Van Wilder (2002) Свали субтитрите

Van Wilder (2002)
Колежа Кулидж е основан през 18--
Кой знае отговора? Беше записано в молбите ви за записване.
Днес е първият ден от летния семестър.
Отново дойде времето да се сбогувам с родителите ми...
... и да се запозная с някои нови ученички.
Колкото до мен...
... обичам да започвам всеки семестър с една своя традиция.
Ритуал, ако щете, който ми позволява...
... да си събера мислите.
ВАН УАЙЛДЪР
Добре, Сък Мии е малко стара...
... но е толкова добра.
Тя е страхотна с тези бързи работи...
... плюс това никой няма нейния многогодишен опит.
Това изглежда страхотно.
Чудесно. Ти си професионалистка.
Професионалистка.
Погледни ме.
Професионалистка.
Това беше страхотно. Благодаря за бързата работа.
Ще ми трябват след 20 минути.
Супер.
Един ще скача!
Дръж се, синко. Не искаш да правиш това.
Не исках и да идвам тук. Те ме накараха да дойда!
Накараха ме!
Първата година е страшничко, нали, Тими?
Името ми не е--
Знаеш ли какво научих през седемте си години в Кулидж...
Тими?
Научих се, че не може всеки проблем да се взима на живот и смърт,..
... защото много пъти ще ти се налага да умираш.
Запиши си това.
- Нямам химикалка.
- Тогава го запомни.
Знаеш ли какво, Тими?
Според мен имаш куража да останеш тук.
Наречи ме луд,..
... но аз вярвам в теб.
Виждаш ли, Тими, не можеш винаги да бъдеш ръководен от това.
Понякога трябва да се вслушваш и тук.
Според мен имаш голямо сърце, нали?
Ти не мислиш ли така? Само се огледай.
Тими?
Чудесна работа, Ван. Благодаря!
Запомни съвета ми, Тими.
Не бъди глупак. Остани в училището.
Божичко, обичам това място.
Хей, Ван. Хей, Ван супер си.
Снощи ти звънях, Ван.
Казвам се Ван Уайлдър и това е моят дом...
... Колежа Кулидж.
Последните 7 години минаха невероятно бързо.
Това училище ми е дало толкова много. Не мисля, че ще мога да му се отплатя.
- Това е Ван.
- Той е!
Божичко!
- Уау.
- Да. Уау.
ВАН УАЙЛДЪР ИНТЕРВЮТА ЗА АСИСТЕНТИ ДНЕС
Бях първата мъжка мажоретка в историята на Хюнтън Хай!
Първият!
Кажете В! Кажете А!
Кажете Н! Какво се получи?
Виждам равин, който прави обрязване...
... на самия себе си.
Ще станеш дисциплиниран.
Умът ти ще се превърне в оръжие.
Съжалявам. Наистина не ставате за работата.
Сега ще пробваме малко асоциации.
Курабийки!
- Аз съм Ван.
- Здравей, аз съм Тери.
А бихте ли ми казали дали ще има някакви международни пътувания?
Сериозно, много ми е неудобно.
Време е да тръгвам.
Нито един от кандидатите на става.
Какво има става на днешната младеж?
Интернет, човече.
Направо ги побърква.
Няма проблеми, Колосъс. Ще намерим някой.
Си-Лос, разкарай се от ризата ми.
Наистина трябва да го обрежеш, човече.
Това си е негова работа.
Стават все по-големи, нали?
Аз ще отворя.
Май имаме още един кандидат.
Как се казваш?
Таж Махал Бадаландабад.
От къде си, Таж?
Уча в Банглапур, Индия.
Добре дошъл. Какво можем да направим за теб?
Според учебната ми програма трябва в края на тази година...
... да се върна в родината си...
... където нямам много приятели.
Много бих искал да прекарам оставащото ми време, като ваш асистент.
Добре. Сега ще поиграем малко на асоциации.
Кажи първото нещо, което ти дойде на ум. Мляко.
Цица!
О, Боже.
Повечето индийци биха казали "крава", защото ги е страх,..
... но когато аз чуя "мляко" се сещам за огромни гърди.
Разбирате ли, не мога да се прибера у дома девствен.
Дошъл съм тук да изуча великото американско изкуство на чукането.
Да пляскам задници, да мачкам цици...
... и поне веднъж да ям американска кухня.
Искам да-- как беше-- да паркирам колата.
Искам да я прекарам през автомивката.
И да бъде добре изтъркана. Искам я изтъркана. Изтъркана!
И после изсушена.
Изсуши я, да.
Много искам да ви бъда асистент...
... г-н Ван Уайлдър.
Ще ти трябва програма на часовете ми за да може да си водиш бележки.
Също така ще се заемеш с финансите ми.
Всеки понеделник преподавам на кризисната група първокурсници.
Оглавявам Спасете Плувците със Спиидо...
... и организацията срещу Подутите Кореми от Бира този семестър.
Това е стаята на Болното Момче. Не издържа дори седмица без да се разболее.
Херпес, хепатит, срамни въшки. Той си е виновен.
- Мацо бал суп. Еврейски пеницилин.
- Благодаря, Ван.
Няма защо. Продължаваме.
Премести срещата от 7: 15 за 8: 15, от 8: 15 за 9: 45...
... и от 9: 45 за Сряда.
Дължите $75, 000 за моторницата.
Отмени гостуването ми в училище Уортън следващата седмица.
Искам да отида някъде на екскурзия. Таити. Записа ли си това?
- Да, сър.
- Дължите $200, 000 породистото животно.
Искам масаж утре след играта ми на голф.
- С щастлив край ли?
- Да.
И още $39, 000 за обучението и апартамента на сина ви този семестър.
Обучение? Ван още е в училище?
Вече повече от половин десетилетие.
"Депресията: Наистина ли Прозак крие отговора? "
"Гладът-- Кризата в Руанда. "
"Обучението: Къде наистина отиват парите ни? "
Всяка статия е добре написана и проучена от Гуен Пиърсън...
... и представя на читателя синтез от всичко най-важно.
Не ме интересува. Няма да им помагам.
"Светлата Бира срещу Тъмната-- Конфликта" от Дариъс Грейсън.
- Това същия--
- Спечелилия награда Дариъс Грейсън.
Той е един от най-известните журналисти.
Написал е най-добрите си статии в "Детокс". И все още го прави.
Имам голямо предизвикателство за теб.
Статия, която никой не е успял да напише.
- За какво?
- Не, не. За кого.
Не върви на добре.
Това е края на първата част...
... и на Чикадиис ще им трябва чудо за да се върнат в играта.
Сър, ще трябва да ви помоля да се махнете от колата на Ван.
Уайлдър!
Защо е паркирал тук. Това е моето място.
Имат нужда от мен, Тед.
За първи път през живота ми се радвам, че съм глух!
Така не чувам освиркванията! Слушайте сега.
Ще ви кажа това само веднъж.
Те ще преминат в зонова защита...
... затова ние трябва да играем с топката извън периметъра.
Този отбор е сърцето на тази институция.
Ако спечелите и тя печели. Ако загубите, ще се пречупи.
Стегни се, Големи Татко.
Искам да си номер едно.
Трябва да ги победите. Дариъс.
Искам да се вкопчиш в топката като дебелак на торта.
Какво гледаш? Майка ти ми каза, че си си забравил краката вкъщи.
За Бога!
Бих направил всичко за вас, момчета,..
... затова ще ви спретна едно купонче утре вечер,..
... но само ако спечелите днес.
И знаете ли защо? Защото никой не иска да празнува загуба.
Хей, човече, ще поканиш ли онези сладурани от Холиок?
Вече съм го направил.
Казаха, че ще се опитат да дойдат, ако не са с Матадорите.
- Матадорите?
- Какво?
Хайде. Имаме игра да печелим.
Да вървим сега да сритаме малко Матадорски--
Колко много искате да станете...
... Делта?
Бихте ли ходили върху натрошени стъкла?
Ще оставите ли стъклата да раздерат Ахилесовото ви сухожилие...
... причинявайки ви остра болка...
... което може да ви осакати до живот?
По-спокойно с медицинските заключения. Давай го по-накратко и ужасяващо.
Гордън, има много малко по-ужасяващи неща от осакатяването.
Хей, Ричард. Готов ли си да учим?
Гуени, нали ти казах 9: 30. Сега е 9: 20.
По средата на 80-годишна традиция съм.
Идвам веднага, когато приключа със задълженията си тук.
Добре, ще те изчакам горе.
Коя е моята принцеса?
Ти си. Само ти.
Спокойно, момчета. Това са просто Доритос.
Чуйте ме, отрепки!
Когато преброя до 3 скачате или ще бъдете изгонени от тази къща завинаги!
Едно, две--
Мамка му!
Извинете. Къде мога да намеря Ван Уайлдър?
В книгата на рекордите на Гинес, човече...
... търси за "Най големия пич на света"!
Добре. Благодаря.
В някоя от тези три стаи, дядка.
Божичко, сина ми е фея.
Татко, какво правиш тук?
- Слабо Богу.
- Не пие нищо.
- Загубеняк.
- Не, недей-- Божичко.
Да си знаеш за следващият път.
Седем години и още не си завършил. До сега трябваше да си завършил два пъти.
Много съм постигнал за тези седем години.
Щом нямаш докторат, значи нищо не си направил.
Освен, че изхаби достатъчно от времето си и парите ми.
Събирай си нещата, синко, защото отиваме вкъщи.
Аз оставам тук с приятелите ми.
Добре. Може би те ще ти плащат обучението.
Защото тази сутрин изтеглих обратно чека ти за този семестър.
Съжалявам, синко.
Понякога в живота ти се налага да прецениш коя инвестиция не си струва...
... и да не я правиш.
Запиши си това.
Г-ЖА ХИИВЪР
Трябва ми още време.
Трябва да има нещо, което може да се направи.
Каква е тази отвратителна миризма от теб, Дорис?
Имам котки.
Може би мога да започна някаква удължителна...
... програма?
- Нещо, което се плаща накрая?
- Да ме прелъстиш ли се опитваш?
Кой, аз ли? Не!
Мисля, че това не е добра идея.
Да си лош понякога е.
О, да.
Това е истината.
Знаеш ли какво. Мисля, че съм малко настинал.
Мисля, че не трябва да го правя между 3 и 6 седмици.
Млъквай и да започваме.
Попълни това. Това е стандартна молба за удължаване на срока за плащане.
Значи е нямало нужда да го--
Но не се ли радваш, че го направихме?
Можеш да го пратиш с e-mail или да го доставиш ръчно.
Давай, скъпи, давай!
По e-mail!
По e-mail! По e-mail.
Ван, трябва да внасяш по $5, 000 всеки месец в продължение на 4 месеца.
Съжалявам, Таж. Ще трябва да те освободя.
Вече нямам възможността да ти плащам.
Добрият войник не изоставя командира си...
... само защото той лежи ранен, с откъснати ръце...
... червата ми са по земята, и ги кълват птиците.
Ще ти помагам безплатно.
Добре.
Колко точно пари имаш?
- Има $34.
- Мамка му, Ван!
Какво по дяволите ще правиш с $34, човече?
Поздравления, Таж! Първата ти свирка.
В моята страна, жена овладяла газовете си...
... е идеалният афродизиак.
Желанието е най-важно за познавача на месо с чили...
... както и за един асистент в Кулидж.
Искаше ми се да имах такива учителки.
И просто така, се сетих за учителка без сутиен.
X...
е равно на... 6?
Да!
Знаехме, че ще се справим.
Деси ми каза, че тя и някои нейни приятелки...
... не биха отказали някои друг допълнителен долар.
Таж се оказа отличен счетоводител...
... както и най-постоянен клиент.
Извинете.
Трябва ми информация за ученик тук на име Ван Уайлдър.
Това е от първата му година. Сега ще ви донеса останалите.
- Има още?
- Всъщност има много още.
Изглежда, че г-н Уайлдър не е излизал от черупката си...
... до средата на втората година.
Благодаря.
Започва да ме сърби и пари.
И ме боли, когато--
- Танцуваш?
- Пикая.
- Чукал си се с някоя пекарка, нали?
- Да.
Изглеждаше ми добро момиче, каза, че й е за първи път.
Винаги проверявай качеството на тревата преди да стъпиш на терена.
Отиди в училищната болница, потърси Стю.
Кажи му, че Ван те праща и помни-- Не бъди глупав. Ползвай презерватив.
Благодаря, Ван. Много ти благодаря.
Недей да ми благодариш. Благодари на пеницилина.
Луди деца с техните венерически болести.
- Ти трябва да си Ван.
- Здравей.
Аз съм Гуен Пиърсън, репортерка от Либератор.
Добре, виж, онази стара чанта е по-силна отколкото изглежда.
Аз просто искам да напиша статия за теб.
Поласкан съм. С удоволствие ще те оставя да напишеш статия за мен.
Но за съжаление не давам интервюта. Не съм давал, нито ще давам. Но обядвам.
Редактора ми каза, че ще бъде трудна работа.
Ван, отивам на втора среща с Емили.
Синята. Подчертава очите ти. Момчето има страхотни очи, но не чак толкова, като твоите.
- Някой казвал ли ти е това?
- Да, гаджето ми.
Вярно ли е, че това е седмата ти година в Кулидж?
Една, две-- Да, правилно.
И как се казва гаджето ти? Той тук ли учи?
- Цени ли те?
- Това не е твоя работа.
Знаеш ли? Права си.
Казва се Ричард. Учи медицина тук.
Ван, в 1: 30 имаш час с плувците.
Там съм.
- Имаш асистент?
- Да, така е.
Има ли какво да ми кажеш за себе си...
... което не съм прочела за теб в архивите?
Утре вечерта в 10: 00 ще бъда в двора. Как ти звучи?
- Това е среща.
- Интервю е, не е среща.
Гуен, всички първи срещи са интервюта.
Ще излизаш ли тази вечер?
Роб ще идва. Все повече се приближавам до онзи диамант, Гуен.
Довечера ще се получи.
Успех, момичета.
Някой явно не се е облякъл подходящо да ме изпита за теста ми по анатомия.
Съжалявам, скъпи. Съвсем изключих.
- Трябва да направя едно интервю за вестника.
- В 10: 00 вечерта?
Не можеш ли да го отложиш? Гуен, първият изпит-- най-важен е.
Пък и не гониш някакъв краен срок за Бостън Глоуб.
Това е единственото му свободно време. Ще ти се обадя веднага щом се върна.
Чао.
Той?
Добре. Гуен! Идваш точно на време.
- Събличай се.
- Няма да се събличам.
Това е състезание за голи. Всички са така, както са се родили.
С изключение на тоя.
- Имам няколко въпроса за теб.
- Всичко с времето си. Това ще бъде забавно.
Нали се сещаш за седембуквената дума започваща с З?
Значи ти си нещо като организатор на колежа и оглавяваш всякакъв вид игри.
Да, човек открива живота...
... когато започне да печели разни неща.
- Скъпа?
- Това беше лоша идея.
Ще се уговорим ли за друг път?
Кой е голямо момче?
Божичко!
Тези неща могат да повдигнат Титаник.
Ти ли си Ван Уайлдър?
Шефа на стриптийз клуба му писна да използва второстепенните си момичета...
... затова беше дошъл да си прибере професионалните момичета.
Това беше края на Учителките без горнища.
Нямаме гребеш за реката Ганджес.
Все още не ни достигат $1, 200 за следващата вноска.
Таж, отдавна научих, че притеснението е като тресящ се стол.
Дава ти занимание, но до никъде не стигаш с него.
Запиши си това.
Не се тревожи толкова, Таж. Имам план.
- Да си викнем курви.
- Добре ми звучи.
Само за това ли можете да мислите?
Признавам, че се записах за тази работа,..
... защото исках да се поотпусна и да си намеря жени,..
... но не мисля, че проблемите ни ще се решат така.
Мога ли да ти помогна, синко?
Надявам се, г-н Уайлдър.
Идвам при вас, защото съм отчаян.
Аз съм Панос Патакос, президент на братството Ламба Омега Омега.
Сигурен съм, че сте запознат с... позора ни.
Да, вие имате най-добрите резултати последните 50 години.
Така е, но ако щете вярвайте...
... най-добрите резултати не ти помагат за секса.
- А трябва.
- Да.
Този месец правим 75 години.
Дойдох при вас, за да ни помогнете да направим парти...
... с което после да се гордеем,..
... парти на което всички ще дойдат.
Наистина ми се иска да помогна, но имам проблеми с един гребец.
Опасна работа.
Просто не разполагам с време.
Колко струва времето ви?
Панос ми припомни, че имам едно...
... много ценно умение--
... невероятното ми умение да правя страхотни купони.
Бях на косъм, но все пак успях да се справя.
Ягодката! Изяж ягодката! Дава ти 250 точки!
- Не мислиш ли, че знам това?
- Държиш се с мен като с дете.
Не ми харесва начина по който се отнасяш с мен.
- Не прави така!
- Франки, държиш се като дете.
Момчета.
Знам, че г-жа Пак Мен е специална.
Забавна е. Готина е. Гълта.
Но трябва да поговорим.
Елате насам. Хайде.
Добре.
Знаете ли какво виждам като ви гледам?
Общо GPA от 52, 000?
Да! Не!
Виждам група купонджий...
... застанали в позиция за атака, готови да нанесат своя удар.
Прав ли съм?
Никой дори не знае, че сме тук.
Момичета!
Искам да се запознаете с Шери и Тери.
Те силно се интересуват от...
... мъже с по-големи от нормалното...
... размер на цилиндъра.
Пиърсън, имам един съвет за теб. Днес е петък вечер. Махай се оттук.
Знам. Правя последно проучване на онзи случай с неизлечимо болния.
Четох за това. След това исках да се самоубия.
Шегувам се.
- Къде ми е статията за Уайлдър?
- Няма такава, Елиът.
Той е смешен. Опитва се да превърне всяко интервю в среща.
Добрата репортерка ще напише историята си без значение от нищо.
Хайде справи се с Уайлдър. Днес прави голям купон.
Трябва да отидеш.
- Купона е страхотен.
- Така е.
Виж кой гледа Бадаландабад. Казва се Найоми.
Прочетено отзад напред означава "Пъшкам".
Казах добри неща за теб.
Хей, Тажи. Да танцуваме.
ДЕЛТА ЙОТА КАПА
Това са най-жалките вярващи.
Ти ги избра.
Хей, скъпи.
- Защо не си с костюм?
- Не мога да остана. Имам работа тази вечер.
Ще пропуснеш най-големият купон на годината.
Трябва да вървя.
- Ще ти звънна утре.
- Какво?
Този купон е супер, Ричард.
- Този купон е невероятно тъп, Джиини.
- Добре.
Къде по дяволите са всички?
Искам да знаете, че дължите това супер яко парти...
... на тези страхотно момчета...
... от Ламба Омега Омега.
Благодарим ви за страхотното прекарване, момчета.
- Трябва да ти намерим кънки.
- Не съм дошла да карам.
Поради някаква причина редактора ми мисли, че от теб ще излезе голяма история.
А ти как мислиш?
Като история, мисля...
... че си лесна работа.
След всичкото това време си мислех, че съм нещо повече от история за теб.
На входа възникна въпрос.
- Добре ли се справяме.
- Определено, момчета.
- Това е невероятно.
- 100%. Не мърдай оттук.
Сериозно. Ван е изпратен от Бог.
Бих му платил много повече от хилядарка за това парти.
Бих си продал всички израелски акции.
- Как би могъл да платиш за нещо толкова добро?
- Как да платиш за толкова момичета?
- Да!
- Божичко!
Божичко. Усещам го!
Какво става?
Този боклук не ни пуска на купона.
Така ли?
Мисля, че ще има място за още няколко хора, нали?
Не можем. Достигнали сме максималния капацитет.
- Какво правиш тук?
- Познавате ли се?
Това е гаджето ми, смотаняко.
- Ти трябва да си медицинския тъпак.
- Да, точно така.
- Какво ти става?
- Благодаря за историята.
Каква история?
Брилянтно, Пиърсън.
Стотици хора ми звънят...
... да ми кажат колко им е харесала статията за него.
Искат още, аз също. Искам да направиш още една.
Написах ти статията, Елиът. Няма да продължавам с това.
Дори ако ти кажа, че ще бъде на първа страница на броя за завършването...
... след два месеца?
Цитирам, "Ван Уайлдър е стихия на купоните. "
Болното Момче. Можеш ли да повярваш, че е написала това?
Телефона на Ван Уайлдър. Не мисля, че ще бъде проблем.
И този тип, който е с нея-- толкова е неподходящ за нея.
- Болно Момче, как си?
- Ван, херпесите изчезнаха.
Онзи мехлем наистина действа.
Благодаря.
Добре изглеждаш, човече.
- Ще ви звънне.
- Невероятно.
Телефона на Ван Уайлдър.
- Ужасно.
- Така мисля. Да.
- Почакайте за малко.
- Невероятно.
Стаята на Ван. Събота вечер, да.
Това е-- Но вие как-- От вестника?
Да, няма проблеми! Добре, благодаря.
- Да, ще потвърдя. Чао.
- Тази статия е--
Чудех се дали ще можеш да... тръшнеш вратата в лицето ми.
Ван, чуй ме.
Заради статията сега всички искат да имат купон направен Ван Уайлдър...
... купонджията.
Парите ти пристигнаха!
Трябва да поговорим.
Ето затова не давам интервюта. Ти ме разби.
Вие журналистите с безразсъдните си статии.
Записах си разговор от който разбрах, че си взел пари от Ламбдас за да направиш купона им.
Записала си? Скрит микрофон ли имаш? Трябва ли да те претърся?
Защо статията ми има такова голямо значение за теб?
Защото не искаш учениците да знаят, че аз съм направил купона.
Те ми платиха, но не само заради това го направих.
Ламбдас са готини по свой собствен начин. Хората трябваше да разберат това.
Съжалявам. Не знаех, че си имал добри намерения.
Всяка история си има две страни, Гуен.
Имам шанса да получа първа страница на броя за завършването...
... което значи много за мен.
Остави ме да видя другата страна.
Утре ще правя едно тържество.
Ако искаш... можеш да дойдеш.
- Там съм.
- Това е среща.
Интервю е.
И запомнете, че днешния урок е за сянката.
Затова не наблягайте много на детайлите.
Разбрахте ли ме?
Божичко!
Такъв мускул, трябва ми по-голям молив.
8: 30 сутринта. Да, добре е.
Новините бързо се разпространяват. Програмата ми е пълна с купони.
Ван Уайлдър, купонджията, се появи.
Купон стана и в къщата Хилел.
Наруших спокойствието им.
Казаха, че съм им направил мицвах. Това на идишки е "добро дело. "
Запиши си това.
О, да, и тя дойде.
Това е вторият негов купон на който тя отива.
Звучи сериозно. Страх ли те е?
Страх? Стига, моля те.
Аз съм председател на братството и на класа.
Той е един дразнещ сърбеж.
Нали знаеш какво се прави с дразнещите сърбежи, Гордо?
- Какво, Ричард?
- Чешат се.
След това повече се разчесват.
Колкото повече го чешеш, толкова по-зле става...
... докато накрая не ти остане нищо освен един груб, раздразнен...
... вероятно инфектиран анален отвор.
Тогава е победил.
Това, което трябва да направиш от самото начало е да вземеш лекарство...
... и да задушиш мястото.
Добре, ученици, изпита ви е следващата седмица.
Там имате четири, пет категории--
... търговия на едро и дребно, и така нататък.
Какво правиш?
Имам час. Сещаш се. нали, онази трибуквена дума.
Реших, че можем да прекараме малко време заедно...
... заради историята ти.
Това е за теб.
- Да.
- Благодаря ви.
Добре, запомнете най-важното-- едрата и дребна търговия--
Всички да си запишат системния начин.
Какво? Хайде. Скачат.
Няма да се кача в това с теб.
Ако искаш историята, ще се качиш с мен.
Какво стана? Добре ли са всички?
Уайлдър.
Ще загазим ли, ако ни намерят тук?
Всичко е наред. Мениджъра по екипировката ми дължи услуга. Запознах го с жена му.
Цял живот човек развива връзките си, Гуен.
Дано можеш да караш кънки.
Значи сделката е, ако аз вкарам...
... отговаряш на всичките ми въпроси?
- Ако не вкарам--
- Вечеря за двама, само аз и ти.
Дрехите не са задължителни.
Хайде!
Мамка му.
Братята ми играят хокей...
... в Рейнджърс.
Баща ми не гледа на мен като на добра инвестиция вече.
Но той ме е напуснал мен и майка ми много преди да дойда тук.
Може би 7 години обучение...
... е добър начин да ми покажеш, че все още си ядосан.
А вие колко време сте заедно с Ричард?
- Още от първата ми година тук.
- Сигурен съм, че е стегнат бял тип.
- Моля?
- Бял, еластична ивица, стегната.
Можеш да кажеш много за един човек само по бельото му.
Като теб например. Килоти, предполагам.
И ако е така значи трябва да съм обикновена и скучна, така ли?
Просто исках доказателство.
Според мен има далеч по-важни неща от това какво е бельото на човек...
... за да ги определиш като личности.
Какво например?
Техните действия да речем.
Примерно, повечето хора...
... искат по-скоро да завършат за да започнат да правят пари.
Ти се опитваш да правиш пари за да останеш в училище.
- Защо?
- Тук ми харесва.
Ами бъдещето ти?
- Взимаш живота много на сериозно.
- Живота е сериозен.
Един приятел с който купонясвахме ми каза...
"Не взимай живота твърде на сериозно. Никога няма да се измъкнеш жив. "
Той пишеше за училищния вестник.
Говореше за разликата между светлата и тъмната бира.
Много странен, но добър съвет.
Ако много мислиш за бъдещето ще забравиш настоящето...
... очевидно.
А аз сега се наслаждавам на настоящето...
... седя в наказателна килия и пия кафе с Гуен Пиърсън...
... според която цензурата е причината обществото да няма вяра в себе си.
Чел ли си тази статия?
Добре, виж, чел съм я, но не казвай на никой...
... защото, ако някой разбере, репутацията ми--
... отива по дяволите.
Тя е умна, красива...
... и може да кара кънки.
Тя не е за теб, човече. Тя е на много високо ниво.
Плюс това, тези който са толкова яки--
... те са много надути и т. н..
След този уикенд ще имаме пари...
... да платим следващите ти две такси.
Това момиче е динамит.
Жалко, че се среща с Страпър Джон, медика.
- Къде намери това?
- В стаята ти преди няколко дни.
Опитвам се да го запаля този бонг, но не иска.
Това не е бонг! Това помпа за оная ми работа!
Почакай.
Значи си пъхам устата в помпата за оная ти работа?
Мамка му!
Утре вечер имам среща с Найоми...
... и просто искаш да се справя отлично.
Таж, хайде! Затова съм тук, нали?
Следвай моя план...
... и те уверявам, че ще бъдеш неповторим.
Трябват ти само трите най-важни неща-- ароматизирани свещи...
... масло за масаж...
... и Бари Уайт.
Запиши си това.
- Хей, никаква помпа за оная ти работа.
- Никаква помпа.
Бари Уайт.
- Отивам да си измия ръцете.
- О, Гуен!
Толкова е приятно, когато си ме приела в себе си.
Сигурен съм, че ще свърша.
Ще освободя семенните си течности в теб, сега!
Добре ли си?
Да. Защо?
Ти нямаше ли--
Малко е трудно за 15 секунди.
По дяволите!
Знаеш под какво напрежение съм заради тези изпити.
- Съжалявам.
- Не, аз съжалявам.
Оценките ми от този семестър ще определят следващите 10 години от животите ни.
Осъзнаваш ли това?
Знаеш ли...
... не трябва да взимаш живота толкова на сериозно.
Никога няма да се измъкнеш жив.
Какво трябва да значи това?
Закъснявам за час.
Тя ставаше твърде близка с дразнещия сърбеж.
Кучи син. Изчезни!
Да, върховни водачо, сър.
Време е да се занимая с тази отрепка.
Забрави за него. Да отидем в библиотеката и да упражним молитвите си.
- Ще бъде забавно.
- Иска ми се, Гордо.
Довечера ще вечерям с родителите на Гуен.
Звучи специално. Уайлдър там ли ще бъде?
Хей, момчета. Хей, Ричард.
Има ли нещо, което да направя за теб?
Скъпи Ван--
Заповядай, Таж. Приятно прекарване.
- Благодаря.
- Няма проблем.
"Ще се видим довечера. Гуен. " Поканата за къщата на родителите.
Това е голямо. Много, много голямо.
- Тя няма ли си гадже?
- Това са подробности.
Аз тръгвам. Таж, ти отговаряш.
Не мисля, че ще се справя с такава отговорност.
Чуй ме. Знаеш ли защо те избрах за асистент?
За да ме научиш как да си намеря жени?
Да, но също така...
... защото имаш потенциала да си страхотен.
- Как мога да ви бъда полезна?
- Ами, аз съм Ван--
Успя.
Евелин, това е един приятел на дъщеря ти от училище.
Има място за още един, нали?
Разбира се. Влизай.
Не може и да става дума, ако не се съгласят с нас...
... вече сме говорили за това.
Извинете, господа.
Извинете, господа.
Ван, това е д-р Хенк, сърдечно съдова система.
Леле мале. Дано не сте на работа тази вечер.
Д-р Беверман, ОБ-ГИН.
Ван Уайлдър, Р-А-Д-В-А-М се да се запознаем.
И разбира се, бащата на Гуен.
Тук сам ще предположа.
Д-р Пиърсън?
- Именно.
- Супер.
Добре. Явно съм дошъл на преглед.
Но ще ми трябват няколко коктейла преди да имам нужда от вас.
- Какво правиш тук?
- Не знам.
Не, благодаря.
Г-н Уайлдър е виден колежант.
Вече кара, коя, шестата си година?
Седмата, всъщност.
- Каква специалност, синко?
- Уча от всичко по малко.
Опитвам се да се възползвам от всички знания, които Кулидж предлага.
Сигурно си избрал определена кариера.
Не съвсем.
Все още търся онази осмелявам-се-да-съм-велик ситуация.
Може би трябва да започнеш да търсиш осмелявам-се-да-съм-на-работа ситуация.
Училищния вестник намира Ван за толкова интересен...
... че редактора ми ме накара да напиша статия за него...
... за училищния вестник.
Не е ли това чудесно?
- Ще бъде доста скучно.
- Ще бъде много добре написана.
Гуен е много надарена журналистка.
С Ричард в един клас ли сте?
О, не.
Ван не е Делта Йота Капа.
Ричард, не си ми казвал, че си ДИК.
Не, че има нужда.
Отивам да донеса още едно шампанско.
- Ричард, ще ми помогнеш ли?
- Разбира се.
Щом той е тук, кой управлява ада?
- Какво правиш тук?
- Доказвам нещо.
Приятеля ти не се вписва в обстановката. Той е вирус и аз съм ваксината.
- Не мога да повярвам, че правиш това.
- Кажи истина или не.
Ти и този смотаняк прекарвате прекалено много време заедно.
Истина. Сега аз имам за теб въпрос с няколко възможни отговора.
Ти си: А, задник; Б, задник която няма да остане у вас тази вечер...
-... или В, всичко това?
- Какво беше Б?
Гуени, шегувам се. Съжалявам.
- Гуени, къде отиваш?
- Да спася Ван.
Кой знае какво ми правят родителите ми и техните приятели.
Добре! Добре!
Ти си роден талант, д-р П. Хей, какво гледай?
- Хенк, твой ред е. Хайде.
- Добре.
Леко, човече.
Добре, Уайлдър, да потанцуваме.
Добър ден за умиране е, МакДугъл.
О, да.
Божичко!
Какво ти става Уайлдър? Да не мислиш, че не помня.
Имаше 6-ца по икономика първата година при мен.
Запомни едно нещо--
Омразата е ръкавицата в която злото пъха ръката си.
Ще си го запиша.
Направи го. Никого не можеш да заблудиш!
Заблуждаваш само себе си!
- Защо не походиш?
- Мисля да походя оттук.
Сваляш ли ме? Защото това би било страхотно.
Майка ми иска да те поканя на партито другата седмица.
Това--
Нека съдията каже.
Да. Това беше шега.
Искам да се извиня за държанието на Ричард вчера.
Много детска постъпка.
Да, знам,..
... но понякога мъжете правят детски постъпки.
Да продължим.
- Готов ли е?
- Да.
Време е.
Добро момче.
Спри за малко. Спри.
Добре. Давай.
Всичко е до външния вид, момчета.
Мамка му!
Просто са му трябвали TLC.
Аз ще отида, момчета. Няма проблем.
Върнете му топчето.
Благодаря ви, братя.
И без това не може да вижда с него.
Загубеняк.
Прекрасна работа, сестри.
Специална доставка!
- Почивка.
- Какво по дяволите, Джиини?
"От сестрите Сигма Тета Тау. " Яжте, момчета.
Все още са топли.
- Толкова много крем.
- Невероятни са.
Толкова крем.
Страхотни са.
Момчета? Ричард?
Мисля, че и преди съм ял такива.
Божичко!
Обожавам тази песен.
Знам.
Това е Уайт Бари.
За мен ли е?
Мисля да ти направя един хубав масаж.
Ти си един малък Бадаландабад.
Не боли.
- Добре ли си?
- Не съм бил по-добре цвете мое.
Вземи ме.
Искам те сега.
Сега!
Мамка му!
Не ме дразни.
Това е кулминацията на живота ми.
Скоро аз ще кулминирам, скъпи. Идвай тук.
Тажи, толкова съм възбудена.
- Имам чувството, че горя.
- О, да, аз също, скъпи.
- Горя.
- О, да, скъпи, и аз горя.
Невероятна си щом успяваш да ме накараш да се почувствам...
... толкова разгорещен!
Чудя се как върви срещата на Ти-Бед.
Ароматизирани свещи, масла за масаж, Бари Уайт.
Сигурно вече вършат работата, нали?
- Защо винаги се провалям?
- Много навътре приемаш нещата.
Не се тревожи за парите. Ще измисля нещо.
По-важното е,..
... че когато настъпи момента...
... ще стане.
Ще намериш момичето.
Искам да видя оценките на Ван Уайлдър, ако обичате.
Не може.
Оценките на учениците са поверителни. Съжалявам.
Отбора по плуване има нужда от любовта ви.
И щом Милти Мингълтън може да облече...
... този бански...
СПАСЕТЕ ОТБОРА ПО ПЛУВАНЕ
... няма причина да се стискате за дарения!
Благодаря ти, Милти!
След като върнем водата в басейна...
... ще приемаме дарения под формата на...
... пари в брой, Виза и в натура.
Хъч, продължи.
Точно така, приятели. Спасете отбора по плуване.
Съдийки по бикини за събиране на помощи? Изобретателно.
Секса се продава, Гуен. Там са парите.
Още не е късно да се включиш в боя с гърди.
Не, благодаря. Забравила съм си костюма.
Попадна ми една интересна информация.
Добре, виж.
Ветеринаря ме увери, че кучешката семенна течност е напълно безопасна.
Дори много богата на--
Не ти достигат само 18 точни за да завършиш последните 6 семестъра.
Явно си откраднала оценките ми.
Какво ти е?
Ти не искаш да завършваш.
Защо правиш това? Никога ли не преставаш да се правиш на репортер?
Просто искам да разбера защо проваляш живота си.
Не за вестника. За мен.
Нямам коментар...
... за никой.
Външната изпъкналост на черепа.
Задната линия.
Гръбен израстък. Гуен.
- Последното вярно ли е?
- Да.
Не е! Задния израстък е характерен само при водните бозайници.
Знаех си, че не ме слушаш.
- Какво ти е?
- Нищо. Добре съм.
Хайде да се разходим малко. Ще изпием по една бира.
Ти луда ли си? Знаеш програмата ми за изпитите.
Уча до 11: 00. Девет часа спя.
Протеинов коктейл сутрин. Добре, много мило.
Вярно.
Което ни дава 2 часа и 53 минути за учене.
Затова, скъпа, съсредоточи се. Става ли?
Имам поръчка от Африканско-Американския Клуб...
... Гей и Лесбииската организации, МЕКА, ХЕПА, ПЕТА.
Тази мултикоалиционна партия беше гениален план.
Би трябвало да утрои приходите ни. Надявам се да е достатъчно.
Ван, слушай ме.
На едно парти от постигане на целта си сме.
Ами, ако е права, а?
Ако наистина не завършвам, защото ме е страх?
Чуй се какви ги говориш.
Никога не си се съмнявал в себе си.
Това момиче, те е накарало да се замислиш. Това не е добре.
- Изобщо не е.
- Хей, ти!
Вдигни лентата малко по-нагоре.
Ти ще се справиш тук. Аз ще отида да--
Ще завъртя няколко телефона за партито, ясно?
- Здравей, Ван.
- Здравей, Дона.
Хей, момичета.
- Какво правиш тук?
- Трябва да поговорим.
Много мислих за това, което ми каза и--
Просто--
... погледни това.
Да. Драсканици.
Днес ходих в часовете. Стоях до края.
Радвам се, че си го направил.
Дори в някои, които не бяха мои. Просто се пообърках.
Хареса ми какво говореха и останах.
Чудесно. Наистина.
Но недей да го правиш заради мен.
Направи го за себе си.
Може би го правя за двама ни.
Не трябва дори да ти говоря така.
А аз не трябва да съм в съблекалнята на момичетата!
Но понякога трябва да се вслушваш в сърцето си...
... дори да знаеш, че те води някъде, където не трябва да си.
Колко често сърцето ти те води в съблекалнята на момичетата?
- Това е първият ми път.
- Защо ли не ти вярвам?
Не казвам, че не съм бил тук и друг път.
Просто друга част от тялото ми ме води насам.
Божичко.
Не мога да го повярвам. Гуен и Ван бяха в женската съблекалня.
Просто не мога да го осъзная. Нека ти кажа нещо.
Съжалявам, приятели. Пекарнята е затворена.
- Дошъл съм да се запиша за услугите ти.
- Нека позная.
"Елата на пийте-сокове, елате-състуденти на купона"?
Тогава можеш да поканиш и майка си.
Ще бъде ергенско парти.
Една последна нощ на разврат с момчетата...
... преди да се оженя за годеницата ми, Гуен.
Нали не си мислел, че ще се хване с тъпак като теб?
Това трябва да ти е достатъчно да започнеш.
Ало?
Чейси. Просто използвам компютъра на Гуен.
Там ли е Гуен? Трябва да говоря с нея.
Тя е при Ричард и се приготвя за годежната вечер довечера. Някакво съобщение?
Не. Няма проблем.
Чао. Благодаря, че дойде.
Линдзи и Роб са идеалната двойка, не мислиш ли?
Да, радвам се за тях.
От тях ще излезе чудесна брачна двойка. Знаеш ли защо?
Защото се обичат?
Защото са съвместими.
Като пациент намерил донор за сърцето му със същата кръвна група...
... и същите хромозомни аномалии.
Идеалната комбинация, завинаги заедно.
Но при това положение единият ще трябва да е мъртъв.
Гуени, просто казвам че си подхождат.
Точно като теб и мен.
Щастливка.
Гуендолин Елизабет Пиърсън...
... за мен ще бъде чест, ако с теб хирургически и духовно...
... съберем животите си.
Ричард, не знам какво да кажа.
Просто кажи да, защото имам още добри новини.
Тази сутрин ми се обадиха от Нортуестърн. Искат да отида на интервю.
Ще изпратят новаци в училището за писмен и устен изпит.
Ще ме приемат!
О, човече, Нортуестърн.
Това е чудесно. Толкова се радвам за теб, Ричард.
Радвай се за двама ни. Ричард и Гуен ще заживеят щастливо.
Нортуестърн. Невероятен съм.
Баща ти каза, че ще ни купи къща в Форест Груув като сватбен подарък.
- Родителите ми знаят за това?
- Да, казах на всички.
Къде отиваш?
Не знам, и поради някаква причина...
... се чувствам страхотно за това.
Хей, Ван, ще ми заемеш ли--
Божичко, какво е станало с теб?
- Блъсна ме тир.
- Добре ли си?
Готина песен. Как се казва?
"Гуен Ме Използва За Историята Си, След Това Се Омъжи За Задник...
... И Прегази Сърцето Ми С Голям Въображаем Камион. "
Оригинала е на Еър Съплай.
Кои са Еър Съплай?
На колко си, Сали?
Достатъчно за да ревнувам от тази Гуен.
Добре, ще се справиш.
Ти сигурно си Гуен-- шофьорката на тира.
Хей. Извинявай. Гуен!
Хей, почакай малко. Какво правиш тук?
Какво правя тук ли? Ти какво правеше там?
Мисля, че това е моята стая, нали?
Какво беше това момиче, първокурсничка ли?
Второкурсничка.
Това е голяма грешка, Ван. Тръгвам си.
Защо си тук? Да ме наемеш за ергенското парти ли дойде?
Защото годеника ти вече го направи.
-Годеника ми? За какво говориш?
- Кога стана това между вас?
Сериозно, искам да ми разкажеш.
Това не е твоя работа. И знаеш ли какво?
Нито пък ти си.
Изглежда, че дразнещия ти сърбеж се е позабавлявал.
Първо, кучката ми отказва предложението. След това отива в ръцете на този тъпак.
Сега дори не знам къде е кучката ми.
Уайлдър прави голям купон довечера. Може би кучката ти ще бъде там.
Не я наричай така!
Хей, момчета. Ще трябва да ви кажа чао.
Ще водя групата на Бъдещите Лидери на Америка.
Автобуса тръгва след няколко часа. Мога ли да направя нещо за вас?
Каквото и да е?
Добре, слушайте. Имам една малка работа преди да тръгнем.
Изцапана цица!
Добре, благодаря ти, човече. Приятно прекарване.
Добре, сестро. Приятно прекарване. Власт на народа.
- Как си, човече?
- Какво става?
Съжалявам, че трябва да ти кажа това, Минг, но не си азиатец.
Не си ли чувал за Тайгър Удс, човече?
По-добре изчезвай оттук преди да съм те пребил.
Какво ти става? Приятно прекарване.
- Какво има, човече?
- Нищо. Просто не ми се купонясва.
И това е нещо.
Хей, Ван. Ела да поговорим малко.
- Паспорт, моля.
- Много е гадна снимката ми, но--
Аз ще преценя--
Този паспорт е съвсем нормален.
Ти не седеше ли зад мен преди два семестъра?
Мисля, че те помня отзад. Седеше зад мен.
Целия този спор между нас вече става смешен.
Надявам се, че ще успеем да го забравим и да бъдем приятели.
Така иска Гуен.
Нямаш абсолютно никаква представа какво иска Гуен.
Поздрави гербила си от мен.
Добре, деца.
Това е Чичо Ягер.
Точно така. Пийте.
Какъв е този боклук. Няма ли скоч?
Трябва да вървя. Чао.
Чао-чао. Обади ми се.
Господа.
Трапър.
Имаме анонимен сигнал, че тук има пияни непълнолетни лица.
Хъч?
Няма такова нещо. Цяла вечер стоя до вратата.
Добре. Приятно прекарване, момчета.
Добре, Трапър.
- Обичам те, човече.
- Не.
Аз те обичам.
Тези джуджета от цирка изобщо не държат на пиене!
Не се тревожи, Ван. Ще те измъкнем, човече.
Делта Йота Капа са супер!
По дяволите, Гуен, вдигни. Знам, че си там.
Знаеш, че интервюто ми за Нортуестърн е другата седмица.
Трябва да ми помогнеш да "освободя"...
... напрежението.
Нали се сещаш, да се "поотпусна".
Само да се изясним, говоря за пълна програма.
Знам, че имаше нещо между теб и Уайлдър.
Няма проблеми. Просто трябва да го забравиш.
Надявам се че си била предпазлива.
Просто не искам бъдещите ни деца да са заразени...
... защото майка им се е позабавлявала една нощ в колежа.
Защо сам не си "освободиш" напрежението?
Само да се изясним, ти казвам да си го начукаш!
Здравей. Искаш ли да направя нещо за теб днес?
Божичко!
С теб сме страхотен екип!
Снощи, аз бях като Бони, а ти като Клайд.
Няма ли да млъкнеш? Опитвам се да те задоволя.
Съжалявам, Ричард.
- П. С. , стаята е страхотна.
- П. С. , млъкни по дяволите!
Ето, готова съм.
- историята за Уайлдър не е приключила.
- Няма ли да я прочетеш преди да я критикуваш.
Днес са го изключили. Това има ли го в историята ти?
Защото трябва.
- Тук ли е Ван?
- Той не иска да те вижда.
- Моля?
- Виж.
- Защо просто не го оставиш на мира?
- Вредиш му.
Благодаря ти! Благодаря ти!
Пазете се!
Спри да събираш багажа си! Можеш да обжалваш изключването. В училищния правилник е.
"Всеки ученик има право да обжалва изключването му пред съдебния съвет на университета...
... и да разкаже случая си до 48 часа след изключването му. "
Искаш ли да ти оставя ваната или да я дам на Милти?
Правната кантора е на наша страна.
Длъжници са ти след "Съди Ме, Чукай Ме" купона който им направи.
Благодаря ти. Оценявам това, на наистина не съм заинтересован.
- Не ме слушаш--
- Всичко свърши, Таж!
Мамка ти, Ван Уайлдър!
Чу ме. Казах-- Казах...
... мамка му, ти-ти-ти--
... ти-- ти--
... страхлив кучи син!
Ти-- Ти, духач!
Не бъди милостив, Таж.
Кажи ми как се чувстваш наистина. Седем години.
Седем години! Нищо не съм постигнал!
Няма причина повече да оставам тук!
Да, разбира се. Направил си стотици приятели...
... които биха направили всичко за теб, но това не ти изглежда много?
На кой му пука за Болното Момче и всички пари които си събрал от благотворителност...
... и за всички спортисти-- всичко това е нищожно?
Предполагам, че така е и с обещанията...
... които даде на едно дете от Индия, чиято единствена мечта беше...
... да зарови глава между две красиви женски бедра.
Ти ми показа живот за който мога само да си мечтая...
... в родината ми, докато маструбирам в бараката на баща ми.
Но най-вече, ти видя потенциал...
... в мен.
Ако не видиш потенциала в себе си значи си слепец.
Тръгвам си.
Добре. Но поне си тръгни с достойнство.
Търсиш тази осмелявам-се-да-съм-велик ситуация.
Тя е пред вратата ти.
Трябва да поговорим.
Свършете ме с правната кантора.
Това е нелепо! Абсурдно!
Безсмислено! За бога, това е необмислено!
- Значи ли това, че ще ни помогнете?
- Разбира се.
СТРАТЕГИЯ А Ако ръкавицата ти не ти стане значи си загубеняк.
Оставете Ван! Оставете Ван!
Оставете Ван! Оставете Ван!
Заседанието започва. Г-н Уайлдър.
Вие сте виновен според член 2, алинея 2 от закона на Кулидж--
... давайки алкохол на изключително малки ученици...
... което е причина за незабавно изключване.
Вие решихте да обжалвате това.
Имате думата.
Дами и господа...
... както знаете...
... аз уча тук от 7 години и съм--
Оставете Ван! Оставете Ван!
Тишина! Тишина! Всички да се успокоят.
- Продължете, г-н Уайлдър.
- Добре съм.
Научих много неща тук в Кулидж.
Нека покажа, че...
... когато съм ходел на училище...
... съм получавал отлични бележки.
Чак след като срещнах един специален човек...
... осъзнах, че всъщност--
... се крия.
Това е истинският живот, но аз не съм бил готов за него.
Не знам защо точно.
Знам само, че не искам да стана като баща ми...
... на който целият му живот е работа.
Всичко това осъзнах чак сега.
И съм готов да продължа напред.
Всичко е ясно. Успех, задръстеняко. Кой е гладен?
- Г-н Баг, пазете тишина.
- Какво общо има всичко това с...
... факта, че той е виновен и трябва да бъде изключен?
Г-н Уайлдър.
Не казвам, че не съм виновен.
Аз съм организирам онзи купон и поемем цялата вина за станалото.
Тук съм за да помоля съда за милост...
... и да помоля за друго наказание.
Оставете ме да завърша.
Ако погледнете оценките ми...
... ще видите, че не ми достигат само 18 точки да завърша.
Умолявам комисията да ме върнат на училище.
Оставете ме да влезна в оставащите часове, да изкарам изпитите...
... и да напусна Кулидж завършил.
Божичко, кървях...
... червено и синьо почти едно десетилетие.
Това училище ми е дало толкова много. Нека се отплатя на Кулидж...
... като направя грандиозен купон по случай завършването ми.
Кои са предметите, които г-н Уайлдър, трябва да изкара за да завърши?
Биология, Английска литература, Математика, Икономика...
Социология и Политика.
- Доста са.
- Ван може да се справи с доста.
Ако го изключим, ще се получи малко кофти.
Нарушил е правилника. Трябва да си понесе последствията.
Да гласуваме.
Петима сме.
Аз съм за да го върнем.
- Г-н Баг?
- Да го изключим.
Г-жо Хиивър?
Да го върнем...
... пак и пак.
Добре. Г-це Сеи?
Да го изключим.
Професор МакДугъл?
Знаете ли, от много време чакам този момент.
Каквото и да избера...
... дните на Ван Уайлдър в Кулидж са преброени.
Да видим на какво е способен.
Остава! Остава!
- Хей, Джиини.
- Виж.
Просто исках да ти обясня за Ричард.
Онази нощ с Ричард се събрахме в един...
... симбиотичен акт.
- Какъв акт?
- Провалихме купона на Ван Уайлдър.
След това бяхме заедно.
Това бяха най-приятните ми 10 секунди.
Някога.
Да, тези интервюта са формалност...
... но според мен е важно хора като нас да се опознаят.
- Знаех си, че ще обмислиш нещата.
- Здравей, Ричард.
Виж. Знам, че имаме много неща за изглаждане по връзката ни.
Но точно в момента се подготвям за най-важния момент в живота ни.
Първо ще имам писмен тест и след това интервю с хора Нортуестърн.
Всички са доктори.
Затова дойдох-- да ти помогна.
- Това би било чудесно, Гуени.
- Ще се видим долу.
Но побързай. Интервюто е след половин час, от другата страна на комплекса.
Съжалявам за това.
РАЗХЛАБИТЕЛНО
Нортуестърн. Невероятен съм.
Така е.
Гуени, благодаря ти.
Успех, скъпи. Заслужаваш го.
Така си е.
ПРАВИЛА ЗА ПИСМЕНИЯ ТЕСТ 1. ДВА ЧАСА 2. НИКАКВО ГОВОРЕНЕ 3. НИКАКВО ХОДЕНЕ ДО ТОАЛЕТНАТА
Цитозин.
Това е мрежа, човече.
Запомни, преди всеки тест, преговори този урок.
Благодаря, че дойде. Свърши чудесна работа, наистина.
Ричард! Тъкмо говорех за теб.
Хей, изненада. Аз съм на устния ти изпит.
Виж, ела тук. Искам да се запознаеш с бъдещите си колеги.
- Трябва да отида до--
- Не, ела. Точно на време си.
Вижте, това е Ричард.
Приключил е с писмения изпит за 20 минути. Това дете е като машина.
Ричард, искам да се запознаеш с д-р Щерн.
Д-р Файн.
За мен е удоволствие, г-н Баг. Слушал съм много за вас.
- Д-р Браун.
- Това е просто една формалност.
Просто искахме да се опознаем.
И д-р Смелник.
Ричард, имаш ли да кажеш нещо?
Изглеждаш сякаш искаш да освободиш нещо, синко.
Божичко!
- Отвратително.
- Гори!
Кървя!
Всемогъщи Боже, Това е непоносимо.
ДО ВАНС УАЙЛДЪР
"Задържах първата още ден.
Знаех до къде щях да стигна...
... затова се съмнявах дали да се върна. "
Искам да ми кажете какво е искал да изрази с това Робърт Фрост.
Трябва ми още една брошура.
- Какво?
- Другите новини от училището...
... има развитие по въпроса "Уайлдър. "
Тежкият ден беше успешен за Ван.
Пет изпита минаха остава само този на професор МакДугъл по икономика.
Ван! Ван, събуди се, събуди се, събуди се.
- Изпита ти е след 7 минути!
- Добре.
Настъпи момента на истината.
Радвам се, че имахте време за това в графика си, г-н Уайлдър.
Не бих го пропуснал за нищо на света, сър.
Добре.
Раздайте тези. Благодаря.
Скоро ще дойде онзи момент.
И времето ви изтече, г-н Уайлдър. Свали молива.
- Благодаря.
- За четири години...
... съм имала грешна представа за света.
Аз, както много други, определям истинският свят, като това което се случва след завършването.
Но не е така. Човек на име Ван Уайлдър ме научи на това.
Всички вие сте били поне веднъж на негов купон.
Може би е променил живота ви някак, знаете или не.
Гледате как Ван скача по корем в басейн...
... но бъдете сигурни, че той е събрал $5, 000 за отбора по плуване за следващият сезон.
Както знаете всички, Ван за малко не бе изключен.
Това което не знаете е, че всичко е било нагласено...
... от един жалък, самовлюбен пръдльо...
... за който ви уверявам, че има сериозен проблем...
... с преждевременното изпразване.
И като отговор на тези действия...
... Ван направи по-големи усилия за 6 дни отколкото всеки от вас за цял семестър.
Всички трябва да му благодарим, че ни показа на какво е способен всеки един от нас.
Той прави това--
... вдъхновява не вдъхновените.
Ван. Бързо. Нощта на забавленията и безразборния секс е пред нас.
Хей, Гуен обаждала ли се е?
Не, тя-- не е звъняла.
Добре. След малко идвам.
- Добре.
- Чакаме те, Ван.
Божичко. Добро местенце.
Добре декорирано.
Реших да дойда тук, Уайлдър.
Исках лично да ти кажа резултата от теста ти.
Точно както очаквах...
... ти успя.
- 91%.
- Какво?
Гордея се с теб, Уайлдър.
Всички тези години чакам да осъзнаеш какъв потенциал имаш.
Затова ли имахме търкания?
Аз мислех, че е защото оправих дъщеря ти първата година.
Защо? Какво-- Оправил си дъщеря ми?
Какво?
Хей, познавам те.
- Благодаря ти.
- Ти си най-добрият, Ван.
Хей, нямаше да се справя без вас. Оценявам това.
Напълни това с лед. Напълни го до горе.
- Извинявай. Съжалявам.
- Съжалявам.
Казвам се Ориса Пунджаб Низамбад.
Прехвърлиха ме тук от Банглапур.
Извинявай. Ще ми кажеш ли...
... къде да намеря най-големия пич на света?
Да, до басейна, дядка.
Хей, аз те познавам! Мамка му.
Поздравления, Ван. Знаех си, че ще успееш.
Татко! Не мога да повярвам, че си тук.
Аз не мога да повярвам, че си завършил.
Някои твой приятел...
... ми изпрати това.
Гордея се с теб, Ван, завършил или не.
Благодаря ти. И съжалявам, че прахосах...
... толкова много от парите ти.
За сега това е най-добрата ми инвестиция.
- Добре се справи.
- Да включим този човек в купона.
Запознай се с новото ми момиче.
Изглеждаш толкова--
Надявах се да кажеш това.
- Може ли?
- Ако се гушнем след това.
Имам толкова много да ти казвам-- статията--
Страхувах се, че няма да дойдеш.
Аз се чудех какви гащички да си облека.
И кои избра?
Никакви.
Превод
-=Fenix=-
Ще бъде ергенско парти.
Една последна нощ разврат с момчетата.
Не можеш дори да--
Това момиче е--
- Чудех се дали--
- Аз ще го направя.
Събирам си мислите. Дайте ми секунда.
Не мога да направя това!