CSI - 04x01 (2000) Свали субтитрите
Залагайте дами и господа.
Ще залагаме разбира се.
Така, черно 22.
Ако спечелим, черпим прятелю.
Край на залаганията.
Черно - 22!
Да.
Дай си ми паричките.
О, боже.
Да ги осребрим.
Защо? Нали тази вечер щяхме да копунясваме.
Хайде, искам да танцувам.
Така ли?
Добре, стига да е в скута ми.
Какви мисли ти се въртят?
Приятелю, има ли шанс да получим още две мартинита?
С маслини. Благодаря.
Защо не си ги отнесем в стаята?
Умирам от желание да си ...
... поиграем.
Познаваш ли ги?
Не, но искаш ли нещо по-палаво?
Влизам да почистя стаята.
Гърлото и е прерязано с нещо много остро.
Стаята е напълно разчистена, липсват покривката и чаршафите.
И хавлиените кърпи. Някой си е взел сувенири.
Ще проверя охранителните камери.
Алис Домингес.
Не е ограбена.
Това не е нейната стая.
Името на наемателя на тази стая е Паркър.
Венчален пръстен. С нейният съпруг.
Мисля че телефонът и вибрира.
Чу ли го?
Браво.
Убийствата в казината са само по две причини.
Секс или пари. По отношение на парите,
стаята е наета вчера следобед,
С откраднатата кредитна карта на госпожа Паркър.
Тя е на 75
живее сама в Хендерсън. По отношение на секса,
иска ми се да повярвам.
Най-близката стая до изхода. Представяте ли си.
Бързо бягство. От изходната точка. Охранителни камери?
В коридода няма. Само в ансансьорите.
Поемам стълбището.
Аз регистратурата.
А аз, ще поговоря с гостите.
Това е много странно.
Обикновено, гърлото на жертвата се прерязва изотзад.
Да, това е началото, това краят. Не е много дълбоко.
Нями синини. Нито следи от борба.
Мисля че убиецът е седял в този стол.
И тя спокойно се е оставила да я заколи?
Здравей.
Здрасти.
Какво откри?
Нищо особено. Госпажа Домингес се е регистрирала с мъжа си вчера. Стая 869.
869? Това е етажа под стаята в която е открита.
Има ли някакви новини за съпруга?
В неизвестност е, но е оставил следи.
Така ли?
Имам подпис и пръстов отпечатък върху разписка за 5,000 заема от казиното
Заем от казиното?
Гарантира се от кредитната му карта. Лихвата е огромна.
90 долара на 1000.
Жив грабеж.
Явно не му е провървяло.
На госпожа Домингес още по-малко. Никой не е проверил апартамента им. Ще дойдеш ли с мен?
Чух гневни гласове и затръшане на варата.
Колко души бяха?
Двама. Не, чакайте. Може и трима,
със сигурност мъж и жена.
За какво говореха?
Трудно е да се каже. Стените на тези сгради за доста дебели.
Но определено се караха за нещо.
Огледахте ли ги?
Не, видиях ги през шпионката.
Очевидно той е луд. И двамат са луди.
Защо ме постави в такава ситуация?
Не съм те поставял в никаква ситуация с ...
По кое време?
10:35.
10:35. Много сте категоричен.
Бях си платил зе един филм,
който щеше да започне всеки момент .
А да? Кой филм?
"Мини го облиза".
Говорите за "Мини отблизо"?
Не. "Мини го облиза".
Хубав ли е?
За мен става.
Здравйте момчета. Как сте?
Аз съм от криминологията в Лас Вегас и ...
Ник Стоукс?
Да.
Как си? Аз съм Кени! Кени Ричмънт. От отбора по бейзбол.
Бях кечър.
Кени!
Здрасти Кени!
Какво правиш?
Радвам се да те видя. И аз се радвам! Виж се само.
Какво те води на сам? Ченге ли си?
От криминологията. Тук съм по работа.
Криминологията? Браво на теб.
Дошъл си за убийството на десетия етаж, нали?
Да.
Да, чух за това. Всички говорят.
Някакъв разбил главата на някакво маце, нали?
Всъщност и е прерязъл гърлото,
има кръв на всякъде.
Ще научим повече от охранителните камери.
А какво търсиш тук?
Проверявам възможните пътища за бягство.
Убита е до най-близката стая до стълбите.
Изходната точка.
Изходна точка?
Страхотно.
Разрезът започва от дясната сънна артерия.
Засяга юголарната вена и свършва в близост до трахеята.
Не е толкова дълбок, колкото при други такива престъпления.
Направил ли го е внимателно?
Да, често главата се държи само на гръбначния стълб.
Този си е свършил работата и нищо повече.
Резултатите от кръвната проба?
Алкохолът е .20.
Над нормата.
Не се съобразява с нормите на Г-жа Домингес.
В кръвта и е открито и "ДИЕМЕЙ"
Екстази? С алкохол? Страхотно.
Вероятно е била замаяна.
Това обяснява защо е била нападната в лице.
Обяснява и нейната глава. А сега да се прехвърлим на краката.
Конфета?
Има един стрийптиз бар "Саймър" в покрайнинитеl.
Аз, почти веднага разпознах "С"-то .
Къде ходиш докторе?
Ехо?
Леглото изглежда непокътнато?
Изглежда в леглото не се е спало.
Да.
Заредили за гориво в Барстоу. До горе, за 40 долара.
Дрехите им са тук.
"Форд Експлорер". Калифорнийски номер. 2ПЦЕ329.
Така ли??
Уорик, погледни раната. Различава се от тази на жена му.
Тя беше прерязана отпред.
Да, а този очевидно е бил нападнат в гръб.
Момчета, открих нож.
Вземи за мостра отпечатъка от разписката, която Уорик откри.
Следата върху хартията е съвсем ясна.
Сравни го с отпечатъците, които взех от вратата и от ножа ... моля те.
Ето вземи.
Няма никакво съмнение.
Съвпада с отпечатъка от вратата.
И от ножа.
Един върху ножа. Един върху вратата.
И двата са на съпруга. Но жертвите за две.
Като говорите за две ... по ножа има кръв и от двете жертви.
Възможно е мъжът да е убил жената.
Но кой е убил мъжа?
Да, познати са ми ... по физиономии. Три, четити пъти танцувах за тях.
Надгуших се.
Значи снасяха?
Големи бакшиши.
Не. Те не даваха пари. Плащаше другата двойка.
Другата двойка?
Да, седяха във ВИП сепарето ей там.
Четиримата пристигнаха заедно.
Но другите искаха само да гледат. Реших че са приятели, близки приятели.
Двамата не можах да огледам добре, бутаха парите през масата,
но както ви казах правеха само перде.
Гледали са.
И пиячката беше от тях.
Поръчвали са питиетата на цялата маса. Какви точно?
По две водки и две соди.
Познай за кого за били водките?
Хей, искаш ли да потънцувам?
Да ясно. Трябва да отида в съда.
Започва извънредно заседание по делото на Сам Браун. Нуждаят се от мен.
Сигурен ли си че не искаш? Аз ще съм опитното зайче, а ти откачения учен.
Той си е такъв скъпа. Благодаря.
Това е последния запис, на който Домингес са живи.
Идентифицирана ли е другата двойка?
Още не, но работят.
Свидетелят на Брас твърди, че ги е чул да се карат в 10:35.
Тук сигурно слизат. Но качването ...
Същата странна двойка, която излиза с Домингес.
Можеш ли да върнеш отново непознатите в 10:35?
Задръж. Какво държи?
Ключ за стая. Казино "Танжер".
Направи ми услуга Арчи. Звънни на Грисъм.
Разполагаме с нова информация за двойното убихство в хотел "Сфера".
Според източник от криминологията,
убиецът вероятно е избягал от стаята, коята специалистите са нарекли "изходна точка" през стълбището,
намиращо се до посредствена близост до нея.
В момента се проверяват записите от охранителните камери с надеждата да се идентифицират евентуалните заподозрени.
По дяволите?
Какво?
Кени Ричмънт се е раздрънкал.
Кой е той?
Прислужникът в хотела. Едно време играехме заедно бейзбол.
Срещнахме се за няколко секунди.
Не ми казвай че си се разприказвал.
За такова нещо можеш да изгубиш работата си.
И думичка не съм споменал на медиите, разбери ме?
Най-добре кажи на Грисъм.
Какво да му кажа? Там имаше стотици хора.
Всеки може да се е свързал с репортерите и да е разказал какво стана.
Или ще чакаш той да те потърси и после да го излъжеш?
За какво да излъже?
Ето го! Г-н Браун!
Отпадна ли обвинението срещу вас Г-н Браун?
Обсъждахте ли въпроса с главния прокурор?
Получихте ли някакви обяснения?
Смятате ли че съдята е на ваша страна?
КЛиентът ми няма да коментира на този етап.
Г-н Браун се надява въпросът скоро да бъде разрешен.
Г-н Браун имате ли да кажете още нещо, сър?
Г-н Браун ще направите ли коментар по въпроса?
Г-н Браун имате ли да кажете още нещо, сър?
Говорехме си на малки имена. Менди и ... Камерън?
Къде се запознахте?
При масите за ролетка. Ние ... ние пиехме и
те ни поканиха в стаята си. Във Вегас сме. Търсехме забавление.
И намерихте ли ги?
Не, не съвсем. Те ни изплашиха.
Как?
Той ... той ме попита колко обичам жена си.
Това страшен въпрос ли е?
Не беше във въпросът. А ... начинът по който го зададе.
Колко обичаш жена си?
Изстрзнях на секундата. Той не го каза само веднъж.
Повтори го няколко пъти, а после Манди попита до къде можем да стигнем, за да го докажем.
Да докажете какво?
Да докажа това. Да докажа колко обичам жена си.
В следващият момент, тя се съблече. И започна да разкопчава колана му.
Заради което всъщност бяхме отишли.
Да, но на теб много ти хареса.
Можеше да я изчакаш.
Да.
Ние спорим за всичко. Щом ни видяха че се караме,
те ни зарязаха.
В случаят кавгата ви е спасила живота.
Нужда от помощ?
За какво?
За това което носиш.
Толкова ли си личи?
Да. Какво става?
Сам Браун.
Чух за това. Задействал е всички във Вегас.
Какво очакваш? Този човек е недосегаем.
Но аз не.
Искаш ли да поговорим?
Сам ми кза че репутация се кради цял живот, а се съсипва за секунда.
Когато заподозрях че ми е баща, не отидох при него.
Нито при Грисъм. Отидох при Грег и поисках ДНК тест.
Чий?
Мой.
Какво използва за сравнение?
Кръвта намерена на местопрестъплението.
За това я отхвърлиха.
Да.
Страхувах се.
От какво?
От реакцията.
Не ти ли звучи познато?
Ако са нашите убийци са смъкнали нивото.
Можем да я идентифицираме. Открили са чантата и. Уенди Лагерман на 24.
Не е регистриана.
Къде е съпругът и?
О, боже.
Какво беше това?
Фълшива тревога. Човекът пристига от Фресно. Заспал е в колата преди да се регистрира. Така че ...
Боже, помощ! О, не! Божичко!
Ей, момче.
Боже.
Спокойно. Спокойно.
Това е различно. Нещо не е наред
Добре, внимавай Дейвид. Тялото е замръзнало и напълно вкоченено. Да го завъртим.
Да го завъртим ли, сър?
Да. 90 градуса на долу, после вдигате. Завъртате и вадите.
Добре ...
Да започваме. Аз ... ще го хвана за раменете, ти за краката.
Готов ли си? На три. Едно, две, три. Сега.
Да го завъртим.
Хайде, завърти го.
Боже. Още на горе, още. Сега.
Господи.
Пусни го, пусни го долу.
Още веднъж.
Готови, едно, две, три.
Боже.
Не можем да го извадим, сър. Коленете не се прегъват.
Оставете го внимателно.
Така. Опитайте сега.
Всичкото ли трябва да го пресеем? Да петнайсетина кофи!?
Това е първати ни обща бригада - кофти кофи. Кажете го десет пити бързо. Кофти кофи. Кофти кофи.
Не се бавете. Температурата е над 30, месторестъплението ни се топи.
Чакайте малко. Открих нещо.
Би ли го прибрал Уорик? Ръцете ми за изтръпнали.
Сара?
Да.
Вземи проба от кръвта тук?
Разбира се.
Уорик помогни и. Ник?
Да.
Ела с мен.
Да.
Затвори вратата, Ник.
Искаш да говорим?
Не. Искам да видя стаята.
Ако, всичко е като в "Сфера" няма да открием много.
Все пак да огледаме.
Банята е чиста.
Не си ли го виждал преди?
Не и със собствените си очи.
Вълшебни пръсти. 25 цента за 15 минути вибрации.
Постепенно изчезнаха през благодарение на вандалите и лошата поддръжка.
Добри за за секс. И за спане.
За нас също. Знаейки отношението на убийците към секса,
допускам че касата е пълна. До горе с монети.
Монети със следи от пръстите им.
Това е? Свършихме ли?
Така мисля.
Пуснаха тока. Защо точно тук? Защо от "Сфера" са дошли в тази дупка?
Какво мислиш, Ник?
Репортерите са се добрали до вътрешна информация. Убиецът сигурно е слушал новините и вероятно е променил стила си.
Страхотно. Помагаме на лошите. Какъв малък шанс за Лагерман.
Ще занеса монетите за експертиза.
Ще размишлявам 15 минути.
Наслаждавай се.
Здрасти. Здравей.
Кръвта от машината за лед? Да?
В пробата открих три алела.
Значи не е на един човек?
Кръвта на жертвата е смесена с нечия друга.
Възможно е да е на убиеца.
Съблазняват жертвите с обещание за секс.
Примамват ги в стаята. После им казват, "Шегуваме се. Не искаме сеь, а живота ви."
Въпрос на доверие. Колко обичаш жена си?
Което пак на обяснява, как принуждават мъжа да убие жена си.
Сигурна са в ситуация, в която нямат право на избор.
Насочен пистолет.
Ако искаш да ще я убиеш със собствените си ръце или и двамата сте мъртви.
Не са допускали че той ще откаже.
Вероятно се е надявал да спаси жена си от нещо по-лошо.
Кажи ми. Обичаш ли жена си достатъчно, за да и спестиш мъките?
Изнасилване, изтезание и убийство.
Ако искаш да живееш, ще я убиеш със собствените си ръце или и двамата сте мъртви.
Това е абсолютна лодост.
Защо са го набутали в леда?
Говорех с уравителя. Жертвите не са регистрирани. Нямат кола.
Наложило се е да импровизират.
Къде е колата ти?
Дойдохме с такси. Моля те не ме убивай.
Знаем че кръвта в машината е смесена, предполагам е някой се е порязал.
И има белег на ръката си.
Менди Кланфелд. 11546 Блакбърд Лейн.
Менди и Камерън Клайнфелд. Извадих снимките им от шофьорските им книжки.
Брас ги занесе в мотела, но управителят не ги е разпознал. Обявихме колата им за издирване.
Те са Грисъм. Сигурно е. КОй отива в хотел ако живее в града?
С догадки не става, Ник.
Кой откри колата?
Охраната на "Гриин Вали", прочел е списъкът за обявенита за издирване.
Вижте номер 4.
Ето ги.
Камерън Клайнфелд и Менди Клайнфелд?
Този не е келнерът.
Вие придружете полицая, моля. Благодаря. Благодаря.
Снощи сте отседнали във "Фез" под фалшиво име.
Подозираме, че преди няколко дни сте използвали същата измама в хотел "Сфера".
Но там няма вибриращи легла, нали?
Бяхме във "Фез" миналата седмица.
Наех проституткаr. Тя гледаше. Харесва и. Това я възбужда. Какъв е проблемът?
Проблемът е, че след вас остават доста трупове.
Какво гледаш, краката ми?
Не, неговите крака.
Конфета.
Това е полицейски тормоз?
Колко обичаш жена си?
"Любов не е това"
Шекспир?
"Да не издигам пречки и стени ..."
"... пред брака на сърцата, любов не е това ...
... но тя трае вечно пряко времената."
Един от сонетите. Любовта е ословна.
За повечето хора.
Но за нас не.
Така, да обобщим. Имаме мъж и жена, серийни убийци на двойки.
С какво разполагаме, започваме с първото двойно убийство. Сара?
По ножа има кръв и на Алис Домингес.
Предполагаме че Г-н Домингес е бил принуден да заколи жена си, срещу обещание за пощада.
Хайде. Направи го. Прережи и гърлото, и си тръгваш от тук.
Това обяснява пръстовия отпечатък, който свалих от вратата към стълбището.
Какво, излезли за заедно с него? Не са възнамерявали да го пуснат.
Овори вратата.
Почти свършихме.
Ще се оправиш.
Д-р Робинс откри конфета на крака на Г-жа Домингес.
Такава имаше и върху Г-х Домингес.
Аз видях същата на обувката на Г-н Клайнфелд,
възможно е Клайнфелд да са били с първата двойка в "Саймър".
Там не ги ли разпознаха?
Другите не успях да огледам.
Тогава още не знаехме кои са.
Добре ... това е за първото убийство. А за второто?
Имаме отпечатъци по монетите.
И смесената кръв в машината за лед.
А следи по ножа в мащината?
Не. Ледът е изтрил всичко.
Добре, трябва, да обескираме къщата на Клайнфелд.
Ако са запазили някои от чаршафите и кърпите, ще извадим късмет.
Не, сигурно има грешка.
На косъм сме от арестуването на серийни убийци, а съдята не издава заповед?
Само ви предавам съобщението.
Тук ли е? Искам да говоря с него.
Няма да подпише. Не е за пръв път.
Подписвал съм хилади заповеди за Капитан Брас,
но ... в този случай липсват достатъчно улики.
Отпечатъци по монети, смесено ДНК ...
ДНК, ако получим заповед, тези неща ще се изяснят ...
... няма основание да наруша правата на сем. Клайнфелд. Ваша светлост, пред цялото ми уважение,
вие сте подписвали и за по-млако. Да ... и до къде ме доведе това?
Миналата седмица, апелативният съд оправда заподозрян, арестуван със заповед, която аз съм издал,
ако продължа така, никога няма да се издигна в ерархията.
А аз имам амбиции.
А ако убият отново?
Още една причина да се нуждаем от неупровержими доказателства.
Разберете ме. Дайте ми нещо повече и аз ще ви дам.
Странно, това не прилича на килия.
Грисъм ме е издънил?
О, не, ти сам си се издънил.
Виж, Ник, знам че се гордееш с работата си.
И че си добър, и искаш хората да разберът какво правиш,
но отвориш ли си веднъж устата - край, думите ти попадат в новините.
Трябваше да го изпитам на собствения си гръб?
Добре, погледни. Записите от охранителните камери. Тук стават по-интересни неща от играта на ролетката.
Ако, това е съблазняването, къде е стръвта?
Чисти питиета.
Да се обзаложим ли, че Рифкинс пият водка, а Клайнфелд газирана вода.
Видя ли това? Тази малка игричка с езика.
Подчиняваме се на навиците си ...
да, щом си е вкарала езика в ухото на Рифкинс, вероятно го е направила и с Г-н Домингес.
Неговата аутопсия приключи, измит е от главата до петите.
А замразеният?
В залата.
Не вдигат.
Докторе, докторе, къде е замразеният?
Дейвид го мие.
Дейвид ...
Остави мъркуча.
Какво става?
От краката ли започна или от главата?
От краката.
Браво. Добър отговор.
Ти ги провери.
Излязоха ли?
Всеки момент. Готово.
ДНК-то е на жена.
Къде се резултатите от смесента кръв в леда?
Ето ги.
Жената е същата.
Който го е целувал в ухото е бил при машината. Тя е убийцата.
Моля ви, пуснете ме ... Моля ви
Сега ще получим заповед.
Добре, разделете си и минете отзад.
Полиция на Лас Вегас. Г-жо и Г-н Клайнфелд, имаме заповед за арест.
Имаме проблем ...
Някой е открил убийците преди нас.
Следва продължение ...