CSI - 03x17 (2000) Свали субтитрите
- Добре.
- Да. Изчакай така.
- Пиков час. Било е пълно.
- Двама мътри. Четири критични.
- А шофьорът?
- Неконтактен.
- Да побързаме. Спешен случай.
- Трябва да интубираме.
- В шок е.
- Здрасти, Сара. Типичен четвъртък.
- Ханк?
- Китката ти е счупена.
- Да.
- Лари, заеми се.
- Добре, Ханк.
- Колата е суха.
- Случило се е точно преди дъжда.
- Какво стана?
- Седях си на масата и ...
... в следващият момент ...
- Имам сърдечна дейност!
- Извини ме.
- Добре, тук съм.
- Не е силен.
- Малко забавление, а?
- Мисля, че току що забавленето приключи?
ОТ МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО
превод: AZDEAZ
Сезон 3 - Епизод 17
- Имаш ли нещо против?
- Не, давай.
- Добре ли си.
- Да.
- Не мислих, че ще те видя тази вечер.
- Значи, за това е цялата работа.
- Благодаря.
- По всяко време.
- Трябва да отида до болницата, ...
... ти сигурно трябва да се връщаш на работа.
- Да, но ...
... ще се обадиш, ако имаш нужда от нещо?
- Мобилният ми е включен.
- За каквото и да е.
- Ти и Катрин ще обработите уликите.
- Уорик е с Вътрешния отдел.
- Под пара.
- Окей.
- Трябва да говорите и с управителя на ресторанта.
- Нещо друго?
- Не.
- Ти какво ще правиш?
- Газ.
- В Хендерсън има изтичане на газ.
- Вие ли сте управителя?
- Да.
- Сара Сайдел от Криминологията.
- Фрид Лайчок.
- Извинете.
- Шефът ви искаше разпложението на масите.
- Всичко е компютаризирано.
- Това ще ви покаже колко хора е имало на всяка маса.
- Къде седяхте по време на катастрофата?
- При книгата с резервации, точно зад бара.
- Видяхте ли какво стана?
- Тъмен ягуар пресече улицата.
- Реших, че ще намали, ...
... но не.
- Ако ме питате ...
... старите хора нямат място зад волана.
- Да, но не съм.
- Благодаря за отделеното време.
- Извинявай, превързвах и ...
- Ханк.
- Да.
- Стар ягуар с GPS система.
- Странно.
- Да не е като на баба ти Олдсмобила.
- Може ли да влезем?
- Да.
- Компанията за газ спря клапана на улицата.
- Парамедиците излязаха.
- Отдел убийства ли пое случая?
- Ванеса Арнц.
- Тя е в голямат спалня, точно до стаята на сина.
- Благодаря.
- Компанията за газ добавя към газта меркаптан ...
... мирише на развалени яйца.
- Аз не подушвам нищо.
- А аз подушвам още нафталин и стар тютюн.
- Как го правиш.
- Предполагам всичко с времето си.
- Здрасти, Дейвид.
- Здрасти.
- Розова е като черешов ликьор.
- Това ни улеснява.
- Смъртта не е настъпила от вдишването на газ.
- Да, но въглеродния оксид все пак е газ.
- Да, когато въглеродния оксид измести кислорода от кръвта, ...
... жертвата се задушава и порозовява.
- Г-н Арнц, не е ли бил в леглото?
- Да.
- Парамедиците казаха, че са ги намерили заедно.
- И защо тя е мъртва, а той жив.
- Дейв, когато бях новобранец ...
... търсих отговора на този въпрос, ...
... но сега знам, че "къде" е преди "защо".
- Стъпка първа, от къде е дошъл въглеродния оксид - СО.
- Ще си направя ...
... нощна разходка.
- Г-н Арнц е стабилизиран.
- Готвят се да го откарат.
- Ще ида да го погледна.
- Да.
- Събудих се посреднощ, защото ...
... ми стана студено.
- Ванеса беше придърпала завивките.
- Станах, а главата ми се завъртя.
- Помислих си, че нещо ми става.
- След това погледнах към нея ...
- Ванеса.
- Жена ми не диша.
- Помните ли нещо друго?
- Дори не помня как съм се обадил.
- Сигурно съм прибаднал.
- Следващото беше ...
... как парамедиците ме изнасят.
- Ще тръгваме.
- Караме го в Дезърт Палм.
- Чакайте, а как е момчето ми. Питър е добре.
- Детето е на 18. Той не е натровен.
- Питър ...
... Гил Грисъм.
От Криминологията.
- Искате да ме разпитате.
- Спях в леглото си.
- Чух звънеца на вратата.
- Бяха парамедиците.
- След няколко минути се появи и полицията.
- Съжалявам за случилото се с майка ви.
- Защо?
- Не сте виновен вие.
- Вие не я познавате.
- Не познавате и мен.
- Как е?
- Докторите точно я преглеждат.
- Не изглежда добре.
- Роднина?
- Шофьорката е Диан Ламбърт.
- Това е внукът й Кори.
- Здрасти, Кори.
- Здравейте.
- Аз съм Сара Сайдел.
- От Криминологията.
- Може ли да те питам нещо?
- Дори не знам защо е във Вегас.
- Живеем в Лафлин.
- Тя мрази Лас Вегас.
- Кори, ягуарът на баба ти ли е?
- Да.
- Спечели го на ротативки.
- Първата монета и бинго. Три звезди.
- И GPS системата ли спечели?
- Не.
- Не кара много.
- Загуби се няколко пъти и ...
... доста се уплаши, ...
... затова миналия месец, за рожденият й ден, й я купих.
- Ще ме извинители за секунда?
- Да.
- Здрасти.
- Здрасти.
- И наградата за лекар на годината отива при ...
- Не при мен..
- Мъртвите са трима.
- Може да станат и 4.
- Илейн ... момичето в количката ...
... тя е от късметлиите.
- Ти си невероятен.
- 8 години спасявам хора,
... но за първи път очаствам в проишествие.
- Не мога да спра да мисля за това.
- Да, човек никога не знае кога ще се преобърнат нещата.
- Виж, ... трябва да се махна от тук.
- Да те закарам?
- Не, аз ще карам.
-Ханк?
- Радвам се, че си добре.
- Благодаря.
- Много следи от гуми, но не са пресни.
- Ще ми кажеш ли как мина?
- Бях викнат от Вътрешният отдел.
- Как си мислиш, че мина?
- Твърде много въпроси.
- Благодаря.
- Молех се да не объркам нещо.
- Да, не отговаряш на впросите им, ..
... пускат те в отпуск ...
... без заплата и го раздухват.
- Да.
- Има инфрачервена камера.
- Някой от свидетелите ...
видял ли я е да минава на червено?
- Никой не каза, но камерата е тук.
- Биг Брадър знае всичко.
- Ще я проверя.
- Машинно масло.
- Това вече е прясно.
- Удрянето на карбуратора, може да повреди колата.
- Улично осветление, пресичане на улицата, спирачки.
- Колата ли не е била в реди или шофьорът?
- Като че ли,тук е имало автомат за вестници.
- Катрин.
- Следи от гуми.
- Опровергава теорията ни.
- Спирачките са работили.
- Опитала се е да спре, но е било твърде късно.
- Нека предположа.
- Няма въздушни възгланици в колата.
- Не.
- Първоначална причина за смъртта - епидурален хематом.
- Главата й се е ударила във волана.
- Събрала се е кръв между черепа и ...
... мозъчната кора..
- Удърът е причинил ...
... разкъсване на средната менингеална артерия.
- А преди катастрофата.
- Била е на 72 години.
- Индикации за удар, Алцхаймер, инфаркт?
- Разгледах и отхвърлих всички старчески фактори.
- Няма артрит, ...
... влошаване на сетивата.
- Премахнато е част от дебелото черво, ...
... поради травма или ...
... предишен медицински проблем, ...
но не късае случая ти.
- Не намирам физическо обяснение за катастрофата.
- Лошо, ...
... защото няма нищо и при нас.
- Въглеродния оксид изпълва въздуха ...
... когато се възплани субстанция на карбонова основа.
- Детската я проверих, така че ...
... възпламеняването е станало тук.
- Двата най - често срещани случая ...
... на инцидентно натравяне са ...
... нагреватели без добро проветрение ...
... и зле поддържани комини.
- Не виждам нагреватели.
- Баща ми е пожарникар.
- Миналата Коледа раздаде на децата противопожарни аларми
- Това е щяло да спаси жената.
- 25 на милион.
- Най-високото отчитане в тази стая.
- Камина на газ.
- Изгаря всичко.
- Въглеродните изпарения би трябвало да са минимални.
- Неизвестно вещество.
- Все още топло.
- Тук е имало нещо повече от природна газ.
- Ако не бяхме спряли газта, ...
... щеше да изгори напълно.
- Комините са така направени, че засмукват и издърпват нагоре дима.
- Ако камината е източник на въглеродния оксид ...
... димът би трябвало да се е насочил на горе вместо да ...
... обгази стаята.
- Освен, ако коминът не си е вършил работата.
- Клапанът е развален.
- Неизвестно вещество и развален комин.
- Мисля, че току що отхвърлихме тезата за инцидент.
- Здрасти, разбрах че работиш върху случая на Ханк.
- Това е моят случай.
- Териториално.
- Знаеш, момчетата не харесват това.
- Пречиш ми.
- Имам информация, която ...
... ще ни сближи дори още повече.
- Но ти първа.
- Какво правиш.
- Свалям информацията от GPS-а на ягуара.
- Не е била местна. Искам да разбера дали не се е загубила.
- И загубила ли се е?
- Даян Ламбърт ...
... е живяла в Лафлин.
- Извини ме.
- Поела е на север по 95-то ...
... до Самърлин Паркуей.
- От Паркуей до Рампарт и ...
... наляво по Мейн Стриит и ...
... направо до Медоуз Лейн.
- Медоуз Лейн Север 16.
- Мястото до, което е отивала ...
... и е пристигнала.
- И това нещо ти казва "защо"?
- Какво имаш, Грег?
- Може да е била друсана.
- Дойде докладът на токсикологията.
- Изследванията на г-жа Ламбърт са положителни за канабис.
- Трева?
- Трева. 70-те ,човече.
- Тревя, ганджа.
- Силен тютюн, резачка, весела трева.
- Чакай, чакай.
- Бабата е била друсана.
- Да.
- До небето.
- Като хвърчило.
- Чула си вече?
- Доклада на токсикологията.
- Да. Много ли е била надрусана?
- Много малко ниво на токсикация ...
... така че не.
- Но, ако я е ползвала отдавна ...
... реакцията на тялото няма да е така изразена, нали?
- Знам на къде биеш, но ...
... според доклада няма данни за продължително използване.
- Така, че въпросът, който трябва да зададеш е:
- Защо жена на нейната възраст е пушила трева?
- Добре и "защо жена на нейната възраст е пушила трева"?
- Ще ти кажа ... погледни очния й нерв.
- Увреден е.
- Имала е глаукома.
- Нали каза, че е в добро здраве.
- Беше преди доклада.
- Не е стандартна процедура ...
... да се проверява за глаукома, но Мери Джейн ме озадачи.
- Хората мислят, че забавя развитието й ...
... но тя само намалява налягането в очите ...
... и ефектът е временен.
- Лекарствата имат много по-добър резултат.
- Но нямат същия страничен ефект.
- Глаукомата уврежда зрението.
- Но не и умението да шофираш.
Sara, Diane Lambert has nothing more to tell you.
- Здравей.
- О, здрасти.
- Имам снимки на клиентите ...
... базата данни ...
... и ги сложих ...
... върху схемата на заетите места според информацията на управителя и полицията.
- Коя е Илейн Алкот?
- Коя?
- Ами, стояла е с Ханк.
- Просто помислих, че ...
- Както и да е ...
- Казала е на полицията, ...
... че тъкмо се връщала от тоалетната по време ...
... на сблъсъка.
- Сигурно са приятели.
- Видях го с нея в болницата.
- Добре.
- Значи ... имаме 36 човека в ресторанта.
- 12 от тях са от Силмон Хелткеър, на пряка от ресторанта.
- Други 10 са от ...
... брокерска фирма отсреща, ...
... няколко редовни клиенти и туристи,
... служителите.
- Знаехте ли колко време е нужно ...
... да ти дадат информация от Пътна полиция?
- Много.
- Диан Ламбърт ...
... е минала на червено.
- Минала е през този участък с ...
80 км в час..
- Два пъти повече от допустимото.
- Следите от гуми ни показват, че ...
... спирачките са работили, ...
... така че, трябва да има нещо друго, което не е работило, за да ...
... кара така.
- Скоростният педал да е заял или ...
... пък дросела.
- Има само един начин да разберем.
- Заемам се.
- Ей.
- Имаш ... а.
- Зарежи.
- Как е? Намери ли нещо?
- Не, колата е наред.
- Порових се повече за камерата.
- Открих, че хваща 4 пъти повече нарушители...
... на превишена скорост ...
... от всяка друга камера в града.
- Опасна отсечка.
- Отсечка на смъртта.
- Не съм ти звънял.
- Не, просто реших да мина.
- Пак ме провераваш.
- Проверявам уликите си.
- Мислиш ли, че като препираш, машината ще работи по-бързо?
- Да, Ходжис така си мислих.
- Ей, шефе..
- Точно на време.
- Неизвестното вещество в камината е въглеводород.
- Подобен минерал?
- Не. Чист, ...
... натурален въглеводород.
- Чист, но не и хомогенен.
- Микропорест.
- Пробата от микроскопа.
- Активен въглен?
- Използва се при филтриращи системи, филтри за камини, като ...
... лекарство...
- Вероятно и за убийство.
- Сградите са с огледални стъкла.
- Не пропускат светлина, но отвън я отразяват, т.е. заслепяват.
- Слънцето залязва зад нас.
- Доста ослепително следобед.
- Това обяснява, защо тази отсечка е опасна.
- Мислиш, че слънцето е причината?
- Според рапорта,
... слънцето е залязло в 17:30 вчера.
- Инцидента е в 17:15, ...
... слънцето все още е греело.
- Дърветата и сградите са най-малко на 10 градуса ...
... над западния хоризонт.
- Добре, 24 часа в денонощието.
- 360 градуса при въртенето на земята.
- 360 делено на 24 е 15?
- 15. Слънцето се измества с 15 градуса на час.
- В 17:15 слънцето ще бъде, ... къде ...
... 3,75 градуса над хоризонта?
- Бърза си.
- 3,75, а?
- Слънцето е било зад дърветата ...
... по време на катастрофата ...
... не е причина.
- Страхотно, а разследването ни все още е на тъмно.
- Получих съобщение от Джеймс Уотсън.
- А, аз от Франсис Крик.
- Какво става, Грег?
- Както знаете, ...
... Уотсън и Крик са дядовците на ДНК.
- Без тяхното откритие, нямаше да имам какво да работя.
- Какво правиш по цял ден?
- Токсикологичният анализ на г-жа Красива в розово.
- Умряла е от натравяне с въглероден окис.
- Нивото на насищане на кръвта ...
... е 46.2%.
- Нищо ново.
- Никотиновото ниво, е високо - пушачка.
- Също така е взела няколко сънотворни.
- Нищо уличаващо.
- Но, ако ви кажа, че натравянето ...
... на кръвта на г-н Арнц е 37%...
... почти 10% по -ниско от жена си.
- Г-жа Арнц е пушачка.
- Обикновено кръвта на пушачите е
... наситена с 10% въглероден окис.
- Казваш, че пушачите са с 10%
... напред с натравянето?
- Това обяснява 10% разлика.
- А също така, защо той е жив, а тя мъртва.
- Добра теория, но ако ви кажа, ...
... че никотиновите нива на г-н Арнц също са високи.
- И двамата са пушачи.
- Това не обяснява, защо той е жив, а тя мъртва.
- Не знам ще е в помощ ли, ...
... но хапчетата са Золпидем.
- Само с рецепта.
- Спестих ви време.
- Говорих с Локууд.
- Тя не е имала рецепта, но мъжът й е имал.
- Благодаря, Грег.
- Ей, виж това.
- Камерата е засякла скоростта, ...
на 80 км/ч, нали?
- Компютърният софтуер ...
... изчислява 91 км/ч ...
... когато е ударила автомата за вестници.
- Ускорила е.
- Вече видя токсикологичния анализ.
- А сега искаш хормонални изследвания.
- Имам предчувствие.
- Да действаме.
- Добре.
- Ацетилхолиновото ниво е ниско, ...
... епинифринът е висок.
- Защо се фокусираш върху тези хормони?
- Камикадзетата през Втората световна война ...
... хормналнията им статус бил много необичаен.
- Ацетилхолиновите нива много високи, ...
... а епинифринът до дупка.
- Говориш за съответната реакция при стрес ...
... очите се разширяват, пулсът препуска, хормониланте нива се уверичават.
- Даян Ламбрт е живяла още два часа.
- Ако е дошла във Вегас, ...
... с намерението да използва колата като оръжие, ...
... мога да си представя под какъв стрес е била.
- Баба камикадзе.
- Айзък Азимов ... един от любимите ми автори.
"Ако познанието създава проблеми, ...
... няма да ги разрешим с невежество".
- Това ли правите тук?
- Разрешавата проблеми?
- Моята работа е да разбера какво се е случило с майка ви.
- Учените получават удовлетворение от разрешаването на пъзели.
- Въпрос на търсене ... не е светията граал.
- Азимов вярва, че ...
... само учените могат да разберат вселената.
- Изводът му е:
" Не е учудващо, че съм сигурен, че ...
... учените ще бъдат прави".
"Учудващото е, че съм сигурен, че ...
... невежите ще сбъркат".
- Вие сте учен.
- Да.
- Така е.
- Питър?
- Кутиите няма да се напълнят сами.
- Питър и аз се надяваме ...
... да се върнем в къщата, довечера.
- Не, не и довечера, сър.
- Все още работим в нея.
- От лабораторията откриха Золпидем в кръвта на жена ви ...
... 20 милиграма.
- Два пъти повече от препоръчителната доза.
- Знаете ли нещо за това?
- Ами ... Ванеса имаше проблеми със съня.
- Рецептата е на ваше име.
- Обвинявате ли ме в нещо?
- Не.
- Само ви казваме, какво знаем.
- Вижте ...
- От както верига магазини за намалени стоки отвори клон по-надолу, ...
... работя по 16 часа на ден ...
... за да оцелея.
- Когато се връщам в къщи, Ванеса започва.
- Винаги си уморен.
- Не говориш с мен.
- Имам нужда да общуваме.
- Знаеш, имам нужди.
- Тук съм по цял ден.
- Ти не говориш с мен.
- Не спираше да го повтаря и повтаря.
- Когато ме оставяше да си легна, ...
... искаше онова, което иска всяка жена.
- Не говоря само за секс.
- Искаше да говорим и говорим.
- А в следващия момент е 5 часа,
... часовникът звъни и аз трябва да се връщам на работа.
- Дрогирали сте жена си, за да може да поспите?
- Да.
- Сложих го в сладоледа й.
- Не е редно, но ...
- Но е и незаконно.
- Да.
- Първият път беше случайно.
- Имам проблеми с гълтането на хапчета и ...
... ги натрошавам в сладоледа си.
- Една вечер, тя взе моята купа ...
... така дойде идеята.
- Добър сън, ...
... от дълго време на сам.
- Ако нямате, ...
... други въпроси ...
... имам работа.
- Още един въпрос.
- Кога отказахте цигарите?
- Забелязах никотиновата лепенка на ръката ви.
- Ами, ... около три седмици.
- Докторско нареждане.
- Имам високо кръвно.
-Още едни въпрос.
- Знаех те ли, че коминът ви е развален.
- Защо? Има ли нещо общо със ...
... смъртта на жена ми?
- Питах Питър дали ...
- Аз ли съм виновен?
- Ако катастрофата е умишлена, ...
... ресторантът ли е бил целта ...
... или някой в него.
- Ще се обадя на Брас.
- Ако е имала зъб на мястото,
... някой там, трябва да я е познавал.
- Ако е имала някой предвид ...
... вариантите са много.
- Да тръгнем с най-очевидните цели, ...
... седящите до прозорците. Да ги видим.
- Добре, от горе на долу.
- Камерън Блак, ...
починал, от Джърси.
- За първи път във Вегас.
- Малко вероятно.
- Втората маса.
- Речъл Крандал ...
... и ...
... Том Крандал.
- Починали на място.
- И двамата са работили в Силмон Хелткеър.
- Трета маса.
- Ханк и ...
... Илейн Алкот.
- Също работи в застрнахователната компания.
- Трима от пет са работили в ...
... Силмон Хелткеър.
- Може би трябва да говоря с нея.
- Да.
- Може би.
- Съжалявам, не я познавам.
- Може ли да е била застрахована при вас?
- Може би.
- Имам толкова много клиенти.
- Трябва да проверя.
- Страхотно.
- Иска ми се да имах повече време да си почина, но след като Том Кандал почина ...
... и половината отдел е в болница ...
- Връщам се на работа утре.
- Да видим ...
- Даян Ламбърт.
- Приятелят ми.
- Спестих премиите си ...
... го водих в Хавай миналата година.
- Той ще ме води в Таити след няколко седмици.
- Нямам търпение.
- Г-жа Ламбърт не е моя клиентка.
- Но ако искате мога да проверя в базата данни на компанията.
- Благодаря ви.
- Но, трябва да се връщам в лабораторията.
- Може да ми се обадите.
- Добре.
- Не трябва да сте тук.
- Това е моята къща.
- Може би, не видяхте ограничителната лента.
- Да ви изглеждам тъп?
- Точно обратното.
- Разбрах, че сте почти пълен отличник ...
... с изглючение на английския.
- Нашите дедективи ви проучиха изцяло.
- Обичайна процедура.
- Разбрах, че сте заплашил учителя по английски.
- Трябва да нахраня рибките.
- Риба клоун, ...
... тетри, ангелска риба.
- Може би, трябва да проверите и филтъра.
- Свършил е активния въглен.
- През 1939 г. Айзък Азимов бил ...
... неизвестен студент по зоология.
- Като часто от обучението, ...
... студентите трябвало да намерят безпризорна котка ...
... да я убият и да й направят дисекция.
- Айзак намерил котка, убил я ...
... и напуснал университета.
- 50 години по-късно ...
... написа, че споменът за убитата котка, все още го преследва.
- Имате ли някакъв въпрос?
- Да, имам.
- Защо не сте поправили комина в спалнята на родителите си?
- А трябвало ли е?
- Казал сте на баща си, че сте го поправили.
- За да ме остави на мира.
- Ако ме обвинявате в неподчинение на мъж с ...
... образование 10 клас, прави сте.
- Знаел сте, че имате предимство с разваления комин.
- Сложил сте активният въглен от филтъра на рибките ...
... в дъното на камината ...
... и само сте чакали баща ви да направи, онова което върши всяка нощ.
- Вие сте убил майка си.
- Почти убихте баща си.
- Добра научна фантастика.
- Знаел сте, че въгленът ...
... е щял да изгори и да унищожи всички улики, ...
... но баща ви се събудил ...
... и се обадил на 911.
- Ник, какво е смъртоносното ниво ...
... за натравяне с въглероден окис?
- Около 45, 50%.
- Нивото на майката е почти толкова, но ...
... нивото на бащата е ниско.
- Да, но ако двама ...
... са изложени на едно и също натравяне с въглерден оксид ...
... за едно и също време ...
... натравянето им трябва да е ...
... еднакво.
- До колкото не зависи от тегло, ръст ...
... здравословно състояние, възраст.
- А тютюнопушеното?
- Разбира се.
- Преди три седмици ...
... баща ви е отказал цигарите.
- Ние също не знаехме това.
- Никотиновото му натравяне беше също високо, но ...
... когато говорихме с него ...
... имаше лепенка.
- Тя доставя никотин на тялото ...
... чрез кръвта, ...
... но от както баща ви е отказал цигарите ...
... натравянето му с въглероден окис е сведено до нула.
- Допуснал сте основна научна грешка, Питър.
- Не сте взели предвид човешкия фактор,
... защото сте решил, че е незначителен.
- Това, което не разбирам е ...
... защо сте искал да убиете родителите си?
- От училище ни казаха, че ...
... сте приет в Принстън по-рано.
- Само няколко месеца ...
... и щяхте да бъдете на 3 000 км от тях.
- С каквото и да са ви ядосали ...
... би трябвало да е без значение.
- Аз знам "защо".
- Нямало е да ви пуснат да заминете.
- Отказаха да платят.
- Нямам право на стипендия, ...
... защото баща ми изкарва твърде много пари.
- Не достатъчно да живее добре, но достатъчно, ...
... за да разруши мечтите ми.
- Ако родителите ви бяха умрели, ...
... щяхте да продадете бизнеса и да заминете да учите.
- Подредихте пъзела си.
- Трябва да сте удовлетворен.
- Науката не е ...
... за удоволствие.
- Тя търси истината.
- Здрасти.
- Здрасти.
- Как мина при Илейн Алкот?
- Не ни даде нищо полезно за разследването.
- Какво става?
- Това е записа на разговорите на шофьорката, ...
... които искаше.
- Тук има нещо, което да допълни теорията ...
... за бабата камикадзе.
- Миналата седмица, Диан Ламбър е закрила банковата си сметка, ...
... платила е сметките си и е променила завещанието си.
- Това подкрепя тезата, че ...
... действията й са умишлени.
- Има само едни номер от Вегас в това излечение, както и ...
... в предното.
- Направила е 80 обаждания до един и същи номер.
- Набери го.
- Силмон Хелткеър.
- С кой да ви свържа?
- Какъв е адресът ви?
- Южен Медоуз Лейн 16.
- Благодаря ви.
- Така, ресторантът се намира на Северен Медоуз 16.
- Не мисля, че ...
... е съвпадение.
- Ако Силмон Хелткеър е бил целта, ...
... как се е озовала пред ресторанта?
- Ще ви кажа какво ми се случи.
- Миналата седмица карах ...
... до едно местопрестъпление ...
... и GPS-ът каза да завия на дясно
- Така и направих, и ме прати за ...
... зелен хайвер.
- Добре, GPS-ът не е съвършен.
- Може север да е по подразбиране или ...
... тя е въвела грешен адрес.
- Както и да е ...
... това не ни казва, защо ...
... Даян Ламбърт е била толкова ядосана?
- Г-жа Ламбърт е била наша клиентка.
- Щях ... да ви се обадя.
- Имала ли е проблем с ...
... полицата?
- Не, до колкото знам.
- Значи, няма да имате против да видим досието й.
- Съжалявам, но те са секретни.
- Но тя е мъртва.
- Дори и лекарската тайна не важи след смъртта на пациента.
- Г-жа Ламбър е имала рак на дебелото черво.
- Ако прочетете по-надолу ще видите, че е в ремисия.
- Последното й изследване от преди 2 месеца ...
... е открило разсейки.
- Същият период, ...
... от който е започнала да звъни в офиса ви по два пъти на ден.
- Защо ви е звъняла?
- Знаете ли какво?
- Четирима са мъртви.
- Не ни губете времето.
- Може да говорим и в Управлението.
- Онкологът на г-жа Ламбърт ...
... препоръча незабавно и агресивно лечение.
- Започна ли лечението?
- Решението беше висящо.
- Какво точно ще рече това?
- Нито удобрено, нито ...
... отказано.
- С други думи здавето й
... е било на косъм.
- Не е получила лечение, но ...
... не е можела да подаде оплакване, ...
... преди официално да отажете искането й.
- Разрешението изисква ... отнема време.
- Време, което не е мила.
- Имаме процедура и я следваме.
- И докато сте следвали процедурата си ...
... и сте отлагали решението, ...
... ракът се е разпространявал.
- Играели сте си на числа?
- Надявали сте се да умре, преди да й платите?
- Не сме виновни.
- Не отговаряме за ...
... действията на г-жа Ламбърт.
- От тези ви думи направо ми се гади.
- Катрин.
- Пропускаме нещо.
- Кори, когато разглеждах ...
... застраховката на баба ти, ...
... видях, че не е посочила имейл адрес, което ме накара ...
... да се замисля.
- Хора на нейната възраст не се оправят с новата техника.
- Може би, GPS-а само я е обърквал още повече.
- Чудих се можела ли е да го ползва?
- За това изследвах устройството и намерих твоите отпечатъци по него.
- Аз го монтирах.
- Отпечатъците не бяха в ...
... и около устройството, а ... точно по бутоните.
- Ти си въвел адреса.
- Ако си знаел намеренията на баба ти ...
... и си въвел адреса в GPS-а, това те ...
... прави съпричастен за смъртта на трима души.
- Господи.
- Миналата седмица дойде при мен, защото ...
... не знаела как работи GPS-а.
- Добре, бабо. Виж, много е лесно.
- Ще ти обясня отново.
- Само въвеждаш адресът където искаш да отидеш.
- Вижте, кълна се, че ако знаех какво крои, ...
... щях да я спра.
- Кори, от Убийства ни казаха, че ...
... баба ти има застраховка живот...
... която трябва да се изплати на теб.
- Не знаех.
- Никога не ти е споменавала?
- Не.
- Не, чакайте.
- Обещай.
- Добре.
- Когато мога да си го позволя, ще се върна в колежа.
- Трябва да имаш образование.
- Бабо, обещавам.
- Обичам те.
- Ти си толкова добро момче.
- Аз също те обичам.
- Баба ви се е самоубила, ...
... което анулира застраховката.
- Няма да получите никакви пари.
- Пари ...
- Мисля, че не разбирате.
- Обичах баба си, а сега тя е мъртва.
- Самоубила се е, ...
... а също така и още трима души.
- Какво се опитвате да ми кажете?
- Че е убила тези хора заради мен?
- И трябва да живея с това?
- Ще те чакам в колата.
- Обадих се в лабораторията.
- Казаха ми, че си тук.
- Разбрах, че си видяла Илейн.
- Да, тя наистина е добра.
- Не съм й казала за нас, ако това се питаш.
- Много съжалявам, Сара.
- Да, аз също.
- Не знам какво да кажа.
- Ще се виждаме.
Childhood living
- Имаш ли планове?
- Не.
- Искаш ли да пием бира?
- Карай.