Hostage (2005) Свали субтитрите
Филм на ФЛОРЕНТ СИРИ
С участието на:
БРУС УИЛИС
HOSTAGE "ЗАЛОЖНИЦИ"
Участват още: КЕВИН ПОЛАК
БЕН ФОСТЪР
ДЖОНАТАН ТЪКЪР
МАРШАЛ ОЛМЪН
МИШЕЛ ХОРН
ДЖИМИ БЕНЕТ
ТИНА ЛИФОРД
КИМ КОУТС
СЕРЕНА СКОТ ТОМАС РОБЪРТ НЕПЪР
Музика АЛЕКСАНДРЕ ДЕСПЛА
Оператор ДЖОВАНИ ФИОРЕ КОСТЕЛАЧИ
Продуценти БРУС УИЛИС И АРНОЛД РИФКИН
По новелата на РОБЪРТ КРЕЙС
Сценарий ДЪГ РИЧАРДСЪН
Режисьор ФЛОРЕНТ СИРИ
Превод и субтитри ДЕЯН КАСАБОВ
Искам да говоря с този шибаняк, чувате ли!
Искам да говоря с него, веднага!
Лос Анджелис
Намерете това копеле или ще застрелям жена си и детето!
Джо, успокой се! Търсим гаджето на жена ти!
Кого избираш да застрелям първо? Курвата или сина й?
Помогни ми да избера!
- Никой не иска да чува изcтрели, Джо.
Плашиш всички ни.
Цял ден се опитвам да ти помогна. За да успея трябва да ми помогнеш.
Нямаш представа какво е! Нямаш идея!
Не знаеш какво ми е и какво съм преживял! Мога да го направя!
{y:i,b}"Снайперист 2 има видимост!!"
- Зная, че ти стиска...
- Значи мислиш, че ще стрелям...
- Джо, оръжието е у теб...
Можеш да правиш каквото искаш.
Толкова съм уморен! Искам да си легна и да спя.
"БЕЗ ЖЕРТВИ ДНЕС!"
- Зная, Джо. Цяла нощ бяхме на крак.
- Хайде, нека дойда при теб!
- Не! Не! Да ти го начукам!
- Добре ли си?
- Мразя го този!
Джеф, мисля да влезем в къщата. Момчето е в стаята си.
Ако влезем сега, имаме 100% шанс да го спасим.
- Отказваме се от майка му?
- Шансът й е най-много 20%.
Джеф, трябва да опитаме поне за момчето. Това е единствения начин.
Случаят му се изплъзва!
Ей, психолога, не говори все едно не съм тук!
- Тук съм от 16 часа...
- Тъпак!
Успокойте се! Всички сме уморени!
- Да отдалечим Джо поне от единия...
- Кажи ми нещо, което не зная!
- Спрете! Чувам плач!
- Момчето се е събудило!
Трябва да го задържим в спалнята му!
Млъквай, Шон!
Ей, Джо, пак съм аз!
- Нека майка му се погрижи за него!
- Той е едно малко лайно!
Малко бяло лайно! Сигурно не е от мен дори!
Нека ти помогна! Разбери какво обича да яде Шон.
Прати го при майка му да го нахрани. По-добре ще е!
Шон! Полицаите питат какво обичаш да ядеш! Ела!
Момчето излиза от спалнята си! Ела на телефона!
Снайперистите казват 80%...
60%...
30%...
Шон... Aз съм Джеф Тели.
Искам да се върнеш в спалнята си, става ли? Сега!
Г-н Тели... Ще ни спасите ли?
Да, Шон! Ще те спася!
Сега вече зная защо не можа да избереш.
Защото Господ вече е избрал!
Курвата ще отиде в Ада...
Не, Джо, успокой се!
Момчето ми ще отиде в Рая...
- Съжалявам, Джеф!
- Джо, чуй ме...
Хайде, Джо, вдигни телефона!
- Звъниш ли?
- Вдигни!
- Просто звъни...
- Вдигни, Джо!
Джеф, казват нещо...
- Мамка му! Ще стреляте ли?
- Пропуснахме момента!
- Къде го искате?
- Втори прозорец на фасадата!
Ще го докарам там!
- Господи, в края на този ден...
съм благодарен за прошката, която получих.
Съжалявам за всичките си прегрешения. Моля те, прости ми!
Приеми ме, след като всичко свърши тази вечер.
Света Дева Мария, майко божия, закриляй ме тази нощ...
- Хей, Джо, аз съм - Джеф!
- И ти, Св. Йосиф...
- Пред къщата съм! ...моли се за мен, моля те!
Излез на прозореца и говори с мен! Аз съм - Джеф!
Джо, само Господ може да реши кой ще живее и кой ще умре!
А той още не е решил!
Джо, не е необходимо всичко да свърши така! Зная, че ме чуваш!
Излез на прозореца и говори с мен! Моли се с мен! Аз ще се моля с теб!
Хайде! Застреляй мен!
Ето ме! Ела до прозореца! Нека се помолим!
Свети Йосифе, мили Боже...
Джо!
Мамка му!
Шон?
Шон!
Извикайте лекар!
{y:i,b}Една година по-късно
- Не е честно! Тук живота е скапан!
- Трябва да свикнем. Трудно е за всички!
- Глупости, мамо! На него му харесва!
- Може ли да не го обсъждаме сега?
Защо не му кажеш да се върнем в Лос Анджелис?
Работата му е тук, Аманда! Домът му е тук!
Но тук не е моя дом! Как не разбираш, мамо!?
- Мразя това място!
- Недей да ругаеш и говори по-тихо!
- Помислете и за мен!
- Банята е свободна.
Защо просто не се разведете?
Хайде, Рийзи!
Недей, още не съм опаковала всичко.
Съжалявам, за викането.
Тя искаше да чуя, нали?
Става все по-трудно. Искаше ми се да говориш с мен.
А не говоря ли с теб. В момента това правим.
Щеше да е добре да зная какво мислиш.
Мисля, че закъснявам с половин час за работа.
Поне обясни на дъщеря си защо прие тази работа.
Ще се видим следващия уикенд.
Не зная, кое повече те ядосва... Аз или манджите, които готвя...
Аманда?
Аманда!
Твой ли е?
Ей, хора!
- Прилича ми на глоба от $200.
- Млъквай!
- Имаш ли двеста долара?
- Млъквай, Кевин!
Зелено е!
Ако имаш $4 не можеш да дадеш $7, трябва да заемеш...
Ако почнеш да вземаш на заем, трябва да знаеш точно колко да вземеш.
- Може ли да отида в "Plazza" довечера?
- В "Plazza"?
Да, с приятели. Може да отидем на кино.
- Може ли да хапнем "Mr.Kim"?
- Не може ли да изчакаш?
- Сега ще им звънна!
- Гладен съм!
Поръчвам! Здравейте, искам да поръчам.
- Ами домашното?
- Готово е!
Почти ви повярвах.
Искам да поръчам... Какво ще ядем?
Кев, вземи от големите опаковки.
- Защо винаги аз трябва да хода?
- Аз плащам, ти носиш! Отивай!
- Слушай брат си.
- Дайте ми пари, тогава.
В кутията са.
Това за какво е? Денис?
- Вижте онази кола! Марс, виж я!
Познавам я.
Имам предвид, че съм я виждал наоколо.
- Знаеш ли къде живее?
- Не.
Да ти го начукам!
Мислиш, че е смешно?
Богата кучка, която се вози в Кадилака на баща си.
Да й го начукам!
Полицейско управление "Бристо Камино", окръг Вентура, Калифорния.
- Здравей, Луис!
- Добър ден, шефе!
- Кой е на линия днес?
- Руис и Ковак, работят по един инцидент.
Два патрула за леко проишествие...
- Надявам се да има 18 г.
- Добър ден, шефе!
Хей, Майк! Опасни обувки. Пак ли нещо непредвидено, а?
Как очакваш да се отнасят сериозно към теб, като носиш маратонки всеки ден?
- Съжалявам, няма да се повтори.
- Така каза и в неделя!
Но тогава бяха финалите!
Как наричаме днешния ден? "Понеделник без престъпления".
- Следван от...?
- "Вторник без престъпления".
Точно така!
"Вторник без престъпления".
{y:i,b}{c:$000090}15 ФАЙЛА ГОТОВИ ЗА КРИПТИРАНЕ
- Да, Бренда изглежда много добре.
Разбира се. След малко!
- Татко?
- Секунда само - синът ми влезе.
Какво е това на ухото ми?
- Телефон.
- И защо е там?
Защото говориш.
- Което означава, че ти...
- Прекъсвам разговора?
- Да, мой малкък гений!
Искам домашното ти на бюрото ми преди да продължиш с телевизията.
- Как ти звучи?
- Господи...
Ще затвориш ли вратата, шампионе? Благодаря!
- Първо едната и после...
- Другата.
{y:i,b}{c:$000090}ЗАПИСВАНЕТО ПРИКЛЮЧИ Готов съм...
...да ви заема филма "Раят може да почака".
Кога искате да ви го доставя?
Добре.
Харесва ми.
Хайде просто да отидем на кино!
Ще отидем, но първо ще вземем колата на татко.
Не! Денис, това е по-зле от всички глупости, които си вършил досега!
Стой в колата, става ли?
- Тате, толкова си изостанал!
- Просто казвам, че там има мъже...
Мъже, а не момчетата от училище!
Именно - мъже, които виждат в облеклото ти покана за секс!
Това исках да кажа.
- Търсиш ли нещо?
- Празен е!
Чудна работа, а?
Какво ще кажеш да ми дадеш $40 за тази вечер ако се преоблека?
Това не ми напомня за майка ти. Преоблечи се и после ще видим.
Хей! Тук има врата!
Повтори го, кучко! Кажи пак "да ти го начукам"!
Томи!
- Томи, къде...?
- Не мърдай!
- Какво искаш?
- Кой друг е в къщата?
Никой.
Тате!
А мама къде е?
Жена ми почина.
Марс, вратата!
Трябваше да послушаш брат си!
Мамка му! Казах ти да изчакаш в колата!
- Денис, не го прави!
- Не използвай името ми!
- Къде са ключовете?
- Ключове?
- Ключовете от колата!
- В офиса ми!
- Хайде, към офиса ти!
- Всичко ще е наред!
Харесва ми тениската ти!
Керъл отиде да провери задействана аларма.
Имало и подозрителна кола отпред.
Прати й подкрепление. Да огледат наоколо.
Екипи 2-3 и 2-9, патрул 1-5 иска подкрепление.
Руиз, Ковак, къде сте?
Екипи 2-3 и 2-9, патрул 1-5 иска подкрепление.
Екипи 2-3 и 2-9, патрул 1-5 иска подкрепление.
Луис, какъв е адреса? А ще отида да проверя.
- Тате, дай им ключовете!
- Ще им ги дам. Искам да съм сигурен...
- Какво е това?
- Входната врата!
Денис, полицай е!
- Мамка му!
- Не отговаряй!
- Всичко е наред! Аз ще...
- Млъквай!
Успокой се! Ще говоря с полицая и ще му кажа, че всичко е наред!
Тя ще си тръгне и тогава вие също ще можете да си тръгнете!
- Да?
- Добър ден!
Аз съм полицай Флорес от управлението в Бристо.
Получихме сигнал от алармата. Всичко ли е наред?
Съжалявам, задействали сме я без да искаме.
Разбирам. Случва се.
Но има изоставена кола пред къщата ви.
Знаете ли чия е?
Не е изоставена. Тя е на техника, който поправя климатика ми.
Сигурен ли сте, че всичко е наред? Бихте ли излезли на входа?
Синът ми е с температура и говоря с доктора по телефона. Наложително ли е?
- 1-5, отговори.
- Тук Флорес, слушам.
Керъл, имай предвид, че собственикът на пикапа е бил издирван за престъпление.
Колата е използвана при на кражба на кола.
Марс! Мамка му!
Внимание! Стрелят по мен!
Разкарай се или си мъртвец!
Денис, в бюрото си имам номера на адвокати и съдии. Имам връзки!
- Мога да ти помогна да се измъкнеш.
- Всички имаме шибани връзки!
Татко! Не!
Да ти го начукам!
Флорес е повалена!
Разбрах! Отивам да я прибера!
Хектор, добре ли си?
Господи, какво правиш?!
Провериха колата ти. Знаят, че крадем автомобили.
До всички в къщата! Аз съм началник Тели!
Приближавам се с колата, за да прибера ранен полицай!
Няма да влизам в къщата. Повтарям, няма да влизам!
Не ме обстрелвайте!
Керъл, подай ръка! Хайде, дръж се!
Просто се дръж!
Стегнете се!
Остави това в някоя от колите ни.
Хайде!
От шерифството ще дойдат до 15 мин. Ръководи ги кап. Шумейкър.
Парламентьор е Уил Беклър.
- Благодаря, Луис!
Пикапът е на името на Мериан Кели. Опитваме се да я открием.
Съсед ни каза, че живее с двама тинейджъри: Денис и Кевин.
Каза ни също, че Денис е имал провинения като непълнолетен.
Ще отидете в затвора!
- Всички ще отидете в затвора!
- Достатъчно! Вържи ги!
- Защо не ни оставите на мира!
- Вържете ги накак си!
Качете ги горе и ги вържете!
- Няма да оставя баща си!
- Ще се погрижа за него!
Ще му донеса възглавница и лед за главата.
Хайде, тръгвайте!
Да?
Понеже вдигна телефона, предполагам, че ти си Денис.
Приемам мълчанието ти за "да".
Аз съм Джеф Тели от полицията, Денис.
Ти ли си шефът там?
Да, аз съм.
Тогава ми кажи кой застреля моя полицай! Ти или Кевин?
Не го приписвайте на нас!
Искам да говоря с г-н Смит.
Искам да чуя от него, че всичко е наред вътре в къщата.
Да ти го начукам! Аз командвам. Ти ще ми отговаряш!
Разбира се, Денис! Ти командваш!
Кажи ми, че ти си шефът и си отговорен за всичко!
Майната ти! Не се опитвай да ме натопиш.
Докарай ни хеликоптер, за да се махнем от тук!
Аз съм просто чиновник, Денис!
- Искам хеликоптер или...
ще почна да убивам хора!
- Успокой се, Денис!
Никой не иска да чува изстрели!
Казваш, че не си застрелял полицая ми. Добре, вярвам ти!
Но никой няма да може да ти помогне, ако почнеш да убиваш хора!
Просто ми дай това, което искам!
- Не съм аз човека, Денис!
Тогава ми го намери!
Луис, обади се!
- Кажи, шефе!
Потвърждавам, че цялото семейство Смит е в къщата.
Има двама заподозрени. Възможно е да има и трети.
Дръпни си.
- Тук няма изход!
- И от тук не става.
- Ей, Денис!
- Какво?
- Ченгето! Марс просто я застреля!
- Той си има причини, Кевин.
Има си причини? Познаваш го едва от три седмици, а той застреля ченге!
- По чия вина, стана това, Кевин?
- Той застреля полицай!
Трябваше да останеш в колата. Ако беше ме послушал...
щеше да ни предупредиш! Можеше да излъжеш полицая!
Можеше да направиш нещо, вместо да прецакваш всичко!
Тук горе също няма изход.
Момчета елате да видите нещо.
Кухнята, алеята, офисът - всичко!
{y:i,b}КАМЕРИ - ОХРАНА {y:i,b}СИСТЕМИ - ТЕЛЕВИЗИЯ
По дяволите!
...имаме ситуация със заложници. Нямаме повече информация освен...
Шибани богаташи!
{y:i,b}ОХРАНА
{y:i,b}ЗАКЛЮЧВАНЕ НА СГРАДАТА
{y:i,b}{c:$000090}ЗАКЛЮЧВАНЕ НА СГРАДАТА
Не, не, не! Това е лошо!
Шибани богаташи!
Върни го!
- Клаустрофобия?
- Майната й!
Марс! Кевин!
Вижте това!
Свързахте се с гласовата поща на Уолтър Смит. Оставете съобщение.
Имаме проблем! Не мога да взема информацията!
Да, гледам телевизия!
Трябва да овладеем ситуацията. Разполагаме само с 9 часа до трансфера.
Малка община сме и скоро очакваме помощ от междущатските шерифи.
- Ще престанеш ли!?
- Трябва да помогнем на татко!
Погледни телевизора - дават полицаи! Те ще ни помогнат!
- Трябва да скъсаме лентата!
- Млъкни!
Заедно сме в това! Трябва да стигнем под леглото!
- Под леглото ми? Какво има там?
- Вазата! Ще я счупим и...
Какво? Тършувал си в стаята ми?
- Хайде, по-бързо!
- Опитвам се!
- Какво по дяволите правите!
- Хайде помогни ми!
- Стига си крещял!
- Господи!
Занасяте ли ме?
Освободи го! Та той тежи 15 кг! Занасяш ли ме?
Завържи го в другата стая! И моля те, направи го както трябва!
Ти вържи момичето! Направете го като хората!
Ами брат ми?
Не се притеснявай за него.
Студено ли ти е?
Не.
Аз съм Маршал.
- Ти как се казваш?
- Дженифър.
Хайде...
След теб.
Ситуацията е под контрол...
Джеф Тели, шеф на полицията.
- Хеликоптерът май пристигна...
- Зарежи! Ще ни трябва свещеник тук!
На нож още от началото, а?
- Искаш ли да говориш с Денис?
- Роби, какво стана с телефонната линия?
Липсва ли ти Лос Анджелис?
- На бърз бутон "1" ли е номера?
- Да.
Денис, аз съм Джеф Тели.
Представям те на Уил Беклър от шерифската служба.
- Готов ли си да разговаряте?
- Той ли е човекът?
Да, Денис. Той е човекът.
Успех! Ще се видим пак.
Кап. Шумейкър, благодаря ви че се отзовахте.
На ваше разположение съм. Звъннете ми ако ви потрябвам.
Очевидно се оформя ситуация със заложници. Нямаме много информация,
но ето какво се случи по-рано днес. Полицай бе прострелян и убит, докато...
Здрасти, аз съм! Пристигнахте ли у вас?
Всъщност още сме в твоята къща.
След като ти тръгна, пак се скарахме с Аманда.
Тя пусна телевизора и цял ден гледаме.
Предадох случая на шерифството. Вече не съм там.
Зная, че си зает... Можеш ли да се отбиеш за малко?
Да, мисля, че мога!
Първо трябва да мина през дома на Керъл.
Тя има малко дете.
Не е твоя вината, че е мъртва, Джеф!
Не си виновен.
- Та за какво се скарахте?
- Нали знаеш, както обикновено.
Страхува се, че ще се развеждаме.
А ти какво мислиш, Джейн? Ще се развеждаме ли?
- Не.
- Добре, аз също не мисля!
Ще се видим след малко!
- Поздрави Аманда!
- Добре!
Обичам те!
Карай.
Зная, че си уплашен. Но докато не направиш нещо глупаво,
няма да те нараним. Разбираш ли ме?
Какво искате?
Искам да допреш ръцете си до тавана на колата.
Извини ме.
Сега, моля те постави лявата си ръка на волана.
Сега дай дясната.
Добре.
Мъжът зад теб ще те хване много здраво. Не се съпротивлявай. Моля те.
Сега погледни в огледалото!
Зная! Зная! Зная!
Но поне са живи.
От този момент, ти определяш какво ще се случи с тях.
Може ли да те пуснем?
Можеш ли да се успокоиш?
Добре.
Сега ме слушай.
Искам да се върнеш в къщата на Уолтър Смит.
Там има DVD диск, който ми принадлежи.
- Аз вече предадох случая.
- Ще го поемеш пак, докато
моите хора дойдат да довършат работата си.
Няма да позволяваш на никой да влиза или излиза от къщата.
Следиш ли мисълта ми?
Как да го направя?
Ти си известния Джеф Тели!
10 години в S.W.A.T., 7 години като парламентьор.
Ще измислиш нещо.
Когато този бял телефон звънне, знай, че това съм аз с още инструкции.
Ако дори съвсем малко се отклониш от плана...
ще убия съпругата ти.
И след това ще убия дъщеря ти.
А когато получа това, което искам, ти ще получиш семейството си.
Ето. Изчакай колата ни да потегли преди да се освободиш.
Нека приключим с това, Тели!
Едно момче се обади. Казва, че е Томи Смит.
Щях да го прехвърля на шерифството, но то каза, че те е видял по телевизията
и иска да разговяря точно с теб.
- Добре, Луис, свържи ме!
- Ти ли си човекът от телевизията?
- Да, Томи, аз съм.
- Те хванаха татко и после...
- По-бавно, Томи. Успокой се!
- Страх ме е и трябва да ни помогнеш!
- Успокой се!
Татко ти прострелян ли е?
- Денис го удари няколко пъти с пистолета.
- Томи!
- Трябва му доктор!
- По-тихо, Томи! Става ли?
На сигурно място ли си?
В моята спалня съм. Те мислят, че съм вързан, но аз се освободих!
От къде знаеш, че не те чуват?
Ами аз ги виждам на охранителните камери.
- Кажи ми точно какво виждаш!
- Виждам Денис...
Виждам и Кевин.
Виждам дървета и въоръжени хора с каски!
- И онзи човек - Марс.
- Чакай, Томи!
Кажи ми за този Марс.
- Кап. Шумейкър...
- Искам снимка на района, веднага!
- Шумейкър слуша!
- Наблюдават ви на охранителните камери!
Престъпниците наблюдават всеки ваш ход от външните камери!
- От къде имате тази информация?
- На ваше място бих питал как да я използвам!
Майк, аз съм! Слушай...
Да, шефе!
Снайперистите сменят позициите си.
Луис, обади се!
Хайде, Луис! Хайде свържи ме!
Линията им е служебна! Не мога да я прекъсна!
А мобилния телефон на Смит? Имаш ли номера?
- Да, имам го!
- Диктувай!
805 459..
Денис, знаеш ли защо съм тук? За да се разправям с изроди като теб!
Стига! Искам хеликоптер, с който да се махнем от тук! Разбра ли, шибаняк?
Слушай, Денис, аз...
Това е гласовата поща на У. Смит...
- По дяволите!
Хайде, Денис, вдигни!
Продължава да звъни.
- Ало?
- Денис, аз съм Джеф Тели.
Чуй ме! Погледни към мониторите на охранителните камери!
- Денис, чуваш ли ме?
- Нямам идея какво приказваш!
По дяволите! Слушай ме! Просто погледни телевизора!
- И какво трябва да видя там?
- Легни на пода и гледай камерите!
Добре! Гледам! Гледам!
Какво правят?
Говори ми, Денис!
- Да, тук съм !
- Слушай ме внимателно!
Планът на шерифите е да ви убият! Първо камерите, после вас! Разбра ли ме?
- За какво говориш?
- Опитвам се да ви спася живота!
Опитвам се да ви спася живота!
Но ти каза, че не си човекът!
Аз съм човекът, Денис! Аз съм човекът!
Сержант, изтеглете хората си на 20 метра!
- Аз давам заповедите тук, Тели!
- Поемам командването! Какво чакате!
Остави! Не можеш да даваш заповеди на хората ми! Преди 10 мин. звънна и каза
да стреляме по камерите.
- Стреляли сте по камерите?
Дадох ви важна информация и вие просто я пропиляхте?
- Само така! Браво!
- Няма да ти позволя да се намесваш!
Това е моя град и е в моята юрисдикция!
Денис каза, че вече не ми вярва!
Каза, че ще застреля заложниците, ако не говори с Тели. Веднага!
Стрелецът от къщата се казва Марс! Проверете го в базата си с данни!
Сигурно ще ме попиташ как получих информацията?
Малкото момче от къщата ми звънна от мобилния телефон на сестра си.
Шефе?
Шефе, добре ли си?
Искам да ме подкрепиш, хлапе!
- Денис, обажда се Джеф. Добре ли сте?
- Побъркваме се тук!
Знам! Опитвам се да помогна.
Денис, наистина трябва да говоря с Уолтър Смит.
Той не може да говори.
Не може, защото не му позволяваш?
Или защото е не може?
Не съм виновен! И по-силно съм удрял хора и нищо не им е ставало!
Знам, Денис! Под голямо напрежение си!
Спасих ти живота и ти го знаеш!
Моля те да ми помогнеш да спасим неговия живот!
Хайде...
Иска да му предам бащата.
Ти решаваш!
Добра идея!
Това не е разумен ход! Нямаме достатъчно информация!
Искам да помогна!
Но няма да ти позволя да изложиш хората ми под обстрел!
Тогава изгаси светлините!
Разкарай хеликоптерите!
Моля те!
Майк, зад командния пост съм. Ела моля те.
Съгласен съм да не караме по правилата! Освен по едно!
Денис не иска да говори с мен. Ако те застреля, ще загубим много!
Опитвам се да спася един живот, Уил!
Да, шефе?
Кои от медицинските екипи са на работа?
- Седем екипа, сър!
- Имена, Майк!
Хофман, Латона, Ридли, Джаксън...
Извикай Ридли тук! Искам го съблечен!
- Да, сър!
- Ти също!
Аз също какво?
Съблечен. Ти си шофьорът.
Снайпер-1 до Център. Линейката е на 20 метра от входа.
Няма активност.
По дяволите!
В безсъзнание е! Да го качим и да тръгваме.
Добре. На три! Едно, две...
...три!
Бум!
Хайде!
Хайде, Майки, тръгвай!
- Майк, спри тук!
- Какво шефе?
Спри, шибаната линейка!
- Всички добре ли са?
- Какво правиш?
- Трябва да го събудим!
- Какво?
Трябва да го събудим! И ти ще го направиш!
Сърцето му е спряло! Сигурно мозъка му е увреден!
- Смит, събуди се!
- Какво правиш?!
- Разкарай си шибаните ръце от мен!
- Ще го напиша в рапорта, да знаеш!
По дяволите! Напиши го! Направи му инжекция епинефрин!
Трябва ми за една минута! Трябва да му задам един въпрос!
- Той не може да ти отговори!
- Тогава му дай лекарството!
Няма да му направя инжекция!
Джеф!
Вземи си пистолета и стреляй!
- Трябва ми помощта ти!
- Искаш да го убиеш ли? Хайде!
- Това ли искаш?
- Искам помощта ти!
Не, Джеф! Това, което правиш може да го убие!
Това, което виждате е материал, заснет преди малко...
Не сме сигурни, кой е спасеният заложник, но е възрастен мъж...
Ако информацията е достоверна, името му е Уолтър Смит.
Смит, пътува към болницата.
Смит ме притеснява.
- Той си знае мястото в йерархията.
- Ние също!
Ако не доставим DVD диска навреме, сметката ще стане неактивна!
Прати някой там и направи така, че този път да не го изтървем!
Триаш на телефона.
Някой на Информация пита за Уолтър Смит.
Член ли сте на семейство Смит?
Мога само да ви кажа, че г-н Смит почина при пристигането!
Въпросите можете да зададете утре на доктор-патолог.
Мога да ви дам... Ало?
Не съм толкова добър, Джеф!
Човекът има нужда от лекар!
Какво по дяволите става?
Спасяваш не само неговия живот.
Не ползвай радиостанцията. Ако ти трябвам, звънни ми на мобилния.
- Какво?
- Не ти ли казах, че никой не бива...
да излиза или влиза в къщата? Сега Смит е мъртъв!
Какво те интересува Смит?! Ти каза, че те интересува само DVD-диска!
Ще изчакаш хората ми или ще прережа гърлото на дъщеря ти!
Да ти го начукам!
Хайде, убий семейството ми! Убий и мен!
Но преди да го направиш, ще вляза в къщата и ще събера всичките дискове...
а после ще се надпреварвате с ФБР кой пръв да ги получи! Това как е, умник?
Предполагам, че все още имаме нужда един от друг, нали?
Да, сигурно е така.
Това не е Лос Анджелис, Джефри!
Не искаш още едно мъртво момченце да тежи на съвестта ти!
Стигнахме почти до края, Джеф, затова се стегни!
Добре! Ти също!
Мамка му!
Вземаме парите с чантите, ще ги вържем и ще ги прехвърлим през оградата!
Това е тъпо! Имат хеликоптери, очила за нощно виждане и разни такива...
Не се прави на интересен! Няма да излезем през парадния вход!
- Как ще ги прехвърлим...?
- А ти какво предлагаш, а?!
Направи нещо!
- Мислиш, че ще можем да ги носим...?
Поне нещо направи, Кевин!
Искам да чуя твоя план! Моля те, кажи ми твоя план!
Да я изгорим!
- Какво?
Да запалим къщата!
От хеликоптерите няма да могат да ни виждат!
Ами хлапето и сестра му?
Ами те?
Няма да убиваш повече хора!
Типична семейна драма! Маршал е бил на 3 години, когато вижда как баща му
убива майка му и после се самоубива! Останалото можеш да го отгатнеш!
Погледни го! Тук още е едва на 17 г.
Продавачът се опитва да каже нещо...
Казва "Помогнете ми!".
А той защо стои така?
Той не просто е стоял...
Гледал го е как умира! Онзи се е молил на неподходящия човек!
...тя го издухва...
...после става и си тръгва...
...а той умира... Умира от разбито сърце!
Знам, че се страхуваш.
И аз съм уплашен.
Искаш ли?
Кой е най-хубавия ден от живота ти?
Моят е днес!
Точно така!
Ти си моето момиче!
- Кажи, Луис!
- Томи Смит пак звъни!
Свържи ме.
Томи, свързвам те с полицай Тели.
Хей, Томи! Как си приятел?
- Добре съм!
- Къде си?
- На скришното място.
- Къде е то, Томи?
- То е като тесен коридор...
- Имаш ли план на къщата?
Томи, слушай ме!
Как изглежда мястото, Томи? Има ли тръби и кабели?
Да.
Във вентилацията е!
От там къде можеш да отидеш, Томи?
Ами навсякъде.
- Полицай Тели?
- Да, тук съм, Томи!
Денис намери "бенджамините" на татко.
Какво е "Бенджамин"?
Това са стодоларови банкноти, Томи.
- Колко банкноти имаше татко ти?
- Две големи чанти.
- Полицай Тели?
- Да, Томи?
Татко ще се оправи ли?
Да, синко! Мой добър приятел бди над него.
- Томи, искам да се върнеш в стаята си.
- Добре.
- Включи ли телефона на вибрация както ти казах?
- Да.
- Браво!
Ще чакаш да ти се обадя пак, нали?
- Добре.
Добре.
Трябват ни по-подробни планове на къщата! Потърси Шумейкър!
- Да!
- Става дума за Уолтър Смит.
- Какво за него?
- Събуди се.
Направих му инжекцията.
Благодаря ти!
Казвам се Джеф Тели.
Аз съм шефа на полицията на Бристо Камино.
Разговарях със сина ви Томи.
Той все още е в къщата, заедно със сестра си Дженифър.
Знаете какви са младежите, с които останаха там...
Трябва ми този DVD-диск, г-н Смит.
Знаете за какво говоря.
- Спасете децата ми!
- Ще спася семейството ви, разбира се.
Единственият начин да го сторя е като взема диска.
- "Раят може да почака".
- Къде точно е?
В офиса ми.
Томи, добре ли си?
Да, добре съм.
Трябва да те попитам сериозен въпрос, Томи.
Само ако е безопасно... Ако никой няма да те нарани...
Можеш ли да отидеш до офиса на баща ти без никой да те види?
Предполагам! Но татко каза {y:b,i}никога да не влизам там!
По-тихо, приятелю!
Добре.
Томи, обичаш ли да играеш на видеоигри?
Какви игри играеш?
Ами "Монстър Джем", "Баунти Хънтър"...
- Също и "Уаба Зорг".
- Тази я зная!
Позната ми е тази игра.
Значи знаеш кой е "Агент Нула", нали?
Какво би направил "Агент Нула" в този момент?
Дали би казал {y:i,b}никога, Томи?
Не! Той би помогнал на капитан Уаба да спасят планетата Зинон!
Ти.. Ти като капитан Уаба ли си?
А къщата ни е планетата Зинон?
И кап. Уаба ще спаси планетата Зинон...
Нали?
Да, Томи!
Кап. Уаба ще спаси планетата Зинон.
Но ще трябва да ми помогнеш.
Най-подходящото място да влезем е от към басейна... Екип от 4 човека...
...ще влезе тихо откъм фонтаните.
Ще опитам да примамя психопата и другите двама на двора, а Томи и сестра му
да останат вътре. Колко време имам?
- Две минути.
Дори да успееш да изведеш заложниците навън...
Как ще задържиш и тримата заподозрени на другия край на къщата?
Ще видим... Правил съм го вече...
- Ало?
- Идвам!
Ще разговаряме. Бъди сам.
Денис?
Какво искаш?
Сам ли си?
Да.
Имаме проблем, Денис.
- Така ли?
- Да.
Уолтър Смит почина.
- Чу ли ме?
- Да.
Зная, че Марс уби моя полицай...
Но убийството на Смит е твоя работа.
Нещата май станаха доста по-сложни нали, Денис?
Няма да споменавам, че хеликоптерите са скъпо удоволствие...
Трябва да плащаш гориво, на пилот, на шефа на полицията...
Знаеш ли какво правят полицаите когато се пенсионират, Денис?
Играят голф.
Аз не искам да играя голф. Мразя скапания голф.
Искам къща на голф игрище.
Това искам.
Уолтър Смит говори с мен преди да почине.
Парите...
Пари? Нямам представа за какво говориш!
Говоря за сделка...
Ти искаш хеликоптер, а аз искам къща с голф игрище.
$50 000?
Може би ще преговаряш с шерифите за това...
Не!
По дяволите!
Ще делим на половина!
Ще ти дам половината! Става ли?
Това са около 2 милиона! Съгласен ли си?
Предай на твоите хора:
Дженифър и Томи остават в къщата...
Тримата ще ме чакате в задния двор...
Ще разменим хеликоптера за парите...
Откъде да зная, че пилотът няма да ме застреля?
Не се притеснявай за него.
Направи така, че да получи парите!
След половин час!
"Раят може да почака"
...престраших се. Направих сделката!
- Както и да е, изведи ни!
- Какво мислиш, че правя?!
- Влошаваш нещата!
- Винаги съм се грижил за теб.
- Глупости!
Винаги е било така и ще продължава да е!
Ами ако искат да ни изкарат навън и просто да ни застрелят?
Можеше да го направят милион пъти, Кевин, но не го направиха,
защото Тели иска парите!
- Да и после да ни застрелят!
Хайде, тръгваме.
Накъде?
На разходка с хеликоптер.
Не! Аз не искам!
Не съм ти гадже!
Никъде не отивам с теб!
Ти си моето момиче!
И моето момиче ще дойде с мен.
Червеният екип се спуска отгоре. Като влезете, пратката ни трябва да е тук!
Близо до басейна! Някакви въпроси?
Всичко е вътре!
- Два милиона!
- Добре! Хайде!
Къде е...?
Какво е това?
Не се разбрахме така!
Не говорихме за това!
Трима за хеликоптера! За повече няма място, Денис!
Мислех, че ти си шефа тук! Нали така ми каза?
Нали каза, че ти си човекът!?
- Аз съм!
- Аз командвам!
- Докажи го!
- Марс, остави я!
- Без нея не тръгвам!
Денис, собственика на къщата е престъпник!
Приятелите му също! Тези пари са техни!
- Искаш още пари?!
- Те ще те убият!
Избрал си грешната къща в грешния ден! Не те лъжа!
Единственото, за което излъгах беше за Смит!
Той не е мъртъв! Не си убил никой!
И двамата с брат си можете да се измъкнете от тук!
Хвърлете оръжията и просто излезте с мен от тук! Хайде!
Денис, той ще ни прецака! Ще ни застрелят веднага като излезем!
- Лъжеш ме!
- Застреляй го!
- Съжалявам!
- Застреляй го!
Ще се обърна и ще се махна.
Ще ти звънна по телефона.
- Недей, Денис!
- Застреляй го!
Денис, не!
- Можем да си ходим!
- Пусни го!
- Да ти го начукам!
- Хайде, Кевин, ела с мен!
Отивай в колата!
Мамка му, Денис!
Аз командвам тук!
Моля ви! Помогнете ни!
Оттеглете се! Децата са още в къщата!
Мразя те!
Пусни ме...
Моля те, пусни ме!
Аз съм твой брат!
- Казах ти, че не ми пука!
Трябва да избереш! Мен или Марс!
Избирам парите!
Избираш парите?
- Какво мислиш за това?
- Беше глупаво!
Началник Тели, ситуацията очевидно ви се изплъзна!
Не спазихте правилата и с това ненужно застрашихте
своя живот и този на хората ми!
Мнението ми е, че ако продължите командването,
изхода от ситуацията ще е крайно неприятен!
Какво правиш?
Успокойте се, Тели! Свършено е с вас!
Началник Тели, от ФБР ви чакат тук до барикадата!
- Къде е Тели?
- Аз отговарям за ситуацията!
Вие ли сте Тели?
Уолтър Смит и семейството му са свидетели с федерална закрила!
Правителството на САЩ ви благодари за помощта и сътрудничеството...
- Началник Тели! Елате веднага!
- Тели не отговаря за ситуацията!
ФБР поема от тук, госпожо!
Влизай!
Това сигурно е белия телефон?
Почти приключихме, Тели.
Това, което се искам от теб е да не правиш нищо.
Остави всичко на хората ми. Когато вземат диска...
ти ще получиш семейството си.
Фалшиви ФБР агенти...
Сигурно е доста скъпо...
Може да са фалшиви, а може и да не са.
Колкото по-малко знаеш, толкова по-добре.
Не ме докосвай!
Виж... Когато всичко приключи...
Пак ще сме си двамата, нали, Кев?
А и с тази каша, която забъркахме... Имам предвид, че богатите се оправят!
Нека погледна раната!
Кевин?
Има деца в къщата! Ако нахълтате вътре, може да убиете някой!
Ти имаш своите инструкции. Аз имам моите!
Приближиш ли се до къщата, семейството ти ще е мъртво!
Всичко свърши.
Вземаме ги и тръгваме.
Трябва да тръгвате, така ли? Отивайте!
По дяволите! Простреляха го!
Съжалявам Кевин!
По дяволите, Марс! Простреляха Кевин!
- Денис!
- Марс, моля те направи нещо!
- Правя...
- Какво?
Побързай, моля те! По-бързо!
Хайде!
Хайде!
Бягай, Томи! Бягай!
Застреляй го, Томи! Застреляй го!
Застреляй го, Томи!
Застреляй го!
Направи го, моля те!
Първо да свърша нещо!
Хайде! Ела с мен!
Хайде!
Хайде, Томи! Вдигни телефона!
- Полицай Тели?
- С кого говориш?
- Томи, къде си?
- Той идва!
- Насам!
Томи, чуваш ли ме? Отговори!
По-бързо!
Хайде, насам!
Господи...
Трябва да си по-бърза!
Томи! Отговори ми!
Всичко е наред! Той не може да ни види!
Не може да ни види.
Господи!
{y:b,i}{c:$000090}ИЗГОРИ
- Началник, Тели!
- Справи се много добре!
Хайде, Дженифър! Трябва да тръгнем веднага.
Намокрете се под душа и вземете мокри хавлии! Хайде!
Намерих специалните филми!
Толкова си смел! Сега отиди и помогни на сестра си!
Хайде побързайте!
Пушката! Пусни я!
Обърни се! Бавно!
- Никой няма да излезе докато не намеря това, което търся!
Пусни ги навън!
Просто ги пусни!
Залегнете!
Хайде!
Благодаря ти за всичко!
- Лошо ли е?
- Може да кървиш до смърт без да разберем!
- Трябва да те закараме до болницата!
- Нямам време!
Знаеш ли, колко зле прецака всичко! Семейството ти е мъртво!
- Млъкни!
- Мъртви са!
Млъкни и слушай!
- Говори!
- Аз съм! Уолтър Смит.
Сега какво?
Погледни през прозореца.
Чуй ме... Дори не познавам тези хора. Просто записвам дисковете...
Банкови сметки, офшорни фирми, баланси... такива неща.
Кодирам информацията и оставям дисковете на определеното място.
Никога не сме се срещали.
Искам да видя семейството си!
Джейн! Аманда!
Всичко е наред, милички!
Ще се махнем от тук след малко.
Само известният Джеф Тели може да измисли нещо подобно...
Виждам, че си прострелян...
Уолтър... И ти си поочукан като гледам.
Откъде да зная, че това, което искам все още е у вас?
- Тринидад...
- Чакай!
Давай!
"Trinidad Mercantile". Доминиканска Република.
Фондация "Микеланджело".
Сметка номер B-65007265.
- Холандска Национална банка...
- Достатъчно.
Млъкни, Уолтър!
Ще ги пуснеш, нали? Пусни семейството ми.
Аз ще тръгна с тях. Смит ще остане тук.
Всички са щастливи.
Не съм видял лицата ви! Не съм видял никой от вас!
Аз ще ви оставя на мира и вие ще ме оставите!
Преговаряш ли, Тели? Това ли правиш? Искаш да ме, разколебаеш?
- Искам всичко да приключи.
- Пусни Уолтър и ми го предай.
- Ще се махнем веднага от тук...
- Пусни ги! Аз ще остана!
Разбери едно! Аз не се пазаря!
Аз давам - ти вземаш. Това е!
Пусни го!
Браво...
Вдигни си ръцете!
Ти си мъртвец! Мъртвец!
Много ви благодаря! Не е виждал вас, но мен е виждал!
- Семейството ми не е виждало лицето ти!
- Какво чакаш!? Убий го!
Семейството ми не е виждало лицето на Уолтър Смит! Пуснете ги!
- Какво чакаш!
- Пуснете ги!
Мамка му! УБИЙ ГО!
Тайминг R.A.T.
rosen76@abv.bg