Lexx - 02x06 - Stan's Trial (1997) Свали субтитрите

Lexx - 02x06 - Stan's Trial (1997)
Лекс 2.6 Процесът на Стен
В ролите:[br]Брайън Дауни[br]Ксения Сийбърг
Майкъл МакМанъс[br]Нина Франошек
Бенджамин Садлър[br]Сузана Метцнер
Аз съм Лекс. Аз съм най-мощното оръжие[br]за унищожение в двете вселени.
Сценаристи: Лекс Джигаров[br]Пол Донован
Трябва да е тук, Лекс. Това е[br]правилното място, сигурен съм!
Не виждам нищо, Стен.
Хайде, 790, трябва да ми помогнеш![br]Транспортьорът на Удоволствието Селис е някъде тук.
Зает съм.[br]- Не си зает!
И нямам мотивация да ти помагам да търсиш[br]сексуално облекчение.
Зев, да съм близо до теб не е лесно![br]Страдам, боли ме! Аз също имам чувства!
Знам, че нямаш никакъв интерес към мен, но мисля, че[br]заради повишеното ти либидо от трансформацията[br]в любовна робиня, точно ти би ме разбрала!
Ако го убиеш, ще спре да говори!
Жените на Транспортьора на Удоволствието Селис[br]могат да ми дадат това, от което се нуждая![br]Те наистина са добри, наистина са... ох!
Няма ли да искат пари? - Те са търговци,[br]даваш им нещо ценно и става време за бум-бам!
Време за бум-бам?!
Има ли мъже на борда.[br]- Като че ли това ни интересува!
Не.[br]- И какво би разменил?
Ами...
Сигурен съм, че ще си прекарам[br]приятно в замяна на една глава робот!
Моля те, убий го сега, Зев!
790, намери Транспортьора на Удоволствието за Стенли.[br]- Какво?!
Чу ме.
Защо да отказваме на Стен[br]облекчението, което търси.
Искаш да се облекчиш ли,[br]Туидъл?! Скочи от мостика!
790!
Както желаеш.
Това е!
Вкъщи съм си.
Трябваше да направя избор. Така[br]че, казах "Номер 17 и номер 42".
После, влизам в една малка стая,[br]те и двете влизат, свалят си дрехите,
намазват се с масло и започват да се боричкат върху мен!
И тогава...
Добре дошли. Това е известният[br]Транспортьор на Удоволствието Селис,
прекосяващ вселената, за да направи[br]деня ви по-добър!
Не знам, дали ме помните, но името ми е[br]Стенли Туидъл. По-точно Стенли Х. Туидъл.
Моля за разрешение да дойда на борда!
Добре дошъл отново, Стенли[br]Туидъл! Имаш разрешение!
Добре тогава!
Забавлявай се, могъщи капитане на Лекс.
Не ме чакай.
Ако само имаше език.
Представяй си, че имам!
Добре дошли. Това е известният Транспортьор[br]на Удоволствието Селис, прекосяващ[br]вселената, за да направи деня ви по-добър.
Здравей, Стенли Туидъл!
Тук съм!
И вече знам какво искам![br]Номер 17, номер 43 и номер 55.
Ехо! Има ли някой вкъщи?
Здравей, Стенли Туидъл!
Здравей.
Нека да се знае във Вселената на Светлината, че[br]архипредателят Стенли Туидъл беше задържан в тайна[br]операция на Транспортьора на Удоволствието Селис.
Нека потвърдя. Архипредателят Стенли Туидъл,[br]причинил унищожението на повече от 100 от[br]нашите реформни планети, беше арестуван.
Грандпрокурорът Чиана в момента пътува към[br]Транспортьора на Удоволствието Селис, за да даде на[br]Стенли Туидъл справедливостта, която заслужава.
Да бъде свята паметта на изгубените души!
Мисля, че имаме проблем.[br]- Всъщност, аз мисля, че е по-скоро решение.
Добре дошла, грандпрокурор Чиана. Да бъде свята...[br]- Искам да го видя.
Разбира се.
Трябва да го спасим.[br]- Защо?
Защо? Защото трябва, ето защо.[br]- Правилно ли е да го спасяваме, ако наистина е виновен
за престъплението, в което го обвиняват?[br]- Аз не вярвам, че е направил нещо толкова лошо.
Няма как! Твърде е... неефективен.
Стенли Туидъл никога не прави нещо докрай.
Ако е невинен, няма нужда да го спасяваме.
Ако е виновен, тогава може би трябва да[br]плати цената.
Но той ни е приятел, Кай.[br]- Тогава предлагам да отидем на процеса му.
Ти ли си Стенли Туидъл?
Коя си ти?[br]- По-важно е кой си ти! Ти ли си Стенли Туидъл, или не?
Какво правя тук?
Нека започнем отначало! Аз питам,[br]ти отговаряш. Много просто!
Сега, кажи ми, ти ли си Стенли Туидъл?[br]- Аз съм, Стенли Туидъл, капитан на Лекс.
Чаках толкова време, за да те видя наживо!
Настоявам да бъда освободен незабавно, в противен случай...[br]- В противен случай какво, архипредателю?
В противен случай...
приятелите ми на Лекс ще унищожат този кораб и...[br]- Не мисля така.
Твоите приятели, Зев и Кай, се свързаха с нас!
И пожелаха да бъдат допуснати на процеса ти.[br]- Моя какво?! - Твоя процес!
От името на комисията по справедливост за изгубените[br]души те арестувам за убийството на 685 304 000 000 хора!
Да бъде свята паметта на изгубените души!
Нарушители![br]- Бяхме поканени. - Господа!
Благодаря за лоялността ви, но[br]тези двамата са ми гости. Благодаря ви и...
Охраната е изцяло съставена от близки на изгубените[br]души от реформните планети. Те са посветили[br]животите си да изправят Стенли Туидъл на съд.
Трябва да оцените тяхната... чувствителност.
Кажете ми какво ви събра със Стенли Туидъл?
Лекс.[br]- Нямаме какво да кажем.
Избягахме заедно от ГРОЗДА[br]преди нейното унищожение.
Познавахте ли Стенли Туидъл преди това?
Не, не знаех за него.[br]Всъщност доскоро не знаех нищо.
Радвам се, че се запознахме.[br]Трябва да се подготвя.
Нуул, ти ще защитаваш Стенли Туидъл[br]по най-добрия начин, по който можеш.
Грандпрокурор Чиана,
Молите за невъзможното. Как мога с чиста[br]съвест да защитавам някого, за когото знам...
за когото всички знаем, че без съмнение [br]е виновен в това най-ужасно престъпление.
Обвиняемият трябва да има добра защита.
Трябва да се посветиш на[br]възможността за неговата невинност.
Молите ме да пренебрегна истината.
Моля те да си изпълниш задълженията като главен[br]представител на защитата на обвиняемите.
Вярвам, че имаш... обещаващо бъдеще, Нуул.
Това не е ли чудесно предизвикателство?
Разбира се, грандпрокурор.
Щом искате.
Какво правите?
Къде ме водите?
Не обичам съдебни зали.[br]- Вероятно мерките за справедливост са се променили,
откакто беше обвинена от Божествения Ред в[br]провал в изпълняването на съпружесите си задължения.[br]- Така ли? Ще повярвам като го видя.
Зев, Кай, помогнете ми, те...[br]- Тишина!
Здравейте, аз съм обществен защитник Нуул, ще ви[br]защитавам доколкото мога. - Здравейте.
Да бъде свята паметта на изгубените души.
Съдията Пъндългроун се[br]явява. Всички да станат.
Този съд е свикан от комисията за справедливост за[br]жертвите на 94-те реформни планети.
Евентуално ще има 2 фази в процеса. В първата[br]ще решим, дали Стенли Туидъл е виновен,
или невинен за престъплението, в което е обвинен.
Ако фактите докажат вината му, втората фаза ще[br]се използва, за да се определи наказанието му.
Моля, седнете.
Той не е виновен.[br]Не и Стенли, той не може да е.
Стенли Туидъл, ти си обвинен за причиняването на определени[br]аминокиселини, които съдържаха жизнено важна военна[br]информация, да попаднат под контрола на Неговата Сянка.
Като резултат силите му атакуваха изненадващо и унищожиха[br]напълно 100 беззащитни реформни планети
и причиниха загубата на 685 милиарда души.
Как пледираш?
Ако пледираш за виновен, можеш да поискаш[br]милосърдието на бърза, безболезнена смърт.[br]- Бяха само 94 планети.
Виновен или невинен?[br]- 6 от планетите не бяха реформни и имаха щитове.[br]- 94 или 100, няма значение! Виновен или невинен?
Невинен!
Невинен, ваша чест.
Стенли Туидъл може да се залъгва с невинност,[br]но истинската причина за нашето присъствие[br]днес тук едва ли е да определим вината.
Добре е установено, че престъплението на Стенли Туидъл[br]е най-ужасна постъпка от чисто зло, извършвана някога.
Всъщност сме тук, за да решим, кое наказание[br]най-добре пасва на това престъпление на престъпленията.[br]- Не съм виновен!
Тишина!
Това не е честен процес! Тя вече е решила, че е виновен.[br]- Тя не решава, съдията решава, тя е прокурорът,
работата й е да убеди съдията, че Стенли е виновен.[br]- Добре си върши работата.
Искам да благодаря и на специалните сили[br]на комисията, които търпеливо чакаха на този[br]Транспортьор на Удоволствието Селис,
където Туидъл, най-омразният престъпник на всички[br]времена, извършваше многото си сексуални перверзии.
Иска ми се.[br]- Още едно изказване на обвиняемия и той[br]ще бъде премахнат от съдебната зала.
Да се върнем 10 години назад на този съдбоносен ден,[br]когато всичко започна, точно тук, на това място.
По това време обвиняемият е бил[br]заместник куриер за еретиците на Острол-Б,
които се срещаха с други еретици, борещи[br]се срещу силите на Неговата Сянка.
Работата на Стенли Туидъл е била просто да занесе[br]трето копие на аминокиселини,
съдържащи кодове, които биха позволили на приятелски[br]кораби да преминават през защитните щитове на[br]реформните планети, без да бъдат унищожени.
Тези аминокиселини са били скрити в капсула[br]в един от зъбите на Архипредателя.
Да видим записа на охраната на Транспортьора на[br]Удоволствието от този съдбоносен ден.
Какво имам за размяна? Много.
16 кислородни костюма, имам[br]още една униформа като тази и
корабен навигатор, леко повреден.
Неприемливо. - Неприемливо?[br]Това е единствената ми друга униформа, в перфектно[br]състояние е, корабни навигатори са трудни за намиране.
Съжалявам, тези неща са неприемливи.[br]Какво още можете да размените.
Виж, госпожо, аз съм герой на важна мисия,[br]трябва да ме пуснеш с отстъпка.
Информацията е ценна е може да[br]бъде разменена. Каква е мисията ти?
Мисията ми? Тайна е, но е много важна.
Иска ми се да можех да ви кажа, но не мога.[br]За да получите достъп до Транспортьора на[br]Удоволствието Селис трябва да ни дадете нещо ценно.
Аз съм еретик от Острол-Б и съм на важна[br]мисия и това е всичко, което мога да кажа!
Какъв е ранкът ти?[br]- Заместник куриер.
Добре дошъл на борда,[br]заместник куриер Стенли Туидъл.
Имаме специално място в сърцата ни[br]за Острол-Б.
Добре.
Този запис доказва, че недискретността на Стенли[br]Туидъл довежда до знанието на Неговата Сянка за[br]точното разположение на постовете на Острол-Б.
И всичко за какво, Стенли Туидъл?![br]Твоят кратък момент на перверзно удоволствие[br]струва ли светлините на 600 милиарда души?
Грандпрокурорът не предлага точно доказателство,[br]че Стенли Туидъл е довел силите на Неговата Сянка[br]до базите на еретиците от острол-Б.
Допускам, че не се знае със сигурност,[br]дали случаят е такъв. - Приема се.
След разкриване на мисията си, архипредателят[br]се връща директно на мястото на среща със[br]базата на еретиците, водейки врага вкъщи.
Не съм разкрил мисията си![br]- Грандпрокурорът не предоставя точно доказателство,[br]че Стенли Туидъл е довел врага вкъщи.
Ваша чест, бих искала да представя това доказателство сега.[br]- Продължете.
Да се обърнем към последните,[br]агонизиращи моменти на базата на Острол-Б,
рекотструирайки образи, запечатани от унищожените[br]кораби, както и от совалката на Стенли Туидъл.
Грандпрокурор, това е Стенли Туидъл на[br]връщане от Транспортьора на Удоволствието Селис.
Наближаващ кораб в квадрант 3, идентифицирай се.[br]- Аз съм. Заместник куриер Стенли Туидъл.
Всички кораби в бойна позиция![br]Наближава нарушител в квадрант 3!
Не, това съм аз, Стенли Туидъл, току-що се[br]връщам от Транспортьора на Удоволствието Селис!
Ясно се вижда корабът на Неговата Сянка - Мегасянката,[br]който очевидно е последвал Стенли Туидъл до базата.
Божествена Сянко!
Нека записът докаже, че обвиняемият Стенли Туидъл[br]е довел силите на Неговата Сянка директно до базата[br]и следователно е отговорен за унищожението й!
Ваша чест,
знаем, че Мегасянката се появи внезапно и[br]унищожи базата, докато обвиняемият се завръщаше,
но може вече да е била на път.
Можем само да спекулираме със предположения[br]и без безспорно доказателство, ваша чест,
тези твърдения на Грандпрокурора са[br]просто неубеждаващи и не са сигурни.
Да.
Признай, архипредателю, ти ги пусна![br]Признай, трябва да знаем истината.
Не ги е пуснал![br]- Искам тишина и уважение от присъстващите!
Познавам Стенли, той не би го направил.[br]- Тишина!
Ще предложа по-директно доказателство[br]за вината на архипредателя,
което бих искала да направя след кратка почивка. [br]- Почивката е позволена.
Стенли, можем ли да направим нещо за теб?[br]- Да, махнете ме оттук.
Стенли, не можем да се[br]намесваме в правосъдието.
Някой да ми помогне![br]- Невинен си, Стен! Знам го.
Така е! Невинен съм!
Добре дошли. Това е известният Транспортьор на Удоволствието[br]Селис, прекосяващ вселената, за да направи деня ви по-добър.
Мислих, че си умен, Нуул. Но понякога[br]твърде умните хора са всъщност много глупави.
Не разбирам. - Изглежда си развил мнението,[br]че архипредателят е невинен и трябва да бъде пуснат.
Или може би да му простим малката грешка?[br]- Аз не се съмнявам във вината му, но изпълнявам[br]задължението си да го защитавам, както поиска.
Знаеш ли, защо дойдох чак тук, за да водя[br]този най-прост от всички процес лично, Нуул?
Не.
Искам лично да го убия.
Искам да видя светлината[br]да изчезва от очите му.
Знаеш ли защо? Защото ме възбужда.
Това шокира ли те? Вършиш добра[br]работа, Нуул, но си уволнен. - Какво?
Не мога да работя с някого, който е твърде глупав,[br]за да види точната линия, която трябва да се следва.
За да успееш, трябва да си достатъчно[br]точен в изпълняването на моите желания.
Вече си отстранен от работа.
Грандпрокурор, аз...[br]- Ти напускаш. Благодаря ти, Нуул.
Предполагам Неговата Сянка ви е платил[br]добре за информацията, получена от Стенли Туидъл.
Това не е истина. Пуснахме Туидъл,[br]само защото беше еретик.
Лиша, искам да ме задоволиш. Би ли го направила?[br]- Добре. Щом искате.
Това ще ме поддържа за[br]известно време.
Тя беше курва без[br]гражданство и няма права.
Проблеми?
Не е честно. Не е.[br]Невинен съм! Невинен!
Какво става? Къде е защитникът му?
Не знам.
Да бъде свята паметта на изгубените души.[br]- Да бъде свята паметта на изгубените души.
Къде е защитникът на обвиняемия?[br]- Оттегли се, ваша чест.
Твърдеше, че съвестта му не позволява да[br]защитава човек, чиято вина е неоспорима.
Кой ще го представлява в защита?
Изглежда ще трябва да се защитава сам.[br]Изглежда ми напълно приемливо.
Това е много необикновено, ще трябва да...[br]- Ваша чест,
моля съда да ми разреши да защитавам Стенли Туидъл.[br]- А вие сте?
Аз съм Кай.[br]- Нямам възражения.
Давам разрешение. Можете да продължите.
Проверка на паметта, моля.
Совалката му се носила безцелно[br]из космоса, викайки помощ.
Отново използваме записа от совалката му. Към него[br]прибавяме доказателство от паметта на обвиняемия,
което никой досега не е виждал, защото само[br]сега ще го извлечем от мозъка му.
Еретици то Острол-Б, обадете се, тук е заместник куриер[br]Стенли Туидъл, свършва ми въздухът, чакам инструкции.
Тук е командир Фепо. Сектор 445. Кажи ни къде[br]си, Стенли Туидъл, и ще наминем да те поздравим.
Изпращам координатите си.
Не можете ли да определите къде съм по сигнала ми?[br]- Директният ти сигнал е твърде слаб, реконструираме отзвука му.
Как да знам, че сте на моя страна?[br]- Кой друг би стоял тук да сканира слаби сигнали?
Продажници.[br]- Задушаването най-хубавата смърт.
Кажи ми, Стенли, колко често минават кораби оттук?[br]А и не предаваме ли и двамата на секретна кодирана[br]честота, до която нито един продажник няма достъп?
Добре, убедихте ме.
Благодаря ти, Стенли Туидъл. И, Стенли?[br]- Да, командир Фепо?
Как се пише духач? ...Духач? ...Духач?
Този е точният момент, в който архипредателят[br]Стенли Туидъл е извършил най-сериозното престъпление,
осъждайки на смърт цялото[br]население на реформните планети.
Стенли Туидъл е имал достатъчно време да унищожи[br]совалката, преди продажниците да го достигнат.
Той можеше да сложи край на един живот и да спаси 600[br]милиарда, можеше да бъде герой, умрял за великата кауза.
Но той не избра това. Той[br]направи избора на страхливец.
Той направи грешния, фатален избор, който доведе[br]до придобиването с кодовете на Божествения Ред.
Няколко седмици по-късно[br]реформните планети бяха унищожени.
Стенли Туидъл, показват ли тези образи събитията, които[br]са довели до загубата на кодовете в зъба ти? - Да.
Май случаят приключи.
Ваша чест, може ли да разпитам обвиняемия?[br]- Може.
Имаш ли да добавиш нещо, Стенли?[br]- Исках да взривя совалката, но не можах.
Страхувах се да умра. Исках, но не можах. Съжалявам,[br]ако съм причинил нещо на реформните планети.
Защо беше направен пазач на ГРОЗДА?[br]- Искаха да съм жив, в случай, че им трябва повече информация.
И после, мисля че системата просто забрави за мен.
Някога срещал ли си Неговата Сянка? - Да! След като[br]откраднахме Лекс, Неговата Сянка дойде на борда.
Последвахме те до стаята с мозъците и ти започна да убиваш[br]мозъците на Предшествениците, а после Неговата Сянка
се опита да убие теб, така че аз и Зев започнахме да[br]унищожаваме мозъци, това разсея Неговата Сянка и ти го уби.
Значи помогна за убийството на Неговата Сянка?[br]- Да! Помогнах за убийството на Неговата Сянка!
И се радвам, че го направих, защото той наистина уби[br]еретиците от реформните планети. И бяха само 94, не 100!
Но признаваш и че си виновен за попадането на кодовете в[br]ръцете на продажници, които са ги продали на Неговата Сянка?
Да.
Мога да го кажа най-накрая! Трябваше да се взривя,[br]ще ми се да се бях взривил, но не го направих.
Обвинявах се през цялото това[br]време. Но не съм убивал никого!
Ваша чест, Стенли Туидъл признава, че е позволил[br]кодовете да попаднат в ръцете на Божествения Ред.
Но също ви моля, да вземете предвид факта, че е играл[br]важна роля за унищожаването на Реда на Неговата Сянка.
Трябва да му бъде показана милост, която[br]приляга на голям герой. Защитата се оттегля.
Ще обявя решението си след кратка почивка.
Кай, благодаря ти. Зев, никой през целия ми живот преди не се[br]е застъпвал така за мен. - Пак заповядай, Стенли. - О, Стен.
Какво да правим сега?[br]- Ще чакаме решението. Може да отнеме време.
Стенли Туидъл, намерен си виновен за[br]убийството на 685 милиарда души.
Присъдата ти ще бъде определена след като ти бъде[br]дадено време да се консултираш със защитника си.
Трябва да знаете, че минималното[br]наказание за убийство е смърт.
Стенли, трябва да поискаш бърза и безболезнена смърт.[br]- Но аз изобщо не искам да умирам.
Кай? - Той беше намерен за виновен, Зев.[br]- Не ме интересува, трябва да го измъкнем оттук.
Би било грешно. Не мога да го[br]направя. Съжалявам, Стенли.
Какво е това? - Нервопробиващи червеи.[br]Грандпрокурорът ги поръча за екзекуцията на архипредателя.
Съдът ще определи твоето[br]наказание, Стенли Туидъл.
Защитата иска милост за Стенли Туидъл и да му бъде[br]позволено достойнството на бърза и безболезнена смърт.
Обвинението иска на архипредателя да бъде[br]дадено най-голямото наказание за най-голямото[br]престъпление - нервопробиващите червеи.
Тези червеи ще го държат жив, но в огромна болка, докато[br]отнемат всяка капчица живот от плътта му. - Не!
Тишина! - Ваша чест, героичните действия на[br]затворника при победата над Неговата Сянка[br]заслужават някаква милост от този съд!
Той заслужава наказание много по-страшно[br]от нервопробиващите червеи, но за[br]съжаление такова не съществува!
Стенли Туидъл заслужава да бъде наказан,[br]но присъда да страда ще е акт на отмъщение,[br]не правосъдие, на чисто варварство.
Беше ли показана милост на 600-те милиарда?[br]- Причиняване на още болка обижда загубените души, след като[br]са мъртви. Те няма да получат удоволствие от мъченията му.
Как смееш да говориш за мъртвите?[br]- Аз съм добре квалифициран да говоря за мъртвите.
Ваша чест, моля съда да се издигне над емоцията на[br]отмъщението и да приложи добродетелта на смиляването.
Ваша чест, скалата на престъплението[br]изисква еквивалентно наказание!
Стенли Туидъл, по силата дадена ми от този съд[br]те осъждам на бърза и безболезнена смърт.
Ваша чест, моля да ми бъде позволено[br]да съблюдавам екзекуцията.
Молбата е удовлетворена.[br]- Благодаря, ваша чест.
Съдът се разпуска.
Да бъде свята паметта на изгубените души![br]- Да бъде свята паметта на изгубените души!
Поздравления.
Не искам да умра. - Чао, Стенли.[br]- Недей да говориш така!
Няма да те оставим да умреш, Стен![br]- Няма какво повече да направим, Зев. - Не!
Развълнувана съм.
Искаш ли да надзърнеш?
Но трябва да умра бързо и безболезнено, така каза съдията![br]- Животът е пълен с изненади! Смъртта например.
Не можеш да го направиш! - Знаеш ли, във всяко[br]общество има индивиди, които са различни от нормалните.
Те може да са слепи например,[br]или да имат по-чувствително обоняние,
или да получават удоволствие от чуждото страдание. Неща,[br]които за другите са неприятни имат обратния ефект върху тях.
Това може и да им помогне[br]в напредването в кариерата.
Смъртта ме възбужда, Стенли, кара ме да[br]чувствам специална тръпка, разбираш ли ме?
Никоя смърт не ме е възбуждала[br]толкова, колкото твоята.
Не, не можем да го оставим да умре.[br]- Ще бъде безболезнено, нищо няма да усети.
Но той не го заслужава.[br]- Беше решено.
Не чувстваш ли нищо към Стен?[br]- Само живите чувстват. - Да.
И как ще управляваме Лекс?[br]- Ще започнеш нов живот оттук.
Ами ти?[br]- Аз нямам бъдеще.
Мъжът Кай и жената Зев са съучастници на архипредателя.[br]Те нямат гражданство и нямат права, убийте ги.
Ще ги убием незабавно, грандпрокурор.
Но те не са направили нищо!
Вече наистина треперя.
Стен не е зъл човек![br]- Знам. - Стоите!
Защо? - Грандпрокурорът ви обяви за[br]съучастници на архипредателя. - О, така ли?
Нямаме ли право на процес?[br]- Не сте граждани и нямате права.
Това не е справедливост. - Не, не е. Чиана[br]донесе нервопробиващи червеи за Стенли.
Те си изяждат път бавно нагоре, по[br]всеки нерв на тялото ти, смилайки всичко.
Но винаги те запазват жив, защото[br]не обичат да ядат мъртва плът.
Последното нещо, което изяждат е мозъка ти. Но[br]това не боли, защото тогава най-накрая... умираш.
Ще отнеме няколко минутки на[br]нервопробиващите червеи да те достигнат, Стенли.
Препоръчвам да спреш да дишаш!
Специално ги донесох с мен, Стенли, само за теб!
Хайде, архипредателю, до дъно!
Да мръднеш, значи да умреш, разбираш ли?[br]- Присъдата ще бъде изпълнена! - Вече не.
Ти не се интересуваш от справедливост, Чиана, само[br]от жестокост. - Изкарваш двете неща несъвместими.
Много се радвам да ви видя! Ще я убиеш ли?[br]- Мислиш ли, че трябва?
Нямам мотивация да убивам никого. Обаче ще я[br]убия, ако поискаш да наложа справедливост.
Смятам, че го заслужава! Без съмнение![br]Като грандпрокурор, точно тя заслужава...
Не знам. Хайде просто да се връщаме на Лекс.[br]- Слабак! - Не й обръщай внимание, Стен. Да тръгваме.
Намерен за виновен. Виновен за най-голямото престъпление.[br]Виновен за намеса в любовта ми. Виновен, виновен!
Можеш ли да го накараш да млъкне за малко?![br]- Изключи се за малко. - Ще си мисля за теб.
Знаете ли, живях с това през всички тези години.[br]Стенли Туидъл, архипредател, убиец, страхливец...
Радвам се, че поне малко се откупих.[br]- Ти беше смел.
Кай, щеше ли да убиеш Чиана, ако ти бях казал.[br]- Попитах те дали искаш да наложа справедливост.
Ако беше казал да, щях да убия грандпрокурора, а после[br]теб. Но щеше да е бързо и безболезнено и в двата случая.
Наистина ли е така?[br]- Нямам мотивация да лъжа.
Малко свърши.
Добре, Лекс, закарай ни възможно най-далеч оттук![br]- Както поискаш, Стен.
Как ли са разбрали за нервопробиващите червеи?[br]- Аз им казах. - Защо?
Защото, грандпрокурор, Вие сте[br]наистина зла жена. - Благодаря ти.
Превод: n55501204[br]n55501204@abv.bg
free.datacom.bg/browse/pesholexxera
www.lexx-bg.hit.bg