CSI - 04x15 - 04x16 (2000) (CSI Season 4 Episode 15 Early rollout.sub) Свали субтитрите

CSI - 04x15 - 04x16 (2000) (CSI Season 4 Episode 15 Early rollout.sub)
Готова ли си да тръгваме. Ще взема вестника ти докарай колата. Добре.
Сигнал рано сутринта, това е най гадното нещо.
От къде идваш?
От вкъщи.
Успя ли да поспиш?
Не. Ами ти?
Около половин час.
Гледах световното първенство по Покер.
Чаках Сам Фарха да запали цигара.
Някога била ли си в сярна киселина?
Опитвам се да избягвам подобни места.
Жертвите са собствениците, Майк Трент и жена му Лорел.
И двамата са убити с по-два изстрела в тила. Открил ги е ранобудният им съсед.
Майк заедно с още няколко човека е бил и собственик на полу-професионален
хокеен отбор.Печелил е купища пари и ги е влагал в клубове като "Сярна Киселина"
"Психаделик Хоу Даун"...
Капитан Брас.
...и други такива.
Изглежда са убити на излизане от дома.
Тя е паднала там където е била застреляна, но него са го влачили.
Труп се валчи за да се скрие, а не за да го оставиш на показ на всички.
Освен ако не си целил точно това.
От Местопрестъплението. Сезон 4, Епизод 15. Превод Carlos Enjoy:))
Виж ти.
Била е съпруга тип трофей.
Мислиш ли?
Това е класика във Вегас. Плащал и е за скъпите удоволствия, новите гърди, дрешките
масажите, френският маникюр. А тя краси животът му като скъпа вещ.
Катрин, кажи ми струва ли си?
Страхотно е. Но не бих искала да съм на нейно място.
Е може би за един ден бих се съгласила.
Но, не и днешният.
Не.
Изглежда са живели само двамата.
Децата не биха се вписали в картинката.
Тук съм от двайсет минути. Какъв е случаят?
Да не би да търсиш залеза на изток?
Ами май да.
На погрешният вход си. Върни се обратно и завий наляво.
Щом стигнеш до главната порта, ще видиш полицай Рей,
кажи и че, си от криминологията и ще те пусне. Щом дойдеш ела
направо при мен.
Добре.
Майк Трент?
Да.
Голяма клечка в този бизнес.Според слуховете бил платил на Лил Ким 10 000$
само за да се завърти в един от клубовете му.
Да, чух че, и Джа Рул взимал по-толкова.
Слухове.
Ей, дай една и на мен Сара.
Съжалявам тази беше последната.
Да не си настинала сара?
Напоследък не се чувствам много-добре.
Добре, кварталът се охранява. Главният вход е под наблюдение.
Има вход и от към северната страна но, от там се влиза само с код.
Това се единствените места от където може да се влезе.
Мислех си че, хората живеят в такива квартали именно за да избягват инциденти като този.
Ей Грисъм, какво откри?
Засега празно куфарче и дамска чанта.
Искаш ли да огледаме периметъра?
Да моля ви.Катрин и Уорик са вътре.
Телата са открити на алеята, така че,
уликите трябва да са някъде отвън.
Ще огледам за следи от проникване с взлом.
Аз ще се заема с двора.
От дежурство ли идваш?
Катрин ме повика. Дойдох да помагам.
Изглеждаш сякаш току що ставаш от леглото. Добре ли си?
Да, защо питаш?
Идваш по-тениска и маратонки закъсня почти половин час.
Грисъм ще те направи на нищо ако те види в този вид.
Сериозно ли?
Да не си на мач, а на местопрестъпление.
Ще ти обясня какво имам предвид.
Батерията на фенера ти не е презаредена.
екипировката ти не е пълна. Стерилизира ли всичко след последният ти случай?
Не.
Виждаш ли. Аз не закъснявам защото дрехите ми са готови до леглото.
Обувки, яке, шапка, шише вода, лист хартия химикалка, карта на града, телефон.
Ето защо дори да ми звъннат в 3:00 през нощтта аз съм готов.
Готов съм преди да звъннат, защото всичко си е на място.
Така е и в колата ми, ела.
Камера, триножник, резервни филми маркери, всичко си е по-местата.
Преносим набор, набор за отпечатъци непромукаемо облекло, всичко е тук.
Формуляри за показания на свидетели и полицай, за съгласие за обиск,
формуляри за съгласие за оглед от вън и за
оглед от вътре.
Схващаш ли за какво ти говоря?
Да. Просто не знаех за това.
Е вече знаеш.
Да сър.
Няма следи от проникване с взлом.
Фасове.Портокалови кори, семки. Чакал е в засада.
Още смучеш таблетката?
Да, защото обичам да смуча бавно.
Така ако предположим че, убиецът не е вътрешем човек, тогава как е проникнал?
Престъплението е извършено на алеята. Намя следи доказващи,
че нападателите са влизали в къщата.
Да г-жо схванах. Е тогава какво ще търсим?
Нещо тук вътре, което да обясни случилото се отвън.
Заставай на четири крака. Ще провериш килима за някъкви улики.
Хей, Грег. Ела тук трябваш ми да снимаш нещо.
Защо, какво откри?
По-скоро какво липсва.
Е и аз открих нещо. Кръв.
Кръв? Къде?
-Тук.
Ооо видео филми. Прилича ми на любителско порно.
Порно. Логично да е порно с това заглавие "Изгаряща греховност"
С участието на страстната Лорел. Това е Лорел Трент.
Съпругата?
Да. Преди няколко години. "Продукция на Гуд/Майк Т"
Майк Т може да Майк Трент. Съблазнена и превърната в звезда от него.
Лорел Трент определено си е правила пластични операций,
импланти който по-късно са премахнати. Има един четири сантиметров дълъг белег
край ареолата и увредени
фиброзни клетки в двете гърди.
Прекрасно. Каква е причината за смъртта?
Точно до там бях стигнал. Две огнестрелни рани в тила, както и
при съпругът и. И двете са от упор.
Още първият изтрел е бил смъртоносен. Изпратих куршумите в лабораторията.
А ето и защо те повиках, виж това.
Зашеметили са го?
Ако са били достатъчно близо за да го зашеметят, то значи са били и достатъчно близо за да го застрелят.
А и подозираме че, нападателите са били двама.
Може би са искали да си спечелет време.
Но, за какво?
Първата им работа е била да убият сем. Трент.
След това са влезли в къщата и са се качили на горният етаж за да задигнат бижутата.
И са избягали с колела.Доста старомодно нали?
Да. Но, ако в този тих квартал надуеш газта ще привлечеш вниманието,
друго си е да се измъкнеш безсшумно с колелото.
Да. И никой не е чул и видял нищо. Добре схванах.
Това е входът от който ми се обади Грег.
Не е могъл да влезе защото има код.
Сара намери портокалови кори в двора. Как мислиш дали са били с лепкави пръсти?
Цитрусувите плодове светят ли?
Разбира се ако са деривати. Имаш ли флуресцентни активи?
Имам АНТС. Чувал ли си я.
-Амино Нафталинова Трисулфонова Киселина.
Да проверим. Може би с това ще ги накараме да светят.
Едно три...пет и шест.В определен ред. Знаели са кода.
По-средата на неразрешен случай сме. Защо ме занимаваш с това?
Ако не предам оценката ти, ще накажат мен затова.
Добре. Целите ми. А да.
Като за начало искам две поредни свободни нощи.
Също така да ми се сведат тройните дежурства до десет годишно вместо,
сегашните двадесет. И ъмм о да, да си намеря надеждна детегледачка,
за да мога да си позволя да имам някъкъв личен живот.
Нямаш ли си личен живот.
Аз...запиши си го, та аз не съм правила секс от шест, не седем месеца.
Как мога да ти помогна?
Имам предвид като началник,
би ли искала да работиш в друг отдел в лабораторията например?
Гил как го правиш...Честно кажи ми как успяваш да съчетаваш работата с почивките с...
Целта на ръководителя е да остави достоен заместник след себе си.
Ще се местиш ли някъде?
Не се знае още.
Мен ли си избрала?
Защо не? Ти определено имаш нужната кфалификация. Но... криминолог който,
използва ДНК лабораторията за да разреши личните си проблеми,
буди известни съмнения, не мислиш ли?
Не си го отбелязал. Защо? Прикриваш ли ме?
Вярвам че, вече сме разрешили този въпрос, окончателно.
Колкото до мен това е минало.
Освен това знам че, няма да се повтори пак.
Така че, подпиши се до червеното кръстче.
Преди да подпиша, след като ще сваляме всичките си карти на масата,
трябва да ти кажа още нещо което трябва да знаеш.
Сам Браун ми написа чек... и аз го осребрих.
За колко?
Достатъчно че, двете с Линдзи да имаме всчико,
но, недостатъчно че, да не се налага да работя вече.
Сам Браун беше заподозрян в убийство в един от твойте случай.
Как ще докажеш че, не те е подкупил?
Консултирах се с адвокат. Чекът е от бащата за дъщерята
и това няма да компрометира отдела.
Ами конфликтът на интересите? Не само твойте, но и на лабораторията.
Гил никога не бих компрометирала теб или лабораторията.
Законно не, но морално?
Какво още трябва да знам Катрин?
Това е всичко.
Казвай.
Портокалови кори, семки и фасове. Ще взема материял за ДНК анализ.
Добре претърсила си чантата, портмонето.
Да всичко си е там пари кредитни карти.
Ами куфарчето?
Празно е. Недей отваря се с код.
Намерих това сгънато в чантата и. Договор за снимане на порно филми в
клуб "Изгаряща Киселина" сключен с Дрейк Енд Снейк Прадъкшънс.
Подписан е от Дрейк Сноу.
Искам да видя шефа ви.
Последвайте ме.
Днес работим заради Майк. Ще почетем паметта му като напълним касите.
Говорете колкото искате стига да не спират да пият. Внимавайте.
Внимавайте. Бъдете умни. Купонът ще продължи до 6:00 сутринта,
и най-важното забавлявайте се.
-Благодаря.
Отивайте да правите пари. Ще се видим после.
Благодаря. Страхотен е.
Сигурно сте тук заради Майк?
Точно така.
Да отидем на по-спокойно място.
Съжялявам за неудобството следващата бутилка ще бъде от мен, става ли?
Супер.
Благодаря шефе. Ще си починем половин час.
Е тук е по-спокойно.
Беше истински шок. Убийстворо на Майк и Лорел,
и то убити по-такъв жесток начин. Но ако можеха да изберат снъртта си,
съм сигурен че, биха искали да я
посрещнат заедно. За него тя беше всичко на света.
Не се ли държеше с нея като с трофей?
Не шегувате ли се. Той я измъкна от порноиндустрията, а тя го промени.
Седнете.
Какви бяха професионалните ви връзки с него.
Управлявам клубовете му, откакто прекъсна съвместният си бизнес с Кайл Гуд.
Виждали ли сте този г-н Гуд напоследък?
Появяваше се от време на време. Опитвах се да го държа на страна от Майк,
доколкото това беше възможно.
А какво може да ми кажете за Дрейк Сноу?
Дрейк? Дрейк Змията. Аз, аз...го наех.
Безобиден е. Видял един филм на Рон Джереми и вече мечтае за слава.
Той как се разбираше със сем. Трент.
Защо не го попитате?
Четете ми мислите.
Не ми казахте името си.
Оу, Катрин.
Катрин.
Уилоулс.
А вие сте. Крис Безич.
Крис Безич.
Елате.
Майк и Кайл печелеха от красотата на Лорел.
Тя им пълнеше джобовете, това е истината.
И вие искахте да се включите?
Не. Повярвайте ми. Никога не бих станал съдружник на Майк.
Той беше от хората който те сдъвкват и те изплюват. А Кайл,
той пък направо ти казваше в очите че, ще те обере.
Не благодаря миличка имам си собствени планове, трябва ми само клубът, заради снимките.
И какво стана? Майк не се съгласи ли?
Въобще не съм го питал. Когато за последно го заговорих в кухнята той ми се нахвърли.
Разкарай ми се от...
Дай ми само един шанс Майк. Лорел каза че...
Вече не сте заедно в бизнеса.
В кухнята казахте?
Да и какво от това. Не исках да повтарям същата грешка отново,
затова опитах друг подход.
Отидох направо при Йоко.
Дали сте договора на Лорел.
Да за да се опита да убеди Майк да го подпише и после да ми го
донесе. Това е всичко.
Добре чуй ме Дрейк, давам ти шанс
да осъществиш мечтата си.
Ако влезете в порно-бизнеса,
поне ще бъдете с чисто досие.
Ето. Първата крачка към успеха. Бръкнете си с това в устата.
Можеш да ги оставиш тук.
Не можах да повярвам че, има толкова много изоставени колела в Чарлстън Хилс.
Бяха в уличката зад пожарната. Огледай ги.
Захар по двете кормила на колелата, същата като на устройството за кода.
Значи може би това са колелата на бегълците.
Ще проверим серийните номера, но обикновенно не се регистрират.
Занеш ли какво? Имам по-добра идея.
Какво правиш?
Подай ми пинсета ако обичаш.
Как се досети че, разписката е тук?
Преди четях много криминалета.
Браво на теб. И жалко за Рос Дейвис.
Толкова грижи за едно откраднато колело. Вече си купих ново.
Съобщихте ли за кражбата?
Не. Сигурно се шегувате. Нападнаха ме.
Кой?
Двама чернокожи братя. Сякаш бяха дрогирани.
Направо бяха побеснели.За миг си помислих че, ще ме убият.
Какво ви е на врата?
Човече ужасно боли. Не знам с какво ме нападнаха, но
коленете ми направо се подкосиха.
Зашеметили са ви с електрошок.
Също като Майк Трент.
Открих нещо което не е за изпускане.
Пак ли зяпаш задникът ми Грег.
Да но не за това говорех...
имах предвид фасовете който Сара откри на местопрестъплението.
Открих нещо което не можах да си обясня. Затова се обърнах за помощ към Ходжис.
Задникът ти е готин.
Сменям темата.Кръвта намерена в спалнята на Трент се оказа на Дрейк.
Значи ни е казал истината за кръвта, но е излъгал за кухнята.Логично.
Слюнката на три от фасовете също е на Дрейк.
Бил е там. Ами четвъртият фас?
Бил е на жена, не съвпада с тази на Лорел Трент.
Ами семките?
Още двама донори мъже.
Нямаме съвпадение за тях в базата данни.
Значи търсим двама души, мъж и жена който познават Дрейк.
Вече знаем че, сте ни излъгал.Открихме ваша кръв в спалнята на Трент а не в кухнята.
Какво сте търсил там? Искали сте да я сплашите.
Не. Вижте знам какво си мислите. Добре найстина бях в спалнята,
но не тя беше на колене а аз.
Умолявах я и то не за секс, а да ми помогне с бизнеса. Да ми уреди договора,
тогава изведнъж нахлу Майк и ме фрасна по-носа.
Не искам да ви развалям хубавите спомени, но можем да го направим,
защото сте бил в леглото с жена му.
С Лорел не правихме секс в спалнята. Преди сме правили след снимки но, това е вече минало,
беше много отдавна.
Тогава се е появил Майк.
Майк помогна на Лорел, но не и на мен.
Тя получи картбланш а мен ме прецака.
Сега наливам питиета колкото да върша нещо, да си отвличам вниманието,
но не това искам да върша цял живот. Добър съм в бизнеса,
но просто нямам начален капитал за да стана режисьор.
Какво печелите от смъртта им?
Нищо.Аз бях най разстроен от всички.
Отронвате ли по някоя друга сълза на бара?
Искам да знам нещо друго, защо сте пушили в техният двор?
Какво?
Намерихме фасове с вашата ДНК по тях.
Не зная за какво говорите.Честно.
Пуша само на едно място.В работата и то по-една цигара дневно.
В точно определен час, изпушвам си цигарата и веднага се връщам на бара.
Питайте кокото пойскате. Ще ви кажат.
Дрейк е казал истината, пуши по-една цигара дневно.
Точно тук, следя го.
Уликите трябва да се потвърдят.
Всички ли проверявате.
Да всички.
Дори и вас, но вие сте чист.
Не мога да виня Дрейк.
Опитва се да спре цигарите, а аз се опитвам да спра...
Секса?
Всеки има нужда да се отдаде на порока си понякога.
Случайно забелязах че, малките сервитьорки
с радост биха влезли в леглото ви.
Тук работя.
Предпочитам жените.
Като си говорим за работа, кога имаш почивен ден?
-Защо? Да не би да искаш да ме опознаеш?
-Да.
- Какво?
- Недей. На работа съм.
Ти започна.
Да и когато му дойде времето може би, ще довърша започнатото.
Как се чувстваш?
Здравей, какво имаш предвид?
Ами забелязах че, постоянно смучеш таблетки против кашлица.
Защото мислех че, съм настинала.
Да...да.
Знам я тази настинка. Аз също настивах, когато бях в Ню Джърси и се
разскъсвах между жена си и службата.
Понякога не издържах и трябваше да се лекувам от "настинката".
Най много мразех да ме викат рано сутрин, заради
издаиническият дъх, нали се сещаш?
Но му хванах цаката, започнах да смуча таблетки против кашлица.
Това което се опитвам да ти кажа е че,
в дъното на бутилката има повече проблеми отколкото отговори. Повярвай ми.
Да.
Всъщност изпих две бири на закуска след дежурството.
И пак ме повикаха.
Само две ли?
Да.
Просто искам да ти помогна.
Здрасти, какво правиш тук след работа?
Работя.
Снимки на бижутата на Лорел?
Да, диамантени обеци, кулие с рубини, гривна с диаманти и сапфири,
дамски златен "Ролекс".
Според застрахователите стойността им е над два милиона.
Уведомили сме всички заложни къщи за бижутата.
Какво?
Някога усещал ли си как нещо ти се изплъзва?
Кое друго освен краят на работното време?
Защо са влачили тялото му по-алеята.
Това е по-твоята част, но ще ти кажа кой е искал да завлече Майк Трент в
съдебната зала. Бившият му бизнес партньор Кайл Гуд.
Улики.
Улики свързани със случая. Погледни.
Следите по-фаса съвпадат с пепелта който взех от пепелника.
Да пепелника от клуба.
Сега, погледни тук.
Има следи по-семките и портокаловите кори но, не и по
фасовете.
Възможно е да са били подхвърлени.
Товя би обяснило изобилието от следи на местопрестъплението.
Вероятно можем да отхвърлим Дрейк Сноу и нейндефицираната жена.
Тогава кой ще остане?
Двамата колоездачи.
Уцели нинджата. Тази на моста. Браво.
Кайл Гуд.
Да.
Аз съм детектив Джим Брас. Отдел убийства.
Момчета тъкмо се чудех кога ще се появите най-после.
Защо?
Бившият ми съдружник е убит. Аз го съдя защото ми дължи милиони.
Връзва се нали?
Хубаво значи няма да откажете да си поговорим.
Къде бяхте вчера сутринта?
Със сина си Алекс.
Къде?
Няма да ми повярвате, по-добре попитайте него.
Добре.
Хайде Алекс, спри да играеш.
Достатъчно.
Изгубих човек заради теб.
Имам още дребни.
Е Алекс къде беше вчера сутринта?
При баба.
Цялата сутрин ли?
Не.Тя живее в Лофлин. Татко ме закара.
По-кое време пристигнахте?
Не знам бях заспал. Може би някъде около 11:00 часа?
Сигърен ли си?
Да. Кокато се събудих даваха Капитан Кейвмен.
Добре Лофлин е на около два часа път от тук, значи сте потеглили към 8:30 часа?
По-скоро към 8:00 Алекс обича,
да закусва сандвичи, затова спряхме да купим няколко по-пътя.
Къде по-точно ги купихте?
В закусвалня "Съни Сайд" намира се на ул. Истърн. Искате алиби ли?
Да нещо такова.
Хайде Алекс отиваме в "Съркъс Съркъс", имат хубави игри.
Благодаря ви че, избрахте "Съни Сайд. Следващият моля.
-Здравейте.
-Здравейте, бихте ли желал да опитате специалитетът ни.
Не, не.Аз съм Ник Стоукс от криминологията на Лас Вегас.Може ли да поговоря с вас за минутка?
-Би ли ме...
Госпожица Уилсън нали?
Проблем ли има г-н полицай?
Не.
Шефът ви каза че, вие сте била на работа онзи ден рано сутринта.
Да бях.
Помните ли този човек?
О боже. Този тип ме сваляше.
Беше отвратителен. Знаете ли какво ми каза?
Ще те опъна на тезгяха скъпа.
И при това го каза пред детето си. Прекрасен баща няма що.
Звучи ми така сякъш е искал да направи впечатление.
Е ако е така успя.Дано го арестувате.
Всяко нещо с времето си. Сега от тук....
Минават какви ли не откаченяци, хлапета, странни типове,
тийнейджъри те са ми любимите.
"Здрасти аз съм със скейтборд, може ли един двоен бургер.
"Не не може".
Този тезгях има ли камера за наблюдение.
Да имаме камери навсякъде. Даже и в склада.
Това потвърждава алибито му. Сякъш всеки от заподозрените на Брас
е взел необходимите мерки за да се защити.
Чакай върни назад.
Спри.
Какво е това ня врата на детето?
Не знам. Да увеличим.
Трудно е да се каже, но ми прилича на манерка.
Манерката се поднася към устата а не към очите.
Ще го обработя, дано се види нещо.
Аудио-видео лаборатория. Грисъм на телефона.
Идвам веднага.
Зашеметен е с електрошок, но не е умрял от това.
Не не е. Две огнестрелни рани в тила.
Станало е най-много преди час.
Кръвта се е разпръскала във всички посоки.
Свърши ли Дейвид?
Да сър вече е ваш.
Благодаря. Искам да го преджобя.
М и Т. Не звучи ли като Майкъл Трент.
Ако това е единият от колоездачите къде е вторият.
И къде са останалите бижута?
Вероятно същото го е попитал и партньорът му преди да го гръмне.
Виж какво намерих. Окървавен нож.
Виж пък аз какво намерих. Мъртвец.
Девет милиметров. Калъфка пълна с бижута.
И две пачки от по 10 000$.
Или са предали диамантите в държавната хазна или са,
нечий наемници. Знаеш какво имам предвид. Не са могли да си разделят плячката.
Все още ни остава да намерим поръчителят.
На кой ще се падне честта да е пръв. Този или онзи.
Ами нека да започнем с простреляният в главата.
Това сме го виждали вече.
Да електрошок. Изглежда им е било любимо оръжие.
Чух че, сте намерили девет милиметров на мястото на местопрестъплението.
Изпратих куршумите за балистична експертиза.
Ами брат му? Прострелян ли е?
Не, наръган е с нож в корема, раната е плитка,
пет шест сантиметра под-стерума. Уязвимото място на драконите.
Вече няма честни крадци.
Ще ти кажа защо са се сбили. Бижутата се издирват, трябвало е или
бързо да се отърват от тях или да ги прежалят.
Мисля си че, те въобще не са им влизали в сметките.
Знаеш ли, може и да си права.
Бях в банката на сем. Трент.
В деня на убийството двамата е трябвало да минат през банката и да се отбият до трезора си.
а на края на седмицата е трябвало да заминат за Хавай.
Значи Лорел Трент сама е изпразнила кутията с бижутата.
Да. Било им е платено за убийството а бижутата са им били просто бакшиш.
Как са ти ръцете?
Болят ме. Да опишеш толкова банкноти. Страшен кеф.
Друго си е в казината. Намерили са му цаката.
Какво имаш предвид?
Ами това е 10 000$ пачка нали?
-Да.
Мога да ги загубя на Блекджек или
на рулетка... Кое е по зле?
За мен загубата си е загуба независимо на какво.
Сара?
Открих кърваво петно.
Знаеш ли че, унищожаването на държавна собственост
е федерално престъпление.
Не и когато разкриваме престъпление, Грег. Порязъл се е на хартията.
Добре, но ти си ми свидетел.
Ще успееш ли да откриеш чия е кръвта.
Да.
Доста си пойграх със записа. Манерката около врата на Алекс се
оказа всъщност бинокъл.
Сега ще видиш цялата история.
Стига си си играл, ще го счупиш...
Можеш да ме вземеш за луд, но си мисля че,
татко не е бил доволен че, малкият си е играел с бинокъла.
Чудя се защо ли?
Какво се замисли така?
Стой тук докато не те повикам.
Да?
Ник били се преместил към средата на алеята?
Там където е прострелян Майк Трент ли?
Точно там.
Така как е? Виждаш ли ме?
Вече не. Благодаря ти.
Джим. Гил е. Добре съм ти как си?
Вземи заповед за оглед на за колата на Кайл Гуд, моля те.
Разпознавате ли тези снимки?
Това е синът ми.
А какво е това около вратът му?
Бинокълът му.
Да. Това е бинокъл модел "Zeiss 20x60 BSGA". Доста е скъпичък, струва 4 000$.
Знаете как е.Децата се оттегчават в колата на дълъг път,
затова му угаждам.
Синът ви каза че, е спал по-пътя за Лофлин.
Спящо дете в колата по-пътя към дома на баба си.
С тези доказателства няма да стигнете дори до съдебната зала.
Да съдът. Това е мястото където адвокатите си пълнят гушите,
но вие знаете това по-добре от мен.
Завели сте дело срещу бившият си партньор, бившата ви жена ви съди
заради издръжката и...
Това няма връзка със случая.
Тя е на друго мнение.
Даде разрешение да вземем косъм от синът ви.
За какво ви е?
Хубавото на лекарствата е че, се разграждат,
в кръвта и в урината но, не и в космите.
В лабораторията ни открихме следи от амбиент, който е силно приспивателно,
в косата на сина ви.
Докато не видим резултата няма да коментираме нищо.
Няма проблем адвокате. Продължаваме нататък.
Намерихме парите 20 000$ бона който сте платили на наемниците.
Какви наемници?
Сещате се двамата братя чийто трупове вече изстинаха в моргата.
Ооо не знаехте че, те са мъртви нали? Не са се разбрали за бижутата и са се сбили,
а те изобщо не са влизали в сметките ви нали?
Трудно се намират добри убийци нали Кайл?
Не отговаряй на това.
Мразех този кучи син. Майк Трент беше боклук,
при това от най-лошите. Използвате, а после те прегазва.
Аз му дадох начален старт,
а той ми се отблагодари като ме изхвърли. Инвестира нашите пари в клубове и ме изрита.
Защо. За да се прави на велик за моя сметка ли? И не бях само аз,
излъгал е и други хора който,
с удоволствие биха му го върнали тъпкано. Не крия,
не съжалявам че, е мъртъв нека гние в ковчега.
Но едно ще ви кажа със сигурност: "Не съм го убил аз".
Не съм казал подобно нещо.
Нито пък жена му.
Вашите 20 000$ са дръпнали спусъка. И знаете ли какво? Няма да повярвате,
но ви издаде едно порязване.
Ето ви 20 000$
Когато го направите аз ще ви наблюдавам. От горе.
Взехме ДНК анализ от фаса който оставихте на електронната игра на която играеше синът ви.
Имаме това право нали г-н адвокат. Срявнихме го с кръвта по-банкнотата.
Той не е наемал никъкви убийци. Наел е само мен.
Така ли е съдебните дела се проточват. Не ви е било безразлично как ще умре той
нали Кайл? Искали сте нещо много повече. Искал сте да бъде възможно най-болезнено за него.
Клиентът ми е бил със синът си през целият ден.
Да и точно тук се е издънил.
Омразата ви към Трент е надделяля над обичтта ви над детето.
Упойли сте синът си за да си осигурите алиби.
Съдебните заседатели не са много благосклонни към такива бащи.
Кайл Гуд това беше всичко. Арестуван сте.
Оу...още ли си тук. Аз си тръгвам.
Имаш ли нужда от нещо?
Не. Благодаря.
Оправихме ли се помежди си?
Да всичко е наред.
Добре. Ще се видим утре.
Отиваш ли някъде?
Трябва да се погрижа за една недовършена работа. Доскоро.