
Мога да ви кажа някои неща за Зорин.
Ще се радвам да ги чуя.
Трябва да го нахраня.Вие гладен ли сте?
Какво ще сервирате? Whiskas? Имам някакви остатъци в хладилника.
Хич ме няма в готвенето. Аз ще ви помагам.
Можете да готвите? Останах си на дилетантско ниво.
Звучи интересно.Какво е това?
Омлет.
Така,кажете ми сега за вашия дядо.
Той остави на баща ми Sutton Oil - който очакваше от мен,като единствено дете ,да поема контрола.
В колежа учих геология. И какво стана после?
Зорин.Пое управление над Sutton Oil с необходимите пълномощия за това.
Опитах се да го осъдя. Но той ми взе всичко което имах.
Всички пари,инвентар,всичко.
После започнах работа като държавен геолог
и сега просто се опитвам да запазя къщата и акциите си.
Ето от къде са онези 5 млн. Вашите акции?
Десет пъти повече отколкото струват.
За да прекратя съдебния процес,и да ми затвори устата.
Не съм приела още.
Зорин ви праща горилите си, за да си промените мнението.
Точно така.
Ще продам всичко и ще живея на палатка преди да се предам.
Това е вкусно.
Ама вие се справихте с онзи тип.
Да,онези...
маймуни може да се върнат.
Надявам се че не.
Добре,после,аз ще...
проверя прозорците и вратите,и...
ще свържа телефона. Кутията е отвън под прозореца на спалнята.
Мисля че, ще успея да я намеря.
Добро утро.
Ох,нали казах! Закуската извън леглото.
Какво им става? Май има земетресение.
Изключително чувствителни са към сеизмична активност.
Нека да видим къде е епицентъра на земетресението.
Малък трус.Около 2.5 по скалата на Рихтер.Епицентър...
Много странно. Епицентъра е в петролните полета на Зорин.
Вчера казах на Хауи че, Зорин изпомпва морска вода през сондите.
И къде е връзката? Морска вода?
Тези сонди са в разлома Хейуард .
Сигурен ли сте? Проверих сам.
Това е много опасно.
Хауи трябва да спре Зорин веднага.
Какво става? Ще ме уволнят.
Той ще ме уволни. Стига.Успокой се.
Тази вечер ще се срещнем с мой приятел от Вашингтон.
Може би, само може би,той ще даде някои отговори.
Бих искал да сме по-конкретни относно намеренията на Зорин,преди да се отнеса по-нагоре.
Грешка в отводняването би могло да причини голямо земетресение.
Но какво ще спечели Зорин?
На касетата Зорин спомена Силиконовата долина.Може би иска да я засегне?
Не, не може да бъде. Силиконовата долина е твърде далеч.
Ако знаем колко сонди е сложил,ще имаме по-ясна представа.
Тази информация я има в City Hall.
Още имам паролата за достъп. Ами да отиваме в City Hall.
Нека ида аз да я взема. Ще кажа на Вашингтон че, нямаме нужда от тяхната помощ.
Да не губим време. Имаме само 24 часа.
Добър вечер, Джеф. Добър вечер, мис.
Няма да се бавя. OK.
Основен удар. Ама аз го знам това място.
Изоставена сребърна мина в разлома Сан Андреас.
Жив и в добро здраве,както виждам. Постоянно търсещ в тъмнината.
Добре де , защо тогава ме осветяваш Зорин?
Извън играта сте.
И вие Сътън. Трябваше да приемете моятя щедра оферта.
Вземи си офертата и си я заври отзад. Не се ядосвай Стейси
Той е психопат.
Вие двамата сте се съюзили?
Това улеснява нещата. Вероятно е въоръжен.
Стейси,аз...
г-н Зорин.
Обадете се на полицията г-н Хауи.
Какво става тука? Кажете им... че има проникване с взлом.
Да дойдат възможно най-бързо.
Използват ви г-н Хауи.
Направете го.
Ало.
Имаме проникване с взлом.
City Hall,офис 306. Come at once. Точно така.
Какво имаме сега? Вие я уволнявате.
Тя и неговата дружка идват за да ви убият.
След което палят пожар за да прикрият следите,
но се заклещват в асансьора.
И загиват в пламъци.
Но според всичко това аз трябва да съм...
Мъртъв.
Това малко го разтърси.Как мислите?
Брилянтно. Почти съм занемял от възхищение.
Интуитивната импровизация е тайната на гения.
Хер Доктор Мортнер ще се гордее на своето създание.
Моля.
Назад.
Навън. Хайде.
Назад!
Дръж се здраво.
Хайде Стейси.
Дай ръка. Протегни се!
Не мърдай от тук.
Джеймс,не ме оставяй!
Помогни ми!
Помогни ми!
Ще съм до теб.
Помощ!
Това City Hall ли е. Ще се обадя на пожарната.
Опитай се да дойдеш от тази страна.
Хвани това. Не го стигам!
Хайде.Хвани се!
Сега... бутни!
Давай.
Добро момиче.Сега си наблизо.
Хайде,протегни се!
Разкарайте ТВ екипа от тука,ясно?
Хайде.Дайте път.
Всички знаем,че това са хората които нападнаха City Hall.
Хайде,назад, ясно ли е?
Оставете на нас, подяволите.
Направете място. От тук.Дайте път, моля.
Стейси!Тук си в безопастност.
Дайте път,подяволите.
Искам да говоря с вас.
Капитане.Ако видите офиса на Хауи,ще го намерите мъртъв.
Намерихме го - и този пистолет.Ваш ли е?
Да,благодаря. Обърни се.
Ако питате Чък Ли от ЦРУ,той ще ви каже кой съм.
Намерихме тялото му в Чайнатаун. Какво?
Арестуван сте. Чакай малко.
Това е Джеймс Сток от Лондон Файненшъл Таймс.
Всъщност съм от Британското разузнаване.
Казвам се Бонд.Джеймс Бонд.
Ти ли? Така ли?
Да.
Пък аз съм Дик Трейси и те арестувам.
Влез тука.
Хей,къде тръгна тоя? Подвижната стълба е отключена.
Вярно ли е това за Британското разузнаване?
Да,боя се че е така.
Истинското ми име е Бонд.Джеймс Бонд. Трябва да ми повярваш.
Дръж това с ръце.
Волана!Задръж така . Сложи си краката тук.
Джеймс,къде тръгна?
До всички.Опасен убиец в открадната пожарна кола.
Може би въоръжен и много опасен.
Махни се от пътя бе идиот. Не мога,заклещихме се!
Казах ти, заклещени сме! О господи,внимавай!!!
Джеймс! Завий!
Не насам а на там!
Залюлей ме назад! О господи!
Карай!
Мисля че ще го хвана. Давай!
Май хванаха грешна посока.
Ало.
Да вдигна моста? Сега?
Да, сър!
Пипнах го.О господи ,пипнах го!
Продължавай!
Мили боже!
Хей,внимавай!Махни се от пътя!
Исусе!
Майчице!
Лайняна работа!
Мърдай!
Харис...
Забрави за сержанството.
Ще плащаш тия коли. По 100 долара от всяка заплата.
О ,не!
Събуди се.Дойдохме.
Има много движение за изоставена мина.
Всичкия този взрив ще им стигне за месеци.
Снабдени са за цяла година.
Залегни.
Къде е пожара? Там зад вас.
Дай ръка.
Джери...
Сложете си каска,такива са правилата. Благодаря.
Следвай знаците.
Мърдай.Закъсняваш!
Хей двамата,елате тук.
Дайте да разтоварим това.
OK, оставете го тук.
Вземете си кафе от бараката. Елате след 20мин.
Еманципация. Стават все повече като шофьори на камиони.
OK,свалете стоката! Закъсняваме с цял час.
Трябва да я видя тази мина по отблизо.
Че какво те спира?
Това не е лоша идея. На всичкото отгоре ви е по мярка.
Защо припкаш така?
Задръж го,идва,задръж го идва.
OK,давай.
Защо не седнеш!
Знаеш ли върху какво седим?
Опитвам се да не мисля за това.
Отдръпнете се.
Целия неангажиран персонал да напусне района незабавно.
Задръжте екипа,имаме нужда от вас тук горе.
Готови за разтоварване.
OK,отдръпнете се.
Давай, бригада.
Освободи спирачките.Отдръпни се.
Готови напред.Махни брезента и махни бариерите от пътя.
Хайде,давай.Нямаме цял ден за това.
Махнете предпазните бариери.
Хайде, движение!
Хей,краниста! Завърти насам.
Вземи го това.
Вдигни го насам. Леко.
Намери ли нещо? Да.Така мисля.
Добре.
Добре.Задръж.
OK, дръжте онези клинове стегнати!
Хайде,наведете си главата. OK?
Езерото Сан Андреас е точно над нас. Има голямо просмукване.Ще ни наводни всеки момент.
Прекратете укрепването. Ще изпратя подвижни подпори.
OK.
Качете някой дървен,на двойния!
Ще убие милиони.
Зелените светлини - това са на Зорин петролните сонди.
Използвани са за изпомпване на морска вода в разлома Хайуърд.
Защо му са тези тунели под езерото?
Те водят точно в тази част на разлома.
Зорин трябва просто да взриви дъното на езерото за да наводни разлома.
И ще се получи... силно земетресение? Да.Освен...
Освен че, точно под нас е ключа към задачата
който ще предпази разлома от движения от раз.
Хей, давай!
Всички тези експлозиви. Дали ще са достатъчни за разбиването?
Разбира се!
Ако се взриви,разлома ще се придвижи моментално.
Силиконовата долина и всичко около нея ще бъде наводнено завинаги.
Ако това се случи на връх пролетните приливи,ще има максимален ефект...
Това е днес в 9.41 . Остава по-малко от час!
Трябва да предупредим хората. Чакай!
Отдръпни се назад.
Скачай!
Хвани го.
Върни ги обратно на работа. Хей човече връщай се на работа.
Това е Бонд.
Затворете всички изходи.Никой да не излиза.
Задръж!
Тук.
Хайде.
Дали остана някой отзад? Не.не видях никой.
Сега накъде? Картата.
Става течение там горе.
Може би е вентилационна шахта. Чакай!
Това води до разлома. Водата от езерото!
Да.И ще ни наводни всеки момент.
Хайде.
Ти също,От тук.
Дай ръка.
Време е да наводним разлома.
Но...Мей Дей.И моите хора.
Да.Удобно съвпадение.
Г-н Зорин,тези хора бяха лоялни към вас.
Побързай!
Помогнете.Бързо! Извикай доктор.
Хайде,спасявай се!
Дай ми това.
Катери се!
Не спирай!
Джеймс!
Добре. Точно по план.
Да вървим.
Направо тръпки ме побиха!
Не си единствена.
Всички външни клапи са затворени,сър.
Нивото на водата спада.
Налягането в помпите е добро.
Джени!
Хайде. Сега нищо не можеш да направиш за нея.
Давай на нагоре!
Силиконовата долина.Перфектно!
Задръж позицията тук.
Още минутка Карл. Нищо не може да спре това.
Най великия катаклизъм в историята.
Породен по естествен начин.
Точно така.
Трябва да побързаме.
Отивам долу да махна детонаторите.
Не можеш. Времето няма да ти стигне.
Ако ги разбърникаш ще се взривим.
Тогава да го вдигнем горе.Ама как?
Качи се на рамката.Ще те спусна долу.
Давай!
Задръж бавно!
Хайде.
OK, Задръж го там.
Изкарай го нагоре!
Хвани го! Доста е тежко.Хайде!
Хайде,подяволите!
OK,тръгвай!
Не спирай!
Това е.
Избутай го до количката.
Леко.Внимателно!
Така,спусни я.
Вдигни го на горе.
Имаме секунди преди да се взриви.
Ръчната спирачка се задейства.
Бутай!
Скачай! Трябва да държа спирачката.
Скачай!
Хвани Зорин и заради мен!
Мей Дей, скачай!
Секунди до взрива.
Мей Дей,скачай!
Мей Дей!
Джеймс.
Стейси, зад теб!Залегни!
Хайде влизай.Сядай там!
Прекалено сме тежки. Сигурно се е хванал за закотвящото въже.
Това ще го нарани повече отколкото мен.
Повече. Повече мощност.
Още.До дупка!
Максимален дросел!
Надясно.Давай!
Спрете!
Махни я от мен!
Спрете!Да не си полудял? Махнете я.
Да го пипнем.
Давай!
Стейси, скачай!
Хвани стъпенката!
Максимално!
Джеймс!
Стейси,подай ръка.
Мини под тръбата.
OK,стой там.
Джеймс,внимавай!
Стейси,дръж се здраво!
Стейси,Там ли си?
- Помниш ли!
Добре ли си? Да.
Никога няма такси когато ти трябва.
По заповед на Ленин,За другаря Бонд.
За пръв път се дава на не съветски човек.
Надявам се КГБ се радва че Силиконовата долина си остана неразрушена.
Или не , Адмирале.
Къде Русия ще си прави разработките,ако я няма?
Командер Бонд тук ли е? Искам да му благодаря лично.
Всъщност го няма. Продължаваме да го търсим,
но да не мислим за най-лошото.
Малко сапун тук...и един малък сапун там!
Ох, да се не види!Изпуснах сапуна. Ще го взема.
Това не е сапуна.
Ало? Големия татко до Q.
Каква е ситуацията?
- 007 е жив.
Къде е той?Какво прави? Измива някои детайли.
О,Джеймс...!