Layer Cake (2004) Свали субтитрите
Всичко се въртеше около взривове и обири.
Никой да не мърда! Всички на земята! На земята!
Лягай не земята!
- Този свят обаче, не беше за мен.
След това настъпи време за любов. Хашишът и
марихуаната дойдоха на мода.
Имаше хора, които бяха осъдени на по 12 години
заради обири на мизерни банки.
Хипита бяха осъдени на по 12 месеца за разпространение на 2 милиона
ниско и висококачествени цигари.
Искам да кажа, ние сме големите прецакани.
Сбъркали сме шибаната игра.
Наркотиците промениха всичко.
Знам едно, един ден целият шибан бизнес с наркотици ще бъде законен.
С дилърите като мен ще е свършено. Никой няма да
може да изчисли печалбите.
Няма да са милиони. Ще са шибани милиарди.
Бизнесът с дрога ще бъде реформиран. Хората ще
получават това, което искат.
Настоящето е добро. Бъдещето се очертава да е ужасно.
Настоящето ще стане минало. Безгрижните дни ще свършат.
...На тяхно място ще дойде нов ред.
Аз не съм гангстер.
Аз съм бизнесмен, чиято стока е кокаинът.
Преди 10 години исках да стана рок-звезда и да
правя милиони без много зор.
В последствие, черната хроника на вестниците
ми помогна да се осъзная.
Сега, рок-звездите са едни от най-големите ми клиенти.
Това е Кларки. В момента учи био-химични технологии.
...Все пак, трябва някак си да си плаща наема.
Днес трябва с партньорът ми ще умножаваме килограмите.
Ако успее да ги продадем ще изкараме по 28 бона,
ако не успее, ще ни осъдят на 1 5 години затвор.
Изнасилвачите ги осъждат на по-малко години.
Време е за работа.
Жизнено важно е да спазваме няколко много важни правила.
Работим в малък екип.
Живеем изключително скромно. Работим само с клиенти,
които са ни препоръчани.
Това е като да продаваш всичко останало. Миялни машини,
обувки, ''свирки''... Докато не разваляш стоката
хората винаги ще я купуват.
Това не значи, че не практикуваме магията, която
превръща 1 кг. в 3 кг, но...
...никога не сме прекалено алчни.
Не ти трябва инспектор който да ти в враг.
Само глупаците спорят с ченгетата.
Амстердам
- Бягам, като от чума,
от недорасли полу-идиоти, които мечтаят
да станат известни гангстери,
които се стремят единствено към славата и към
вниманието на журналистите.
Да. Дюк е на телефона...
Тези копелета ебат и преебават всеки.
Само това правят.
Простете откровеността ми, но стойте далеч от
клиентите в последен стадий.
Гарантирам ви, тези хора ще ви донесат неприятности.
Пистолетите също носят неприятности.
Мразя оръжията и насилието,
но както е казал един римски генерал,
''Щом настъпи мир, готви се за война. ''
Морти и помощникът му Тери ми пазят гърба.
Морти се е научил да бъде сдържан по-трудния начин.
...Прекарал е 10 години ''на топло''.
Той е моята връзка с криминалния свят.
Работата му е да се грижи трафика да е само в едната посока.
Май сбъркахме пътя. Може и табелите да са сбъркани.
Тотално се обърках.
...Онзи шибан старец не знае къде сме. Не говори английски.
Качвате се.
Ще карам все направо. Все ще стигнем до някъде.
Да, бе. Как пък не.
Нали от там идваме?
- Ами пак отиваме натам.
Стига приказки. Тръгваме.
...Писна ми да ви слушам!
Ако ме беше послушал нямаше да се загубим!
Майната ви на всички! Писна ми!
Тя е виновна за всичко.
- Не съм виновна!
За нищо не може да ви се има доверие.
Морти. Тери...
Благодаря, брато.
- Кларки.
Има едно изключително важно правило.
На доставчика трябва да се плаща в срок.
В нашият случай, това е г-н Джими Прайс.
Той е на върха на пирамидата.
Трябва да му се плаща на време и то цялата сума,
без закъснения и номерца,
защото той не дава втори шанс. Джими е големият шеф.
Къде, по дяволите, е Джийн?
- Нямам представа.
Ще дойде всеки момент.
- В колко му каза да дойде?
В колкото му казвам винаги.
- Той никога не закъснява.
Няма ли да млъкнете?
Търпение.
- Джийн
е официалният представител на Джими.
Работи за него кой знае от кога.
Всичките пари и наркотици минават през Джийн.
Джими му вярва безусловно.
Между другото...
Джими иска утре да дойдеш на обяд.
Един момент. Проблем ли има?
Защо когато Джими иска да говори с някого
хората мислят, че има проблем?
Може би иска да изрази благодарността си.
За нещо такова става дума.
Ще те чакам в ''Стоун Парк'' е 1 часа.
Добре.
Толкова е красиво!
Не искам да ти развалям идилията, но вече закъсняваме.
Трябваше да сме там преди 5 минути.
Всеки иска да излезе през врата, на която пише ''Директор''.
Човек обаче, трябва да си извоюва табелката.
Имам дял от една много успешна агенция за недвижими имоти.
Така си изкарвам законен доход. Данъчните не ме закачат.
Преди няколко години Скали У ак се опитваше да
изкара пари от някоя банка.
Сега проблемът му е, че не може да спре да
вкарва пари в банките.
Преводът е завършен.
С това се занимава в момента. Легализира парите ми.
След няколко седмици ще си получа парите обратно
под формата на голям, красив чек
за малко над 1 милион.
Бизнесът върви добре, но всеки ден си казвам,
Направи си план за бъдещето и се придържай към него.
Оттегли се, когато си още на върха. След известно време
всичко това ще е зад гърба ми.
Не. Малко се бавихме. Да...
Той ни очакваше, но...
нещата не се развиват така бързо, както се надявах.
Ще стане ли работата?
Изпуснахме прилива. Ще тръгнем чак сутринта.
Нали вече ти платихме?
Работата ти е да прекараш товара и то веднага!
Хайде, скъпа. Добре ли си?
- Да.
Животът е толкова хубав. Почти мога да усетя вкуса му.
Утре ще обядвам с големия шеф за последно.
Ще изтърпя за последен път патетичните
му истории и умозаключения.
След това ще си тръгна... завинаги.
СТЪЛБИЦАТА НА ЖИВОТА
Полюлеят ми харесва.
Моля последвайте ме, господа.
Г- н Прайс ви очаква.
Гостите ви, г-н Прайс.
- Благодаря ти, Анджело.
Добре дошли. Седнете.
Как са нещата с онзи счетоводител, който ти пратих?
Справя ли се с работата?
Браян върши страхотна работа, сър.
- Чудесно!
Копелето не ни е изпортило на някого, нали?
Не мисля, че е толкова глупав, че да го направи, г-н Прайс.
Поздрави го от мен следващият път, когато го видиш.
Гладен ли си? Аз лично умирам от глад.
Да хапнем нещо.
И какво ще правим сега? Все трябва да има някакво решение.
Не питай мен. Не съм шибан убиец.
Ти си едно мизерно копеле. Това си ти.
Браян.
- Какво?
Седни при нас.
Искаме да ти кажем нещо.
Вземи си.
Анджело, би ли затворил вратите?
Какво искаш, синко?
Моля?
- Какво искаш от живота?
Каква е заветната ти цел?
Куршум в тила или тих и спокоен живот?
Не знам, г-н Прайс.
Това е доста скъп въпрос.
Така е. Доста е скъп. Добър отговор.
Ако беше се изразил така преди няколко години
биха те сметнали за гей.
Обратните използваха думи като ''скъп''. Не си обратен, нали?
Не.
- Дори съвсем малко?
Не.
- Никога не съм те смятал за такъв.
Вече не е като едно време. Времената са други.
Знаеш ли защо хора като теб не могат да се
измъкнат от този бизнес?
Защото хората като теб правят много пари за хората като мен.
Както и да е. Та, на въпроса... Трябва ми услуга.
Трябва ми някой умен, съобразителен и дискретен.
Писнало ми е от идиоти, които вдигат прекалено много шум.
Аз... За мен ще е удоволствие, г- н Прайс.
Джими! Наричай ме Джими.
Ако трябва да съм честен, тази услуга не е за мен,
а за един мой много добър приятел.
Става дума за наш много близък човек. Двамата бяхме
в един клас в училище.
Бих казал, че играе доста на едро.
Строи небостъргачи, жена му е доста богата бизнес дама.
Направо ще ти кажа името му. Един Темпъл.
Това име говори ли ти нещо?
Разбрах какво имахте в предвид. Еди има дъщеря.
Мисля, че се казваше Шарлот.
Както вероятно се досещаш, тя е слабото му място.
Голяма красавица е, но не си прави прибързани заключения.
Завършила е престижен университет...
...но не се е държала като дама. Пристрастила се е към Белия прах
и е станала непослушна. Тук се намесваш ти.
Ясно? Трябва да я намериш.
Да я намеря?
- Тя изчезна.
Наемете частен детектив.
Да, бе! Ще наемем някой пропил се бивш полицай,
който ще помоли за помощ приятелчетата си от ''Скотланд Ярд''.
Да, но...
Избягала е от рехабилитационна клиника в Уест Коунтри.
От нарко-комуна.
Там се е запознала с някакъв чернокож, шибан наркоман.
Според източниците ми, двамата са се върнали в Лондон.
Дори не знам от къде да започна с...
На всеки понякога му се налага да направи нещо,
което е извън дълга му.
Това нещо се нарича жертва, синко.
Питай Джийн. Питай Морти.
Ще дам най-доброто от себе си.
- Чудесно. Намери я.
Недей да ме разочароваш.
Имам малко работа. Бизнес, както винаги.
Джийн ще те запознае с детайлите.
Надявам се, да сте доволен, г-н Прайс. - Доволен съм, мамка му!
Детайли, детайли. Неща за вършене,
неща, които трябва да се свършат. Не ми досаждайте с разни детайли,
просто ми кажете, когато работата е свършена.
Чия е тази фраза, синко?
Уинстън Чърчил?
- Близко беше.
Аз съм авторът на тази фраза. Джеъмс Лайнъл Прайс!
Добро момче!
Утре ще мина да ви взема от офиса в 4 часа.
Трябва да бягам по задачи.
Уредил съм среща с Дюк в 5 часа.
Какво му е?
- Преди малко изпи едно от тези.
Много е забавен като е друсан!
Не ми пука!
Намираш се в моя собственост, човече.
Искам тези хапчета и този шибан нещастник
да се разкарат от тук веднага!
Не искам да ме окошарят.
Пол, успокой се! Какво ти става? Джийн ще дойде всеки момент!
Няма страшно! Успокой се.
Изпий едно хапче!
Джийн, защо работим с Дюк?
Да. Защо се занимаваме с този палячо?
Той е шибан маниак! Нещастник! Копеле!
Все едно е излязъл от Средновековието, Джийн.
Няма ли да млъкнеш?!
Занимаваме се с Дюк, защото има 1 милион хапчета екстази
с много високо качество, ясно?
Един милион?
Джийн, това са много хапчета.
- Каква ще е сделката?
Джими иска 50%%% нето.
Това копеле Дюк не се оказа толкова загубен, за колкото го мислех.
Да, бе! Кара ярко жълт ''Рейдж Ровър''. Много е изискан.
Успокойте се и двамата. Ако искате го помолете за едно кръгче.
Да, бе!
Май на теб ти се иска да направиш едно кръгче.
Влизайте.
Внимавай как се държиш! Джими не иска тази сделка
да се прецака, ясно?
Какво? Аз ли ще съм виновен?!
Не ми говори като на някакъв идиот!
Не ме прави на глупак!
- Дюк!
Не приемай нещата лично. Това е бизнес.
Искаш ли да ти кажа колко струват тези хапчета?
Да, ако обичаш! Мамка му!
- Добре.
Само защото имаш възможността да снабдиш
пазара за няколко месеца наред
спри, спри по дяволите, да мислиш че тези хапчета струват милиони!
Не струват милиони! Трябва да намерим купувач на тези хапчета.
На купувачът ще му трябват дилъри.
В случая ще му трябват около 100 човека.
Тези 100 човека трябва да се намерят. Това не е лесна работа!
Човече, говориш ми все едно става дума за някаква банкова транзакция!
След това идва ред на курса на лирата, полицейският фактор,
рекламата на продукта... Кажи ми,
кой е способен да ти купи току така 1 милион хапчета?!
Това са пълни глупости!
- Млъкни, Саша!
Дюк, искаме да се споразумеем.
- Майк!
Виж, тези хапчета трябва да струват поне 5 милиона!
5 милиона най-малко!
Сигурно се шегувате?! Нещата са съвсем други!
Не ми ги пробутвай тези шибани глупости!
Имам няколко мостри. Джийн ще се свърже с теб, ясно?
Опитвате се да ме изиграете, мамка ви?! Нали?
Да.
...Но си на път сам да се изиграеш.
От къде, тази маймуна има 1 милион хапчета?
Не бери грижа за това.
Можеш ли да ги пласираш?
- Познавам един човек, който може.
Морти, уреди ми среща с Тревор Шантел.
Добре.
...Не мога да разбера чий мозък измисли цветните презервативи.
Нямам представа, но на мен лично ми харесват зелените.
Зелените?! Зеленият цвят въобще не ме възбужда.
Теб кой цвят те възбужда?
- Черният. Да, черният.
Черният цвят ми напомня за погребението на баба ми!
Не бъди толкова циничен! Черният цвят е страхотен!
Здравей! Вижте кой пристигна! Седни. Да изпием по едно.
Може ли да поговорим?
Това е човекът, който прецаква партита.
Хайде! И ти идваш.
Не мърдайте от тук. Веднага се връщаме. Пийте още.
После ще си говорим за перверзните цветове.
...И ще се напием!
Искам две мацки.
- Останалите значи са за мен.
С какво сте се захванали, Морис?
На път сме да изчукаме онези колежанки.
Да. Ти кои две искаш?
Ти коя избираш? Тази От ''Йейл'' или от ''Оксфорд''?
Нека бъде ''Оксфорд''.
- Напълно сте откачили.
Каква е работата този път?
Задачата е малко странна.
Можете ли да ми намерите един човек много бързо?
Колко бързо?
- Бързо, като за 20 бона.
Добре. Определено ме заинтригува.
Красавица!
Предполагам, че това е гаджето й...
Това е доста необичайна задача. Всичко наред ли е? Има ли нещо?
Няма значение. Можете ли да я намерите?
Да. Няма да е кой знае колко трудно.
Малките наркоманчета си имат сборища и определени доставчици.
Ще поразпитаме тук там. Ще я намерим.
Има ли още нещо?
- Не.
Добре. Трябва да се връщаме при мацките, шефе.
Здравей, Майк! Аз съм племенника на Дюк.
Казвам се Сидни.
Сидни? Да, сетих се. Как си?
Много бързам. Приятна вечер.
- Ами ти как си?
Как вървят нещата? Ще се споразумеете ли с чичо ми Дюк?
Страхотно! Защо не разкажеш на цялата дискотека?!
Това е Томи.
- Кой е приятелят ти, Сидни?
Той е приятел на чичо ми Дюк. Точно си тръгваше...
Остани да изпием по едно преди да си тръгнеш.
Добре. Ще остана.
Имам запазена маса във ВИП-ложата. Да отидем там.
Чичо ми е печен в бизнеса. Знам, че не се харесвате
но си го бива наистина.
Ако си харесаш някоя...
само ми кажи и ще я имаш.
Ако искаш момиче за вечерта аз мога да го уредя!
Коя да бъде?
- Какво?
Искаш ли момиче?
Не, благодаря. Не и тази вечер.
Прекрасна е, нали? Харесва ли ти?
Определено.
Сидни, скъпи, отивам до тоалетната.
Обади ми се.
Сидни, радвам се, че се видяхме.
До скоро, приятелче.
- До скоро.
Лъки, кажи ми като си готов.
- С какво се занимавате в момента?
Винаги има работа.
- Всеки иска парче от баницата...
Така е. Никой не е изключение.
Прав си.
- Чисто е, Шанкс.
Вие, двамата, за глупаци ли ни мислите?
А?
- Какви ги дрънкаш, Шанкс?
Явно сте решили да си поиграем...
Няма да ви мине номера. Знам всичко.
Не искам да те обидя, Шанкс, но за какво, по дяволите, говориш?
Много ме изненадваш с този въпрос.
Знаеш ли нещо, което ние не знаем?
Не знаете ли?! Не може да не знаете за шибаният...
...скапан обир! Не съм някакво...
...тъпо копеле!
Никога не съм казвал, че си, Шанкс.
- Успокой се, Шанкс.
Наистина ли не знаете?
Обясни им.
- Бях в клуб ''У пдаун''
миналият уикенд. Цялото място
беше завладяно от слуха за голям нарко-обир, осъществен от...
...от онзи ненормалник Дюк.
Газа, провери дали има хапчета?
- Добре.
Хайде!
Толкова дързък обир не е извършван от години.
Сърдиш ли ми се?
Не. Ти си първият глупак, който се опитва да ме ограби.
Млъквай.
- Не си обаче първият нещастник,
който ме заплашва с пистолет.
- Млък или ще те гръмна.
Мамка му!
Копелето извадил късмет, защото складът бил пълен до горе.
Мамка му!
Толкова екстази не съм виждал през живота си!
На колене!
Пази ги!
Автоматът е доста тежък, нали скъпа?
Майната ти!
Защо не го оставиш на земята?
- А ти защо не млъкнеш?!
Погледни се само! Голямо момиче си, а си играеш с опасни играчки.
Не съм малко момиченце! Няма ли да млъкнеш?!
Момиче, цялата трепериш!
Майната ти, приятелче! Ще те гръмна!
Майната ти, кретен!
- Остави автомата!
Не ме ли чуваш, бе кретен?!
- Остави автомата! Остави го!
Майната ти!
- Остави го!
Успокой се!
Нещата няма да останат така, г- н Дюк.
Повярвай ми.
- Газа,
натоварете хапчетата в джипа.
Дюк обаче не знаел една малка подробност.
Тези хапчета били предназначени за организираната престъпност.
Търговци на оръжие, политици...
Само шибани копелета! С толкова дрога може да се
наводни целия Евро съюз.
Замислете се за това.
- Нека изясним нещо.
Дюк е прецакал нас точно както се е опитал да прецака и вас.
Ясно?
И ние така си помислихме в първия момент.
Не сте ли комбина с него?
- Какво?!
Човекът, на когото е цялата тази дрога,
е доста опасна личност. Казва се...
- Драган?
Те ни прецакаха.
Разбери кой е отговорен за всичко това и ми донеси главата му.
Убий, копелето!
Точно казвах на Тревор, че...
...този човек не прощава на никого.
Шефовете му вече сигурно губят търпение.
Какво мислите, че ще предприеме за да си върне тези...
...хиляди малки хапченца?!
Всеки, който се опита да пласира стоката му...
...най-вероятно ще пострада.
- Нямаме нищо общо със самия обир.
Заехме се само с пласирането.
Добре. Приемаме, че е така. Не сте знаели.
Но... сега когато знаеш
за каква гадост става въпрос кажи ми...
Как ти изглежда всичко това?
Зле.
И ние сме на това мнение.
Защо ни потърсихте въобще?
Хора ли ви трябват?
- Явно вие не сте правилните хора.
Започвате да се осъзнавате, а?
Не си правете прибързани заключения.
Дайте ни малко време да обмислим нещата.
Не мислете твърде дълго,
защото все някой ще продаде тези хапчета.
Те вече са продадени.
В това е проблемът.
Това шибано копеле Дюк се опитва да ни забърка в гангстерска война!
Казах ти, че където е той там има и проблеми, нали?!
Шефът обаче държеше да работим с него! Писна ми!
Шибаното копеле Дюк!
- Не отговаря.
Добре.
Обади се на Джийн.
Сигурен ли си?
- Ще му се обадиш ли, мамка му?!
Къде отиваме, Морти?
Отиваме при онова лъжливо копеле. Някой ще си плати за всичко това!
Точно така, Морти! Копелето ще си плати!
Дюк!
Дюк!
Ама че гадост! Да те горят с ютия докато сърцето ти изгори.
Какво ще обясняваме на големия шеф?
Виждате ли? Ето това се случва...
...когато се забъркваш с идиоти.
Кларки, разходи се до телефона.
Обади се на когото трябва, но говори много тихо.
Разбери къде Дюк е складирал дрогата.
Трябва много да внимаваме.
Какво ти става, по дяволите?!
Звъниш ми вкъщи, оставяш ми съобщения...
Кратен такъв!
- Джими, беше спешно.
Спри да ме наричаш Джими!
Копеле такова! И какъв беше смисълът
да казваш на Дюк, че тези хапчета
не струват почти нищо?! Нямаш представа в какъв проблем ме вкара!
И не мога да повярвам, че си накарал онези шибани копелета
Колди и Морис да намерят онази кучка Шарлот.
Г- н Прайс...
- Изрично ти казах ти да я намериш!
Чуй ме добре. Намери купувач за тези хапчета.
Човекът, от когото са откраднати тези хапчета
е много опасен...
- Въобще не ми пука!
Добре че сте тук. Тази работа се оказа голяма гадост.
Кинки още е тук, нали?
- Морис не ви ли каза по телефона?
Какво да ми е казал? Да не би да си го пуснал?
Не, не съм. Тук е.
Ето го гаджето й.
Все още си искам парите.
Ако правилно съм преценил ситуацията,
както си мисля, вие, копелета мръсни,
скоро ще изперкате за дрога.
Май вече не можете да търпите.
След малко ще се хвърлите през прозореца.
Нали? Аз обаче ще ви направя услуга.
Разбирате ли, можем да свършим работата по два начина.
Можем да го направим по лесния начин.
Според мен, вие самите го предпочитате. Другият начин е
приятелят ми да ви изхвърли през шибания прозореца един по един!
Добре. И така, Шарлот с Кинки ли беше?
Да. Дойдоха заедно преди няколко дни.
Кинки чакаше да му си вземе 5- те бона. - 5 бона ли?
Кой е трябвало да му ги дава?
- Не знаем.
После се скараха за нещо.
Тя му каза, че 5 бона не се дават току така.
Нещо не беше съгласна с него.
Пушеше джойнт почти през цялото време.
Къде е в момента?
Замина. Убеждаваше Кинки да замине с нея.
Искаше двамата да избягат.
- После се чу някакъв шум.
Погледнах към врата, но беше много тъмно.
У спях да различа някакъв силует, който обикаляше наоколо.
Силуетът ми заприлича на каратист от филмите.
Не го слушайте. Той е идиот!
- Млъквай, копеле!
А ти му кажи...
Кой беше този човек?
- Не знам.
Самият аз много се уплаших. На сутринта нея я нямаше,
а Кинки беше мъртъв.
Опитваш се да ми кажеш, че някой е убил Кинки?
Кинки беше откачен. Беше много алчно копеле!
Видях онзи силует с очите си!
Бил си друсан и кой знае какви си видял!
...Млъкни, копеле!
- Не и викай!
Млъквай!
- Вземете шибаните пари!
Морти!
Работата става дебела. Този ми прилича на убийство.
Онзи говори пълни глупости. Довърши работата.
Няма ли да получа поне някаква предплата?
Ще си получиш уговорената сума.
- Ами още 10 бона за Кинки?
Сделката не беше такава.
Да или не?
- Да!
Ало. Отдел ''Наркотици'' моля.
Намирам се в сградата на ул. ''У нстън Хаис''
ап. 32 на бул. ''Кингкрос''.
Има труп на момче. Вратата беше отворена.
Името ми ли?
Живея в съседния апартамент.
Шефът няма да е доволен.
Нещата излизат извън контрол.
Оправи нещата, защото иначе ще говоря с шефа.
Морти, Кинки е взел свръх доза. Това е всичко.
Шарлот се е събудила, паникьосала се е и е потеглила към Брайтън.
Колди ще я намери.
Момчетата сигурно са жадни. Ще...
Морти!
Може ли да седна?
Къде се изгуби толкова време, а?!
Изчезна в дън земя. Чух, че си се уредил на добра работа.
Изглеждаш добре.
- Да...
И така...
Друго е човек да говори на пълен стомах.
Морти, имаш ли дребни, а?
Малко съм я позакъсал. И двамата изглеждате като баровци.
Мамка му! Ех, тези пари!
Чудесно. Ще ми дадеш ли направо една петарка?
Моля те.
Да ги направим 10.
- Чудесно.
10... 50...
У двояваме сумата!
Какво ти става?!
Какво има? Нещо не си на кеф, а?!
Мръсно копеле!
Какво? Не те разбирам...
Морти, стига! Достатъчно!
Това копеле още може да отнесе!
Какво ти става, по дяволите?
Да забравим старите недоразумения.
Да изпием по чаша чай.
Какво, по дяволите...
- Извинявай за всичко това.
По-добре да се разделим.
Здрасти. Качвай се. Отворено е.
Здрасти.
Добре ли си прекара в онази закусвалня?
Много смешно.
Гладен ли си? Чух че си видял Кинки.
Не съм гладен, благодаря.
Джийн, кой по дяволите, е Фреди?
Фреди движеше с мен, Морти и Джими.
Тогава прохождахме в бизнеса.
В онези дни имахме още един приятел,
който се казваше Лудия Лари.
Да. Чувал съм за него. Бил малко откачен.
''Малко'' е меко казано. Завземахме пазара.
Започнахме да внасяме наркотици.
Тогава всеки се фукаше, че има пари.
Обичам ви!
- Тогава времената бяха други.
Можеше човек да се поизфука. Това си бяха момчешки лудории.
Един от момчетата обаче...
Казваше се Джери...
Копелето се застреля показно.
Самоубийството му в първия момент беше загадка за всички ни.
Бяхме много уплашени, но не посмяхме да викнем линейка.
Морти, поради някакво странно чувство за лоялност, доброволно
предложи да се погрижи за тялото. Трупът беше почти без глава.
Беше доста гадна гледка.
Човекът, който Лари изпрати да помогне на Морти
беше Фреди Харис.
Тъпото копеле обаче заспало на един светофар.
Онази нощ пи доста, а и по принцип не беше много умен.
Морти беше заключен в микробуса заедно с тялото на бедния Джери.
В онези дни да бъдеш чернокож беше по-лошо
дори и от това да си ирландец.
Морти много добре знаеше това.
Осъдиха Фреди на 3 години за съучастничество.
Морти е лежал 10 години защото Фреди е заспал на онова кръстовище?
Морти не каза нито дума на ченгетата. Не ни издаде.
От тогава го уважавам.
Не каза на ченгетата, че момчето бе станало жертва на един ненормалник?
На кого?
- Ти! Копеле!
На Лари!
- Лудият Лари е бил гей?
Не се определяше като гей.
Лари често казваше, че...
- Само женчовците чукат жени.
Значи Лудият Лари е изневерил на партньора си?
Вероятно да.
Лари много лесно си спечелваше врагове.
Мислеше си, че светът е негов.
Аз не искам.
Всъщност... Ще ти обясня нещо.
Фреди никога не е бил с всичкия си и все някога някой щеше да го убие.
Ти си бил на мястото на убийството.
Това се нарича ''съвместно приключение''.
Фреди е мъртъв. Или си откъм страната на Морти
или ставаш свидетел за пред други хора.
Помисли върху това.
Размислих. Ще изпия едно.
Къде се изгуби? Къде е Джим?
Не знам.
- Как така не знаеш?!
Не знам! Мислех, че е при вас!
- Намери го, по дяволите!
Вероятно в момента купонясва някъде, а аз гледам
някакво тъпо порно!
Джийн, какво да правя с тези хапчета?
Ела. Имам нещо за теб.
Ще ти трябва един от тези.
- По дяволите, Джийн!
Дано не, мамка му! Опитваш се да ме ужасиш, нали?!
Знаеш, че мразя пистолетите!
Този обаче изглежда чудесен. Не бях виждал...
Хей! Внимавай къде се целиш!
Мамка му!
Дай да видя дали е зареден.
Обзалагам се, че можеш да го разглобиш и със завързани очи.
Мога... И съм го правил.
Това ми помага да се отпусна.
Докато го правя медитирам.
Разбираш ли, да медитираш значи да съсредоточиш ума си
върху някаква конкретна задача. По този начин,
умът намира покой от всичко останало.
Пистолетите ти носят покой?
В моя случай е така. Не съм единственият.
Слушай...
...знам, че не обичаш насилието,
но ако някога ти се наложи да убиеш някого,
никога, при никакви обстоятелства не казвай за това на никого.
Кой е?
- Казвам се Драган.
От къде имате този номер?
Един наш общ познат ми даде номера ти.
Както и да е.
Има една стока, която принадлежи на работодателят ми.
Знам, че ти си човекът с когото трябва да говоря
за връщането на стоката,
която беше открадната от сътрудника ви Дюк.
Драган,
Дюк няма нищо общо с мен.
- Самият Дюк ми каза името ти.
Каза ми, че работи за теб.
Чуваш ли ме?
- Драган...
Имам идея.
Защо не дойдеш на закуска? Ще направя яйца със сирене.
Ще обсъдим въпроса като зрели хора. Как ти звучи?
Звучи ми много гостоприемно.
- Знаеш ли къде живея?
Не.
- Майната ти, тогава!
Джийн, какво става? Писна ми да чакам. Писна ми да ме размотаваш.
Работата трябваше да стане бързо.
Успокой се.
Защо си се изнервил толкова много?
- Имаш 48 часа да намериш купувач
иначе ще върна стоката, ясно?
- Чуй ме,
не прави глупости, Газа.
- Аз все още съм жив.
Не съм сигурен дали Дюк е жив. Започвам да губя търпение.
Нищо лично, но не вярвам нито на теб нито на шефа ти!
Слушай, преди малко ми се обади Газа.
Паникьосъл се е. Каза, че ще върне хапчетата до 48 часа.
Ако не открием Дюк
Джими ще държи теб отговорен. Съветвам те да се размърдаш.
Казах на Джими, че...
- Джими ви събра заедно!
...Теб и Дюк. Това му е работата!
Нещата са във вашите ръце.
Знаеш, че Джими не прощава на никого.
Това е бизнес.
Надявам се, че си се държал твърдо с този Драган.
Да. Пратих го на майната му!
- Какво?
Моля те, кажи ми, че се шегува.
- Вече и Джийн ми диша във врата.
Трябва да намерим Дюк. Трябва да намерим тези шибани хапчета!
Не можем да позволим на тези шибани маймуни да се обаждат на Джийн
когато им скимне.
Търсихме Дюк навсякъде. Сякъш е потънал в дън земя.
Искаш да кажеш, че не вдига нито един от телефоните си?!
Може би този Драган вече е намерил Дюк и нали се сещаш?
...Изхвърли го е от бизнеса.
Има един човек, на когото мога да се обадя.
Продължавайте да го търсите.
Чакай малко. Ще оставиш всичко на нас?
Този гангстер Драган ми се обажда на мен! Аз съм мишената му!
Ако не намерим Дюк... ... това тук...
...всичко ще свърши!
Ало.
- Аз съм, приятелят на Сидни.
Здравей! Защо се обаждаш чак сега?
Бях доста зает. Звучиш ми малко заспала. Събудих ли те?
Не. Вече се бях събудила. Кога ще се видим?
Какво правиш в момента?
- Нищо.
Просто си лежа в леглото. ... Чудя се какво да правя.
Все още си в леглото?
- Да.
Гола ли си?
- Не. Облечена съм с една фланелка.
Мога винаги да я сваля.
Чакай малко. Чуй това...
Какво беше това?
- Отърках телефона във вагината ми.
Хареса ли ти? Цялата настръхнах.
Какво да се прави! Няма кой да ми прави компания.
Ти били ми правил компания?
- Томи,
какво ще кажеш да се срещнем днес и да обядваме заедно?
У мирам от глад.
Не се тревожи за това. Ще си поръчаме рум-сервиз.
Шегуваш се...
- Дай ми един час.
Идвам!
Мамка му!
Писна ми от този нещастник! Направо ме побърква!
Не прецакваме Сидни, нали?
- Той самият се прецаква.
Съжаляваш ли?
Не. Човек трябва да преследва това,
което иска в живота.
Търпение! Може ли да отида до банята?
Веднага се връщам.
Хайде! Ало. Аз съм.
Аз съм! Млъкни и слушай.
Сидни, племенникът на Дюк, може да знае нещо.
Рум сервиз!
Намери го и го разпитай. Трябва да затварям.
Добре.
Поръчал сте риба?
- Не...
Доведете го тук! Искам да чуя какво има да ми каже това копеле.
Аз съм стар приятел на Джими. Казвам се Еди Темпъл.
Майната ти!
- Той ти каза да откриеш дъщеря ми.
Да я откриеш все едно е някакво избягало животно.
Той каза, че сте го помолил за помощта му.
Г- н Троуп може да намери който и да е на тази планета за 10 минути.
Ако докоснеш дъщеря ми Шарлот дори с пръст
ще паднеш от тази висока сграда ето така!
Разбрах, че си намерил онова копеле Кинки.
Той реши, че може да ми отмъкне 5- те бона и да ме прецака.
Ти също би го направил.
Как смееш да ме гледаш въобще?!
Познавам Джими Прайс от 45 години.
Плаща ми за да го наглеждам.
Знаеш ли какво значи риба-мора?
Да.
- Без майтап?
Джими плува в малкото ми вирче през целия ми шибан живот.
Мислех, че ще възложи работата на някой невротичен психопат.
Проверих те, синко. Ти си умно момче...
...но си се забъркал с много лоша компания.
Знаеш ли, всяка година организирам благотворителен турнир по голф.
Звучи нескромно, но това е едно от най-значимите събития в календара.
Всяка година канех Джими въпреки че някои от
приятелите ми не го харесваха.
Приветствайте победителя! Победителят е пред вас!
Шампанско за всички! Донесете шибаното шампанско!
Не спрях с опитите си
да го приобщя към моята среда.
Джими, както обикновено, се оглеждаше за разни далавери.
Запозна се с двама министри на развитието в
две бананови републики.
Те обикаляха Европа в търсене на инвестиции.
Като продукт предлагаха националните
богатства на страните си.
Търсеха подходящия човек с подходящите възможности.
Пристигнаха двама представители на Тамбукту,
които го въведоха в детайлите.
Печалби, дялове,
дългосрочни инвестиции, краткосрочни инвестиции...
Обещаха му да ги направят почетен гражданин на страната им.
Щяха да го приемат в племето.
Това, което не знаехме
и което научихме когато всичко се провали,
бе непреходната комунистическа система,
която контролираше страната както и природните ресурси.
Имам лоши новини за малкото ни съвместно приключение, Джими.
Комунистите отново са се активизирали.
Столицата е окупирана.
За какво говориш, по дяволите?
- Парите ни са конфискувани.
Бях информиран, че режимът ще се смени до дни.
Всичко е било планирано отдавна. Казах го на Джими.
С проектът е свършено.
- Мамка му!
Не повишавай тон.
Искам веднага да изтегля парите си.
Нямах представа каква сума е инвестирал.
Обясних му, че не може да си върне парите.
Мислехме да съзираме правителството,
...но едва ли ще има ефект. Сипи си едно. Забрави за парите.
Този път загубихме.
За каква сума става въпрос?
- Ще прежалиш тези няколко хиляди.
Говорим за повече от няколко хиляди.
Колко?
- 13.
13 какво?
- 13 милиона паунда.
Прецакан съм!
Прецакан ли?! Да не си се побъркал?!
13 милиона паунда!
Господи! Как е възможно да си толкова глупав?!
Ако бях на твое място досега
вече щях да съм се хвърлил от Лондон Бридж!
Не ми говори така!
- Обвини ме, че съм го подвел.
Явно не е случайно, че се запознах с тези
копелета на шибания ти турнир!
Какво намекваш?!
Помоли ме да отида в Зерук и да преговарям с министъра.
Отказваше да приеме, че всичко е загубено.
Беше постъпил много глупаво. Глупав нещастник!
Великият Джими този път беше прецакан.
Джими е решил да вземе дъщеря ви за заложница
докато вие сте преговарял за връщането на парите му?
Джими постъпи глупаво. Реши, че ще спечели и в двата случая.
Какво? Не ви разбрах.
Ако намериш Шарлот, той ще си получи заложника.
Ако аз те открия и разбера, че ти се опитваш да намериш дъщеря ми,
то, аз ще му свърша мръсната работа.
Все още не разбирам.
Джими без никакви задръжки беше готов да те жертва.
Разбираш ли, открих нещо много интересно свързано с Джими.
Нещо, което отдавна подозирах.
...Но ще оставя Джими да ти обясни.
Ела с мен.
Джими винаги си е бил шибано двулично копеле.
Не спря да поддържа връзка с група ненормални тъпаци от стария квартал.
Ще чуеш разговор с един негов партньор.
Настани се удобно и слушай.
Вече не може да се прави бизнес както едно време.
Нещата доста се усложниха.
- На мен ли го казваш, Джим?!
Трябва постоянно да съм нащрек с тези нови счетоводителчета,
които се пръкват от всякъде.
- Шибани копелета! Идиоти!
10 хиляди.
- Не е ли твърде малко?
Като за теб толкова. Той подозира ли нещо?
Не.
Той знае твърде много. Знае за сметките ми.
Ами Джийн?
Подозира ли нещо?
- За кое?
За това, че работя за старата фирма? Чуй ме,
Джийн е до лоялен до болка и това е за негово добро.
Ще направи каквото му кажа.
- Не мога да повярвам.
За твое добро е да повярваш, защото всичко това е истина.
От къде имате това?
- Г-н Троуп ми го набави.
Подслушването е едно от малките му хобита.
Не мога да повярвам.
Не искаш ли да чуеш какво ще каже Джими за теб?
...Ще се погрижа за всичко. Ще го издебна
и тогава ще го премахна.
Той също знае твърде много.
- Когато настъпи времето,
скъпият ми дилър ще стане част от историята.
Всичко си има край. Неговият скоро ще настъпи.
Мисля обаче, че още може да ми бъде полезен.
Ще наглася нещата.
Ще фалшифицирам отчетите.
Ще изглежда все едно е удвоявал цените.
Лично ще уредя всичко.
- Това звучи твърде лично, Джим.
Искам всичко да мине гладко и да няма възможност да реагира.
Добро момче е, но не може да му позволим да се измъкне.
Шибано копеле! Би ме прецакал ако му се отдаде възможност.
Възможно ли е да си толкова подъл, приятелю?!
Достатъчно! Един се пенсионира, друг трябва да умре.
Нямаше никаква представа какво цели Джими, нали?
Копелетата като него правят пари,
но за сметка на най-верните си хора.
Смятах, че умен млад човек като теб веднага би се досетил.
Може ли да получа записа?
- Г-н Троуп...
Благодаря.
Май пристигнахме у вас, синко. На хубаво място живееш.
Както и да е.
Дръж си очите отворени. Внимавай какво те карат да правиш.
Не се натъжавай. В този бизнес предателството е нещо нормално.
Когато човек е продал душата си на дявола
не му пука особено много за другите. Обикновено е така.
Едно последно нещо, младежо!
Не забравяй, че за да си добър в бизнеса,
трябва да си добър в междинната зона. Чао!
Мамка му!
Да.
- Открих го.
Кого си открил?
- Сидни. Забрави ли?
Кара жълт Рейндж Ровър. Изглежда, че са го изпратили да купи ядене.
Добре. Кажи на Морти.
Какво ще правим сега?
- Ще се обадим на Морти.
Ало.
Не говори, а слушай. Без повече обиди и игрички.
Ако не си получа стоката обратно ще умреш.
Драган, проверих някои неща.
Разбрах кого представляваш.
- Чудесно.
Мисля, че мога да те насоча към това, което шефовете ти искат.
Не мисля, че ще е необходимо.
- Виж, не искам да бъда груб,
но искам да се срещнем на обществено място.
Както кажеш.
Аз съм много сдържан човек.
Чух други определения за теб.
Да се срещнем...
Да се срещнем в ''Голдън Парк'' в 12 часа.
Всеки таксиметров шофьор би могъл да те закара.
Оправям се с картата.
Чакам те утре. До скоро.
- Утре в 12 часа.
Ще дойда.
До скоро, г-н Драган.
Положението определено не е розово.
Това място е гадно.
- Не може да е чак толкова лошо.
Погледни онези двамата до колата.
Единият го познавам от някъде. Работата ще е кървава, разбираш ли?
Ами тези в червените екипи?
- Те са обикновени механици.
Поправят коли, работят на две смени, застъпват се при смяна.
Нямат нищо общо с момчетата на Дюк.
Мамка му! Я кой бил тук!
- Кой?
Няма значение.
Имам работа.
Остани тук. Ако хапчетата мръднат веднага
веднага ми се обади, чу ли?
- Както кажеш.
Наблюдаваш денонощно, Тери.
- Как така?
Ден и нощ.
- Едва ли ще го местят някъде.
Денонощно! Разбра ли?
Здравей, младежо! Благодаря ти, че дойде толкова бързо.
Не очаквах да се отзовеш толкова скоро.
Как си?
Намирам се в центъра на ада, г- н Темпъл.
Благодаря, че попитахте.
- Вие как я карате?
Добре съм, благодаря.
Как беше театралната интерпретация на ''Фауст''?
Доста сложна.
Нищо чудно, че на Гьоте са му трябвали 6 години за да я напише.
Как е семейството?
Както, по дяволите, е това? Някакъв шибан разпит?
Известен сте с това, че разговорите ви отекват в пространството.
Станал си докачлив, а?
От къде да съм сигурен, че не си някое шибано...
Не съм.
Ще трябва взаимно да си имаме доверие, нали?
Седни.
След онзи ни разговор доста се замислих за ситуацията.
Онези хапчета...
Каква е цената им?
Вече имам купувач.
Да си стиснем ръцете и да сключим сделката.
Нали ти казах? Все още обмислям предложението ти.
Може да мисля още 3 дни. Какво значение има?!
Колко плаща?
Не мога да ви кажа. Това е поверително.
Не бъди глупак!
- Нека увелича цената.
Трябва да внимавам.
Сделката е специфична.
Трябва да взема предвид онзи ядосан, сръбски психопат.
Работата е там, че ако ги продам на вас ще разочаровам него.
Той определено не е човек, който...
- Направих ти голяма услуга
като ти разкрих плановете на Джими.
Мисля, че си ми длъжник.
2 милиона и половина. Искам ги в брой.
Не ми ходи по банки.
- Значи ако ти платя 3 милиона
всички ще са щастливи?
Ще ти разкрия позицията си.
Можеш да продадеш тези хапчета на когото си поискаш.
Имаш тази привилегия, в това се изразява бизнесът ти.
Ще ти кажа обаче, че ще съм много ядосан
ако не продадеш тези хапчета на мен.
Разбираш ли?
Добре, г-н Темпъл.
3 милиона са добра цена.
Купувачът ми няма да остане доволен.
Майната му!
Да се оправя.
Ще ми е необходима помощ.
Ще ми трябва някой, който да премахне проблема.
Някой, който пипа здраво.
- Леле!
По-спокойно, хлапе!
Трябва добре да подготвиш нещата.
Не искам разни непознати...
...да ми съсипват бизнеса. Ще ти кажа кога
и ще отидеш да посрещнеш човека на гарата.
Благодаря, Тревор.
Извини ме.
Г- н Темпъл...
У реди размяната, аз ще изпратя хората си.
Кога ще си получа стоката?
- В понеделник.
Не. Във вторник.
Във вторник. Аз все пак съм зает човек, забравили?!
Не мога да повярвам.
Дори и търговците на дрога не работят през уикенда.
Това е добра новина. Най-после всичко ще приключи.
Да. Всичко е под контрол.
Как ми се пие нещо! Пресъхнала ми е устата.
Здрасти, Джийн! Как е? Имам добра новина.
Така ли? И каква е новината?
Продажно копеле!
- Джийн, отвори шибаната врата!
Не се бъркай, Морти! Това копеле ще си плати!
Джийн!
- Ще убиваш хора, а?!
Убивал е хора ли? Кого е убил?
- Джими!
Джими е мъртъв?
Той го е убил! Шибаното копеле го е убило!
Пусни ме, чуваш ли?!
- Защо?
Отвори вратата!
Отвори шибаната врата!
- Защо го уби, копеле?!
Какво, по дяволите... Пусни го!
- Остави ме!
Какво ти става?!
- Изслушай ме, Морти!
Днес следобед ми се обади един приятел от полицията.
Намери ли са тялото на Джими вчера вечерта
в задния двор на къщата му. Това копеле...
Той не е убиец!
Станала е някаква грешка!
- Добре...
Прочети това. Прочети го високо!
Полицейско доклад за убийството на Джеймс Лейнал Прайс.
Прочети балистичната експертиза. Прочети я!
При полицейския оглед на местопрестъплението
са намерени две гилзи. При последвалата експертиза...
Забравил си да прибереш гилзите. Прецакал си се!
Мамка му!
Джими Прайс е убит със същото оръжие използване
при неразкритото убийство
на Лорънс Франсис Гало, известен като Лудият Лари.
Момент. Разбрах.
Който е убил Лудия Лари е убил и Джими.
Не! Пистолетът, шибаният пистолет е един и същ!
...Пистолетът, който е откраднал от апартамента ми!
Ти си убил Лудия Лари?
И какво? Този нещастник тук е убил Джими!
За Бога!
Защо го уби?
- Той беше информатор!
Той беше информатор на ченгетата!
Джими Прайс?! Да не си луд?!
Можеше да измислиш нещо по-оригинално.
Вкъщи имам запис...
...на разговор между Джими и някакво си ченге
на име Албърт Картър!
Джийн...
Да отидем да чуем записа.
Ако лъже ще го убием!
Както го бяхме планирали...
...контрабандния канал от Ямайка за Манчестър проработи чудесно.
Имам човек, който легално ще ме прехвърли в Ямайка.
Не мислиш ли, че някой няма да се усъмни
във внезапното ти заминаване?
Какво те е грижа за тези шибани копелета, Албърт?!
Ами Джийн? Подозира ли нещо?
За кое? За това, че работя за ''противниковия отбор''?
Убедихте ли се?
Момчето не ни излъга, а?
Джими е бил ''ухо'', а?
Това обяснява защо така изведнъж реши да прави бизнес с Дюк.
Мисля, че ще е по-добре да не казваме за всичко това на никого.
Така ли?
Защо си убил Лари?
В интерес на истината, Джими ме убеди да го направя.
Джими не харесваше Лари от самото начало.
Погледни този глупак, който само си пръска парите наоколо.
Не съм ли прав?
- Хей!
Обичам те, човече!
Джими знаеше, че бъдещето е в наркотиците.
Вече ставаше дума за бизнес.
Лудият Лари не беше бизнесмен.
После стана случката с Джери...
Хайде, синко! Убий го!
Мамка му!
Джими окончателно реши да го премахнем.
На него обаче не му стискаше да стреля...
Поради тази причина аз го застрелях.
Защо не си се отървал от пистолета?
Може да ти прозвучи тъпо, но...
...този пистолет ми беше любим.
Дано другите ти пистолети не знаят, че си имаш любимец.
Какъв ще е следващият ни ход, шефе?
Аз ще си лягам.
Съветвам ви и вие да си легнете. Утре ще говорим.
Бонжур. Сава.
Моля?
- Мадам, мадмуазел...
Моля?
Какво казахте?
- Не говорех на теб, приятелче.
Не се бъркай в чужди разговори.
- Добре.
Съжалявам. Исках да...
- У анапел гипол.
Кога ще се появи целта?
Целта ли? Целта ще дойде тук точно в 12 часа.
Къде ще дойде?
- Тук, точно на това шибано място.
Може ли да ни изненада?
Не. Всичко е наред. Не се тревожи.
Аз ли съм стрелецът?
Ще кажа на другите снайперисти да не стрелят.
Мога да убия няколко човека за отрицателно време.
Ела.
След като си свършите работата, бавно се отдалечи.
Запомни, много е важно да се държиш естествено.
Не тичай. В първите 5 минути никой няма да знае какво става.
Всички ще са в паника.
Опитай се да останеш спокоен.
Не прави нищо, което би привлякло вниманието към теб
или към мен. След като всичко свърши
ще ме закараш до някоя станция на метрото.
След това ще се оправя сам.
Ето там.
Кога ще дойде?
След 6 минути.
Дано нашият приятел да бъде точен.
Мисля да го гръмна в главата.
Звучи чудесно.
Погледни този тип в ляво.
Едър мъж. Върви с голяма крачка.
Това е нашият човек.
Сигурен ли си?
- Мамка му!
Ще му се обадя.
Всичко зависи от теб. Ти си клиента.
Следи ръцете му, ясно?
Оки доки.
Още не...
Сега!
Ало.
Кого търсите?
Не мърдай от мястото си.
Имам ли пълното ти внимание?
- Да.
Ти, англичанино, нямаш никакво чувство за чест и уважение.
Обикновено убивам хора за много по-малко.
Искам товара си, който беше откраднат от Дюк.
Не съм се виждал с Дюк.
Дай ми един ден.
Писна ми да ме размотаваш.
Казвам ти го за последен път.
Искам да ми върнеш това, което е мое!
Виж, не мога да... Боже!
Давам ти още един ден.
Ще се срещнем утре в 12 при статуята и запомни...
...ще те наблюдавам.
Какво, по дяволите, правиш?!
Мамка му!
Тревор да ти прати стрелец, който да застрелян човек
на публично място?!
Онези бързо ще стигнат до Тревор. Както да му кажа, по дяволите?!
Какво ти става, по дяволите?!
- Побъркал си се, нали?
Мислиш се за гангстер, а?
- Майната ти!
Играеш си, а?! Внимавай какво
правиш, защото ако ме забъркаш в това
ще те вкарам в инвалиден стол.
Глупостите ти ни докараха до тук!
Чуй ме. Изслушай ме!
Драган вече е убил Пол, Дюк е обречен!
Застреля онзи снайперист точно между очите!
Бях там, по дяволите! Той следи всяко наше движение!
Искам да кажа, кой е следващият?! Аз ли?
Много ми се иска!
Майната ти! Може да си ти или Морти!
Драган каза, че иска хапчетата и Дюк. Къде, по дяволите, е Дюк?
Какво?
Трябваше да ти кажа по-рано...
Скъпият Дюк си проигра шансовете.
Какво?
Онзи ден бях много избухлив, ясно?
Джими има право да определи цената.
Слушай, искам Джими веднага да дойде тук, чуваш ли?
Доведете това шибано копеле! Искам да чуя
как ще каже на Дюк, че хапчетата не струват нищо!
Ако не, майната му!
Успокой се. Прекаляваш.
Така ли? Като ни вземете хапчетата,
кълни се в шибаната майка земя,
ще ви издам на онези сърби!
- Саша, какви ги говориш?!
Кълна се, ще ви издам!
Млъкни, кучко! Джийн, тя не говори сериозно!
Млъкни, кучко!
Говоря сериозно! Ще издам тези шибани копелета!
Боже!
Така ще свършиш и ти ако те хване онзи сърбин.
Не мисли, че ми харесва да го държа тук.
Как въобще се понасяш?
Моля?! Забележката ти ми припомни
размазаната физиономия на Фреди Уест,
когото преби до смърт онзи ден.
Горкият Дюк!
Мислех си, че би могъл да ни помогне.
Газа се обади преди малко!
- Какво каза?
Ще те вземе утре в 9 часа от ъгъла на ул. ''Корън'' Знаеш ли къде е?
Да.
- Сега, когато Джими го няма,
парите от тези хапчета ще се отразят много добре
на пенсионния ми фонд.
Така, че не прецаквай нещата, ясно?
Ако ме прецакаш ще ти се иска Драган да те беше
застрелял в онзи парк.
Ясно?
Късмет!
Благодаря.
Ало.
Ало!
Майната ти!
Сидни, престани да вдигаш телефона ми!
Ясно? Кой беше?
Грешка.
Здравей, приятелю! Радвам се да те видя. Как си?
Добре съм, благодаря. Ти как си?
И аз съм добре.
- Хубаво!
Газа, бъди разумен. Време е да приключваме с тази сделка.
Предлагам 50 пенса на хапче.
При тази цена ще останат пари и за двама ни.
Цента ми се вижда малка.
За Бога, Газа! Това е реалната им цена!
Пол е мъртъв, Джими е мъртъв! Кой знае къде са Дюк и Саша!
Тези хапчета са кофти стока. Ако по скоро не се отървеш от тях
онези сърби ще те убият докато пикаеш!
Газа! Имам си компания!
Газа, не!
Ти ме прецака!
Не насочвай шибания си пистолет към мен! Остави го!
Живо!
- Газа, погледни ме! Погледни ме!
Свали пистолета преди някой да е пострадал!
Мамка му!
Насам!
Мамка му!
Хайде!
Газа, чакай!
- Няма начин!
Помощ!
Това за мен ли е?
Да.
Стоката замина, приятелю.
Полицията...
- Знам какво стана.
От къде знаеш?
- Видях всичко.
Не мога да повярвам! Как можаха да се измъкнат?!
Изложихме се! Прецакахме се!
Шибани копелета!
Както и да е. Сега ще обяснявам на шефа, че заподозрените
избягаха заради вас, копелета!
Както и да е! По дяволите!
Тази акция нагласена ли беше?
Взехме стоката.
Всичко върви по план.
Как мина?
- Всичко е наред.
Не вярвах, че ще се получи.
Къде са шибаните заподозрени?
Не можахте да хванете група хлапаци!
Искам да кажа, че...
- Млъкни, некадърник такъв!
Говори...
- ... Динго-бонго!
Та, кажи ми, районът обезопасен ли е?
Да, сър.
Но не можа да арестуваш никого, копеле мръсно!
А къде са хапчетата, г-н Гений?
Току-що пристигнаха.
Какво, по дяволите...
За една бройка да те хванат!
- Заповядай.
Ти си много хитро копеле. Трябва да работиш с нас.
Ще си помисля.
Всичко е тук.
- Всички са доволни.
Стоката е отзад. Моля, заповядай...
Ало.
Добре. Разбрах.
Дочуване.
Спокойно, Морти. След малко всичко ще свърши.
Морти...
Морти, беше много забавно.
Ще ви кажа един виц.
Един ирландец се опитал да подуши задника на Чарли Чаплин.
Чаплин му казал, ''Ако пак те хвана да ми душиш
задника ще те изчукам! ''
Хапчетата у вас ли са?
- В колите са.
Шефът иска да те види в офиса си.
Влизай! Седни.
Заповядай. Това е заплащането.
Изглеждаш шокиран, синко.
Вие сте организирал кражбата на шибаните хапчета.
Аз и Джими.
Като разбра, малкото ми ангелче Шарлот полудя от радост.
В момента се намира в една клиника за лечение
от наркотична зависимост.
Взимам всички хапчета.
Тъй като партньорът ми ме прецака, мисля, че имам това право.
Това е. Точка по въпроса.
Ако се опиташ да направиш нещо, ще те сполети съдбата на шефа ти.
Джими...
Горкият Джими!
Ще е в твой интерес ако всичко това свърши сега, точно в този момент.
Ясно?
Моето мнение е без значение.
Онзи Драган ще те намери.
Предишния собственик на стоката сигурно вече
планира отмъщението си. Размърдайте се!
Ако се чудиш какво става Джийн, ще ти обясня всичко с една фраза...
Майната ти!
Това доставя ли ти удоволствие?
Точно обратното. Правя ти комплимент.
Ти си умен, млад човек.
Просто си роден за този бизнес.
Не се ядосвай. Това е само началото. Едва сега започваш.
Имам големи надежди за теб. След време, някъде в бъдещето,
ти ще бъдеш на моето място
и ще разясняваш стълбицата на живота на някой млад дилър.
Каква е стълбицата, г-н Темпъл?
Роден си за да ядеш лайна.
Тръгваш из широкия свят и ядеш още повече лайна.
Малко се издигаш в йерархията и ядеш по-малко лайна.
Един ден разбираш, че вече живееш в съвсем различна атмосфера.
Тогава вече дори си забравил как изглеждат лайната.
Представям ти стълбицата на живота, синко.
Цялата тази сделка приключва тази вечер, ясно?
Парите от дрога са лесни пари. ... Но не са трайни.
Днес съдбата е против вас.
Лека нощ.
Ако човек е решил да играе тази игра, трябва да играе внимателно.
Целта е да си седиш в креслото, докато някой
ти върши черната работа.
Да си почиваш докато високообразовани млади
момчета ти прикриват следите.
За да си добър бизнесмен трябва да си добър в междинната зона.
.. Да свързваш хората.
Винаги ще съм благодарен на Еди за дето ми го каза.
Става дума единствено за чест и уважение.
Това е краят, г-н Дюк.
...Предупредих ви.
А хапчетата?
- Дойде полиция.
Тревор...
...Това ми хареса, мамка му!
Когато бях на твоите години и на мен ми харесваше.
Време е да се обадим на нашия човек.
Ало.
Всичко е наред. Къде да ти пратя парите?
Докарай ги в офиса, Тревор.
И пак да ти кажа, много съжалявам за Лъки.
Всичко е наред, хлапе.
Лъки беше едно шибано копеле.
До скоро.
- Всичко наред ли е?
Да.
Наистина ли си мислех, че Еди ще ми даде 3 милиона за хапчетата?
Повярвах му, мамка му!
Изведнъж обаче си спомних съдбата на Джими Прайс.
След няколко дни прекарани в мислене,
успях да видя логиката в това, което ми каза Еди.
Заповядайте.
Благодаря. Ще ни донесеш ли бутилка шампанско?
Разбира се.
Царят е мъртъв.
...Да живее царят!
Искам да ви кажа...
Вижте, за мен това е краят. Напускам играта.
Което беше истина преди, че истина и сега.
Имам план. Трябва да се придържам към него.
Сигурен съм, господа, че има да обсъждате много неща,
но моето присъствие тук е излишно.
Време е да продължа напред.
Сбогом, приятели!
Всички онези хора, Кинки,
Джим, Саша...
...онзи просяк Джери, Лудият Лари...
...снайперистът Лъки... ... г-н Троуп...
...И Джими.
Не искам да свърша като тях.
Моят съвет? Ако ще рискувате, бъдете разумни като мен.
Не!
Съжалявам.
-=SAB=- www.sab.bz