The L Word - 02x04 (2004) Свали субтитрите

The L Word - 02x04 (2004)
Досега в
Искам да запазим брака си... Малко е късно.
Говорим за окончателна раздяла. Какво?
Бет пуши и пие, а ти се храниш с болката си!
Чакам бебе, нямам къде да живея.
Къщата за гости е празна, нанеси се докато получим каквото искаме.
Кожата ти изглежда много добре.
Пеги Пийбоди се оттегля. Дъщеря й Хелена поема нещата.
Лоши новини, не знаем каква е тактиката на Хелена Пийбоди.
Франклин, ще отида в Ню Йорк да се правя на мила.
Намериха ми работа. Кой ти е клиент?
Хелена еди коя си. Хелена Хъфингтон?!
Да. Супер, може да работиш за кино звезди.
Ти, това е откриването на Планета!
Трябва да довърша сделката тази вечер.
Винаги съм искала да имам заведение, където музиканти да забиват.
Пуснах обява за съквартиранти в Крейгслист.
Да поговорим, защо не?
Аз съм Кармен.
А....Джени.... Знам.
Самопоканих се, след като никой не го направи.
Никой не обича да избира страни.
Но ти се справяш добре.
Тук е Д-р Обалдея?
Имам сеанс в следващите 45 минути.
Трябва да поговорим.
Затова съм тук.
Не го прави.
Какво правя, Изабел?
Много добре знаеш.
Срамуваш ли се от станалото?
Не бях права...
Мога да загубя разрешителното.
Не бих го допуснала.
Имам отговорност пред теб,
която пренебрегнах.
Съжалявам
Аз не
Защо да е грешно?
Напълно грешно е. Да се подчиниш на жланието.
Когато и двете се задушаваме?
Когато не вреди на никого...
Когато е така...
невероятно остро.
Но аз ти направих лоша услуга.
Моля те
Седни си.
Появява се феята.
Казва, че ще ти даде пенис.
Боже. Ще го имаш само 24 часа
след това ще изчезне...
Какво ще направиш с пенис за 24 часа?
Ще препикая права всеки храст, който намеря.
Само това, просто....ще пикаеш?
Няма да преспиш с момичета? Не митрябва член за това.
О, колко ми е голям пенис?
Добре...мръдни.
Така, виждам доста голям член.
Дълъг, не много дебел, не много фин.
Гадост.
Аз, от друга страна, имам огромен салам!
Аз сигурно имам много малък.
Момиче, работи над самочувствието си!
Опитваме се, Кит. Не, не, аз си падам по мъжете...
с малко пички, защото така те се стараят
повече да те задоволят, нали?
Аха?
Започвам да мисля, че определено си обратна.
Кармен се надява на това. Кармен, какво?
Какво? Има нещо между вас с Кармен?
Не, не, няма нищо!
Кармен е всичко.
Алис, да не забравя, мерси много за сертификата.
Пак заповядай.
Използва ли го, или..... Не, не още.
Чаках Бет да се прибере, за да бъдем заедно.
Къде е Бет?
Замина за Ню Йорк. Връща се в Петък.
Мислех да отидем на масаж през уикенда.
Тя какво?
Не може да отказва среща, след като съм дошла чак дотук....
Отзад е.
Добре, в колко часа утре?
Междувременно, можеш ли да ми осигуриш посещението.
Увери се, че Хелена Пийбоди
ще прочете предложението ни преди да се видим утре.
Ще прекъсна. Губиш ми се.
Добре. Чао.
Линда е истинското ми име, но реших да ползвам Фийф.
По-запомнящо е, нали?
Фийф, какво правиш, когато не се снимаш?
Записах се в уъркшопа на Бери Генън.
Искам да стана ТВ звезда!
Участвах във филм на ужасите и впечатлих режисьора.
Поне мисля, че беше режисьора.
Носеше бейзболна шаока.
Имаш ли други занимания?
Подписала съм с три различни агенции в бранша.
Мисля, че съм идеално бъдещо откритие.
Сети се какви са всички в телевизията!
Повечето започнали временно.
Четох статия за това в Стар.
Ще се свържем с теб!
Благодаря ти Фийф.
За...
идването.
Добре. Мамка му.
Да ги прекъсваме, преди да загрубеят нещата.
Например....след една секунда.
Да си измислим сигнал.
Ами, дръпни ми ухото, а? Супер, ако не ти допада човека,
дръпни своето ухо, ще значи "вън'.
Аз ще направя това.
Да. Боже.
Не знаех, че е заминала. Кит каза, че се връща в Петък.
Обзалагам се на всичко, че
Грубър я е посъветвал да не казва.
Последното, което искат е да имаме възможност да оценим инвентара.
И разбирам защо.
Можем да започнем оттук.
Тина, защо не ме въведеш, запозната си с цените.
Не съм сигурна в стойностите.
Знам само отгоре.
Кои са от колекции,
кои са били в големи музеи.
Боже. И живеете с това?
Това е Лиса Юскаваж.
Една от любимите на Бет.
Колко струва една такава?
Много, предполагам. Бет я купи
преди да тане известна авторката. Това не е важно.
Все пак си обща собственост.
Доста пари са вложени тук, мила.
Поръчахме палмите.
Бяха доста скъпи, но Бет ги харесва.
Аз също.
Здравей приятелче.
Купихме го от Непал.
Поръчка е. Пътува насам седем месеца.
Успокоява ме.
Навява ми благополучие.
Навява ми издръжка за бебето!
Това е лекарски консорциум. Аз им сложих системата,
отговарям за сметките им.
И е от 9 до 5?
По-скоро от 7 до 11, напрегнато е.
Пациентите не обичат да си плащат сметките.
Юън, ако не е твърде лично,
имаш ли си приятелка, приятел?
Имах приятел, но, скъсахме преди девет месеца.
Беше взаимно и все пак тежко.
Съжалявам.
Пак започнах да излизам.
Каква музика харесваш?
Предимно R&B и фънк.
Слай Стоун, Шака Кан, Принс.
Но няма проблем да ползвам слушалки ако не ви харесва.
Не, Принс е супер. Особено Революция.
Да, с Уенди и Лиса?
Да! Боже, харесвам Уенди и Лиса.
Това е най-доброто. да покажен на Юън ателието.
Да, хайде.
Само искам да разбера дали сте против....не е голяма работа.
Сподели, Юън.
Да знаете, че понякога може да съм гол.
Да. Да! Искам да кажа...
Когато се къпеш, когато се преобличаш.
Ел Ей през лятото е отврат. Всички спят голи.
Понякога, се разхождат из къщата също.
Какво искаш да кажеш? Ами в ежедневието,
като, бърсане на прах, четене, градинарство,
правене на закуска...
Всъщност, съм нудист. Начин на живот.
Естествено е, ще свикнете след време.
Мислиш ли, Юън?
Да, не е кой знае какво да се съблека.
Не би било, нали?
Какво ако, се съблека повечко?
Не е нищо, нали? Боже! Не, Юън!
Да направим програма за банята, готвенето и чистенето.
Ще е добре ако веднъж седмично всеки един готви за останалите.
Моите специалитети са грах, риба тон,
и лазаня.
Здрасти, Кит Портър.
Ето те. Кит Портър. Правила ли си го преди, Кит?
Добре дошла в "Тоерия на цялото".
Бенджамин Брадшоу е патентовал техника за лична трансформация.
Бенджамин и Теорията ще променят живота ти.
Просто искам възвръщаемост. Ще получиш повече от очакваното.
Заповядай.
Знам,ч е днес ти беше натоварено, исках да се уверя, че си добре.
Суши?
Не мерси.
Това е отрова? Не ме притеснява.
Добре е да се пазиш.
Е, държиш ли се?
Добре съм.
Опитвам се да не мисля. Просто...
се отдавам на работата. Така ли?
С какво се занимаваш?
Изготвям специално предложение.
За проект, наречен Кампания за Качествено Образование?
Основната ни цел е.
Разкажи ми.
Захващаме се с 6 деца от различни социални кръгове
и ги вкарваме в програма
за обучаване по литература и логика.
Това е доста амбициозно.
Знаеш ли, Тина?
Ти си невероятна жена.
И заслужаваш да бъдеш оценена.
А отношението на Бет? Гадно е.
Лека нощ.
Благодаря ти за всичко.
Затова съм тук.
Няма негатив без
наличие на позитив.
Този човек...
харесва най-много поровете.
Защо?
Смята се за крадлив гризач.
Но приятелю, представи си го,
представи се като пор.
Затвори си очите.
Виж.
Нека рзкажа за поровете.
Те са силни,
могат да носят товар, два пъти колкото теглото им.
Знаехте ли, необикновено умни са?
Те са решителни животни.
Погледнете се.
Какво невероятно създание сте.
Как ви е името?
Гавин. Какво е вашето животно?
Лесно, щраус.
Гавин се смята за
страхлив,
с глава в пясъка.
Знаехте ли, че мъжките щрауси
са бързи и мощни
и невероятно самоуверени?
дамата с блестящия поглед.
Толко закачливи.
Знам какво е животното
вие сте котка.
Котка?
Предполагам...
Не просто котка, а улична.
разпусната.
Енергична.
Себе-угодна.
Безотговорна. Такава ли сте?
Женска улична котка?
Трудни са за снимка.
Хайде! Опитвам се! Не мога!
Давай!
Не мога!
Хайде! Хвани я!
Ето! Хванах я! Да!
Съжалявам...не исках да преча.
На червено съм.
Трябва да намерим трети човек.
Аз също. Боже!
Лека нощ.
Имаш ли проблем с това между мен и Кармен?
Ако има нещо... Има ли?
Не знам.
Само се целунахме.
Не се е обаждала.
Обади се ти.
Не мога.
Искаш ли да я поканя?
Би ли?
Нямаш нищо против?
Считай го за направено.
Лека нощ.
Лека, Шейн.
Е, черната улична
котка се казва Кит.
С всички тези хора съм изненадана, че помниш животното ми.
Кит Портър.
Кит Портър.
"За уличната Кит.
С блеснали очи и остри нокти.
Успех, визия, трансформация.
В добро време.
В добро време.
Колко ще отнеме? Зависи.
Ще отнеме повече от един семинар.
Какъв бизнес имаш, Кит?
О, казва се Планета.
Било е кафе.
Аз го превърнах... в клуб за жива музика.
Да започнем с кафето. Какво предлагате?
Кафе, десерти, салати... Добре. Ето какво искам.
Кой е най-известния ви десерт?
Определено тортата.
Известни сме с нея.
Започни от утре,
вдигни цената на торгата с пет долара.
Пет долара?
Ще те питат, а ти ще кажеш, "Струва си".
Ако се ядосат, казваш, "Струва си".
Каквото и да казват,
отговаряй, "Струва си".
Клиентите ще пощуреят.
Няма да продам нито парче. Гарантирам ти още сега.
Надбавката за тортата ще ти покрие
таксата за семинара след седмица.
Не съм се записала. Ето какво.
Не се записвай, докато не изкараш 250 $ надбавка
от тортата.
Ще пазя място за теб.
Защо не стреляш? Какво ти става?
Алиса мрази косата си и обиди Джейми,
а Джейми отнесе всичко. Сега,
Алиса е в криза и не допуска никой до себе си.
Къде е Гордо?
В офиса е.
Алиса и той се скараха вчера, тя го заряза на сцената.
Актрисата е зарязала собствения си продуцент?
Намери Джейми, да доийде и да оправи косата й. Няма да загубя още един ден.
Вероника, ако си чула какво каза...
Не ми пука какво е казала пачаврата.
Ако не се появи до десет минути с идеална коса,
ще я уволня
и ще я сменя с Кейт Уинслет!
Джейми напусна.
Страхотно.
Направо супер. Кучката ми струва петдесет хиляди на минута.
Ще и откъсна главата. Намерете някой, който да я осмири!
Как си? Доста зле!
Кой е това? Не знам.
Май е фризьорка, дойде да помогне.
Красива си.
Нищо не ти трябва.
Какво говорят?
Луда кучка е. Нма значение.
Кой е луда кучка?
Когато започнем снимките и малката кучка се появи,
нека да дойде и да се срещнем.
Фризьорката? Ще бъда в караваната.
Джон, дай на втора.
Добре, залавяйте се за работа.
Здравейте, Фондация Пийбоди?
Бет Портър за Хелена Пийбоди.
Приятно ми е. Благодаря за срещата.
Напомнете ми, вие сте от...?
...от Център по Изкуствата на Калифорния.
Музеят ни отдавна контактува с Фондация Пийбоди.
Винаги сме били щедри към изкуството. Радвам, се че сте доволни.
Надявам се не говорите в минало време?
Майка ви много ни подкрепяше, тя подпомагаше три от пет проекта годишно.
Майка ми се оттегли. Наясно съм.
Затова и съм тук. Очевидно.
Сигурно сте получили предложението ни.
Знам, че е пристигнало....
Честно казано не съм наясно с арт проектите.
Не сте го чели?
Фокусирам се върху социални програми.
Погледнете, Бет.
Има група, в Бостън, искат да превърнат стар хотел в
подслон за бездомни жени и деца.
Жените имат по две, три работи, трудят се, за да изхранят децата си
които виждат рядко, защото се скапват от работа.
Адски е съсипващо.
Хелена, надявам се ще продължите да подкрепяте изкуството така, като майка ви правеше.
Не мисля.
Хелена, изкуството е виталността на Лос Анджелис.
Ние сме едни от водещите.
Федералната управа е тотално отстъпила!
Разчитаме на частна подкрепа и на Фондация Пийбод
не първо място.
Хелена, цивилизациите умират без изкуство.
Много драматично.
Не пренебрегвам изкуството, Бет.
Просто казвам, че фондацията променя стратегията си.
Ако прочетете предложението ни, ще видите един проект, "Нашите дрехи, Нашият град",
на седем млади жени е, търсещи убежище от Руанда, Кения и Косово.
Те проучат....
О, липсваше ми!
Какво прави вчера и предния ден?
Къде се изгуби?
А? Какво правеше? Ела. Ах, ти.
Звучи като достоен проект,
но си представи колко деца могат да се хранят с такава сума.
Не знаех, че имаш деца.
Това е Уилсън, а това е Джун Уинг.
Не сме се виждали цели два дни. нали?
С партньорката ми искаме семейство.
Трябва да ви заведем на пазар.
Хайде на пазар. Пазар?
Препоръчвам го. Децата изпълват живота.
Кажи ми за уроците по езда?
Понито мми се казва Мунуокър, Яздих го!
Така ли! Аз също имах кон!
Наистина? Страхотно!
Бет, знам, че ще чакаш отговор.
Ще прочета предложението и ще го обсъдим.
Сега, кой иска
да спрем в Магическата Гора на път за вкъщи?
Видях най-големия жираф на прозореца
и май ми каза, че иска да дойде да живее при нас.
Би било чудо преди девет.
Ще се видим.
Значи си на обяд в 12:30.
Дейлис ще са в 3 днес,
мога да ги изтегля от ВПО.
Шейн Маккътън е тук.
Кой? Фризьорката.
Кой изпрати кошницата?
Има картичка. Да. Не обичам да чета.
От Уорнър са.
Махни я. Тези задници. Имам достатъчно фъстъчено
масло за целия Китайски народ.
Често ли наричате хората си луди кучки?
А, мамка му...
Май откачих. Май не знаехте коя съм.
Не, не знаех.
Как така? Наистина. Не е нормално.
От Марс ли си? Не си чела вестници през последните седем години?
Свърших за деня.
Ще тръгвам. С какво си облечена?
Да не си осиновена от полово заблудени хора?
Да, ако ти харесва.
Какво? Нека ти дам малък съвет.
Шефа на студиото е доста по-надежден от
малоумната актриса във филма ми.
Виж, опитвах се да я успокоя.
Съжалявам ако съм те обидила.
Не си. Това ме впечатли.
И беше неочаквано.
Как така?
Алиса Неро е известна с поведението си.
Ти успя да я успокоиш за пет минути.
Не беше трудно.
Действа инстинктивно, а? Да, предполагам.
Мислила ли си да се занимаваш с това?
Не съм сигурна, аз съм фризьорка. Занеш как да говориш с хората.
Рядко и специално качество.
Винаги се възхищавам на такива хора.
Благодаря. Но както казах... Ще ми бъдеш асистент.
Ще идваш с мен на срещи, два-три пъти в седмицата,
твоето умение може да свърши работа.
Все още не разбирам какво искате от мен.
Не се тревожи.
Ще ти кажа.
Знаеш ли колко хора в града
биха си пробили зърното за тази работа?
Бет Портър е за Хелена Пихбоди,
срещнахме се сутринта и исках....
Предпочитам да разговарям с нея лично...
Уведомете ме кога е свободна?
Добре, ще й звънна.
Да, работя за компанията от пет години.
Добри са с мен, и не смятам да напускам.
Добре.
Ще се чувстваш ли добре в студиото? Защото, Шейн,
съквартирантката ми каза, че предпочита да спи в голямата къща.
Нямам против от малко самостоятелност!
Съжалявам.
А....Шейн, това е Сали.
Хей, Сали. Здравей.
Сали ще се раздва да спи в студиото.
Чудесно. Съжалява, че закъснях....
Значи си на студиото. Обсъдихте ли ситуацията за кухнята, банята?
Да. А за наема?
Ами, наложи се да попитам.
Вие двете не сте....
Не, приятелки сме. Съквартиранти.
Просто приятели. Да.
Има ли проблем?
Църквата ми....имаме група, казват се Ексодус Министри...
Ексодус Министри. Можем да ви помогнем да се отърсите от хомосексуалността.
Иисус ни обича всички.
Мрази греха, но обича грешника.
Мерси, че се отби, Сали.
Чао, Сали. Тук е.
Ще ти покажа.
Чакай! Ще говоря с нея.
Здравейте, дами.
Аз съм Марк. Обадих се. С кого говорих?
С мен вероятно.
Джени. Така се казваш, нали?
Здравей Марк. Приятно ми е.
Страхотни очи. Благодаря ти.
Аз съм Марк. Да. Каза го. Аз съм Шейн.
Нещо против, моля?
Знам, че е малко досадно, но
това е
работата на живота ми.
Хроникьор съм.
Виж. Две тъмнокоси красавици със сини очи.
Какво му е на това.
Как решихте да станете съквартиранти?
Съжалявам Марк. Какво си търсиш?
Това е....страхотен въпрос.
Как така, духовно? Философски? Не, страхотно място.
Мога да отговоря.....
Нещо против?
Да държа камерата, докато...
Марк...
Съжалявам.
Марк Уейланд, говори с Джени и Шейн,
отговаря на въпроса "Какво точно търсиш".
Надявам се да
не ви притеснявам
с камерата ис да не ви преча да ме приемете за свой съквартирант.
Режисираш ли? Да.
Какво снимаш?
Пиша ги, снимам ги, режа ги.
Когато за първи път реших да се захвана с това, реших да уча на половин ден,
но...
не се получи.
Кажи няколко заглавия на клипове си, марк?
"Bareknuckle Backyard Wrestling", "Bloody Bar Brawls", "Ass-Kicking Sisters",
а първият ми е "World's Craziest Bachelor Parties".
Доста беше успешно, но не като
"Wild-Ass Catholic School Girls".
Схващаш ли?
Това е извратено, Марк.
С Джени....ще ти се обадим.
Виж.
Сигурна разбирате какво е да се опитваш да бъдеш човек на изкуството.
Това ли е студиото?
Страхотно е.
Мога да свърша чудеса тук.
Искам да се занимавам с документално кино, винаги това съм искал.
Няма доста теми затова нали? Не, но....
истински документален филм......той не е......
Гледала ли си "сиви градини"?
Боже. какво е това.
Става дума за две луди жени,
майка и дъщеря.
Да.Да. Да. Това е най-лудия
документален филм. Невероятен наистина.
Трябва да го видиш.
Вдъхновява ме.
Представи си какво е да направиш нещо такова?
Да трогваш хората.
Искаш ли да го правиш?
Да. Искам.
Разбираемо е.
Не ме съди по това, което правя.
Искам да кажа...
Знам, че е странно.
Но се издържам от това.
Мога да ви дам наем за шест месеца напред в брой.
Мерси! Пак заповядай.
Имам ли бръчки?
Не, идеална си.
Компанията ми нае това място за клиентите.
Невероятно е да.....го притежаваш.
С какво се занимаваш, Крис? Бизнес мениджър.
Занимаваме се с клиенти в шоу бизнеса...
Нека да отиде на колелото. Този път ще го завъртим!
Щях да ползвам тоалетната, но може да се видим при колелата.
Сега се връщам.
Разбира се.
ще остана тук, ще почина,
ще правя компания на Алис.
Добре. Забавлявай се!
Алис. Алис, чакай!
Алисе! Какво?
Приятелката ти ме нареди с него!
"наистина ще харесаш приятеля ми, Крис".
Можеше да ми кажеш, че е мъж.
Би ли променило нещо? Момичетата не биха попитали
"Хей, с какво печелиш?
Как изглеждам? намираш ли ме за хубава?"
Не казах това.
Не разбирам! Какво искаш от мен? Какво искаш?
Много уважавам убежденията й.
Просто мисля, че би било голяма грешка, ако....
Хелена е много способна.
съмнявам се да направи фатални грешки.
не оспорвам способностите й, Пеги.
Но това е твоето завещание към изкуството, колекций, които си събирала с години.
Искаш ли да знаеш какво мисля за завещанията?
Николас, скъпи.
Какво ще бъде завещанието ми?
Плаж с бял пясък.
И малка вила в Grenadines.
Several pitchers of chilled mojitos.
Двайсет и четири неверочтни оргазма за двайсет и четири невероятни часа.
Разбрах.
Той не говори английски.
Досетих се.
Добре, че намерих Весна, невероятен преводач е,
и не се притеснява да дойде с нас в спалнята.
Той казва страхотни неща в спалнята.
Колко мило. Късметлийка съм. Ползвам ги два пъти:
веднъж в натура,
-веднъж....лингвистично.
Весна идва с нас навсякъде.
Пеги, преди да заминеш,
ще поговориш ли с Хелена?
Мисля, че Ц.И.К. ще пострада
без годишното подпомагане от Фондацията ти.
Хелена отказа ли ти? Взе ли решение вече?
Не, още не, но се тревожа Вярвай, тогава.
Погледни ме.
Ако това не ти вдъхва вяра....
Хелена Пийбоди, моля? Бет Портър се обажда.
Казахте, че ще е свободна...
Да, ще оставя съобщение. Предайте й, че исках да я поканя на питие тази вечер?
Не успяхме да завършим....
Добре, благодаря.
Не, къща за гости отзад е, но няма баня, кухня или каквото и да е,
затова делим всичко.
Това е.
Сладък дом.
Е?
Това е?
Пич.
Млъквай.
Помогни ми да разчиста колата.
Добре.
Ще пия Абсолют мартини.
Искаш ли данцуваме?
Здравейте!
Как е?
Как беше......срещата?
Тоня ме нагласи с мъж. О, мамка му.
Сладък ли беше? Да, адски.
Не знам, харесах го,
да не повярваш. Не знам.
Бира?
Имаш пълната колекциа на Бриджит Бардо?
Страхотно е.
Това е....Джени.
Харесвам Бриджит Бардо.
И аз.
Влизай.
Исках да благодаря за красивите орхидеи.
О, не. Благодаря ти.
Знаеш ли, предишната ми събираше орхидеи,
и познавам добрата орхидея, когато видя такава.
Просто....
Исках да знаеш, че оценявам
всичко, което правиш за мен.
Това е един от най-трудните периоди...
Джойс....
толко си щедра.
Мисля за света....на.... Хайде.
Дай ни прегръдка.
Невероятна си. Наистина.
Съжалявам. Не мога. Разбира се, че можеш.
Просто се отпусни. отпусни се.
Не се тревожи.
Ще внимавам.
Правила съм любов с бременна жена и преди.
Не! Боже! Не!
Лиз Ван Асъм и Габи Дево
са облечени в кожа.
И Габи? Има гигантска верига,
която минава през краката й и е закопчана за Лиз.
Габи Дево е странна.
Мисля, че Габи доста обърка Алис.
Да. Писна ми от това. няма повече да се побърквам така.
Мисля, че....ще вървя сега.
Ще се видим после.
Човече, удари в целта!
помогни ми тук, човече.
разбира се. Гоми!
Стига зяпа.
Може да ни помогнат.
Бет каза, че винаги можем да плуваме тук...
Хайде.
Хотела е хубав.
Става.
Това е приятеля ми Гоми.
Приятно ми е. И на мен.
Басейна е супер, Джени. Може ли да се присъединим?
...вероятно трябва да попиташ.
Марк, ела при нас!
Може ли да...те питам нещо?
Цигара?
Това не евъпрос.
Какво?
Момичетата...
те са обратни, нали?
Да. Такива са.
Ами ти? Какво за мен?
Обратна ли си?
Не, Не знам. Ти как мислиш?
Ако те видя в бар, ще помисля че си хетеро.
Това нищо не значи. Така е.
Никога не се знае. Да, вярно е.
Знаеше, че са, нали?
Да.
И какво мислиш е?
Не знам. Мисля, че става дума за поведението им.
Не, че са здравенячки, защото всъщност
някои са доста женствени.
Просто....
имат особени....прически.
Много яки прически...
не ме разбирай погрешно, очевидно има нещо повече от това.
Но.....е вярно.
Има....
нещо, което излъчват....
Ще си сложа пръста.
Добре.
Кажи когато го направиш, Марк.
Добре.
Ще ти кажа.
Не гледай. Извинявай.
Това е палаво...
Лека нощ
Лека
Какво правиш още будна?
Ще ме подстрижеш ли?
Каква прическа искаш?
Къса.
Сега ли?
Да. Ако не си изморена.
Не съм.
Сигурна ли си?
Имам нужда от промяна.
Добре.
Да го направим. Да.
Превод: