Black Adder - 02 - Complete Season (1983) (Black Adder - 2-4 - Money (EN).txt) Свали субтитрите

Black Adder - 02 - Complete Season (1983) (Black Adder - 2-4 - Money (EN).txt)
"Злостър Черното Влечуго II"
Епизод 4 "Пари"
- Махай се!
- Господарю, един човек на вратата е дошъл да ви види.
- Колко е часа?
- Четири.
- Болдрик, казвал съм ти и преди, не трябва да ме оставяш да спя цял ден. Тази жена взима на час.
- Не, Господарю, сега е четири часа сутринта.
- Някой иска да ме види в четири сутринта?
- Какъв е? Дa не е някой голям шегаджия?
- Не, свещенник e.
- Кажи му, че съм евреин.
- Няма ли да ме представиш?
- Няма ли да ме представиш на твоя приятел?
- Не мисля, че има смисъл, но Болдрик, с удоволствие ти представям...
Извинявай, забравих ти името.
- Моли.
- Това е Моли. Скъпа моя приятел.
- Не съм скъпа.
Всъщност съм доста разумна, Болдрик.
Повечето искат по шест пенса отгоре за всичко, което той иска да направя.
- Болдрик, Това е Моли. Една евтина жрица на спазарената нежност.
Моли, това е Болдрик. Един безмислен селянин.
- Ами свещенника?
- Кажи му да си разкара свещенния задник. И още нещо...
Ако отново дойде да проси, кажи му че...
..ще докладвам за него на Епископа на Бат и Уелс...
..който дави бебета и ги изяжда в църковната си канцелария.
Много добре, господарю.
- Чао, Болдрик.
- Чао-чао, Моли.
- Вън!
Когато би трябвало да шепнеш сладки безмислици като например:
"Нещо два пъти по-голямо от Кралската шлеп се издигна между чаршафите"...
Ти не каза и дума.
Запознаваш се със създанието на Черния Нужник и не можеш да спреш да бърбориш.
Той се отнасяше с мен като с човешко същество.
Ако исках лекция за правата на човека, щях да спя с Мартин Лутър.
Да, Болдрик. Какво има сега?
Свещенника все още иска да ви види.
Спомена ли за дете-ядния Епископ на Бат и Уелс?
- Да, Господарю.
Той каза: "Аз съм дете-ядния Епископ на Бат и Уелс!"
Мили Боже!
- Нямаш ли деца, Злостър?
- Не. Не съм женен.
В такъв случай, ще пропусна закуската и ще се захванем направо с бизнес.
Знаеш ли какъв ден е днес?
Точно една година откакто...
..онази банка на Черните Монаси от Св. Херод,
"Банкерство с усмивка и злословие", на която съм помощник-управител,
ви е отпуснала заем от хиляда пауда.
Нашето мото е: Изплащане или Отмъщение.
Разбира се, и естествено щях да ви платя, но...
си загубих порфейла.
Катастрофално! В него бяха всичките ми адреси и малки бележчици с надпис:
"Не ги забравяй", и разбира се, всичките ми пари!
Това не е моя грижа. Дълга трябва да се плати.
Да не заплатиш заем е грях, а ние Черните Монаси, мразим греховете!
Ваше Милост, това е... моята майка. Майко това е...
Добро утро, скъпа моя.
Надявам се, че не си забравила за нашата среща.
Разбира се, че не, скъпи мой!
Знаеш ли, мисля да изиграя "Монахини и Новопокръстени".
- Не си забравяй забратката за монахини.
- Добре!
А, що се отнася до теб, ела с мен.
- Къде?
- Да посетим последния беден глупак, който...
..си загуби портфейла!
"Уйлиям Грийвс: Роден 1513 в Челсхуд с любовта на Христос."
"Умрял 1563 в...
..агония с кол в задника."
Това е запазената марка на Черните Монаси!
Викаше и клокочеше докато те вкарваха шиш в задника му, търсейки четвърт пени!
Мисля, че схвана съобщението.
Кажи ми, Епископе, само пробвам как е водата, така да се каже.
Да предположим, че ти кажа:
Аз съм близък приятел на Кралицата и мисля, че ще и хареса да чуе...
..за теб, Моли и забратката. Защо не кажем, че сме квит, Шишко?
Бих казал, първо, Кралицата няма да ти повярва.
И второ, ще съжаляваш, че ме нарече Шишко по-късно днес!
по добре да получа парите си до вечерната литургия тази вечер или...
На задникът ти ще му се иска да не се е раждал!
Бедният настинал Том! Съжалете бедния Том, защото носа му е замръзнал.
И трепери, и е умопобъркан!
O, я млъквай!
И така, приятели. Изпаднал съм в определено затруднение без определените инструменти.
Или ще събера хиляда паунда до днес вечерта, или ще ме убият. Какво да правя?
Ами, че то е очевидно. Ще трябва да ви убият.
- Никога няма да можете да съберете толкова пари.
- Хайде, Болдрик.
Жалки хиляда? Плати на човека, Eдмънд, и проклинай неговата наглост.
Нямам хиляда, торена главо! Имам само 85 паунда.
Но вие винаги се хвалите пред Кралицата колко сте богат.
Коварна мрежа от измама, фино оплетена около Двора, за да подобри положението ми.
- Искате да кажете, че сте... лъгал?
- Да.
Целият ми живот е низ от опашати лъжи.
Мисля, че съм един от най-добрите лъжци на Англия.
О, Боже Пърси, гигантско колибри ще изяде шапката и мантията ти!
Виждаш ли? Много ме бива.
Изглежда си е тръгнало.
Не можеш ли просто да се топнеш набързо в семейното богатство?
Баща ми го пропиля за вино, жени и аматьорски драматургий.
Накрая едва свързваше двата края като правеше сцени на Ан от Клийвс.
Eдмънд, съжалявам. Нямах представа.
Не се отчайвай. Аз имам малко спестявания събрани от джобните ми...
..оставени на страна за крехките ми старини.
За наш късмет, те са малко над хиляда...
..и са скрити от погледите на крадците, в един стар чорап...
..под скърцащата дъска на пода зад кухненския бюфет!
- Значи сте го видяли!
- Видяхме го, окрахме го, похарчихме го.
Същото се отнася и за половината пени, което Болдрик си мисли, че е скрил в онзи изгнил картоф.
Тогава сте обречен. Уви.
За Бога, нека седнем на килима...
..и да си разказваме тъжни истории.
Когато Лорд Злостър е в беда, той не седи на килима.
Няма да можете да седите с кол в задника.
И все пак, имам 85 паунда, и това е начало.
Ще измисля нещо докато не ме безпокоят.
Кралицата се нуждае от вашето спешно присъствие под смъртна заплаха.
Пътят на моя живот...
..е обсипан с кравешки лайна от сатанинското стадо на самият Дявол!
- Мадам, изпратила сте да ме повикат.
- Така ли?
Не мога да си спомня.
Какво палаво забравана съм! Зап!
Ами, може би, Госпожо, ако ми позволите да се оттегля.
Разбира се.
- Това беше страхотна шега, нали?
- Великолепна!
Какво, милейди?
Знам защо исках да те видя, само се престорих, че не знам. Изпързалях те.
И стана страхотно, нали?
Беше удивитено, Мадам.
Благодаря на Бога, че си нося корсета, защото мисля, че се спуках от смях.
И така, защо искахте да ме видите?
За да пусна хубавата шега.
Или може би мислиш, че шегите на Кралицата не са достатъчно смешни?
Точно обратното. Изпаднах в екстаз от целия инцидент.
Не се смях на глас само защото ме беше страх...
..да не ми падне главата.
Ако не започнеш скоро, главата ти ще падне със сигурност!
Сега плати на Мелчи 85 паунда и бягай по задачите.
- 85 паунда?
- Имахме облог.
Аз казах, че няма да се хванеш на шегата, Мелчи каза, че ще се хванеш...
..защото аз съм толкова готина, а ти си толкова глупав.
Дължиш му 85 паунда.
Добре, добре. Имам впредвид, това са само пари, нали?
Не мога да повярвам! Кара ме да измина целият път от Билингстейт...
..за да извърти възможно най-слабия майтап...
..откакто Кардинал Уолси си извади дръжката на Хемптън Корт...
..и стоя на края на пътя преструвайки се на врата.
Млъквай, Болдрик. Ти би се смял и на Шекспирова комедия.
Eдмънд! Очаквах завръщането ти.
И благодаря на Бога, че го направи, защото си мислех:
Умирам след 12 часа. Сега се нуждая от прегрътка от един пълен кретен!
Не се страхувай, имам план за да спася живота на моя скъп приятел.
Виж, не ме интересува твоя приятел! Ами аз???
Не е зле, Eдмънд. Тази си я бива.
Какъв е плана ти, дървена главо?
Имам намерението да открия, този следобед, тайната на алхимията.
Скритото изкуство на превръщането на обикновенни неща в злато.
И факта, че тази тайна се е изплъзвала на най-интелигентните хора...
..не те обезкуражава?
O, не. Обичам предизвикателствата.
Е, Болдри, загубих 85-те паунда.
Гроба се отваря пред мен като... голяма дупка в земята.
Е, аз имах една идея, Господарю. Но е прекалено глупава.
Каква е?
Чувал съм, че могат да се направят добри пари на доковете.
Правейки услуги на моряците.
Услуги? Какво имаш впредвид?
Доставяне на съобщения, шиене на копчета?
- Не точно.
- Болдрик!
Да не предлагаш да стана момче под наем?
Ами, красив мъж като вас. Изискан акцент, хубави крака...
Само си сложете розов карамфил на шапката и направете стария знак.
Бих предпочел да умра.
И така става. Ще сложа чайника докато чакаме.
Като се замисля...
С малка поправка, твоят болен и гнусен план може и да проработи.
Целуни ме и ще ти дам едно пени.
- Едно пени?!
- Добре тогава, две пенита!
- O, добре, давай.
- Нищо специално, само една лека целувка.
Мама ми липсва, разбираш ли. Когато бях малък, моята мама винаги...
Виж, хайде побързай. Той е проститутка, а не леля на доверието!
Само една лека целувка по бузата, и казваш:
"Хайде, хайде, Артър. Мама ще те целуне, ще мине и ще ти разкажа приказка."
Ами, не знам. Правиш ли желания, Болдрик?
- Извратени неща? Да, навит съм.
- Хайде, моля.
Мама много ми липсва. Имам впредвид, тя ми беше като майка!
Забравих какво трябва да кажа.
- Махай се! Аз ще го направя!
Хайде, хайде, Артър. Мама ще те целуне, ще мине и ще ти разкажа приказка.
- Каква история?
- Една за катеричка, предполагам.
И тогава Скуърли Катерицата направи...
И всички отишли вкъщи за чай.
Благодаря ви много, стари ми добри приятели!
Колко взимаш за едно добро и здраво чукане?
- Хиляда паунда.
- Сигурно се майтапиш!
Ами, сигурен съм, че може да се договорим.
Добре, значи имаме шест пенса.
Сега само трябва да отидем, Господарю...
..до борбите с петли и да заложим на птица, която е фаворит...
..но има коефициент от четиресет хиляди към едно.
- Знаеш ли за такава птица?
- Не, но можем да си направим.
Не, не можем, Болдрик.
Предполагам, че все някога трябва да научиш.
Това което се случва е: когато птицата мама и птицата татко...
..които се обичат много, получат определени желания...
Имам впредвид: може да намерим луд, див бик убиец...
..и да го дегизираме като птица.
Ще бъде толкова странно-изглеждаща птица, че никой няма да заложи на нея.
Ние ще знаем, че е бик убиец и ще заложим на нея.
- Само ние ще знаем?
- Ако залепим достатъчно пера по него...
..и закачим яйце между краката му.
Един бърз разговор с теб и някак смъртта изглежда все по-желана.
Кралицата се нуждае от вашето спешно присъствие под смъртна заплаха.
Не си създаваш приятели тук, нали знаеш това?
Мадам, отново сте изпратила за ме повикат.
Да, Eдмънд.
Исках да ти се извиня за глупавата шега, която ти погодих.
Беше палаво и необмислено от моя страна.
Наистина беше, моя малка розова пъпчице.
Ако не бяхте толкова голяма, щеше да е време за Господин и Госпожа Плясване да посетят Страната на Задничето Ви.
Благодаря ти, Бавачке. И благодаря ти, Едмънд.
- Това ли е всичко.
- Да. Благодаря, че дойде.
Това също беше много смешно, нали?
Милейди?
Да те разкараме отново до тук само за да ти се извиня за първия път.
Идеята беше на Мелчит. Аз мисля, че е чудесна, а ти?
Фантастична е! Мелчит, лягам в краката на най-великия жив комик на света.
O, ти си страхотен, Eдмънд.
Обещах на Лорд Мелчит, че ще поиграя "Ези-Тура" с него.
Но нямам монета. Имаш ли половин пени?
За съжаление, само шест пенса. Много жалко!
- Шест пенса ще свършат работа.
- O, добре!
Тук мирише като чифт бронирани панталони след Стогодишната Война!
Болдрик, да не си ял тор отново?
Господарю! Успях!
След буквално часове на непрекъснато търсене...
..Успях да създам злато. Чисто злато!
- Сигурен ли си?
- Да, Господарю.
Погледнете!
Пърси, то е зелено.
Точно така, Господарю.
Не искам да ставам педантичен. Но цвета на златото е златен.
Затова е наречено "злато". Това, което ти си открил...
..ако има име, е "зелено".
O, Eдмънд, може ли да е истина?
Че държа тук, в смъртната си ръка...
..парче от най-чисто "зелено"?
Наистина е така. Само че, не е толкова парче, колкото е пляска.
Е, да. A пляска днес, но утре, кой знае?
Или се осмелява да мечтае!
Само ние тримата на света можем да създаваме най-качественото "зелено", когато поискаме.
Така е! Всъщност, не съм сигурен дали да броим и Болдрик.
Знаеш какво означава твоето велико откритие, нали?
Че ти, Пърси... Лорд Пърси, си кривоглед урунгел.
Болдрик! Прибери ми багажа. Ще продам къщата.
Не ни остана нищо друго.
Знам, че ще ми липсва старата къща.
Имах някои щастливи моменти тук, когато ти и Пърси сте били на вън.
Но нуждите изискват жерви, когато Дявола повръща в казана ти.
Болдрик, излез на улицата и кажи, че Злостър иска да продаде къщата.
Пърси, ти просто излез на улицата.
- И това е работната стая.
- O, Боже.
Но трябва да ви кажа, Господин Пантс...
..че съм получил много обнадеждаваща хапка от друг клиент.
Познавате ме достатъчно добре и знаете, че не мога да пренебрегвам хапка дълго време.
Забелязах, че има суха плесен в спалнята, Тимъти.
Е, Госпожо Пантс, сухата плесен е това, което сухата плесен прави.
- Спрете ме ако ставам прекалено технически.
- Подовете са малко неравни.
Наистина, Мадам, без допълнително доплащането!
- Странна миризма.
- Да, това е от слугата, той ще си тръгне.
Наистина сте си отработили речта, нали?
Всъщност не. Това е нещо различно. То е спонтанно и се нарича разум.
- Ами какво ще кажете за тоалетните?
- Когато главният занаятчия...
..гледаше към канала, си каза:
"Ромео," -както се казваше- "Ромео нека ги направим функционални, и удобни."
- Това изглежда добре, нали скъпа.
- Мисля, че се разбрахме.
- Значи продадено. Питие?
- Какво ще кажете за тоалетните?
Ами, ако говорим с тоалетни термини, това...
..е най-модерната инсталация с панорамен изглед, с отвори за свеж въздух...
..заедно с широко-капацитетна канална инсталация отдолу.
Искате да кажете, че серете през прозореца.
- Да!
Е! В такъв случай, със сигурност ще я вземем!
Не мога да търпя онези мръсни домашни работи.
Ето! Това е печалбата.
Искаше да плати само хиляда, но го пребих за хиляда и сто.
- Ах, вие лукав стар мошеник такъв!
- Аз само казах цената.
Всъщност Болдрик го преби.
Пърси, какво е това на туниката ти?
Това е брошка, Господарю. Брошка коварно оформена от чисто "зелено".
Изглежда сякаш си кихнал.
С дреболии като тази брошка, и тук, като този пръстен...
..смятам да възвърна богатствата ви и да откупя къщата ви.
Мислиш ли, че пазара търси бижута, които изглеждат като топка сополи?
Очите са отворени, устата се движи, но Господин Мозък отдавна си е тръгнал.
- Господарю.
- Вестоносецо, благодаря на Бога.
Не можехме да изчакаме и една секунда без теб.
- Ваше Височество!
- Благодаря на Бога. Ужасни новини!
Французите ще ни нападнат, Злостър.
И се нуждая от малко пари.
Да, всеки благородник трябва да плати 500 паунда.
Но решихме да направим специално изключение за теб.
Мелчи няма и пукнат грош, и си помислихме, тъй като си толкова богат...
..че може да платиш и за двамата!
В момента съм в криза и нямам пари в себе си.
- Но, Eдмънд...
- Извинявайте!
Какво е това в чоралогащите ти?
Изглежда е малко над хиляда паунда.
- Така изглежда.
- Мисля, че каза, че нямаш в себе си.
Мислех, че говорите за "истински" пари. Това е само малко дребни пари.
Хиляда паунда дундуркат в чорапогащите ти... Tова е новина!
Добре, подай ги насам. Благодаря. Довиждане.
Е, наистина довиждане.
Довиждане, Госпожо. Довиждане, Мелчит.
Довиждане, Бавачке.
Чао!
Глупавия стар Едмънд! Беше напълно заблуден.
- Това беше великолепна шега, Мелчи.
- Брилянтна, Госпожо!
И сега ще те екзекутирам.
Защото баламосваш моя скъп Едмънд толкова жестоко.
- Ще ти резна главата.
- Ваше Височество, аз само исках да ви доставя удоволствие!
O, моля ви! Толкова искам да живея!
Хвала на Бога за дарбата на смеха!
Загубих парите. Ще трябва да бягам.
- Защо, Господарю?
- За да избегна монасите!
Няма смисъл. Черните Банки имат клонове навсякъде.
Ако умра, Болдрик, мислиш ли, че хората ще си спомнят за мен?
- Разбира се, Господарю.
Хората ще се потупват по раменете и ще се смеят...
..И ще казват: "Спомяш ли си старото Миризливо Изпражнение?"
Хората наистина ли ме наричат "Миризливо Изпражнение"?
- Да! Само онези, които ви харесват.
- Тогава аз известен ли съм?
Когато хората се подхлъзнат на това, което кучето оставя на улицата...
..са склонни да казват: "Whoops, стъпнах на един Едмънд".
Проклети нахалници! Ще им покажа аз на тях.
Да не би да имате план, Господарю?
Да имам. Толкова е коварен, че можеш да си измиеш зъбите с него.
Нуждая се само от малко пера, рокля, малко масло, триножник, приспивателно,
много хартия, проститутка и най-добрия художник в Англия.
- Ще ги намеря веднага, Господарю.
Господарю, най-извесният художник в Англия: Мистър Леонардо Акрополис!
- Добре, бива ли те с четката?
- Не! Аз съм...гейний!
Е, по-добре да си, или си мъртъв!
Добре, в спалнята, Брадатко. Болдрик, отвори вратата.
Господарю, Епископа на Бат и Уелс.
Настъпи моментът, Злостър!
Черните монаси ще получат парите си...
или аз ще получа забавлението си.
- Работата ти харесва, нали?
- Отделни части от нея, да.
- Частите с насилие.
- Да.
Виждаш ли, аз съм колосален перверзник.
Няма форма на сексуална извратеност прекалено долна за мен.
Животни, зеленчуци или минерали... Ще направя всичко на всичко.
Добри думи за Епископ.
Хубаво е да чуеш Църквата да говори по социални въпроси за разнообразие.
- Имаш ли парите?
- Не.
Добре. Мразя когато хората си плащат.
Кажи си молитвите, Злостър. Време е за ръгане!
Добре. Не се ли притесняваш, че хората може да разберат?
Не. Убивам, осакатявам, развратнича.
Доколкото е зайнтересовано моето паство, единственият ми грях е, че си попийвам преди Вечерната молитва.
O, благодаря.
Наведи се, Злостър!
И тук ще бъдеш... Отровен от Бог!
Не, от Болдрик, но ефекта е почти същия.
Хайде ставай, Епископе. Вие духовниците наистина сте мързели.
- Къде съм? Помня само... отровен.
- Точно така.
Трябваше да ме убиеш, когато имаше възможност.
Виждаш красотата на зората за последен път, Злостър!
Не съм толкова сигурен. Но се чудех какво ще си помислят хората, които видят това.
О, небеса, какви са тези Адски изчадия?
Наистина интересна двойка, нали? Мисля, че ще познаеш...
..тази огромна, потяща се купчина тлъстини тук, нали Шишко.
Няма смисъл. При нас са предварителните скици.
Скоро ще направим малко копия. Едно за Кралицата, едно за Архиепископа.
И няколко за да оформим основата на изложба за работата на един млад художник.
Проклети да са рогата на Луцифер, как сте ме накарали да застана в тази поза?
Красиво оформено, не мислиш ли? Ироничното е, че точно това се случи с теб.
Никога не съм срещал толкова покварена и нечестива перверзност!
Обмислял ли си кариера в Църквата?
Не, не можах да свикна с бельото.
Но мога да свикна с хиляда и сто паунда за да си откупя къщата,
четири хиляди паунда за да покрия няколко малки разхода...
..и трийсет пенса за празничен пир в магазина на Госпожа Мигинс за пай.
Да, но първо, един въпрос: Коя е втората фигура?
Кой си накарал да извърши тези деяния, да отиде там, където не е отивал друг човек,
да се гмурне в дълбините на деградацията само за да спаси твоят развратен живот?
Пърси, може ли да ти представя негова Милост, Епископа на Бат и Уелс.
Ваше Милост, Лорд Пърси Пърси, наследник на Херцога на Нортъмбърленд.
Здравейте.
Беше удоволствие за мен да работя с вас.
Превод и субтитри : Пламен Бойков & Георги Цветанов
# Take heed the moral of this tale Be not a borrower or lender
# And ifyour finances do fail Make sure your banker's not a bender
# Blackadder, Blackadder He trusted in the Church
# Blackadder, Blackadder It left him in the lurch
# Blackadder, Blackadder His life was almost done
# Blackadder, Blackadder Who gives a toss? No-one.