Cursed (2005) (Cursed\Cursed_CD1.srt) Свали субтитрите
Ти си вманиачена в него.
- Не съм, просто ме интересува.
Хайде, да видим.
Заповядайте, момичета. Нека Зела прочете бъдещето ви.
Забрави, това е тъпо.
Зела, приятелката ми е
вманиачена в едно момче, което не й се обажда.
Трябва да разберем дали да го забрави, или не.
Каквото и да видиш, кажи й да го забрави.
Не, не. Трябва да гледате на нея.
Кръв.
Моля?
- Виждам кръв.
Много кръв.
Добре, но...
И при теб. И двете сте в опасност.
Да се върнем към момчето.
Не става дума за него.
Става дума за звяр. Трябва да сте нащрек.
Добре. Стига толкова.
Хайде, Беки, да вървим.
- Пазете се от Луната.
То се храни на лунна светлина.
Не можете да говорите на хората такива неща.
Джени! Откажи се от дрогата.
Джени!
Джени!
Отивам отзад.
- Добре.
Май имаш посетител.
Хей, момче, откъде се взе?
Ела тук.
Зипър?
А, ето го, извинете.
- Прекрасен е.
Извинете, просто се обърнах за момент и...
Брук, нали?
Познаваме ли се?
- Да, учим в едно училище.
Ходим заедно на алгебра
и на френски.
- Наистина?
Сигурен ли си?
Ти си Брук У илърс, аз съм Джими Майърс,
учим заедно от три години. Да.
Брук, готова ли си?
- Да, почти.
Ще се видим в училище.
- Да.
Ей, аз те познавам отнякъде.
От часовете по физическо.
- Това е Били.
Аз съм Джими.
- А, ти си смотанякът.
Трябва да носиш пола.
- Престани, Били.
Какво да направя? Всяко училище си има някое педалче.
Не съм гей.
Значи си просто задник?
- Да.
Загубеняк.
Голям си тъпак.
Да не ти пука, Джими.
Мисля, че и кучето ти е педераст.
Какво става с теб, Брук?
Здрасти, Ели.
- Здрасти.
Ели?
- Здрасти, Джими.
Чакам те.
- Да, знам, малко се забавих.
Отбих се да видя Джейк. Ще дойда скоро.
Колко скоро?
- Скоро.
Знаеш какво може да ми се случи.
- Да, знам, че е опасно.
Чао.
- Чао.
Перфектно!
Идеално!
Ели?
- Здрасти.
Как върви?
- Вече сме към края.
Имаме работа за 4 дни, която трябва да свършим за 2.
Да, целуни ме.
Какво правиш тук?
Остави го на това място.
Не съм те виждала отдавна. Какво е това?
Инструмент за мъчения.
Може да го вкараме в употреба.
Ела, ще ти покажа всичко.
Испанската инквизиция,
лабораторията на Франкенщайн,
саркофаг на колелца.
А какво е това?
Това е перфектно копие
на стар вълчи жезъл.
Като истински е.
Не казвай на никого.
Мислех си..
Аз ще бъда тук на откриването. И ти ще бъдеш тук.
Защо да не бъдем заедно?
Ако изобщо отида.
Как така? Трябва да отидеш.
Искам само да си легна и да спя три дни.
Още по-добре... Ще дойда с теб.
Извинете, ще подпишете ли това?
Изчакай секунда.
Ето тук.
Джейк?
Има ли нещо нередно?
Всичко е наред. Просто съм напрегнат
заради работата. Трябва ми време и пространство.
Добре.
Обади ми се, когато не си под напрежение.
Чаках повече от час.
Съжалявам.
Стига по този въпрос.
- Чаках повече от час.
Повечето тийнейджъри имат приятели, които ги закарват вкъщи.
Е, аз явно нямам.
- Не и днес, Джими.
Внимавай!
Добре ли си?
- Да.
Няма нищо, момче.
Някой може да е ранен.
Обади се за помощ.
Ехо?
- Помощ!
Идвам.
Опитвам се да ви стигна.
Добре ли сте?
- Искам да изляза оттук.
Заклещена съм.
У сещате ли краката си?
Заклещени са под таблото.
Господи.
Имате ли крик?
Да, в багажника.
- Отивам да го взема.
Веднага се връщам.
- По-бързо, моля ви.
Ало?
Не, не ви чувам. Мамка му.
Хей, спри!
Господи, какво им става на тия хора?
Спешна помощ се обажда.
Чувате ли ме? Стана катастрофа.
Къде?
На изток от града.
Спокойно, аз съм.
Обадих се за помощ.
- Добре.
Какво става?
- Не можах да отворя багажника.
Но идва помощ. Изчакайте още малко.
Чухте ли това?
- Кое?
Нещо тече.
Мирише ми на бензин. Колата ще се взриви.
Спокойно, няма да гръмне.
Всъщност е възможно.
- Измъкнете ме!
Добре, ще се опитам.
Трябва да опитам отгоре.
Мисля, че го хванах.
- Господи, моля те.
Не мърдайте.
Вие сте виновни за катастрофата.
Може би трябва да побързаме.
- У спокойте се.
Спокойна съм.
- Почти е готово.
Готово.
- Откъде се откопчава колана?
Мамка му.
Добре ли сте?
Да.
Боли...
Полицията идва.
Дано да имате застраховка.
Беше инцидент. У дарихме някакво животно.
Не беше куче, нали?
Ели! Дръж се за мен!
Дръж се!
Бягай!
Мислиш ли, че тя...
- Не, върви.
Господи!
О, Джими!
- Виж си ръката.
Доста гадно.
Правилно ли съм разбрал, че ти е ухапало ръката, но не си го видяла?
Всичко стана толкова бързо, беше тъмно.
Аз го видях.
Беше като вълк, но като вълк-чудовище.
Да, Джими, теб те разбрах.
Знам какво видях.
Какво се е случило с нея?
Какво животно може да направи такова нещо?
Планински лъв, може би мечка.
Тук няма вълци от 70 години.
Това са глупости!
Джими, моля те.
Защо не отидеш да видиш как е Зипър?
Не се притеснявайте, ще го намерим.
Добре ли си? Зипър?
Какво ти е?
Виж, това съм аз.
Виж какво направи!
Стига толкова хапане.
Благодаря.
- Няма защо.
Да внимавате.
- Добре, да вървим.
Зипър, влизай.
Хайде, Зипър.
Какво му става?
Лека нощ.
- Хей?
Какво?
- Не искаш ли да поговорим?
Какво има да говорим?
- Джими, бяхме атакувани.
Онова момиче беше разкъсано.
Искаш да говорим за мечката или за планинския вълк?
Знам, че си ми ядосан.
Но аз не видях каквото и ти. Съжалявам.
Не знам какво да ти кажа.
- Добре тогава,
благодаря за разговора. Лека.
Хайде, Джими.
""Вълк в Лос Анджелис""
""Върколаците - факт или измислица?""
Неразкрити животински атаки.
1 6000 животински атаки.
Господи!
Извинявай, не исках да те плаша.
Какво правиш тук?
Исках да поговорим.
Съжалявам.
Чувствам се ужасно заради случилото се.
Джейк, какво става?
Ели, просто ме е страх.
У плашен съм.
Никога не съм очаквал да срещна жена като теб.
Джейк, ти си единственото хубаво нещо в живота ми.
И мен ме е страх.
У жасена съм.
Защото всичко хубаво си отива от мен.
Аз няма да ходя никъде.
Тук, в Лос Анджелис млада жена бе убита
от неидентифицирано животно. Колата й
излязла от пътя
около Холивуд Хилс.
Жертвата все още не е известна.
Инцидентът се е случил съвсем малко преди полунощ.
Спекулира се с това, че може да е била мечка
в търсене на вода. Това е първата подобна атака
в Лос Анджелис...
Здрасти.
- Как си?
Добре ли спа?
Събудих се в двора.
- Къде си се събудил?
Да не ти е лошо? Ще се обадя на доктора.
Добре съм, наистина.
Дори се чувствам прекрасно.
- Добре.
Ще ти уредя час. Докторите смятат,
че трябва да се преглеждаме редовно. Този вълк
може да е имал болести.
О, сега стана вълк.
- Никога не съм казвала, че не е.
Казах, че не съм го видяла.
- Приличаше на върколак.
Вчера намерих един уеб сайт. Според легенда,
върколакът се храни в три дни. Тогава, когато е пълнолуние.
Вчера беше първият от трите дни.
Защо не влизаш в порно сайтове като останалите тийнейджъри?
Извинявай, че се опитах да говоря с теб.
И какво ще прави някакъв върколак в Лос Анджелис?
Не трябва ли да е някъде в забутаните селца?
Не знам, може да е мутирал върколак.
Трябва да тръгваш за училище.
- Бях ухапан от върколак.
Това си е добро оправдание. Може да съм прокълнат.
Всички сме прокълнати, Джими. Това е животът.
Имам предвид от звяра.
Така ли му викате вече?
Хей, Ели.
Здрасти, Кайл.
- В пет часа има два ангажимента -
с Кийт Парчър и с Марша Брей.
- Избирам Марша.
Изглеждаш елегантно днес.
Харесва ми.
- Да, това е новата мода.
Не ти трябва да знаеш какво е станало.
Добре ли си?
- Да, чувствам се чудесно.
Ето я и шефката.
Ели, здрасти.
Не можах да те позная.
Исках да се уверя, че си готова за интервюто на Скот довечера.
Готова съм - 9 часа.
- Така ли ще си облечена?
Чувам, че се виждаш с Джейк Тейлър,
вярно ли е?
Надявам се да не е сериозно.
Защо не?
- Ще разбереш,
въпрос на време е.
Ще се видим довечера, Джони.
- Казвам го, защото ме е грижа.
Има ли нещо друго, Джони?
Не. Не закъснявай.
Добре. Благодаря.
Как си, Кайл?
Що за работа?
- Тая жена не ми харесва.
Явно Джейк е спал с нея.
- Нямах си идея, че го познава.
Мислиш ли, че е права?
- Не, тя е просто интригантка.
А пък и не аз се виждам с него. Знам само, че не е
единствения мъж в града.
Какво мирише така хубаво?
Не помирисвам нищо.
Често ми се случва.
Да не ти става лошо като гледаш кръв?
Хей, Брук, искаш ли дребни?
- Да,
машината не приема тоя долар.
Благодаря.
Върколаци, а?
Правя някакъв доклад.
Заповядай.
- Благодаря.
Какво става?
Ще се пробваш в канадската борба ли?
Не.
Мисля, че този мъжки контакт ще ти допадне.
А ти май си падаш женкарче?
О, лош език.
- Да не си капитан на отбора?
Това беше хубаво.
Заяждаш ли се?
Да, може би.
Кажи ми, когато си сигурен.
Зарежи тая работа, Джими.
Да се махаме преди да е дошъл денят на педалите.
Джони!
Джони?
- Ето те и теб!
Какво е това? Сбирка на опасните природни видове?
Отвратително е, нали? Чувствам се неподходящо облечена.
Това е част от чара ти.
Вземи това. Сега ще доведа Скот.
Мисля, че изглеждаш прекрасно.
Какво правиш тук?
- Дойдох да те видя?
Ами откриването и наспиването?
Реших да не ходя.
- Знаеш ли какво?
Няма проблем. Може да не се виждаме няколко месеца.
Имаш нужда от пространство. Разбирам те.
Няма проблем
- Моля те, не го прави.
Не се преструвай, че всичко е наред, след като не е.
Може ли да говорим насаме?
Бях виновен.
Всеки път, когато ставахме по-близки или нещо по-сериозно,
аз бягах.
Поради много причини, които дори не мога да преброя.
Не искам да става така.
Между нас има нещо специално.
И не искам да те изгубя.
Така че...
надявам се да ме изтърпиш известно време
докато осмисля някои неща.
Може би като свърши това тук ще отидем да говорим другаде.
Добре, благодаря ти.
Здрасти, помниш ли ме?
Джени, приятелката на Беки.
- Да, разбира се, Джени.
Радвам се да те видя.
- Джейк?
Не съм те виждала отдавна. Съжалявам много, че ви прекъсвам.
Трябва да вървя.
- Ели?
Работя.
Беки не спира да ми говори за теб.
Ще умре като разбере, че си бил тук.
Трябва да вървя. Знам, че бяха няколко срещи, но
Беки е много разстроена, че не й се обади.
Като я видиш, кажи й, че съжалявам.
Сега аз съм разстроена.
Благодаря, че дойдохте, ще се видим по-късно.
Скот, това е Ели Майерс от шоуто на Крег.
Здравейте.
- У доволствие е да се запознаем.
От детството ми съм ваша фенка.
- Благодаря.
Радвам се, че се виждаме тук, защото иначе нямам време.
Чудесно.
Е, аз ще ви оставя да си говорите.
Добре. Седнете.
Благодаря. Крег е много развълнуван.
Мисля, че ще бъде страхотно.
Вие ще бъдете трети след Ашли.
Трети? Първо ще започнем със началния клип,
после ще пуснем нещо от Чарлс...
и после бихме могли да...
Минем към...
каквото правите сега.
Какво правите сега?
Вие сте красиво момиче.
Имате някакво...
специално излъчване.
Не мога да си откъсна пръстите от вас.
Да, защото използвате цялата си ръка.
Благодаря ви.
Беше добре, че се видяхме. Ще се видим в студиото.
Добре.
Искате ли да си допиете питието?
Не. Довиждане.
Извинете.
- Къде отиваш?
Ели?
Ели, чакай.
Джейк, не днес. Искам да си почина.
Внимавай с този. Опасен е.
Коя е лепката?
- Познавам я отпреди.
Продължават да изскачат такива.
Ели, това беше друг живот.
Трябва да ми повярваш.
Мисля, че е мой ред да бъда странна.
Ще си почина от теб и ще изчезна за няколко дни.
Хората се променят.
- Наистина не ми се занимава сега.
Ало? Има ли някой?
Здрасти.
Домашното ли си пишеш?
- Чета как се убива върколак.
Със сребро, нали?
- Трябва да се отреже главата.
От среброто само ги боли.
Всъщност не би било толкова лошо да си върколак.
Ще имаш усилено обоняние и естествен сексуален инстинкт
Кога започва да расте козината?
Може би никога, може и утре. Експертите не знаят точно.
Започваш да ме плашиш, Джими. Това е фантастика, един мит.
Ние сме в реалността. Върни се в нея.
Знам, знам, но лайсната между фантастиката
и реалността е много тънка.
Имаме си достатъчно проблеми.
Виж това.
Това е пентаграма - знакът на звяра.
Джими, това е нелепо. Имаш нужда от...
Господи!
Това истинско ли е?
Миналата вечер беше ужасна.
Беше наистина натоварваща.
Не започвай с глупостите.
Това няма нищо общо с мама и татко.
- И на мен ми липсват.
Ръката ти... страховито съвпадение.
Това не е нормално, признай го.
Добре.
Нека проверим.
Купих тази рамка преди три години. Тя е от чисто сребро.
Ако съм върколак, би трябвало да ме заболи като я пипна.
Нали така?
- Да.
Отивай да спиш, Джими. Късно е.
Млъквайте!
Млъквайте!
Не забравяй, че довечера е важна вечер.
Трябва да заведа госта на правилното място.
Ехо?
Джейк дойде сутринта и каза, че иска да говорите.
Не искам да говоря с него.
Какви са тия циганки?
Някакво прослушване за гадателки.
Какъв е тоя нов вид?
За какво говориш?
- Не се оплаквам.
Изглеждаш секси.
Вие сте в опасност.
- Моля?
То ще дойде за вас.
Не мислете, че съм шарлатанка.
Заради майка ми имам тази дарба.
Защо говорите на мен?
Имате белезите на звяра.
Не се опитвам да ви плаша, но вие сте заразена.
Прокълната сте. Трябва да скъсате нишката на звяра,
за да се отървете от проклятието.
Всички екстрасенси по местата, моля.
Не забравяйте, че звярът е човешко същество.
И е по-близко, отколкото мислиш.
- Моля, последвайте ме.
Не мислите ли, че вече досаждате на хората?
Браво!
Хей, хей, ставайте.
Браво!
О, Брук, здрасти.
Да не ме дебнеш?
- Може би.
Какво става, Брук?
Да не я сваляш?
- Само си говорихме.
Би ли се разкарал?
Как смееш да говориш така?
- Хайде стига, прозрачен си.
Разбираш ли, всеки път, когато си близо до мен
виждам, че се възбуждаш.
Мери си приказките.
Какво става тук?
- Давах съвети на Джими.
Иска да играе в отбора.
- Наистина?
Сигурен ли си, Джими?
Разбира се, тренер.
Аз ще се боря с него.
Не, Луи ще се бори с него.
Джими, преоблечи се.
Ей, меката китка, стой далеч от нас.
Достатъчно ли беше?
- Не.