Man On Fire (2004) Свали субтитрите
70 процента от жертвите не оцеляват.
Семейството е всичко.
Обичаш ли сина си?
Сега... разбираш ли?
Знам, че имаш застраховка за 10 милиона долара.
Следвай инструкциите ми
или Бог да е на помощ на сина ти.
Ще покажеш ризата си
през прозореца, за да видим колата.
Бъди професионалист.
Ела сам.
Ел Пасо, Тексас Границата между САЩ и Мексико
ЗАБРАНЕНО Е ВНАСЯНЕТО НА ОГНЕСТРЕЛНО ОРЪЖИЕ В МЕКСИКО
Джорджина! Слушай ме и ще те обичам!
Така ли става тук?
- Да.
Тя има ли сестра?
Как върви бизнесът?
Японските компании идват.
Евтина работна ръка, фабрики... Но им е по-добре да живеят оттатък - в Ел Пасо.
Аз ги придружавам натам и обратно. Мислят ме за Джон Уейн.
Живея си като цар.
- Така е.
Ти работиш ли?
- Да... Не.
Обиколих доста - Колумбия, други места...
Никъде не ми хареса.
Вярваш ли, че Бог ще ни прости онова, което направихме?
Аз също.
Колко време ще останеш?
- Не знам.
Исках само да видя как я караш, Рей.
Поддадох се на импулса.
Импулсът ти ми харесва.
И какво стана?
Семейството плати откупа. Върнаха момчето у дома след два дни.
Естествено, без едно ухо.
И сега жена ми като всички иска по-голям бодигард.
Съжалявам, но тя е права. Права е.
Всички мои клиенти имат застраховки срещу отвличане, Сами.
И аз имам полица от АIG. Татко ми я остави.
Знам, аз направих застраховката.
Но няма да можеш да я подновиш, защото нямаш бодигард.
Трябваше да освободя Емилио.
Не разочаровай Лиса. Такъв задник не се намира лесно.
Виж какво.
Бодигардът е като всичко останало - получаваш това, за което плащаш.
Намери някой с прилична биография. Не ни трябва Супермен, някой евтин.
Поднови си полицата, а после уволни копелето за некомпетентност.
Най-важното е дъщеря ти да се върне на училище
и жена ти да е доволна.
Така няма само вие в квартала да живеете без бодигард.
Да, бодигард. Знаеш достатъчно испански.
Ти си луд!
- Дори външният ти вид е подходящ.
Не мога да опазя дори труп.
Трябваш им само за показност. Нищо няма да се случи.
И ще наемат пияница?
Стига да се контролираш.
А ако има опит за отвличане? Какво да направя?
Каквото можеш. Не ти плащат достатъчно за чудеса.
Не лъжем хората. Дори и в това състояние ти си ужасно добър.
Бодигардът трябва да говори с клиента. Аз не мога.
Ти ще си от тихите. Ще го оценят.
Бодигард. Кой е клиентът?
Самуел Рамос - млад бизнесмен.
Има фабрика в Хуарес.
Японската автомобилна индустрия е закъсала. Той опитва да работи с "Форд".
Мисля, че има проблеми. Семейството живее в Мексико Сити.
Попита ме дали познавам някого, на когото може да се довери.
И ти се сети за мен...
- Да.
Приеми работата, Крийси. Поеми въздух. После ще решиш дали да останеш.
А освен това и аз се радвам, че си тук. Нямаше с кого да си говоря.
Жена ми държи на външния вид.
Ти си петият човек, с когото ще говори тази седмица.
Биографията ти е впечатляваща.
16 години в армията, опит в борбата с тероризма.
И искаш малко. Къде е уловката?
Пия.
Как ти се отразява?
Забавя реакциите.
Ако опитат отвличане професионалисти, ще направя каквото мога,
но услугите са според заплащането.
А ако опитат аматьори?
Сигурно ще ги убия. Има ли такава вероятност?
Не...
И не е нужно съпругата ми да знае за проблемите с алкохола.
Лиса!
Съпругата ми... Джон Крийси.
Вие сте от САЩ.
- Вие също.
Всичко е тук.
Едно питие?
- "Джак Даниелс" с вода.
Работили ли сте като бодигард?
- Не, госпожо.
Но има опит в други области.
Имате ли семейство?
- Не.
Пита!
Да, мамо.
- Скъпа, това е г-н Крийси.
На английски, скъпа. Би ли показала стаята на г-н Крийси?
Насам.
Благодаря.
Ще го наемеш просто така?
Според мен е добре, че е американец.
Според мен е страхотен! Сигурна ли си?
Благодаря ти.
Сега се чувствам по-добре.
Това са градинарят Бруно и готвачката Мария.
Наскоро ремонтирахме стаята. По-хубава е от преди.
Имаш телевизор и СD-плейър. Каква музика харесваш?
Не знам.
- Не знаеш?
Не.
Това е Пиленцето. Емилио си го забрави.
Той беше предишният ми бодигард.
Много деца ли си охранявал, г-н Крийси?
Наричай ме Крийси. Не, ти си първата.
Довиждане, Крийси.
Довиждане, Пиленце.
Утре си на училище, Пипс.
- Може ли да си вземем куче?
Татко ми обеща.
- Ще видим.
Ако имаш куче, ще махнеш ли мечето? Вече си голяма за него.
Харесва ли ти г-н Крийси?
- Той каза да го наричам Крийси.
Не е невъзпитано, нали?
- Не и ако той ти е разрешил.
Така. Готова си.
Той е като мече.
Голямо, тъжно мече.
Тъжен ли е?
- Така ми се струва.
Лека нощ, скъпа.
Имам нужда от дентал флос. С аромат на ягоди.
Разбира се.
Лека нощ, мечо.
Мечо Крийси.
За какво помага тази светица?
За бизнеса. За "Тойота", за "Форд"...
Ако едната сделка се провали, тя ще възкреси другата.
Тя го харесва.
Какво искаш да кажеш?
- Крийси...
Пита го харесва.
Пита ще хареса и Дракула, ако ще я води на училище.
Не е ли така?
Добре ли си?
Не знам.
- Добре ли си?
Не знам, Лиса. Опитвам се да бъда добре.
УЧИЛИЩЕ
Ела, Пиленце!
Точно така... Хайде!
Браво.
Върви при Емилио!
Свободен си.
Откъде си Крийси?
- От САЩ.
От кой щат?
- От никой.
Можеш да говориш.
- Остави ме да си върша работата.
Ще останеш ли?
Предишният бодигард си тръгна. Предложиха му по-висока заплата.
Значи съм на сметка.
Добре ли е или е зле да си чернокож бодигард в Мексико?
Времето ще покаже.
За последните 6 дни в Мексико Сити има 24 отвличания - по 4 на ден.
Цели 24?
- Какво ще кажеш за това?
Че знаеш повече, отколкото трябва.
- Благодаря.
Ще се видим после.
- Трябва да се подпишеш.
Какво?
- Да се подпишеш и да се легитимираш.
Ела.
Ето там.
Пита! Радвам се, че се върна.
Това е новият ми бодигард Крийси.
Сестра Ана - директорката.
- Сеньор Крийси.
Побързай, часът ще започне! Хайде!
Грижете се добре за Пита. Тя не бива да закъснява.
Още не съм свикнал с пътищата. Няма да се повтори.
Не се обиждайте, но съжалявам, че вашата професия съществува.
Аз също, мадре.
Виждате ли Божията ръка в това, което правите?
Отдавна не съм я виждал.
Библията казва: "Не се оставяй на злото,
а победи злото с добро."
"Римляни", Глава 12, Стих 21.
Аз съм заблудената овца, мадре.
Като беше дете, харесваше ли училището?
- Не помня.
Не помниш?
- Не, не помня.
Не... Не го харесвах.
- Защо?
Моето училище не беше като твоето. Нямаше сестра Ана.
Нещастен ли беше?
Нещастието е състояние на духа. Наистина не помня.
Какво ти е на ръката?
Така съм роден.
- Не си!
Край на въпросите.
Това не беше въпрос.
- Прозвуча като въпрос. Имам си работа.
Плащат ми, за да те пазя.
Плащат ми да бъда твой бодигард. Погледни ме!
Не ми плащат да съм ти приятел. Затова - край на въпросите!
Чу ли ме?
- Да.
Не плачи.
- Не плача.
И не започвай.
Това е работа. За да мога да я върша...
Почакай!
Влез.
Имате ли всичко необходимо?
- Да, благодаря.
Храната харесва ли ви? Мария казва, че не се храните.
Храната е чудесна. Просто днес не бях гладен.
Значи четете Библията?
Да, понякога.
Помага ли?
- Да, понякога.
Може ли да поговорим малко?
- Разбира се.
Как върви с Пита?
Добре.
Когато разбере, че не съм играчка, всичко ще бъде наред.
Тя ми разказа.
Нямате деца, нали?
- Казах ви, че нямам.
Те могат да бъдат много настоятелни. Пита иска да станете приятели.
Но вие ми плащате да я пазя, а не да съм й приятел, нали?
Не мисля, че ще излезе нещо.
Смятам, че ви трябва някой по-контактен.
Прав сте.
Плащаме ви да я пазите
и съм напълно уверена, че вие ще го направите.
Утре ще дойда с вас. Надявам се, че няма проблем?
Вярваш ли, че Бог ще ни прости онова, което направихме?
Уморих се да убивам, Рей.
Вярваш ли, че Бог ще ни прости онова, което направихме?
В моето състояние... Не бих опазил и труп.
...да разговаря. Аз не мога.
Аз не мога...
Нали знаеш какво казват?
Куршумът никога не лъже.
Крийси... Какво има?
Случвало ли ти се е някога 9-милиметров патрон да не гръмне?
Да. Засечка.
Знам, засечка.
Натиснах спусъка и... нищо!
Кофти капсула.
- Да, да...
Става дупка на капсулата, но нищо. Случва се...
Както казвахме преди -
куршумът никога не лъже.
Крийси... Добре ли си?
Да.
По какво стреляш?
Съжалявам, че те събудих, Рей.
Няма проблем, гледах телевизия.
Добре...
Пита, имаш ли молив?
Благодаря.
Трудно се свиква с тукашния трафик.
- Съжалявам.
Довиждане, скъпа.
Не забравяй кърпата!
- Благодаря.
Чао!
Плуваш добре.
- Никога не побеждавам.
Благодаря.
Какво да направя?
Ти как мислиш? Във водата си най-бърза, но стартът ти е бавен. Значи...
Трябва да подобря старта?
Състезанието е след 3 седмици.
Искам да вляза в отбора.
- Ще се справиш.
Но пак ще съм бавна.
- Не си бавна.
Ставала съм най-много трета.
- Добре, значи си бавна.
С нас е Мариана Гереро от вестник "Реформа",
за да говорим за отвличанията.
Мариана, кой е отговорен за отвличанията в Мексико?
Отвличанията са дело на организираната престъпност.
Не са политически като в Колумбия.
Как се е измъкнал?
Аз го пуснах.
Свободата е радост, а?
- Поне за него.
Истината е, че ми късаше нервите.
Лека нощ.
Лека нощ.
Ще се върнем скоро. Обичам те.
- Обичам те!
Да слушаш! Хайде, Лиса!
Ще ти звъннем от Детройт.
Обичам те!
Довиждане, скъпа!
Добре, довиждане, скъпа. Обичам те!
- И аз.
Не обичам да я оставям.
Концентрирана ли си?
Очите затворени?
Какво стана?
- Трепнах.
В изстрела няма страх. Повтори го!
В изстрела няма страх.
Повтори!
По-силно!
Точно така. Приветствай звука. Той те освобождава.
Ти си затворник на блокчето и изстрелът те освобождава.
Готова ли си?
Какво е конкубина?
Защо питаш?
- Има го в учебника по история.
Това е нещо като съпруга, нали?
- Да...
Може ли да погледна? Нещо като съпруга.
Ето. Императорът на Китай е имал 1000 конкубини.
В днешни дни имаме по една съпруга на мъж,
но в древните култури правилата са били... други.
Жал ти е за мъжа?
- Представи си мама умножена по 1000.
Ти се усмихваш.
- Какво?
Усмихна се.
- Не се усмихнах.
Преди малко.
- Не.
Усмихна се.
- Ти се усмихна... Не аз.
Усмихна се!
- Кога?
Преди 5 секунди...
- Не се усмихнах.
Преди секунда се усмихна.
- Това са 6 секунди. Не се усмихнах!
Беше преди 10 секунди.
Да видим кой ще се усмихне първи следващите 10 секунди.
Ти вече се усмихна. Видя ли?
- Не, ти.
Не се усмихнах, а се подсмихнах.
Това е различно. И двете идват от смях, но...
Пиши си домашното!
- Усмихна се.
Бум!
Спри! Върни се.
Спри!
Ела тук... По-бързо...
Готова!
Не потръпвай при изстрела.
Просто слушай звука. Концентрирай се върху него.
Настигат те! Давай...
Спри! Излез... Ще опитаме отново.
Тате.
- Ела тук!
Толкова ми липсваше!
- И ти ми липсваше.
Имам изненада за теб. Готова ли си?
Взел си ми куче!
Най-накрая си ми взел куче!
- Какво ще кажеш?
Господи! Точно каквото исках. Как се казва?
Сам, като татко.
- Ела, Сам.
Държава.
Бутан е Хималайско кралство.
Наскоро са имали проблеми с кралското си семейство.
Други въпроси?
Имаш ли си гадже?
- Какво? Не. Що за въпрос?
Не! Учи по история.
- Уча историята на Крийси.
Това е древна история.
- Как се казваше първото ти гадже?
"Нее". "Нее" Твоя Работа!
Здравей.
След като оставиш Пита утре, ще ме заведеш ли на фризьор?
Да, госпожо.
Добре.
Ще ви оставя на историята.
Лека нощ.
- Лека нощ, скъпа.
А сега питай ти.
- Какво?
Давай, Пита, давай.
Давай!
10 и 99.
Аз съм желязна.
- Няма железни.
Има подготвени и неподготвени. Ти каква си?
Подготвена!
- Добре, хайде пак.
Застани близо до финала.
- Добре. Хей!
Аз съм затворник и изстрелът ще ме освободи.
Не се смей, ако искаш да спечелиш. Подготвена или неподготвена?
Подготвена.
- Давай!
Сеньор Крийси, радвам се да ви видя.
- И аз се радвам да ви видя, мадре.
Родителите на Пита заминаха и...
- Днес вие сте й баща.
Победих, Крийси!
Преди много години, когато бяхме млади...
- Когато аз бях млад.
Когато бяхме млади, а той беше по-млад от мен
и всички ни се възхищаваха,
решихме да завладеем света.
А после той ми се обади. И каза...
"Влюбен съм! Отивам да живея в Мексико!"
А аз казах: "А? А какво стана с нашия план?"
А аз казах: "Планът ми е тук."
- И какво направих аз?
Затворих телефона. А после видях Алиша
и казах: "О, сега те разбирам."
Може ли да я целуна?
Разбира се.
Ей, какви ги вършиш?!
Хвана ме!
- Мисля, че моментът е подходящ.
Купих го със свои пари.
Благодаря ти.
Отвори го.
Това е свети Юда - покровител на безнадеждните каузи.
Много подходящо.
Благодаря ти, Пита! Чудесно е.
За нищо.
Татко...
- Да, миличка.
Може ли да поговорим?
- Да.
Не искам да свиря на пиано. Искам да плувам.
Няма да го обсъждаме. Г-н Лоци е прочут учител.
Щом е съгласен да те учи, ще взимаш уроци по пиано.
Няма значение.
- Скъпа.
Обичам те!
- И аз теб.
Искам само най-доброто за теб.
- Добре.
Хайде, скъпа.
Ако си счупя пръстите, и ги залепя заедно,
няма да мога да свиря на пиано, но пак ще мога да плувам.
Сам, отзад!
Нали беше желязна.
Сядай!
Помниш ли как ми поиска молив?
Знам за какво ти трябваше.
Искаше да запишеш номера. Записах го в тетрадката си.
Без последната цифра.
Ще го видя... Можеш ли да се оригваш?
Силно да се оригваш?
Много добре!
- Току-що пих кока-кола.
Този твой прочут учител преподава симфонии на богати деца, нали?
Оригвай се на всеки 5 минути. Извинявай се, но не спирай.
Така ще го съсипеш.
Така след 24 часа пак ще си в басейна.
Нали, Сам?
Лупита Рамос.
Това е за теб, Крийси.
Благодаря.
Как изглеждам?
- Добре.
Влез.
Колко време?
- Един час.
Бягай!
Не мога...
Джон Крийси е арестуван за убийството на двама полицаи.
Този човек, Джон Крийси,
е американски гражданин
и е арестуван за убийството
на двама служители на Съдебна полиция.
Подозираме, че е съучастник
в отвличането на Лупита Рамос.
Началник Рамирес...
Двамата убити полицаи
не са били на работа в момента.
Защо са били униформени
и с полицейска кола?
Знам само, че са загинали храбро.
Разбира се...
Но какво точно са правили
на мястото на отвличането?
Може би са се отличавали с извънредно добър късмет?
Бяха корумпирани,
но сега ги хвалят, защото са мъртви.
Извинете...
Успокой се, Сами...
Знам, че става въпрос за детето ти, но всичко ще се оправи.
Искрено съжалявам.
Виктор Фуентес от отдел "Отвличания" към Съдебната полиция.
Аз съм Джордан Калфъс - семейният адвокат.
Говорете по-бавно, моля. Руският ми е по-добър от английския.
Аз ще водя преговорите. Нямаме нужда от полиция.
Ще се оправим сами.
Сеньор Рамос, двама полицаи бяха убити при отвличането на Пита.
Имам писмена заповед
от министъра на правосъдието,
с която той заповядва да се намесим
"неофициално".
Ако искате, може да поговорите с главния прокурор Диас. За моя сметка.
Добре.
Похитителят ще иска да занесете парите сам.
Моля ви, не го правете,
защото ще попаднете в класическия мексикански ад. Без мариачи, без текила...
И без Пита.
Крийси...
Когато чух, че е в тази болница, бях много доволен.
Наблизо има страхотна пекарна. "Делгадос".
Най-добрата в Мексико.
Аз съм Мигел Манцано - директор на ФАР
и бивш директор на Интерпол в Рим.
А вие сте?
- Негов приятел... Рейбърн.
Обичате ли дъщеря си, сеньор Рамос?
Да.
Искате ли да я видите отново?
- Да, искам.
Ако животът на дъщеря ви е наистина важен за вас,
ще следвате инструкциите ми.
Да?
Да.
Чуваш ли ме, Крийси?
Убил си четирима от тях.
Пита...
Минаха два дни.
Преговарят за откупа.
Тези неща стават бавно, г-н Крийси.
Само не ме прецаквай!
Имате ли 10-те милиона? Имате ли парите?
Да.
- Ако правите, каквото ви кажа,
момиченцето ще се върне непокътнато у дома.
Но ако по някакъв начин се отклоните от инструкциите ми,
кълна се в Девата от Гваделупа,
че няма да я видите повече.
Разбирам. И аз почитам Девата.
Попитах дали разбирате?
Аз съм адвокатът на г-н Рамос.
Не му е лесно, но ви разбира.
А вие разбирате ли ме? Повторете инструкциите.
10-те милиона долара ще бъдат разделени на две,
по 5 милиона във всяка торба, проверени в банката от агент на полицията,
и ще бъдат докарани тук. После ще ги качим в колата.
Гумата ви е спукана.
За вас е.
Имам нужда от шофьор за Самуел.
Не. Защо?
Той има... проблеми със сърцето.
Изнервен е. Не реагира добре на стрес.
Добре. Но колата ще бъде малка.
Махнете задния й капак. Нека да е колата на прислужницата.
Ще бъдете при фонтан Ла Диана в един часа сутринта.
Ще карате в кръг и ще обиколите 2 пъти.
Самуел ще свали ризата си и ще я развее през прозореца,
за да покаже колата.
На ъгъла има телефон.
Той ще звънне. Ще вдигнете и ще получите инструкции.
Върху телефона има карта. Карайте по нея.
3.00 Ч. ЮЖНАТА СТРАНА НА МОСТА
Какво правиш? Той каза без телефони!
- Опитвам се да спася дъщеря ти.
Какво става?
Болниците могат да бъдат опасни.
Особено когато си убил две корумпирани ченгета.
Оставете парите в багажника на бялата кола
и се върнете при вашата.
Не поглеждайте назад!
Какво става, момчета?
Засада!
Помнете! Аз съм професионалист.
Удържите ли на думата си, и аз ще удържа на своята.
Г-н Рамос.
Вие ме предадохте, г-н Рамос. Убихте племенника ми.
Взехте парите ми.
Сеньор Рамос...
"Бог да е на помощ на детето ви."
Махайте се от тук! Махайте се от дома ми!
Говори Лиса Мартин Рамос.
Аз съм майката на Пита.
Съжалявам за племенника ви, но ви моля:
Не убивайте дъщеря ми!
В момента не ни записват.
Ще преговаряте директно с мен.
Наистина съжалявам. Трябваше да се обадите по-рано.
Съжалявам.
Вече е твърде късно.
Махайте се! Мамка ви! Махайте се от дома ми!
Махайте се!
Здрасти, Рей...
Къде съм?
- Прилича на ветеринарна лечебница.
Манцано се страхува, че ченгетата ще те убият.
Как си?
Какво е станало?
Тя е мъртва, Крийси.
Голяма бъркотия! Някой открадна парите,
убиха племенника на похитителя, а той уби Пита.
Има рани в гърдите и в коремната област.
Дробът бе колабирал, но го възстановихме.
Извадил е късмет, но ако не почива, ще умре.
Колко време ще е в болница?
Около месец.
Не.
Познаваш ли някой от тези мъже?
Не.
Аз заподозрян ли съм?
Би било удобно, но не си.
Покажете ми снимки на ченгета. Може да позная някого.
Това бяха полицаи.
Корумпираните в Съдебна полиция.
Защитавани от... братството.
Братство?
Има едно братство... Нарича се "Ла Хермандад".
Готов ли си?
Дясната ръка...
Добре ли си?
- Да, добре съм.
Да тръгваме.
Някой ни следи.
Луис Лейн.
Мариана Някоя-си. Работи в "Реформа".
Журналистка е.
Явно те мисли за сензация.
Ще те закарам до границата. Оттам ще те поеме един приятел.
Няма да си отида, Рей.
А какво ще направиш?
Карай на местопрестъплението. Остави я да ни следи.
Много хора ви търсят.
Аз съм Мариана Гарсия Гереро.
Репортер от вестник "Реформа".
Приятно ми е.
Намерих това на улицата.
Отворете го.
Това е Санта Муерте - култът на смъртта.
Направили са ви черна магия.
- Малко са закъснели.
Какво ще правите?
- Ще си отида у дома.
Аз мога да ви помогна.
Има едно братство - "Ла Хермандад".
То включва корумпирани политици, корумпирани полицаи и бандити.
Всичко е на високо ниво.
Вие с Лупита Рамос сте жертви на тази организация.
Искам да ги разоблича. Помогнете ми и аз ще ви помогна.
За какво?
С какво ще ми помогнете?
Вие не сте от тук, нали?
- Вярно е.
Ще ви трябва човек, който познава ситуацията.
Добре...
Значи ще ми помогнете.
Беше ми много приятно.
И накарай шофьора си да се научи как се следи кола, приятелко!
Ще си в Щатите за нула време.
- Трябва ми малко помощ.
Ако не спрем кървенето, няма да изкараш до утре.
Това "да" ли беше?
- Да! Но ти казах, че аз вече не убивам хора.
Добре.
- Всичко друго го имаш.
Говориш за война.
- Ще ми помогнеш ли?
Да.
- Добре.
1 ЯНУАРИ
Днес играхме гимнастика с г-ца Пепа. Уф!
Дано ме обичаш, Крийси. Ти си любимото ми мече.
Обичам те, мечо Крийси!
Какво правиш тук?
Дойдох да си събера нещата.
Търсех Библията си и реших, че може да е тук.
Взех я назаем.
Животът е странно нещо, нали?
Миналата седмица мислехме в кой нощен клуб да идем, а сега четем Библията.
Библията е полезна. Не се отказвай от нея.
Все си мисля, че ако не бяхме...
Сякаш...
Цял живот все мисля какво да направя за себе си,
а не за детето си.
Тя имаше нужда от мен, а понякога чувствах, че нямам какво да й дам.
Не знам какво да правя.
Какво ще направиш ти?
- Това, което правя най-добре.
Ще ги избия.
Всички замесени, всички спечелили от отвличането... Всички!
Избий ги до един!
Вестник "Реформа"
Аз съм.
Трябва ми номера...
Трябват ми името и адреса на собственика на кола с номер С5ТК8.
Повтарям - С5ТК8.
Липсва ми последната цифра, така че има 10 възможности.
Кога ще разбера коя е вярната?
- По-нататък.
Къде да ви намеря?
- Аз ще се обадя.
ФЕДЕРАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА РАЗСЛЕДВАНИЯ
Знаеш ли кой е той
и какво е правил през последните 16 години?
"Анти-бунтовническа" дейност
в Тайланд, Пакистан...
...Йордания, Ангола, Ливан. Да, знам.
Той е убиец,
а ти искаш да откриеш човек, когото търси?
Той ще постигне повече от нас.
Ако не го използваш ти, ще го използвам аз.
Кога пак ще спиш с мен?
Ние не спим, а се чукаме.
Дай ми данните!
Дай ги!
"Виа де Лос Аркос" 259, ап. 12Б
Хорхе Гонзалес.
Аз съм полицай.
Карай!
Какво ще направиш ти?
Това, което правя най-добре.
Всички замесени, всички спечелили от отвличането... Всички!
Ще ги избия.
Чуваш ли ме?
Главата ме боли!
Ще ти задам няколко въпроса.
Ако не ми отговориш честно,
ще страдаш повече, отколкото трябва.
Ако се наложи, ще режа пръстите ти
един по един.
Това ще спре кървенето.
Не се ебавай с мен!
Знаеш ли кой съм аз?
Член на "Ла Хермандад".
Правилно.
Какво искаш да знаеш?
Отвличането на Рамос.
Какво се обърка с парите?
Заповядаха ни да я отвлечем.
Само това.
Кой ви заповяда?
Не знам.
Не знаеш?
Работим в отделни групи.
Един глас се обажда.
Прихващаме целта
и я доставяме на пазачите.
Шефовете не виждат отвлечения.
Те само преговарят.
Кой ви заповядва?
Наричаме го Гласа.
Гласа?
Гласа...
Как мога да го открия?
Не знаеш ли?
Сигурен ли си?
Добре.
Вярвам ти.
Разкажи ми за пазачите.
Аз съм професионалист.
Професионалист съм - просто си върша работата.
Разкажи ми за пазачите.
Не знаеш ли?
Не знам.
Работи в бар "Рейв" в Неза.
Има белег
на лявата страна на лицето.
Наричат го Касапина.
От "Ла Хермандад" ли е?
Да.
Добре.
Ей, почакай!
Дай ми една цигара.
Така.
Добре, приятелю.
Приятно прекарване в ада.
Гарантирам, че няма да си самотен.
"Обичам те, мечо Крийси!"
Отмъщението е най-вкусно, когато е студено.
Клуб "Рейв", Неза
Разкажи ми за момичето.
Не я познавам.
Добре, добре... Не стреляй!
Разкажи ми за момичето.
Познаваш ли я?
Чух как говориш испански. Американец ли си?
Като теб.
Откъде си?
- От Ню Джърси.
И аз съм от Ню Джърси!
Слушай...
Сега ми разкажи каква е процедурата.
Всичко става по мобилен телефон.
Чакаме обаждането. Нямаме дори номер.
Как ви плащат?
- С карта.
Взимаме по 200 мизерни долара на всеки 2 седмици.
Двеста долара?
Какъв е кодът на картата?
- Кое?
Какъв е пин кодът?
- 4747.
4747?
Нали не ме лъжеш?
- Не лъжа.
Ти ли я уби?
- Не.
Не ме лъжи! Ти ли я уби?
- Много ме притесняваш.
Ти ли я уби?
- Не, шефът или брат му.
Кой е шефът?
Не сме виждали лицето му.
- Лъжеш!
Не те лъжа!
- Чие лице не сте виждали?
Бяхме в другата стая.
Той викаше на момичето за откраднатите пари и племенника си.
Какви откраднати пари?
- Парите за откупа.
Кой ги открадна?
- Някакво ченге...
Кой?
- Фуентес. Да, той.
Добре ли си?
Ню Джърси?
- Да.
Този Фуентес...
Работи в отдел "Отвличания".
Ти какво направи?
- Господи!
Какво направи с момичето?
Каквото ми заповядаха.
- Каквото ти заповядаха.
Сбогува ли се с нея?!
Не!
- Сега е моментът да го направиш.
Мамка му!
- Сбогувай се с нея!
Копеле мръсно!
Хвърляха момичето в стената.
Тя спря да се движи.
Хвърлиха тялото й в багажника на колата
и си заминаха.
Кои са тези "те"?
Братът на шефа.
Познах гласа му.
Така.
А сега ме чуй добре!
Ако кажеш как да намеря шефа,
ще те оставя жива.
Не знам.
Но ще ти дам момичето.
Ще ти дам момичето!
Какво момиче?
Момичето.
Не искаш ли момичето?
Какво момиче? Какви ги говориш?
Момичето!
Тук ли е?
Сигурна ли си?
Покажи ми.
Гереро.
- Слушай, аз съм.
Знаеш ли да е отвлечено някакво момиче напоследък?
Да, снощи. Какво знаеш за нея?
- Как се казва?
Камила Валенсия.
При мен е.
- Къде си?
Какво стана, Крийси?
- Спокойно, седни.
Тя е добре.
Имаш ли връзки в банките?
Да, имам.
Кодът е 4747. Искам да знам кой внася пари по сметката.
4747.
Познаваш ли някакво ченге Фуентес?
Той е от отдел "Отвличания". Занесе откупа заедно с Рамос.
Коя е тази?
- Ще ти разкаже по-късно.
Какво знаеш за Фуентес?
Преди 3 години го хванаха с 50 хиляди долара и труп в колата.
Така и не го обвиниха. Свидетелите бяха убити.
От "Ла Хермандад" ли е?
Къде живее?
- В полицейско общежитие.
Пътува с кортеж.
Пазят го по-добре от Президента.
- Ще има нужда. Ще я прибереш ли?
Как да те открия?
- Аз ще те открия.
ФЕДЕРАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА РАЗСЛЕДВАНИЯ
Този град е мой.
Искам да пипна този човек не по-малко от Крийси.
Той ще раздаде повече правосъдие за ден, отколкото вие за 10 години.
Просто не му пречете.
- Няма да му преча.
Дори ще му помогна, ако мога.
Но бих искал да го разбера.
Обясни ми.
Пита Рамос...
За вас тя е само номер.
Още един труп, но поредният номер.
А какво е за Крийси?
- Тя му показа, че може да живее отново.
А похитителите му я отнеха.
Ще им се иска да не бяха я докосвали с пръст.
Човек може да е творец
във всяка една област.
Зависи от това колко добре се справя.
Изкуството на Крийси е смъртта.
И сега той рисува своя шедьовър.
Нямам какво повече да кажа.
Трябват ми сметките, свързани с тази карта.
Кодът е 4747.
При едно условие...
Няма да ви сторя нищо.
В църквата ни учат да прощаваме.
Прошката е между тях и Господ.
Аз само ще им уредя срещата.
Не мърдай!
Джон Крийси е арестуван за убийството на двама полицаи и е заподозрян в...
Чуваш ли ме?
Знаеш ли къде сме?
Ние сме под моста,
където всичко се обърка и откупът изчезна.
Ще ми кажеш ли какво стана?
Чувал ли си за "Ла Хермандад"?
- Да.
Знаеш ли какво е?
- Да.
Аз съм президент на "Ла Хермандад".
Ти си президентът? Еха!
Погледни ме!
О, ти не можеш... Извинявай.
Ще ти покажа какво имам.
Това е контейнер.
Престъпниците пренасят с него пари и наркотици.
Пъхат го в ректума си. Виждал ли си такова нещо?
Гледай! Това е детонатор.
Таймер, който работи като приемник и предавател.
С-4. Пластичен експлозив.
От всичко това става бомба. Не много елегантна, но много мощна.
Точно това имаш в задника си.
Не мърдай!
Евтин часовник с пейджър.
С него ще изпратя съобщение до приемника, който се намира в задника ти.
Ще изпратя едно съобщение, което ти ще получиш
след 5 минути.
Кажи ми какво направиха твоите хора и похитителя.
Не познавам похитителя.
4 минути и 30 секунди.
- Не го познавам.
Така ли? 4 минути и 25 секунди.
4 минути и 20 секунди. Сигурен ли си?
Добре.
Аз имам много време. Ти нямаш, но аз имам.
Успокой се!
- Спокоен съм.
А ти имаш 3 минути и 59 сек.
Видях възможност и се възползвах.
- И?
Хората ми бяха готови. Знаехме къде да отидем.
Крадете парите, убивате похитителите. Правили сте го много пъти.
Какво става?
Племенникът на похитителя.
- Бинго!
Правил си го много пъти.
- Да, много пъти.
И си убил много жертви.
Правим, каквото можем.
- "Каквото можете"?
2 минути и 47 секунди.
Почакай!
Имам подарък за теб.
- За мен?
Да, ела.
- Какъв подарък?
Нямаше 10 милиона. В торбите бяха 2 милиона и половина.
Откупът беше 10 милиона. Две торби по 5 милиона.
Две торби, да... Но едната беше половината пълна с хартия,
а другата - цялата.
Твоите хора са ги взели.
Взел ги е някой още преди размяната.
Добре.
В къщата на Рамос, когато тръгвахте за размяната...
Кой натовари торбите?
Познай кой?
Адвокатът на Рамос - Джордан Калфъс.
Джордан Калфъс?
Съжалявам за момичето.
Това беше само бизнес.
Аз съм професионалист.
Всички повтарят само това.
"Аз съм професионалист." Всички го повтарят.
Вече ми писна! Разбираш ли ме?
Какво ще правиш сега?
Аз ли? Трябва да тръгвам.
Да тръгваш? Ами аз?
Ти имаш 40 секунди.
Стига!
- 35.
Едно последно желание.
Последно желание? Иска ми се...
...да имаше повече време.
Домът на Джордан Калфъс
ДОБАВИ ХАРТИЯ
БАНКОВО ИЗВЛЕЧЕНИЕ
САМУЕЛ РАМОС
ЕКСПЕРТНА ОФШОРНА БАНКА
Мариана, аз съм.
- Къде си?
Имам банкови кодове от една банка на Кайманите.
Искам да знам какво означават.
- На кого е сметката?
На Джордан Калфъс.
Депозити в щатски долари. Провери и Самуел Рамос.
Това ли е?
- Това е.
Добре.
Самуел.
- Скъпи?
Какво става?
Аз също искам да знам.
Какво става?
Ще поговоря с жена ти. Само да мръднеш
или да издадеш звук,
ще те убия на място.
Какво стана, Лиса?
Ти участваш ли в това? Или е само съпругът ти?
В кое?
- Ти знаеш.
В отвличането и смъртта на Пита.
Пита умря, защото откупът беше откраднат!
Да, парите са били откраднати. От Виктор Фуентес.
Но колко е откраднал? 5 милиона, нали?
- Какво искаш да кажеш?
Той знае колко е взел Виктор.
- Какви ги говориш?!
Два милиона и половина. 2.5 милиона на адвоката ти.
Той ги е прехвърлил на Кайманите, но няма да ги похарчи.
А къде са останалите 5 милиона?
2.5 и 2.5 е равно на пет. А колко е 5 от 10? Пет... Но къде са другите пет?
Разкажи на жена си какво стана.
Имаш ли жена, Крийси?
- Не.
Значи не знаеш колко е трудно да й кажеш истината.
Ти имаш жена! Какво стана?
Баща ми се е молил тук!
- Не ми пука!
Молил се е дълговете и изневерите му да изчезнат.
Самуел, обичам те! Кажи ми истината!
- Не наследих кралство! Това е истината!
Наследих дългове и бъркотия!
Какво стана с детето ми?
- Наследих и адвоката му.
Кажи ми!
Бъди мъж! Кажи ми!
Джордан каза, че по цял ден ще гледа анимационни филми
и ще яде сладолед.
Че ще ни я върнат след 2 дни. Той ме излъга!
И затова е мъртъв! Убих го!
Аз го направих, Лиса!
Съгласих се да я отвлекат.
Направих го заради нас. Заради тримата!
Съжалявам!
Убий го.
Убий го или ще го убия аз.
Знаеш какво казват...
Куршумът никога не лъже.
Никога.
На мен не ми свърши работа,
но може би...
...на теб ще ти свърши.
Ще се моля за теб.
Това определено е адресът от картата.
Кодът свърши добра работа.
Но тук няма никой, който да звучи като Гласа.
Кой е този?
Това е той,
Гласа.
Моите хора влязоха в къщата
и ги ваксинираха против холера.
Ваксинирахме целия квартал.
Влязохме в къщата и откраднахме снимката му.
Сега е моментът да го хванем.
Трябва да пуснем снимката в утрешния вестник.
Ако искаш да живееш,
няма да публикуваш снимките.
Г-н Крийси?
- Да, аз съм.
Проследих кода и имам адрес.
Картата е на Рейна Росас Санчес - съпруга на Гласа.
Живее в Лос Аркос, "Виа Апия", апартамент 26 Д.
Добре.
- И още нещо.
Купи си вестник и ще имаш снимка на Гласа.
"СТРАХЪТ СИ ИМА ГЛАС"
Добре. Благодаря.
РЕЙНА РОСАС САНЧЕС "ВИА АПИЯ" 26 Д, ЛОС АРКОС
Той е вътре.
Какво ще правим?
Нищо.
Разкарай се от къщата ми, копеле!
Стой на място!
Децата вън! По-бързо!
Седни.
Седни!
Рейна Росас, нали?
Кой е този човек?
Кой е той?
Даниел...
Даниел кой?
Даниел Росас Санчес.
Гласа?
А това е брат му?
Как се казва?
Как се казва?
Аурелио.
Аурелио Росас Санчес, така.
А ти си съпругата му, нали?
Как да се свържа с него?
Как да се свържа с него?
Пускаме му съобщение
и той се обажда по мобилния.
Обади му се.
Тук няма сигнал.
Има само на покрива.
Излизаме!
Хайде!
Ще им се обади.
Гответе се за засичане.
Ако извадим късмет, ще ни заведе право при Гласа.
Сеньор Крийси.
Семейството ти е при мен.
Брат ти не изглежда добре.
А Рейна... В осмия месец ли е бременна?
Ще преговаряме ли?
Най-важното в живота е семейството. Съгласен ли си?
Да.
А ти ги държиш на мушка.
Поне повечето от тях.
С жена ми се разделихме. Знаеш как става.
Кажи ми колко пари искаш?
Брат ти иска да говори с теб.
Какво искаш?
Чуй ме! Слушай!
Ще разкъсам семейството ти парче по парче.
Млъквай!
Не ти искам парите!
Разбра ли ме?
Искам теб!
Слушам те.
Слушам те, Даниел.
Добре... Ще ти дам живот за живот.
За какъв живот говориш?
Чий живот, Даниел? Аз искам теб!
Ще ти дам нейния живот за твоя.
А аз ще си върна моя.
Чий живот ще ми дадеш?
- На момиченцето Пита.
Пита е мъртва!
Аз съм бизнесмен. Едно мъртво момиченце не струва нищо. Тя е жива.
Добре...
Искам да ми докажеш, че е жива. Докажи ми го.
Да ми каже името на мечето си. Как го нарича?
Нека ти каже как нарича мечето си.
Малка моя...
Как наричаш мечето си?
Да?
Крийси. Нарича мечето си Крийси.
И запомни!
Ще ти дам нейния живот
за твоя живот
и живота на брат ми.
Добре.
Аз ти давам брат ти, ти ми даваш момичето.
Добре.
- Къде?
Той слезе от покрива. Загубихме сигнала.
Отрязаха ни.
Изпуснахме го.
По дяволите!
Лиса, не затваряй телефона.
Мисля, че Пита е жива.
Вече нямам сили.
Тръгни по пътя за Пуебла. Слез на разклон 34, южната страна.
Ще те чакам там след 2 часа.
Къде е тя?
Точно там. Виждаш ли онези коли?
Похитителят й - Даниел...
Това е брат му.
Ето.
Отивам на моста да взема Пита.
Ако нещо се обърка, прицели се в главата му
и дръпни спусъка. Ясно?
Разбра ли ме?
Не го пускай,
преди тя да е при теб. Разбра ли?
И не ме чакай.
Добре ли си?
Да.
Добре ли си? Направиха ли ти нещо?
Здравей.
Майка ти те чака в края на моста.
Върви си у дома.
Добре.
- А ти къде отиваш?
Аз също си отивам у дома.
Във вечните ловни полета.
Имам нещо за теб.
Открих и последната цифра.
Обичам те, Крийси!
Ти също ме обичаш, нали?
Да.
Сега върви, Пита!
Тичай!
- Довиждане.
Пита! Ела тук!
Мамо.
- Хайде!
Сега върви.
ДЖОН КРИЙСИ 4 ЯНУАРИ 1956 - 16 ДЕКЕМВРИ 2003
16 ДЕКЕМВРИ 2003
Даниел Санчес - Гласа бе убит при опит за арестуването му.
16 ДЕКЕМВРИ 2003
Благодарности на Мексико Сити - един много специален град
Субтитри: Visiоntехt.
ВULGАRlАN