Desperate Housewives - 01x06 (2004) Свали субтитрите

Desperate Housewives - 01x06 (2004)
В предишния епизод на "Отчаяни съпруги"
Знам защо майка ми се е самоубила.
Тайната беше разбулена.
Започва да става наистина странно.
Мисля, че трябва да отидем в полицията.
Взаимоотношенията започнаха да се усложняват.
Мама Солис. Какво правиш тук?
Мислиш ли, че тя ти изневерява?
Така мисля.
Аз ще се погрижа.
Обадиха ни се --нещо за влизане с взлом.
Мислих, че съм виждал много неща през годините, но това е нещо различно.
И мистерията...
Зак, защо го направи?
Не знам.
..Се задълбочи.
Зак.
Предградията са бойно поле
арена за всички форми на домашно насилие.
Мъжете удрят съпругите си,
родителите спорят с децата си,
но най-кървавите битки най-често се водят между жените
и техните свекърви.
Войната за контрола над Карлос, защочна още от ноща, в който той предложи брак
и сега Габриел започна да губи от Хуанита повече от всякога.
От предбрачния договор,
който тя подписа без особено желание...
до избора на сватбената музика, която тя презираше..
От цвета на къщата, който тя не искаше,
Габриел започна да губи битка след битка.
И сега, когато Хуанита подозираше снаха си в изневяра
всичко беше станало по-видимо в тази война...
Г-жо Солис? Ще бъда в магазина.
няма да бъдат взети никакви пленници.
Благодаря ти,Яо Лин.
Не разбирам защо я държите.
Къщата е голяма. Имам нужда от помощ.
Щеше да е помощ, ако вършеше поне част от работата сама.
Аз я надзиравам.
Плащате й $300 на седмица.
Хмм.
Това прави $15,000 годишно.
Карлос, ти винаги казваш как не си отделил достатъчно за след пенсионирането си.
Знаеш ли скъпа, наистина е добра идея да се ограничим в разходите.
Очакваш от мен да се грижа за цялото това място сама?
Другите жени успяват.
Аха.
Това е страхотно.
Харесва ли ти?
О, да.
Господи, Карлос това толкова ще ми липсва.
Какво имаш в предвид?
Амии след...
като ще трябва сама да готвя
и да чистя. и да пазарувам точно като всички останали съпруги...
Хмм.
Вечер ще съм изтощена,
точно както останалите съпруги.
Докато свикна, разбира се.
А това може да отнеме няколко години.
За съжаление на Хуанита,
тя пренебрегна първото правило във войната..
Добро утро Карлос.
Чистачката остава.
Никога не подценявай врага си.
Епизод 6 :
От многото обичаи за предградията,
никой не е толкова високо ценен, както разпродажбите в двора.
Купувачите идват, за да пресеят от оставените притежания на някой, който дори не познават
с надеждата да открият нещо, от което всъщност не се нуждаят
само, за да спестят някое и друго пени,
те често изпускат иситински съкровища.
Здравей, Пол.
Здрасти, Сюзан.
Трябва да ти кажа, че бях наистина изненадана, че окрих наградата на Мери Алис сред разпродажбата.
Тя я спечели за благотворителността си от Търговската камара.
Зак и аз се местим.
Не искаме да взимаме повече, отколкото ще ни е необходимо.
Разбирам.
И все пак исках да се убедя, че не искаш да го запазиш за Зак,
нещо, което да му напомня за майка му.
Зак не се нуждае от пърче стъкло, за да помни майка си.
Нямам вестник.
Ето.
Всичко по 10 долара.
Добре.
След като споменах Зак,
не съм го виждала наоколко скоро.
Той е малко депресиран.
Помислих, че е добре да смени обстановката и го изпратих при роднини.
О. Кои?
Не ги познаваш.
Какво се случи с устаната ти?
Както винаги -- задаваш твърде много въпроси.
Разбра ли къде е Зак?
Не, но със сигурност знам, че не е отседнал при роднини.
Подлудява, мамо.
Може да ми изневерява със всеки от тези мъже тук.
Не се тревожи за това.
Няма да я изпусна от поглед.
Сега кой по дяволите е това?
Виж как го докосва.
Мислиш ли, че има връзка с него?
Карлос, не бъди глупав.
Мъж, с който говори публично
не е някой, от който трявба да се притесняваш.
Значи е някой, с който не говори.
Какво трябва да направя,
да пребия всеки мъж в града?
Да си женен не е лесно.
Не съм учудена, че се опитва да се прикрие.
Пол, знае че го наблюдаваме.
Зак каза, че Мери Алис се е самобила
заради нещо, което той е направил, нещо лошо.
Има ли някой друг, който може да знае какво е имал в предвид?
Не. Точно по тази причина трябва да го намерим. Само така ще узнаем истината.
Това изобщо не звучи правдоподобно.
Зак е толкова сладко дете.
Не мога да си представя да върши нещо толкова ужасно.
Ами, той нахлу в къщата ти.
Мисля, че това дете има някакви проблеми.
Тежка депресия,
граничеща с личностно разстройство --
Зак е един объркан млад мъж.
Страхувам се от това.
Какво му давате?
Антидепресанти и успокоителни.
Добре.
Бих препоръчал и интензивна психотерапия
да му помогне да си възвърне всички подиснати спомени.
Не мисля.
Г-н Янг, не бих могъл да го излекувам незабавно.
Забравете Фройд и се съсредоточете върху лекарствата.
Никакви други лечения без мое съгласие.
Мисля, че ще бъде чудесна версия на "Червената Шапчица"
и благодарени на вас пиесата ще стане толкова специална.
Благодаря ви.
И така, сега бих искала да преминем към следващата част от срещата с нашия координатор с родителите
удивителната Мейси Гибънс.
Благодаря ви, г-жо. Трусдейл.
Преди всички да тръгнат ще ви раздам по едно копие от новия сценарий.
Тилда, Франсис и аз бяхме на репетицията вчера,
и бяхме малко объркани от края.
убийството на вълка --
отправя се грешно послание към нашите деца,
ние вярваме, че животните трябва да бъдат приспивани вече в краен случай.
Намирате нещо смешно ли?
Извинете, но мислих, че се шегувате.
Не.
Аха, добре.
Така, че в нашата версия, вълкът е агресивен, защото има бодил в лапата си
и дърваря изважда бодила и изпраща г-н Вълкът по живо, по здраво.
Извинявайте. Няма ли да правим "Червената шапчица"?
Да.
Значи вие сте обезпокоени, от това че вълкът е лош,
защото е изял бабата на Червената шапчица.
Ако го пуснем той ще продължи да се храни с беззащитни стари дами.
Ъ, извинявайте.Вие сте...
Линет Скаво.
Близнаците ми се присъединиха наскоро. Играят дъбови дръвчета.
Да, разбира се, Линет.
Така, нека да видим, тук пише, че ще вземете билетите си във вечерта на шоуто, нали?
Да.
Ами, с цялото ми уважение
нека оставим творческите предложения на майките, които са се заели с тежките задачи, нали?
Да.
Както и да е.
Трябва да ви кажа, че ревнувам от цялото време, което вие двете прекрвате заедно.
Моята свекърва никога не иска да прекара един цял ден с мен.
Звучи чудесна.
Хей.
Здравейте вие двамата.
Здрасти Джон.
Здравейте г-жо Солис.
Не знаех, че вие двамата сте приятели.
Да. Учим в едно и също училище.
Разбира се.
Мамо, ако има нещо, ние сме в моята стая. Ще учим.
Приятно изкарване.
Не си ли притеснена,
че Даниел е сама в стаята си с момче?
Не, Джон не ме притеснява.
И двамата са членове на клуба за пълно въздържание.
Кафето е малко топло.
Сюзан беше вбесена от начина, по който Пол избягва отговорите.
Тя беше сигурна, че той преднамерено крие Зак,
а с него и истината .
Тя се надяваше, че откриването на едното ще доведе до разкритието и на другото.
За успее,
Сюзан трябваше да бъде неуловима.
Сюзан.
Не сме се виждали от отдавна.
Г-жо, Грийнбърг.
Помните ли двете яйца, с които ви услужих миналата Коледа?
Трябват ми.
Ами, скъпа аз тъкмо се изкъпах, но ако искаш мога да отида до магазина.
Забравете. Не е толкова важно.
И без това съм тук..пазите ли още хеч бек-а в гаража си?
Ще ми я заемете ли за утре?
Искаш да заемеш колата ми?
Само за няколко часа.
Ами, не съм сигурна. Можеш ли да караш с лост за превключване на скорости?
Мисля, че да. Учила съм колежа.
Това е все едно да караш колело, нали?
Не съм сигурна, скъпа.
Хайде де.
Само за няколко часа.
Аз ви оставих яйцата ми за повече от година.
Преди всичко, съм много доволен от работата, която свършихме до сега.
Имаме голям прогрес.
Благодаря ви. Щастлива съм да го чуя.
Но има аспекти от брака ви, които не сме покрили все още.
Наистина ли? Например?
Хмм...
Споделих на Д-р. Голдфайн по време на личните ни сеанси, че не съм доволен от сексуалния ни живот.
Рекс, смята че когато сте заедно
не сте свързани така, както трябва да бъдете.
Свързани?
Ами, да.
Мислиш са други неща.
Дали косата ти е наред, дали си купила паста за зъби?
Просто не си там.
Този вид разделение често е симптом за по-сериозен проблем.
По време на разговорите ни изникна идеята за сексуален серугат.
Това е професионалист, който ще работи с вас двамата като двойка
по решаването на всички сексуални проблеми.
Ще ви препоръчам най-добрият.
И какво прави този сексуален сурогат?
Ами, тя ще ни научи.
Тя.
Много е дискретна, дори няма да забележите, че е там.
Ох.
Значи тя ще е в стаята докато правим любов?
Да, ще ни помогне да достигнем до максималните ни сексуални възможности.
Мхм.
Имате ли някакви въпроси?
Само един.
Кога ще излезнеш от критическата най-накрая?
Защото наистина започва да ми писва.
Хайде да заппчваме.
Имаме на разположение не повече от час.
Хайде да побързаме.
Раздавам по 5.
Как върви с Майк, Сюзан?
Върви. Най-накрая.
Първата ни официална среща е следващата седмица.
Мисля, че ще ме води да гледам някаква пиеса или нещо от сорта.
Мога ли да ти предложа "Червената шапчица"?
О, вярно. театралния дебют на близнаците.
Забавляват ли се?
Разбира се, ще бъдат дъбови дръвчета.
I'm the one that has to deal with all the drama behind the scenes.
Разбирам. Срещнала си се с Мейси Гибънс.
Тя е истински кошмар.
Предполагам, че не трябваше да я провокирам.
Скъпа...
Защото сега никой от организаторите на пиесата дори не иска да говори с мен.
Да, Мейси управлява своето малко кралство.
Нищо не се променило сред момичетата скаути.
Усмихват ти се, а после зад гърба ти се забавляват за твоя сметка,
защото ти си единствената, която не си бръсне краката все още.
Това никога не се случва при момчетата.
Когато работех, главно с мъже, предпочитах начина, по който те се бият.
Изправяш се очи в очи с опонента си,
и щом веднъж те победи той е най-добрия.
Примитивно е , но е честно.
И много по-малко подло.
Не е ли сексистко от наша страна да даваме такива определения?
Това е наука, Габриел. Всичко е научно доказано.
Ами, товага коя съм аз, че да споря със социолозите?
Уау. Гуакамолето май ми дойде малко в повече.
Ще изтичам до тоалетната.
Вие продължавайте.
Аз сигурно ще се забавя малко.
Мразя, когато играят 3-ма. Нека да си починем.
Аз ще играя.
Играеш покер?
Играла съм малко с дядо ми.
Издърпай си стол.
Забелязах, че играете само за чипове.
Дядо ми обичаше да казва, че винаги е по-забвно, когато се играе за пари.
Защо не?Нека да са по 50 цента на залог.
Нека да е 1 долар. Качване 3, 20$ да го купиш.
Г-жо Солис? Какво правите?
Защо не отвръщаш на обажданията ми?
Бях зает.
Да, видях с кого си зает.
Даниел?Стига, ние сме само приятели.
Преди да се сприятелите още повече, нека ти напомня,
че аз мога да ти направя неща, които тя дори не може да произнесе.
Ами, и на мен не ми е лесно, че свекърва ти те следи постоянно.
Може би трябва да спрем да се виждаме за известно време..
Не, Джон. Не казвай това.
Всичко е под контрол.
Сега ме повдигни.
Хей. Какво изпуснах?
Не много.Изиграхме няколко ръце с момичетата.
Сигурна съм, че вече всички сте чули
че Селия Бонд си е счупила китката, докато е играела тенис,
което значи, че в момента отчаяно се нуждаем от някой, който да направи костюмите.
Има ли доброволци?
Аз ще го направя.
Наистина? Това е -- --можеш ли да шиеш?
Абсолютно.
Чудесно. Благодаря ти Линет.
Значи, сега и аз съм поела част от тежката работа,
и мисля че имам право да говоря за промените, които сте направили със сценария.
Хм...
Дами,
всички сме израстнали с приказката за "Червената шапчица"
и сме оцелели, след всичките страшни сцени и прочие ,
така че предлагам да изпратим по дяволите корекциите.
Оставете децата ни да преживеят приказката и да й се насладят такава каквато е.
Нека убием проклетия вълк и да направим най-доброто, на което сме способни.
Благодаря ти Линет, за тази толкова изпълнена със страст реч,
но мисля че вече сме взели решение.
Не. Все още имаме време да променим края на пиесата.
И знаеш ли Мейси, това е просто приказка.
Не мисля, че децата могат да се разстроят от нея.
Мисля, че грешиш.
Това му е хубавото на демокрацията,
че всеки може да отстоява мнението си.
Също така, всеки има право да гласува
значи всичко е в полза на дърваря, че ще има възможност да срита задника на големия лош вълк.
Оо.
Д-р Голдфайн?
Бри.
Обядвате сам?
Всъщност, да.
Какво съвпадение. Аз също.
Срамота е да ядем сами. Мога ли да ви правя компания?
Бри, нищо лично, но аз никога не се сближавам с клиентите си.
О.
Разбирам.
Съжалявам. Неподходящо е.
Просто след всичко, което се случи вчера, имам толкова много за казване, защото...
Предполагам, че може да изчака.
Не, Линет. Съжалявам. Хуанита е в банята.
Колко спечели от теб?
Господи.
Предполагам, че приема чекове.
Добре.
Добре, дочуване.
Какво става?
Излиза, че майка ти е истинска акула щом стане дума за карти.
Оставила си я да играе карти?
Колко време е играла?
Не чак толкова. Защо?
Карлос, какво има?
Никога не сме говорили за това, но майка ми е пристрастена към хазарта.
От преди да се оженим ли?
Да.
Беше ужасно.
Потъна в заеми.
Профука си спестяванията, започна да залага бижутата си.
Скъпи, това беше просто една малка съседска игра.
Но на нея не и трябва много, за да започне отново.
Знам, че изглежда много силна жена, но
това е заболяване.
Скъпи.
Ооо.
Всичко е наред.
Имаше право да ми споделиш това.
И разбираш, че ще трябва да таксувам това като сесия.
Да, разбира се. Чудесно.
Трябва ли да включа и сметката?
Не. Нея ще я поделим.
Добре.
Нека поговорим за вчера.
Мислиш ли, че Рекс имаше право за това, което каза.
Не, не мисля.
Бри, знаеш, че не рядко се случва хората да са сдържани по време на сексуалния акт.
Така ли ме виждате -- като някаква превзето скровна жена, която само лежи там като студена риба?
Обичам секса.
Добре
Обичам всичко свързано с него --
усещането, уханието.
Особено ми харесва мъжкия допир.,
всички тези мускули и сухожилия, които опират върху тялото ми.
И после, когато прибавим търкането...
Ммм.
Чувството, когато прокарвам езика си по мъжкото зърно толкова нежно.
И след това самото действие --
двете тела стават едно в това финално изригване на наслада.
Ако тярвба да съм честна, единственото нещо, което не ми харесва в секса е скротума.
Имам в предвид, че той очевидно има някакво практическо приложение, но аз просто не съм фен.
Да ви донеса нещо?
Само сметката, ако обичате.
Господине, вие не сте поръчали все още.
Добре.
Няма ли да пазаруваме?
Мислех да спрем тук, за да обядваме преди това.
Това място има най-хубавата кухня в града - всичко, което можеш да изядеш.
О, не.
Какво има. Да тръгваме.
Не знаех, че е станало толкова късно.
Ще запазят мини велура за мен само до 2:00. Ако останем, никога няма да успея.
Можем да обядваме в магазина.
Почакай. Ъъъ...
Наистина не съм в настроение.
Защо просто не ме оставиш и не минеш по-късно, за да ме прибереш?
Ами, ако магазина е пълен, ще се забавя поне час.
Това е бюфет. Няма за къде да бързам.
Здравей, Джон.
В мотела, след 10 минути. Бъди там.
Добре, можеш да тръгваш. Благодаря.
Оо, Линет.
I couldn't help but notice you forgot the coonskin on that hunter's coonskin cap.
Добре.
Това беше много креативно.
Виж, имам проблем с костюмите, по средата съм
и ако не поотрежа някои неща, никога няма да приключа.
Джордана Геист щеше да се справи.
Справя се с отстъпките, рисува костюмите,
и й остава време да се грижи за трите си деца и съпруга си.
Сега, ние не можем да оставим учениците да страдат
само, защото ти не си могла да разпределиш времето си.
Не мисля, че децата ще страдат ако нямат подплата на шапките си.
Добре.
Ще направя нещо креативно.
Махаме дъбовите дръвчета.
И без това гората изглежда много претрупана.
Но моите момчета са дъбовите дръвчета.
Така ли?
Не се тревожи.
ще има намерим някаква работа зад кулисите.
Това е мастото, където нещата се случват все пак.
Ще довърша костюмите.
Ами, кризата е предотвратена.
Загубила си си ума.
Проверих какво е Силверкрест.
Рехабиталиционен център за деца с проблеми.
Кой ще забележи още едно?
Аз ще им привлека вниманието, ти ще се слееш с останалите и ще откриеш Зак.
И как ще мога аз да се слея с група побъркани тинейджъри?
Не знам, Джули.
Направи се на булимичка. Престори се, че ти се гади.
Хайде. Помогни ми
Мамо, когато всичко това свърши ще се наложи да поговорим за уменията ти да си родител
Добре.
Добре, ако не искаш да ми помогнеш,
няма да те насилвам.
Не, че не искам, просто...
Защо това означава толкова много за теб?
Защото Мери Алис беше чудесен човек,
а сега всички мислят за нея,
че е изпаднала до дъното и е направила това ужасно, егоистично нещо.
Мисля, че има и нещо друго...
Тя беше моя приятелка, Джули
и аз й го дължа, трябва да разбера истината.
Хуанита, какво има?
Хуанита?
Не ходих в бюфета.
Играх хазарт и загубих.
Колко имаше в себе си?
Не би трябвало да са много.
Използвах кредитната карта на Карлос.
Добре, колко изтегли?
Не знам. Спря да работи.
Какво имаш в предвид? Как така спря да работи ?
Мисля, че тя има лимит от 15000$ .
Оо.
Мъжът на рецепцията, каза че няма свободни стаи.
Нещо против да спя при теб?
Бри, какво правиш тук?
Тук е малко хладно.
Ще възразиш ли ако го обсъдим вътре?
Влизай.
Тук е приятно затолено.
Изглеждаш страхотно.
Благодаря.
Надявам се да забележиш.
Е, със сигурност не е Риц,
но има най-необходимото.
Не знам какво да кажа.
Ами, предполагам, че не е нужно да казваш каквото и да е било.
Свали го.
Рекс.
М, да?
Скъпи, просто...
Само минутка.
Какво?
Скъпа, просто го остави.
Добре.
Просто го остави.
Оо.
Добре, скъпи. До къде бяхме стигнали?
Казах ти да го оставиш.
Съжалявам. Аз просто...
Хайде де. Нека не правим голяма работа от това?
Знаеш ли..
ако трябва да съм честен...
сега не е най-подходящото време.
Никога няма да успееш да премахнеш петното.
Наистина. Всичко ще е наред.
Ами... Добре. Благодаря все пак. Чао, чао.
Аз съм малко напред с боядисването.
Имаш ли нужда от помощ?
О, Джордана. Спасяваш ми живота. Благодаря ти.
Ето, тези парчета трябва да се сглобят.
Ще ти помогна докато мога, но довечера ме чака доста работа.
Трябва да направя 25 мини кексчета за клуба ми по четене.
Ти не си човек, нали?
Била си изпратена от извънземни, за да накараш хората да се чувстват неудобно.
Сериозно, как се справяш с всичко?
Можеш ли да пазиш тайна?
Разбира се.
Това са А.Д.Д. лекарства.
Децата ми ги взимат, или... почти ги взимат .
Предполагах, че е предназначено, за успокояване.
Но има обратния ефект, ако не спазиш точната доза.
Виждала ли си как кипи турското кафе?
Наистина --взимаш лекарствата на децата си?
Понякога.
Искаш ли няколко?
Много мило, но
тъкмо пуших крак и не ми се струва добра идея да ги смесвам.
Ето какво ще направим --
ще продам някои стари бижута, ще покрием кредита
и Карлос никога няма да разбере.
Ще направиш това за мен?
Разбира се. Защо не?
Ами като за начало, ти ме мразиш.
О, това не е така...
малко.
Но повече отколкото не те харесвам, обичам Карлос.
И ако той разбере за парите, ще бъде съкрушен.
Не искам да го виждам наранен.
Не трябва да мислиш, че съм добър човек,
но аз се грижа за съпруга си.
Добре. Да свършваме с това.
Няма да си рискувам главата, за да те защитя.
Ще се обадя на Карлос.
Хуанита, може да е играчът в семейството...
Чакай. Вярвам ти
Но Габриел беше тази, която можеше да блъфира.
Здравейте. Аз съм Сюзън Майер.
Имам среща с д-р Сикър.
Да, той ви очаква. Само да го уведомя.
Здравейте. Аз съм д-р Сикър.
Сюзан Майер.
Значи.Вие правите изследване за детска книга.
Със сигурност
Зак?
О. Здравей, Джули.
Какво става с теб?
Тези хапчета ме правят малко отнесен..
От тях ставам сънлив.
Какво правиш тук?
Дойдох да те видя и да те попитам нещо.
Виж нямам много време.
Какво?
Миналата седмица се казал на г-жа Ван де Камп, че майка ти се е самоубила, заради нещо, което си направил,
нещо лошо.
Какво си имал в предвид?
След като майка ми умря, започнах да си спомням неща, които са се случили, когато съм бил малък.
Какво се случи с Дейна.
Дейна? Коя е Дейна?
Какво правите тук?
Просто посетих мой приятел.
На този пациент, не са позволени посетители.
Предполагам, че ще трябва да тръгвам.
Зак, толкова съжалявам.
Здрасти.
Не исках да те прекъсвам. Аз просто...
оставих важни документи тук.
Какво правиш?
Поправям счупена чаша.
Защо просто не купиш нова?
Защото мисля, че е по-добре да поправиштова, което имаш.
Чуй...
за това, което стана днес..
Ти ме унижи Рекс...
и то напълно безпричинно.
Съжалявам.
Бях там, щях да ти се отдам.
Нормалните мъже, не казват не просто така.
Ти -- ти ме разстрои.
Но, не мисля че това беше причината.
След като напуснах мотела,
мислих много за нас,
и сексуалния ни живот,
и осъзнах, че има отдръпване,
и то от твоя страна.
Това е абсурдно.
Колко години сме правили любов, когато започваше да ме питаш нещо
и изведнъж спираше.?
Не знам за какво говориш.
Ти си нещастен в сексуално отношение, защото искаш нещо от мен
но те е страх да ме попиташ.
Проеблемът ми е , че ти не можеш да спреш да мислиш за домакинска работа.
Ами ако това е проблема, нека го направим, точно сега, тук...
Къщата е чиста, наоколо няма дюнери, които да ме разсейват.
Не съм в настроение.
Защо не?
Рекс, не сме правили секс от месеци.
Повечето нормални мъже, биха се скочили до тавана точно сега.
Моля те не прави това.
Рекс, каквото и да искаш, аз съм насреща.
Ще бъда до теб. Просто трябва да ми кажеш.
Кажи ми. Какво искаш. От какво се нуждаеш?
-Имам нужда да спрем да говорим за това.
- Защо?
Защото звучиш като курва.
Не, не звуча. Звуча като жена, чийто чъпруг не я докосва.
Рекс,
след като Мери Алис се самоуби,
всичко това много ме нарани.
Всички си имаме тайни и мисля, че е време да чуя твоите.
Тръгвам си.
Тази нощ, когато по-голямата част от Wisteria Lane сънуваха
Линет беше по средата на своя собствен кошмар.
Решена, че нейните момчета няма да пропуснат своя дебют,
Линет шиеше от 18 часа без да спира.
Но беше започнала да мисли, че тази история няма да има щастлив край.
За нейно щастие, имаше магическото лекарство под ръка.
И веднъж след като го взе...
магията проработи...
и работи...
и работи.
Не беше по-рано от следобяд, когато Линет най-накрая си взе почивка,
и реалността, от това, което бе направила
започна да потъва.
Колко големи очи имаш.
Мама Хуанита. Отивам до магазина. Имаш ли нужда от нещо?
От нищо, благодаря ти.
Какво става с нея?
Откри ли нещо?
Всъщност, Карлос, колкото повече я гледам
толкова повече се убеждавам, че не ти изневерява.
Наистина?
Да. Тя не е перфектна,
но те обича.
Казвам.
Мамо.
Знаеш ли какво облекчение беше за мен да чуя това.
Знам, че е странно
но наистина мисля, че тя те обича.
Оо?
Бях притеснен, когато разбрах, че си играла покер с приятелките й
и за това и казах за малкия ти проблем.
Казал си и за проблема ми с хазарта?
Не се ядосвай, мамо.
Просто не исках, да придобиеш отново старите си навици.
И Габриел беше много притеснена за теб.
Тя е знаела.
Не разбирам.
Прегледах всички албуми, но
ти и Зак никога не сте ходили в училище с някой, който се е казвал Дейна.
Не е казал, че е била от училище/
Звучеше ли ти като роднина?
Той каза Дейна. Звучеше като Дейна.
Ако не е използвал парола това е всичко, което знам.
Добре, нека починем. Хванала съм се като удавник за сламка.
Съжалявам. Просто се трвожа за Зак.
Там е зловещо.
Не можем ли да го измъкнем?
Скъпа, зависи от баща му.
Тогава поне искам да го посетя още веднъж.
Не мисля, че това е добра идея.
Защо?
Имам предчувствие.
Хуанита беше убедена повече от всякога, че снаха й си има любовник,
но въпроса беше,
кой?
И внезапно...
Хуанита си спомни, че не тярбваше да се тревожи от този, с който Габриел говори.
Джордана, Мейси.
Това са костюмите. Точно на време.
Благодаря ти Линет.
Колко непохватно.
Има объркване в програмата.
Пише, че костюмите са дело на Селия Бонд.
Забравили са да го поправят.
между другото, кои са "те" в "забравили са да го поправят"??
Това трябва да съм аз.
Съжалявам,
но бях толкова претоварена тази седмица с всички тези промени в сценария, за които ти настоя.
Случват се такива неща.
Благодаря. Веднага се връщам.
Ще правиш ли нещо с това? Прилича на премазано на пътя.
Добре, дами. Това беше.
Моля?
Мейси, имаме деца на еднаква възраст
което ще рече, че имаме години наред да се справим една с друга,
така че вместо да играем тези глупави игрички, нека веднъж завинаги сложим край на всичко това.
За какво говориш?
Нека отидем отвън.
Нека какво навън?
Ще ти скъсам задника.
Ти си луда.
Просто практична.
По-добре е да се разберем веднъж завинаги
отколкото да продължаваме с тези глупости, докато децата ни завършат?
Хайде.
Дори, ще ти позволя да си първа.
Нямам време за това.
Не мисля така.
И само, за да знаеш, следващата пролет, когато ще правим "Бамби",
майка му ще сложи на сърцето му плужек
и на теб ще ти хареса!
Борбата за власт, започна още откакто бяхме млади.
Като деца ни втълпяваха, че силите на доброто
винаги ще победят силите на злото.
Но след като остареем,
осъзнаваме, че нищо не е толкова просто.
Следите на злото, винаги остават
Превод : Angelwingx