The L Word - 02x10 (2004) Свали субтитрите

The L Word - 02x10 (2004)
Хайде, попитай!
Не, ти!
Просто искам автограф.
Мис Спаркъл, имах само три оргазма
как да стигна до 6 или 7?
Експериментирай.
Пробвай с нова любовница или няколко.
Но....в книгата ви....
Беше божествено. Приемате ли поръчки?
Какво е желанието ви?
"Вашето удоволствие."
Готова ли си за номер 4?
Джени? Влизай.
Джени, нямаш идея....
Не това искам.
Погрешно си разбрала...моля те.
Това камерата ми ли е? Да.
Смятам да я използвам.
А това е касетата на Шейн и Кармен.
Мислиш, че касетата е твоя?
Знам, че ме мислиш за идиот,
знам, че май доста се.... Ти нарушаваш правата ни.
Знам. Премина всички граници на доверие.
Не смей да ми казваш, че е заради изкуството.
Моля те.
Гледай филма ми. Ще видиш, че не е каквото си мислиш.
Ти ме познаваш.
Знам, че прекалих с това. Направих го като се нанесох,
трябва да знаеш..... Имаш ли сестри?
Да, имам две по-млади сестри.
Добре. Попитай ги нещо.
И искам наистина да чуеш отговора им.
Питай ги за първия път, когато са били притеснени от мъж или жена...
Защо мислиш, че са били притеснени...
Защото на всеки се случва рано или късно.
Понякога е адски болезнено.
Но ти нямаш представа какво е.
Добре, ще си взема нещата и смятам да приключа до края на деня.
Ще кажа на Шейн какво съм направил, но вие трябва да...
Не. ....ще си стегна багажа....
Казах, не.
Няма да говориш с Кармен нито с Шейн.
Няма да ги снимаш повече нито да се ебаваш с живота им.
Аз ще ти кажа кога да свалиш тези неприятни камери.
Сега се разкарай от стаята ми.
Заповядай.
Какво ще искате вие днес?
Органична салата и кафе американо? Добре, ето.
Какво ще желаете?
Дали дамата ще сподели обяда с мен?
Бенджамин, заета съм.
Какво ще желаете? Тогава, вечеря?
После закуска в леглото..?
Аз съм Алис Пийсеки.
Днес специална гостенка е приятелката ми Дейна Феърбанкс.
Здравейте!
Дейна е официален гост на специален круиз...
...за обратни жени всъщност.
Казва се "Лезбиан Дайнамикс - любов и приятелство."
Ще бъдем аз, Фиби Спаркъл...
Извинявай Дейна, но е още рано за това.
Така, тя ще ни вземе - мен , Джени, Шейн и Кармен.
И така нека ви въведа. В началото Шейн и Кармен се забиха.
Сега обаче, Кармен се вижда с Джени, която тепърва се осъзнава.
Алис не им казвай това!
Е, както и да е.... обратно към мрежата за запознанства.
Една от идолките ми, Фиби Спаркъл, писателка и секс експерт....
....тя ще разговаря заедно с Дейна.
Здравей мамо. Както виждаш семейните снимки са тук.
Снимам, защото искам да ти задам няколко въпроса.
Дали Зейда е загубил ума си когато е започнал да превежда Тора?
Това ли е била причината за лудостта му?
Помниш ли когато го отведоха? Аз исках да ти задам толко въпроси,
за баба. Бабо ако гледаш....Исках да те питам за преживяното в Аушвиц.
Исках да разбера дали като сте пристигнали в Аушвиц са
те разделили от дъщеря ти?
И дали си спомняш името на човека поставил номера на ръката ти?
Помниш ли очите му....?
Ползвал ли е игла...?
Не искам да те притеснявам. Исках да ти кажа здравей, но...
мога да дойда друг път.... Не, няма нищо.
Сигурна ли си? Да, работя по един проект.
Това е семейството ми. Еха! Боже!
И записвам касета за майка ми. Поздрави ги...
Здравейте, мисис Шектър.
Това е майка ми. Красива е.
Приготви ли се? Не.
Искаш ли да ти помогна? Не. Забравих.
Бях погълната от проекта си. Реших да не идвам.
Искам да тръгнеш с Шейн.
Какво? Да.
С Шейн?
Защото мисля, че ще си изкарате супер.
Джени, няма да стане. Няма да се откажеш.
Знаеш ли... Без извинения. Идваш.
Когато Бърт ме уволни....научих, че е добре да се казва истината
за живота си и да си искрен в работата си и точно това искам аз...
Добре, ето ти истина. Бих желала да тръгна с приятелката си...
Кой е това?
Ти си.
Моля те за истината.
Можем да вдигнем тези презрамки.
Това искам да виждам.
Няма проблеми.
Добре. Взимаме я.
Бихте ли ни извинили за секунда, моля?
Разбира се. Благодаря.
Това е рокля за 5000 долара.
Получавам награда за социална дейност, не искам да ги шокирам
с такъв екстравагантен вид.
Тези пари могат да се вложат в много неща.
Тина, моля те. Не ми казвай за какво да си
харча парите.
Знаеш ли колко пари дарявам всяка година?
Колко много отделя фондацията за благотворителност?
За мен ще е щастие да ти купя тази рокля.
Моля те.
Позволи ми.
Взимаме я.
Споменах ли, че поканих Бет?
Какво?
Шейн, ела.
Здравей. Имам да ти казвам нещо.
Тази тук не иска да идва.
Какво? Няма да дойда.
Идваш на круиза. Не!
Идваш. Напротив!
Не искам защото имам работа и не искам да се размотавам.
Искам да бъда сериозна в работата си.
Майната му.
Щом ти няма да ходиш и аз няма.
Какво?! Веднага се върни!
Ако и двете не отидете и аз няма да отида, а много искам!
Дейна и Алис ще се ядосат, защото никой няма да отиде.
Добре. Отиваме!
Ще бъдем супер тройка!
Взимаме Джинджър независимо от всичко, ок?
Взимам хапчета за морска болест.
Няма защо и двете да взимаме паста за зъби. Ал?
Какво има?
Нищо.
Има нещо.
Нека се разберем преди да потънем заедно с кораба.
Алис?!
Изнервена съм за пътуането, а ти не ми помагаш!
Как ще се почувстваш ако ти прекъсна някой от мачовете...
или ти поправям ударите?!
Ясно. За това, че говорих в шоуто ли е?
Ти въобще не уважи факта, че ефира е мой.
Аз винаги съм насреща.
Наистина съжалявам.
Такава съм идиотка. Извинявай. Толко мразя пътуванията.
Ще се разболея от морска болест.
Аз ще съм там да се грижа за теб, мила.
..............................................
Не е вярно.
Кори Паркър играеше корабен лекар и беше доста болен.
Не, корабния лекар беше Бърни Капел, Д-р Адам Брекър.
Да, и Кори Паркър игра Джон Морган, заместника му.
Наравно сме.
..............................................
Здравей. Изплаши ме.
Как върви подготовката?
Какво ти става?
Исках да поговорим защото...
няма да бъда там, за да се защитя и...
Не искам да ме мислиш за кретен.
Какво си направил?
Не мога да ти кажа. Съжалявам.
Но съм сигурен, че ще разбереш скоро.
Доста напрегнат и изнервящ си. Да знам.
Ами да, това е стилът ми - страховит. Така забивам мацките.
Шейн
Искам да знаеш, че съм ти приятел.
Аз също съм ти приятелка.
Благодаря ви.
Ще го чекирам.
Не знам защо се държиш така.
Ами, прекалено е тежък. Не, не е!
Искаш ли аз да го взема? Не, не искам!
Не искам да минава през скенера. Добре!
Ние отиваме, а ти си стой.
Татко!
Каква приятна изненада.
Как си?
Добре съм, а ти? И аз.
Толко се радвам, че си тук.
Ще отидем до офиса ми. Ще разгледаме хубави картини.
После ще обядваме с невероятна художничка.
Помниш ли Елън Барнс? Нейни картини ли?
Не, картините са от 14 век.
Елън Барнс ми преподаваше в Йеил.
Тя е една от значимите съвременни творци.
Не съм я чувал.
Тя е повода да се занимавам с изкуство.
Мислех, че това е влияние на майка ти.
Тя рисуваше прекрасно.
Помниш, нали?
Разбира се, татко. Картините й са при мен.
Елате , моля.
Спрете тук. Отидете за проверка.
Следващия, моля.
Какво?
Хей. Ела насам.
Май попаднах на нещо тук.
Какво е това?
Дами, елате моля ви.
Какво за Бога е това?!
Просто го слагате...
Щипки за зърна.
За какво си ги взела? Скъпа!
Не може да ги качите на самолета. Би трябвало да знаете.
Добре, можете да си приберете нещата.
Приятно изкарване. Мерси!
Целта на автора е да осъзнаем късмета му.
Аз го виждам различно.
Не мислите, че човека на картината се наслаждава на живота?
Не, разбира се. Изглежда ми нещастен.
Духовно запустял. Единствената хармония е тази с Бога.
Значи вярата гарантира успех, това ли казвате?
Щом така го поставяте, да.
............................................
Моля? Не съм невеж.
Това е просто част от християнството. Да напомня на смъртните какви сме.
Предпочитам да се върна в пещерата и да не излизам.
Това би бил вашият избор, госпожо.
Татко?
Татко?
Къде си тръгнал?
Ела. Добре ли си?
А...да.
Ето тук.
Всъщност аз, аз... доста харесвам картината.
Добре. Радвам се.
Тя искаше да се почувствам невеж.
С майка ти доста спорихме.
Най-умната жена, която познавам.
Никога не говореше случайно.
Татко.... щом толко си я обичал,
защо я остави да си тръгне? Защо не опитахте да се справите?
Няма да разбереш.
Нека опитам.
Трябва да са ти ясни нещата от брака, за да
разбереш колко нараних майка ти.
Може и да мога да разбера, тате.
Направих ни резервация за 20ч. в ресторант...
Предпочитам да ям в хотелския ресторант
ако нямаш нищо против.
Добре. Както желаеш.
Защо не питаш Кит дали не иска да дойде?
Искаш и Кит да дойде?
Да. Искам да я видя.
Приятеля й е в града само за няколко дни...
Ами, да доведе и него.
Ще й звънна.
Удивена съм, че покани приятеля на Кит, за когото не знаеш нищо,
а до момента не си казал и дума за Тина.
Е, разбира се, доведи и нея ако желаеш.
Разделихме се.
Тогава, не знам какво да кажа.
Не казвай нищо.
Ще се забавляваме!
Това е Фиби Спаркъл!
Да погледаме дали ще свършат!
Шегувам се, Дейна!
Боже!
Добре дошли на семинара.
Ще говорим как сексуалността и духовността са обединени.
Дейна!
Здравейте, как сте? Аз съм Алис.
Боже.
Не трябваше ли да сме в апартамент?
Имам идея.
Ще спим заедно. Кармен ще е в средата.
Отивам да разгледам.
Джени се държи странно.
Еха! Това е супер!
Добре дошли, Дейна и приятели! Дано пътуването ви хареса.
Да, жената отзад.
Мис Спаркъл, как намирате това- да си обвързан и да спиш с други хора?
Реална възможност. Знайте, че ревността е враг.
Трябва да се споразумеете с партньора и да поставите правила.
Жената в жълто.
Дейна Феърбанкс, ще се ожениш ли за мен?
Да! Шегувам се!
Благодаря ви, но съм обвързана.
И нямаме навика да спим с други хора.
Това е вариант. Но предполагам е защото Дейна и приятелката й знаят как да се разгорещяват.
Имаме ли време за още един въпрос?
Там. Мис Спаркъл,
Какво е мнението ви за триъгълник?
Мисля, че е супер. Фен съм.
Само трябва да се разберете за правилата.
Това е за днес. Приятно ни беше.
Трябва да го видиш, тате.
Добре. Но не много рано.
Трябва да се прибера до 17ч. Ще награждават Тина.
Не искаш ли да разбереш за какво?
Да, разбира се.
Ако искаш да ми кажеш.
Кит. Татко.
Татко, запознай се с Бенджамин Брадшоу.
Г-н Брадшоу. Приятно ми е, сър.
Здравей сестричке.
Как го постигате?
Тази Теория на Цялото?
Запознат ли сте с квантовата физика?
Значи е унифицирана теория.
Каква теория?
Опита на Айнщайн да разкрие разума на Бога.
Това е невероятен поглед над нещата.
Включва всичко.
От сътворението до Супер-Нова, атомите....
И ДНК-то. На мен ми е все едно.
Каза ли на баща си за бизнеса?
Какъв бизнес?
Татко, кафене е.
Купих го от приятелка на Бет.
Не е просто кафе. Кит го направи нощен клуб.
Извинете ме.
Веднага се връщам.
Здравейте!
Къде е Бенджамин?
Остана в хотела. Реши, че искаме да се видим семейно.
Седни татко.
Как си сестричке?
Не спах добре. Имам нужда от кафе.
Защо е на хотел? Не живее ли тук?
Не, живее в Бла-бла.
В Бла-бла? Какво има там?
Ами, той има нужда да остава сам след срещите с хората.
Звучи ми логично.
Ти ходила там?
Не още...
Нещо против? Да, кафето.
Не можеш да му кажеш за брака на Бенджамин.
Виж колко е доволен.
Мразя да го лъжа.
За пръв път от 15 год. сте заедно. Не ти ли е приятно?
Да, приятно е. Тогава се наслади на момента.
Заповядай, татко.
Толко е малко... едвам го хващам.
Защо не вечеряме тук тази вечер?
Да!
Ще се радвам да изпробвам кухнята.
Бет има ангажимент с мис Кенард.
Можеш ли да я наречеш Тина?
Тя се казва Тина.
Познаваш я достатъчно.
Добре, Тина.
Бенджамин ще дойде ли?
Ще ви оставя да планирате вечерята.
Какво има?
Не те интересува през какво минавам.
Въобще не те е грижа, че осемгодишната ми връзка
е толко значима за мен, колкото брака ти с мама.
Не виждаш, че сърцето ми е разбито, защото измених на любимата си
по начина, по който ти измени на мама.
Но аз няма да се откажа.
Няма да свърша тъжна, самотна и съжаляваща.
Искам коктейл!
Дейна Феирбанкс, благодаря че си тук!
Ние сме ти огромни фенове! Карам Субаро заради теб!
Фиби Спаркъл? Здравейте, аз съм Алис.
Имам радио предаване в Ел Ей - Схемата.
Това, че всеки ден сте с различна жена, някакво проучване ли е?
Ами, просто искам да правя колкото може повече секс.
Независимо къде и кога.
Отворена съм за всичко.
Здрасти. Виждала ли си Джени?
Не. Говоря с Фиби Спаркъл.
Виждала ли си я?
Може ли да ви почерпя?
Добре.
Тя предложи.
Какво имаме тук?
Прилича ми на капитанска униформа.
Алис.... Секси е.
Готова съм.
Джули?
Красива си!
О, капитане, благодаря ви.
Вземете ме!
О, виждам, че доста се радвате да ме видите!
О, капитане мой!
Време е за вечеря! Какво?!
На капитанската маса сте. Всички са там.
Трябва да се преоблека... Иглеждаш супер!
Не......Джули!
Капитане?!
Повечето жени едва тук се освобождават напълно.
Тези момичета са напълно свободни навсякъде.
Ще ми кажеш ли какво ти става?
Нищо.
Така ли?
Сякаш искаш тройка с Шейн..?
Мислех, че може да ти хареса.
Ревнуваш ли? Затова ли е всичко?
Не, не.
Реших, че е добре да експериментираме.
Това ли искаш?
Красива е.
Салатата е супер.
Сега се връщам.
Здравей. Честито.
Благодаря. Радвам се, че си тук.
Не бих го пропуснала.
Мислех си много за...нас.
Така ли. Да.
За онзи ден...
Беше приятно.
Приятно..?
Да, много приятно.
Ако искаш може да се опитаме да прекарваме повече време заедно.
Ами...Хелена?
Не се....притежаваме.
Значи..искаш да се срещаме?
Да.
Тина, трябва да се запознаеш с Саманта Някоя си, няма да остане за вечерята.
Здравей Бет. Здравей, Хелена.
Благодаря ти за поканата.
На 27-ма маса си, нали?
Да се махаме.
Какво можем да направим като сме разгорещени?
Не знам, Джули... Да тръгваме.
Не можем.
Писна ми, едвам издържам.
Капитане, искам ви вътре в себе си!
Надявам се жена ми и Рос няма да разберат. Не......
Идвам скъпа...
Отгоре ли ще си ми? Искаш да се сменим?!
Знаеш ли.....малко е неудобна ситуацията в стаята ми...
Може ли да спя на дивана ти?
Искаш на дивана?
Само...да преспя. Става ли?
Звучи ми страхотно, защото съм напълно изтощена.
Благодаря ти! Не, аз ти благодаря.
Направи ми една услуга...
Не казвай на никого.
Няма, разбира се. Благодаря ти.
Татко, наред ли е храната? Вкусно е!
Просто си почивам.
Извинете ме.
Татко!
Ще се видим в болницата!
Тези петима души са невероятни със способността си
да помагат на хората. Вдъхновяваме се от тях.
За мен е чест да представя тазгодишния награден.
Хей!
Само ще си взема ключовете.
Какво правиш?
Какви са тия? Това са камери.
А касетите?
Искам да ви ги покажа и след това....незнам...
Вероятно ще искате да се изнеса...
Какво става, Марк?
Току що свалих последната камера.
Бях ги инсталирал в цялата къща.
Джени видя една касета със запис на вас двете.
Мамка му! Не искаше да ви казва, за да
не развали ваканцията.
Джени, изслушай ме.
Ако си чула разговора на записа, значи знаеш какво съм казала.
Казах, че е забавно и лесно да съм с теб.
Искам да се получи с теб.
Няма нищо лошо....
че не ни е писано да сме заедно.
Знам, че единствената причина да си с мен е,
това че искаш да си по-близо до Шейн.
Това са глупости, Джени.
Шейн е най-добрата ми приятелка.
И не искам това да се прецака.
Ясно?
Превод: Anouk_007