Battlestar Galactica - 01x02 (2004) Свали субтитрите
Силоните бяха създадени от човека.
Те се разбунтуваха.
Те еволюираха.
Те изглеждат и чувстват
като хората.
Някои са програмирани да мислят, че са хора.
Има много копия.
И те имат план.
Радиационна тревога!
-От къде?
"Олимпийски превозвач", сър. Имат атомни бомби на борда.
Ако корабът представлява заплаха за нас, ние трябва да елиминираме тази заплаха.
Силоните ще са тук всеки момент. Ако ще правим нещо, да го направим сега.
Това е цивилен кораб.
- Направи го!
Отстъпвам мястото си.
- Как ли пък не!
Шарън? Какво правиш тук?
-Движение, господине.
Извинете, лейтенант.
- Специалист, добро утро.
Сър?
- Какво има?
Нищо, сър. Само ви поздравих, сър.
- Колко е часа?
- 5:45.
Мили Боже!
Мили Боже!
Къде са останалите?
Внимание. "Колониал 1" ще пристигне след 30 минути.
Почетно посрещане на кърмата.
-Къде е, по дяволите?
Проклет кучи.... Чух те и първия път!
1.
2.
3.
4.
5.
Направи го!
Не мога да спра да мисля за "Олимпийски превозвач".
Това беше преди три дни.
При тези обстоятелства, това е древна история.
Остави обясненията на историците.
А ние нямаме ли отговорност?
Искам да кажа, като лидери, нямаме ли задължението да поставяме под съмнение действията си...
Не знам. Да сме сигурни, че решенията, които взимаме са правилни.
Направихме това, което трябваше, сине.
Човек поема отговорност за действията си, независимо дали са правилни или грешни.
Приема последствията и живее с тях...
...всеки ден.
Колониал 1", тук "Галактика. Продължете до Док Омега.
Връзка с командващия след приземяване.
Разбрано, "Галактика".
Извинете, госпожо президент. Пристигнахме...
Не ми казвай, че трябва да правим всичко това
всеки път, когато стъпвам на този кораб.
Не, госпожо. Но те винаги ще ви отдават почит при пристигане.
Такъв е протокола.
Военни, те наистина си обичат протокола.
Сигурен съм, че ако знаят, че не го харесвате, ще се съгласят да...
Не. Нека Адама надуе тромпетите.
Това го кара да се чувства по-добре. А ако се чувства по-добре,
ще бъде по-лесно да се разберем с него.
- Умно.
Не, не е умно. Това е политика.
Мисля, че се уморих от тези дрехи.
А изглежда имам само три от тях до края на живота си.
Тези изглеждат добре.
- Добре?
Изглеждат страхотно.
Не разбираш нищо от жени, нали?
Ще тръгваме ли?
- Да вървим да "президентстваме".
Уверена съм, че говоря на цялата флота, когато казвам "Благодаря ви".
Без вашата необикновена отдаденост, неуморните ви усилия, вашата саможертва
никой от нас нямаше да е тук днес.
Горда съм да служа като ваш президент. Благодаря ви.
Продължавайте.
Сър, "Вигрон експрес" маневрира до нас.
Очакват презареждане.
- Благодаря ти, Ди.
Дежурен, поеми презареждането, моля.
Тъй вярно, сър.
От тук, моля.
-Благодаря.
-Извини ме, началник. Може ли да поговорим, моля те.
- Връщам се веднага.
Знаеш ли какво? Просто го остави. Какво става?
Имам проблем.
Да, сър, лейтенант, сър.
Мисля, че навигационните модули са готови за инспекция.
Вигрон експрес", тук "Галактика". Имаме визуален контакт.
Поддържайте същия курс и скорост.
Разбрано, "Галактика". Поддържаме същия курс и скорост.
Задействане на стабилизатори от 24A до 48C.
Водната рециклираща система на "Галактика" е ефективна приблизително 100%.
От всички цели и нужди, не губим нито капка вода.
Имаме достатъчно вода за няколко години, преди да се наложи да презаредим.
Разбирам.
- Много от корабите, като "Вигрон експрес"
не са създадени за дълги пътувания
и ще трябва периодично да ги презареждаме.
- Ясно.
Каквото и да е, ще се справим, нали? Добре ли си?
А сега, кажи ми, какво се е случили. Какво става?
В този момент шест G-4 детонатори
липсват от склада на палуба 15.
Командир, готови сме да изведем водната стрела.
Извинете ме.
Как върви?
-Майчице, чувствам се като...
Екскурзовод?
- Личи ли си?
Е, все пак е бивша учителка.
Вероятно приема всичко това като един голям образователен опит.
Той си мисли, че съм пълен идиот, нали?
- Какво? Не, сър. Не.
Всичко е наред.
Какво говориш?
Ако липсват амуниции, трябва да кажеш веднага на оръжейника!
Знам това!
Шарън, не можеш да се бъзикаш с такива неща!
Не се бъзикам, ясно? Не съм казала на никой,
защото ще си помислят, че аз съм ги взела.
Как върви?
Всичко е наред.
-Добре.
Изглеждаш добре.
Косата ти наистина ми харесва.
Косата ми?
Нищо не знам за жените.
Госпожо президент, може ли?
Мисля трябва да знаете, че баща ми...
Ами, цялата тази церемония беше негова идея.
- Знам.
И мисля, че се наслаждава.
Всъщност, той мрази протокола и всичко подобно.
Наистина ли?
- Това е жест.
Опитва се да ви накара да се чувствате като президент.
Отворете клапи 3 и 5.
Взех един от детонаторите от раницата си, върнах го на място
и тогава се върнах в каютата си.
Ами...
Знаеш ли какво? Вината не е твоя.
Очевидно някой те топи заради нещо.
Това трябва да е.
Събуждаш се някъде и не знаеш как си се отзовала там.
Сигурно си дрогирана или манипулирана, или кой знае какво. Нещо.
Какво ще правим?
Защото, ако рапортувам за случилото се, ще помислят, че съм силонски агент.
Не, няма. Няма. Защо да си мислят това? Това е откачено.
Хората откачат, нали? Чувал си слуховете.
Силони, изглеждащи като хора, спящи агенти във флота.
Декомпресия!
Рапорт за щетите, г-н Гаета.
Пробойни в резервоари 3, 5, 7, 9.
Обтягане на ръкавите за зареждане. Ще избухнат.
Освободете ръкавите. Маневра дясно на борд!
Всички резервоари на левия борд са с пробойни.
Губим всичката си вода директно в космоса.
Командир, тук екип Едно. Влизаме в резервоара.
Разбрано, екип Едно.
Раптор 478, тук екип Едно. Виждам ви.
Разбрано, екип Едно, виждам ви.
Разбрано.
Какво се вижда там? Можеш ли да кажеш какво е станало?
Лейтенат, не се тревожете...
...за екипа ми. Всичко е под контрол.
Разбрано, екип Едно. Чувствам се по-добре, като знам, че вие сте се заели с това.
Погледни светлината, изпускаш целта.
Колко вода изгубихме?
Десет милиона литра, сър. Почти 60% от целия ни воден резерв.
Ограничителни мерки.
Спрете незабавно пералното, душовете и всичко, което не първостепенно.
Да, сър.
За колко време ще ни стигнат водните запаси?
- Само за "Галактика"- за 6 дена.
Но една трета от корабите във флотилията зависят от нас за презареждаане.
Ако не намерим нови запаси, водата им ще свърши до два дена.
Една трета? Това са 16,000 човека.
Разбери имената на тези кораби.
Кажи на капитаните им да въведат незабавно ограничителни мерки.
Ще има бунтове на тези кораби.
Цивилните не обичат да чуват, че не могат да се изкъпят, да изперат дрехите си
или да пият повече от един напръсник на ден.
- Благодаря за предупреждението, полковник.
Това е всичко, г-н Гаета.
- Още нещо. Лейтенант?
Имате ли някакви теории, какво може да е предизвикало инцидента?
На този етап има много теории, госпожо президент.
Някакви предположения?
Казал съм на офицерите си да не предполагат. Предпочитам да изчакаме фактите.
А-ха. Угодете ми.
Направете предположение, г-н Гаета.
Бих казал, че най-вероятното обяснение е,
че структурата на резервоарите е поддала по време на силонската атомна атака,
по време на първата атака, и това я е накарало да се пропука.
Но е твърде рано да се каже, сър.
-Интересно.
Благодаря, лейтенант.
-Обратно на въпроса.
Нареждам звездно претърсване на близките звездни системи
за потенциални водни източници. Полковник?
- Да, сър.
Началник, погледни това.
Какво откри?
-Не съм сигурна.
Изглежда като следи от експлозиви.
Какво мислиш?
Ммм...
Трудно е да се каже. Доста е ръждясало.
Оптичния и рентгеновия телескопи казват, че има 5 системи
в обсега на един скок.
И петте системи са с потенциал за намиране на вода
в течно или замръзнало състояние.
Съставете план за Рапторите за проучване на всяка ситема.
Искам първия да е излетял в 17:30.
- Да, сър.
Полковник, колко вероятно е да намерим вода на тези планети?
Сега искате от мен да предполагам.
Полковник.
- Сър.
Извинявам се, госпожо президент. Труден ден за всички нас.
Разбирам.
Повечето планети са парчета скали или газови топки.
Най- безплодното и пусто място в галактиката, на което трябва да слезете.
Благодаря, полковник.
Водните ограничения ще влошат още повече проблема.
Д-р Болтар, моля, споделете резултатите от проучването ви.
Изчислих нивото на консумация относно хранителни продукти
за цивилното население.
Базирам се на достъпната информация.
Наличното цивилно население от 45,265
се нуждае минимум от
82 тона зърно, 85 тона месо,
119 тона плодове, 304 тона зеленчуци
и 2.5 милиона литра вода.
- Това за месец ли е?
За седмица.
Планета Каприка, окупирана от силоните.
Е, откриха Раптора ти.
Карл С. Агатон, позивна: Хило 10-ти ден на Каприка
Малко или много са?
Това получаваш, щом се връщаш за мен.
Мамка му.
-Да-а.
Бях сигурна, че няма да ме проследят до тук.
Знам.
- Настроих тласкачите на пулс.
Сигурен съм, че е така.
Не засякох никакви детектори или патрулиращи дради.
Не пращай пилот да върши работата на втория.
- Мога да върша твоята работа.
Сигурно затова тостерите се тълпят около кораба ти.
Сигурно нямаме план Б.
План Б, В, Г и Д са същите като А.
Махаме се от планетата и се връщаме на кораба. Хайде.
Къде отиваме?
Не питай, а следвай пилота си.
Да, сър.
До тук открихме 5 точки на експлозии в резервоара
но мислим, че ще открием шеста.
Предполагам, от размера на пораженията
и обгарянията,
че си имаме работа с G-4 експлозиви.
Затова поръчвах ревизия на инвентара
от оръжейника, и тя докладва, че
че 6 детонатора липсват от оръжейната
на левия борд.
Значи, един детонатор може още да не е използван.
Оръжейника веднага да постави охрана на оръжейните хранилища.
Вече е направено, сър. Разпоредила е и разследване
колко души са имали достъп до хранилището.
Обаче, според непълните записи
и слабите процедури за вътрешна сигурност, от последната атака насам,
тя мисли, че може никога да не разберем кой е взел детонатотите.
Началник, много ви благодаря.
Всички, освен полк. Тайт, кап. Адама и д-р Болтар
са свободни.
Моля помнете: този брифинг е строго секретен.
Има поне един силон на борда на "Галактика".
Колко души знаят, че силоните изглеждат като хора?
Слухът върви постоянно. Половината кораб говори за това.
Слухове ще има винаги. Повечето хора никога няма да ги приемат сериозно.
Аз питам колко души наистина знаят.
Петтимата в тази стая, плюс трима пехотинци.
Нека си остане така. Ако това излезе официално,
хората ще започнат да се обвиняват, че са силони и без причина.
Съгласен съм. Д-р Болтар, как ще направим прегледа?
Преглед?
Как ще прегледаме екипажа на "Галактика" за потенциални силонски агенти.
Спомняш ли си първия път, когато излъга жена?
Друга, освен майка ти.
Друга, освен майка ми...
Шери Бенет. Четвърти клас.
На детската площадка.
"Ако ми покажеш твоя, аз ще ти покажа моя."
Тя го направи. Аз не.
Всъщност аз спах с нея, години по-късно, разбира се.
Разбира се.
Беше ли станала красива жена?
Всъщност да.
Много красива.
Но всяка жена си има красота,
неин женски чар, който е уникален.
Докторе?
Докторе?
Прегледите.
В действителност, има значителни проблеми
с прилагането на моя метод за откриване на силони,
който използвах на "Галактика" преди,
най-вече заради свършването на природните ресурси.
Нуждая се от химически елементи. Например за предварителния тест.
Нуждая се от голямо количество тетрахидроциклин,
който няма нужда да ви казвам... А може би трябва.
Това е силно летлив химикал...
-Нека ви спра до тук.
Интелекта ви явно превъзхожда всички ни в тази стая.
Но също така е явно, от начина по който говорите,
че за да направите такъв мащабен преглед
ще ви е нужна помощ, персонал и ресурси.
Да, точно това казвам. Точно.
Въпреки, че...повече персонал?
Някой да души наоколо, да следи всяко твое движение?
Може би ще бъде жена, на която ще можеш да откриеш вътрешната красота.
Ще назнача лейт. Гаета да ви помага
с всичко, от което се нуждаете.
До тук с мечтите.
Ами необходимостта от поверителност?
Ясно е, че това влиза в категорията "абсолютна необходимост".
Вашето проучване е изключително важно за оцеляването ни.
Оцеляването на човечеството е във твои ръце.
Само ако имаш истински детектор за силони.
Това е много важна мисия.
Заради боевете вече са въведени водни дажби на някои кораби.
Паниката се разпространява. Ако не намериш вода скоро...
Разбирам, капитане. Ще намеря.
- Успешен лов.
Началник.
-Капитане.
Лейтенант.
- Началник.
Чувствам, че главата ми ще избухне.
Просто се отпусни, успокой се. Съсредоточи се върху мисията.
Ще се погрижа за всичко, когато се върнеш.
Ами разследването?
Провежда се от оръжейника. Не се безпокой, то няма връзка с теб.
Всъщност, няма причина да вярваме, че имаш връзка с това.
Нямам.
-Знам.
Никога не съм правила нещо подобно. Никога.
- Шарън, знам.
Наистина е много важно да ми вярваш за това.
Вярваш ми, нали?
- Абсолютно.
Да, сър.
-Благодаря ви, началник. Продължавайте.
Извинете, че ви накарах да чакате.
Повикаха ме в машинното. Щеше да отнеме само минута.
Всичко е наред.
Иска ми се да заема една-две книги някой път.
Взех само една с мен за полета до "Галактика".
Коя книга?
-"Убийство на Пикон".
Имам слабост към мистериите.
-Чели ли сте "Мрачен ден"?
Едуард Прима. Неудобно ми е да го кажа,
но това е една от класиките, които никога не успях да прочета.
Мисля, че ще ви хареса.
Благодаря ви.
Ще мине доста време, преди да ви я върна.
Това е подарък. Никога не давам на заем книги.
Ами тогава, благодаря ви за подаръка.
Чакам с нетърпение да работя с вас, докторе.
Имаш си приятел.
- Също и аз, лейтенант.
В колежа съм учил генетика.
Имах план да завърша обучението си
в разширената военна програма.
Чудесно. Това игра на карти ли е?
И момичето спечели отново. Още една игра?
Хайде де, момчета. Елегантност под напрежение.
Няма нищо по-добро от губенето на пари, за разтоварване от 14-часов патрул.
Нещо против да седна, лейтенант?
- Ако имате кубити, имате място.
Разбира се, ако имате нещо за пиене, ще го приемем вместо пари в брой.
Нямам никакви пари, но
това яке струва поне 15 кубита.
Направено е от най-добрите платове, топли през зимата, разхлажда през лятото.
Ще изглежда страхотно на теб.
Ако някой друг има цивилни дрехи, ще е интересно да ги сложи на масата.
Не те задържам.
Полковник Тай беше прав.
На круизера са избухнали бунтове, когато са намалили водните дажби.
Трябва да покажем умение да поддържаме ред. Трябва да го направим сега.
Нямаме достатъчно хора за флотска сигурност.
Единствената въоръжена и дисциплинирана сила е вашата.
Да, но няма да ви бъда полицай.
Има причина, поради която полицията и армията са разделени.
Едните се бият срещу държавните врагове. Другите служат и защитават хората.
Когато военните станат и двете,
тогава врагове на държавата стават хората.
Оценявам сложността на въпроса, но няма да позволя това да се случи.
Ще изпратя войски на круизера.
-Командир, няма да позволя да се случи това.
Първично сканиране.
- Вторично сканиране.
Мисля, че трябва да дадем име на тази пуста скала.
Мисля си за "Кимико".
- "Кимико"?
На името на една чудесна малка лейди от един малък град, в една мъничка колония,
която някога познавах.
- Както и да е.
Много съжалявам. Толкова добре играете, наистина.
Изглеждахте аз вдигам мизата.
Ще се опитам да изкарам нещо следващия път.
Вдигам на пет.
Без кураж няма слава, докторе. Взимам вашите пет
и вдигам с 20.
Сега сме само вие и аз.
Никога не съм играл в игри с такъв висок залог.
Не е късно да се откажете.
Това е отлично предложение. И преди да продължим
ще проуча мотивите си за това.
Оставайки в играта, поемам риска да изгубя всичко
и да бъда унижен пред тези мили хора.
"Унижен" е толкова силна дума.
"Смутен" би бил моя избор.
Наистина играете грубо, нали?
За вас- малко по-грубо.
Ръката ми не е силна. Няма да е трудно да ме изхвърлите от играта.
Е, благодаря ви, докторе.
Обаче, без малко риск
животът щеше да е толкова скучен, нали? Откриване.
Три поредни.
Кент флеш.
Благодаря на всички за чудесната вечер.
Подарък от партито.
Завита ръчно от най-добрите листа на Каприка.
И е също така една от последните останали във вселената.
Благодаря ви.
Удоволствието е мое.
Извинете ме.
Рапторите докладваха след завръщане от три звездни системи.
До тук всички доклади за вода за отрицателни, сър.
- Проверих с телескопите.
Показват само газови гиганти.
В обсега на телескопите ни няма звездни системи,
които имат планети, с вероятност за вода на тях.
Сър. Прибра се друг Раптор. Не са открили вода.
Кой остана още?
-Бумър и Крашдаун, сър.
Ако и те не открият нищо,
какъв е резервния ни план?
Ще скочим до друг сектор и ще започнем да търсим отново.
Като игла в купа сено.
- Повече като зърно сол в пясък.
Нищо...
Вода- отрицателно
...и пак нищо.
И аз нямам нищо тук.
Вода- положително. Множество контакти.
Значи е това.
Пет луни, пет нули. Ожаднявам само като си помисля.
Дано някой друг е имал повече късмет.
Да.
За какво мислиш, Бумър?
Не знам. Имам някакво чувство.
Нека да направим пак последното сканиране.
- Ти си шефа.
Начало обход 21.
- Начало обход 22.
Бумър, при мен пак нищо. При теб как е?
Трудно ми е да кажа.
-Какво имаш в предвид?
Мисля, че виждам...
О!
Положителен контакт! Да!
О, да! Да!
Добро попадение, Бумър.
Сър. Току-що се прибра Раптора на Бумър.
Нека да чуем.
"Галактика", тук Крашдаун.
Проучването показва, че е време да слагаме банските,
защото открихме вода! Повтарям: Положителен контакт!
Свържи ме с цялата флотилия.
Свързан сте, сър.
Внимание. Говори командира.
Открихме вода!
Нека да идем да пийнем.
Май са щастливи. Мога да ги чуя как викат.
Шарън, внимавай с иглата.
Анти-радиационното лекарство свършва.
Не е точно готвеното на мама.
- Да, ама е по-добре от яденето на треви и листа.
До края на седмицата ще си готвим клонки и мъх за хапване.
Разочароваш ме.
Нека те попитам нещо, Шарън. Защо се върна за мен?
Мразя да летя сама.
Хайде стига. Не си се подчинила на заповед, долетяла си обратно в тая адска дупка,
не че не го заслужавам, но защо?
Просто не можех да те изоставя. Нека спрем до тук.
Това е сигнал на Колониалната Флота.
Не мога да го разкодирам, но означава, че наоколо има някой.
Някои военни още са живи и са тук, на Каприка.
Да!
Сега просто трябва да ги намерим.
Време беше, Бумър!
- Добра работа, сър!
Отлична работа. Да отидем да докладваш.
- Да, сър.
Началник. Ще можете ли да погледнете системата за катапулт?
Нещо в нея не е наред.
- Да. Кали.
Не, началник. Вие сам трябва да я погледнете.
Благодаря ви, че дойдохте, кап. Аполо.
Уведомиха ме, че вие сте бил водач
в мисията по унищожаването на "Олимпийски превозвач".
Знам колко е трудно да се живее с това, повярвайте ми.
Честно казано, аз самата се боря със себе си.
Не мога да спра да мисля за това.
Но човек трябва да поема отговорност за своите действия.
Не може да преосмисля изборът, който е направил.
Той живее с него. Всеки ден.
Знаете ли, спомням си, когато президент Адар изпрати пехотинци на Аерилон.
15 човека умряха.
Официално, разбира се, трябваше да каже обичайните неща.
Че е сигурен, че това, което е направил е правилния избор,
че ще поддържа този курс.
Но знаеше, че е било грешка.
Запази имената на мъртвите в чекмедже в бюрото си.
Каза, че е задължително за лидерите
да помнят грешките си и да се учат от тях,
дори и да не могат да го признаят публично.
Мислите, че сгрешихме?
- Не знам.
Още си нямам чекмедже, но имам джоб.
Не искам да увеличавам задълженията ви...
Имам една молба. Желаете ли да бъдете личния ми военен съветник?
Съжалявам.
Баща ми е висш военен офицер. Трябва той да ви съветва.
Нямам предвид да заобиколим баща ви. Нищо подобно.
Не търся военен съвет. Търся съвет за армията.
Онази забележка за жеста, който направи баща ви, това наистина ми помогна.
Помогна ми да разбера човека. Искам точно този вътрешен поглед.
А и ще можете да продължите да водите пилотите.
Казва се старши пилот.
Виждате ли защо се нуждая от вас?
И така, кой ще каже на баща ми?
Ами...
Мислех си, че...
...това ще е първото ви назначение.
Бях сигурен, че ще кажете това.
Благодаря ви, капитане.
Хей.
Точно от това се нуждаех.
-Така ли?
Намери ли детонатора?
- Да, намерих го.
Дадох го на оръжейника.
- Какво?
Не, не. Казах й, че съм го намерил при поправката.
Чуй ме, успокой се. Това е най-добрия начин да се оправим. Окей?
Така се връзва със следата, която разследваме
и не повдига никакви подозрения към теб.
Чуй ме! Довери ми се, Шарън.
Няма да допусна да ти се случи нещо. Окей?
Добре.
- Всичко е наред, нали.
Не се тревожи, мила.
По-добре да тръгвам.
- Добре.
превод и корекции: kionig-laus