The Big Hit (1998) Свали субтитрите

The Big Hit (1998)
{c:$FFFF99}
ЧЕТВЪРТЪК
Нося ти един подарък.
- Кой е тоя?
Сами Ножа. Малко го понакълцах.
- Изми ли го?
Майко мила!
Ще си го вземеш до неделя, нали? Довиждане и късмет.
Мамка ти, Винс! Скапани евтини чували.
ГОЛЕМИЯТ УДАР
Изглеждал си и по-добре, Сами.
Как си, скъпи?
Мога ли да ти задам един въпрос? - Да.
- Къде, мамка ти, беше цяла седмица??
Работих.
- Май още не си свършил.
Правя една услуга на Винс.
- Знам, че работиш без пари.
Но ти напомням, че имаш да плащаш ипотеката и вноската за колата ми.
Трябва да поемеш отговорност, а не да правиш услуги на колегите си.
Дължиш около 25 бона.
25 000?!
- Да, миличък.
Това пък как стана?
- Ами като се има предвид ипотеката,
вноската за ягуара ми,
пък и всички други разходи...
Сладък е. Кой е той?
- Сами Ножа. От екипа на Констанцо.
Каква гадост!
Ще го оставя тук. Винс ще си го прибере в събота.
Ти ще бъдеш тук, нали?
- Зависи. Къде е годеницата ти?
Занасяш ме.
- Дойде ми като просветление.
Виж му плочките на корема.
Истинско желязо си
- Тренирам по 6 пъти седмично.
Искаш да кажеш, че за първи път си онанирал миналата седмица?
Пълни глупости! Досега не съм имал нужда.
Чукам от 10 годишен.
- И аз съм същият.
Сиско!
Зеленото въобще не ми отива.
Размърдайте се! Закъсняваме.
- Чу ли новината, Вини?
Тоя се отказва да чука мадами, по му харесвало да лъска бастуна.
Сериозно?
- Напълно. По-лесно и приятно е.
Я се разкарай!
- Мел обича гаджета като мен. и двете му жени са страшни.
Ако някой трябва да мине на чекии, това е Мел.
И двете патки му пият кръвчицата. Особено Шантел.
С парите, които съм спестил и с тези, които ще изкарам през уикенда,
най-накрая ще изплатя яхтата си. Ще плавам около света. Представяте ли си?
Карибите, Средиземно море,
Южните морета.
- Звучи страхотно, брато.
Защо не дойдеш с нас този уикенд? Трябва ни четвърти.
Имам си работа.
- Както искаш.
Сверете си часовниците, господа.
Знаеш си работата.
- Нямаш грижа.
Три блондинки, както се уговорихме.
Млади, невинни, без татуировки.
Колко?
- 50 000 на парче.
По дяволите. Готови след 5, 4, 3, 2, 1...
Мамка ти! Добре готови след 5, 4, 3...
Давайте!
Става напечено! Трябва ми помощ.
- И при нас са много!
Прикриваме те, мой човек.
Задържаме ги.
С днешната премия и с парите от уикенда, ще си гледам кефа поне 1 година.
Днес ще има премия?
- Който убие Големия, взема 25 000.
Искаш ли сметана?
Разкарай се!
Добре ли сте, мили дами? Съжалявам, че изцапах водата.
Време е да приберем парите.
Сега ще ви разкажем играта!
- Ще ви разбием!
Така! Скъсахме ги.
Прекрасна си! Искам да те залея с мляко и да закусвам с теб.
Дай си телефона.
- Вземи го от ченгетата.
Не се мотайте! Да тръгваме!
Да вървим! Мел ще гепи премията.
- Тъпи лесбийки!
Сиско, къде сте, мамка ви?
- Държим ги далеч от теб.
Махам се.
- Ще ти платя двойно!
- На мъртвият не му трябват пари.
Сиски, Винс, Крънч, трябва да се махаме!
Браво! Отлично!
Добре, Мел.
Дължиш ми 25 000 от аванси, но твоят дял покрива дълга ти.
Добрата новина е...
Ето ти премията.
- Благодаря, сър.
Мел ли взема премията?
- Защо?
Оня тип беше още жив, нали, Винс?
- Извънредно жив.
Мамка му! Аз го довърших.
- Не, беше си мъртъв.
Както кажеш, Мел.
Явно лъжа, за да ти взема заработената с кръв и пот премия.
Моята премия.
Щом ти казваш, че си го очистил, кой съм аз, че да споря с теб...
...стари приятелю!
Ти си честен човек, Мел. Оценявам жеста ти.
И за да докажа колко много те обичам,
ако нещо, така да се каже,
се случи с мен,
на теб оставям яхтата си.
Какво ще кажеш, нали те обичам?
- Сигурно е така.
Самотна ли си, скъпа?
Татко ви обича и двечките.
Отвратително копеле.
- Какво искаш?
Мел, сигурен ли си, че няма да участваш в удара утре?
Ако Парис разбере, че работим извънредно, ще ни пречука.
Прекалено си честен.
Пак сбърка къщата, тъпанар.
- Съжалявам.
Мелвин Смайли, моля?
- Аз съм.
Обаждам се от видеотека "Биг Топ".
Бавите касетата на "Кинг Конг" вече две седмици.
Върнете я веднага или ще ви убия!
Как си, скъпи?
- Добре съм.
Виждала ли си някъде "Кинг Конг"?
- Не.
Задникът ми още ли е стегнат?
- Всъщност...
Пипни го и ми кажи какво мислиш.
Стегнат ли е? Трябва да твърд, но еластичен.
Като на момиченце е.
- Възбуждаш ли се?
Като бик на червено.
Знаеш ли какво мисля?
- Не. Кажи ми.
Да поканя мама и татко на гости.
Всъщност, те пристигат утре. Ще са тук за вечеря.
Ще бъде чудесна възможност да се сближите.
А и моментът е подходящ да им кажем, че сме сгодени.
Още ли не си им казала?
- Чаках подходящ момент.
Поднасям им фактите постепенно.
Цяла година ти трябваше да им кажеш, че не съм евреин.
Всъщност, не съм им казала.
Вчера направих едно нещо, което ще затопли отношенията.
Те ще се влюбят в теб, веднага щом преглътнат факта, че си неверник.
Защо ще се влюбят в мен?
Помниш ли като ти казах, че татко има проблеми с данъчните?
Но банката му отказала заем, защото мама ходи в Атлантик Сити и си прави пластични операции?
Още ли имаш проблеми със стомаха? Казах ти да не ядеш люто.
Така че взех 50-те хиляди, които бяхме спестили и ги дадох на татко.
Ти печелиш много, а и аз работя няма да усетим тези пари.
Искаш да кажеш, че ще ти даде още 25 000.
Вече източихме 50 000 от този глупак.
Той мисли, че си плащам сметките.
- А ти не ги ли плащаш?
Естествено, че не! Да ги плаща годеницата му.
Буден ли си скъпи?
Никак не ми харесваш, Мелвин. Къде са ми парите?
Добре ли си, скъпи?
Да.
Слушам.
- Здрасти, Сиско. Как си?
Мога ли да се включа в удара, който организираш за утре?
ПЕТЪК
Ей, Гъмп, това е отвличане, не искам да се дъниш.
вече не съм такъв, Сиско.
Вече съм се...
Стегнал. Стегнал си се. Една дума не можеш да запомниш.
Не каза, че ще отвличаме някого.
- По 100 000 на човек.
По 100?
- Няма майтап.
Има един богат японски индустриалец - Джиро Ниши.
От "Ниши електрик"?
- Най-богатият човек на Изтока.
Откъде знаеш, че ще плати?
Звучиш точно като жена. "Откъде знаеш, че ще плати?"
Всичко съм обмислил.
Из къщата на тоя се търкалят милиони в брой. Копелето е богато!
Въпросът ми беше основателен.
Вие сте банкрутирали, г-н Ниши.
- Напълни ли?
Как стана това?
- Знаеше, че пазарът е в застой.
Не трябваше да правиш този филм.
Цял живот съм искал да направя голям холивудски филм.
"Вкусът на златото" наистина беше голям филм.
Най-големият филм, правен някога.
Но може би трябваше да играеш главната роля.
И други правят големи филми.
Да, но ходът със златните плакати беше малко пресилен.
Трябва да вземат дъщеря ми от колежа.
Е, и? Нямам пари за шофьора.
И колко пари ще струва това удоволствие?
Вземат я с лимузина.
- Повече не давам.
Не! В никакъв случай.
Никакви аванси. Дадох всичките си пари за яхтата.
Защо не попиташ Крънч?
Той си купува само порно-списания.
Крънч, ще ми услужиш ли с 25 бона?
Искаш ги за оная продажна кучка, нали?
Разкарай се!
Разбери, Мелвин,
лъскането на бастуна ти спестява купища пари.
Обади ми се после. Ще ти дам пари.
- Железен си.
Не знам защо изобщо ти помагам. Майната им и на двете кучки.
Зарежи ги!
Не мога.
- Как така не можеш?
Защо не можеш да зарежеш тези шантави, алчни и самодоволни кучки?
Истината ли искаш?
- Да.
Няма да понесеш истината.
- Млъквай!
Не мога да понеса мисълта, че и двете вече не ме харесват.
Тази мисъл е непоносима.
Изобщо не понасям мисълта, че някой не ме харесва. Това е чистата истина.
Ей, Мел!
- Какво?
За последните 5 години си застрелял около 100 души.
Всички те имат роднини, които не са влюбени в теб.
Здрасти.
- Какво става, мила?
Знаеш защо се обаждам, нали?
Не, мила. Защо се обаждаш?
Защото вече ми писна от теб, Мелвин!
Защо винаги протакаш?
- опъни й се, Мел!
Лъжеш ме, че ще ми дадеш пари.
Проблеми с колата ли?
Сложи си телефона на ухото!
- Покажи й, че си мъж.
Писна ми от всичко. Пак си играеш с приятелите си.
Ти си пълен нещастник! Сбогом!
Разбира се, че те обичам. Пак ще се чуем по-късно.
Ето.
Това ли е момичето?
- Не, това е бавачката ти.
Довечера има купон у Мария.
- Довиждане.
Ще идваш ли? Значи ще се видим там.
Довиждане.
Ланс! Голям гадняр си.
От години се боря за това звание. Ще ме закараш ли?
Не ми блъскай ръката. Спри.
Какво има? Днес си като снежната кралица.
Добър ден, г-це Ниши.
- Здрасти.
Къде е Арън?
Болен е. Аз го замествам.
Това ваше ли е?
Довиждане.
По-добре някой друг да ви закара.
Не се грижи за мен, брато. Карай колата, затова ти плащат.
Не забравяй куфара ми.
Внимавай! Вътре има скъп кристал.
Счупиш ли го, отиваш да караш такси.
Ей, брато! Я ни остави насаме.
Съжалявам, сър.
- Скапана прислуга.
Недей, Ланс.
"Не" означава "да", нали?
Хайде, знам, че го искаш.
- Спри!
Ще те побъркам от чукане
- Пусни ме! Престани веднага!
Какво става, брато?
- Господи!
Сега той ще ти отпуши устата. Викнеш ли, тоя пич ще те гръмне.
Ще ти пръсна шибаната...
Достатъчно, тя схвана.
Професоре...
Ужасно съжалявам за приятеля ви. Той беше доста груб.
Ако обичаш...
Значи ме отвличате, така ли?
- Точно така.
Вие да не сте фенове на "Спайс Гърлс"?
Много си отворена.
Професоре, закопчай я.
Разчистете боклука от задната седалка.
Ти ли си тарторът?
- Да, а ще ставам и баровец.
Прочети това.
"Татко, аз съм увлечена."
- Отвлечена!
Тук пише "увлечена".
- Ти кажи "отвлечена".
"Отвлечена съм. В момента съм добре, но надари задълго.
Ако не платиш 1 милион дилъра...
Чакай! "Надари"?! Какви дилъри?
- Тук така пише.
Знаеш за какво става дума!
- Не знам.
Каза ми да чета и аз чета.
- Кажи го правилно!
По- леко с куфара на Ланс! Вътре има скъп сервиз.
"Ако не платиш 1 милион долара вече няма да ме видиш жива.
Тези хора не си поплюват."
- Кой го е писал?
Крънч!
- Какво?
Ядосан е заради бележката.
Тук пише "плюват"! Каза да чета, а не да импровизирам.
Не ми се прави на Мерил Стрийп! Добре де, импровизирай!
Тези сексуално обременени дегенерати не си поплюват.
Стига импровизации!
Гъмп, дай ми една химикалка.
Чети!
- "Татко, отвлечена съм. Прати 1 милион или съм мъртва."
Мел, заведи момичето у вас.
Шантел е печена и ще я пази.
Защо у нас?
- Защото така.
Защото за момента нямаме по-добър план. Изпълнявай!
А лимузината? И нея ли искаш да ми натресеш?
Как се казваш? Я трай! и гледай да не осереш работата.
Можеш ли...
- Да карам? Естествено!
Здравей, скъпа!
- Мамо!
Леле, как изглеждаш!
- Здрасти татко. Как си?
Как пътувахте?
С влака беше добре, но таксиджията ме подлуди!
Турчин! Не говори дума английски и ни стовари пред тъпия ви съсед.
А простакът ни напсува!
Имам нужда от питие.
- Не!
Мамо...
Не че искам да те критикувам. Просто...
Не би ли могла да се обличаш според възрастта си?
А и си облякла татко като престъпник от "Маями Вайс"
Възрастта ми?! Обличаме се така както се чувстваме.
Погледни баща си. Той е истинска секс-машина.
Да бе, Брад Пит ряпа да яде!
А къде е благодетелят ни?
Добре ли сте? Ей сега се връщам.
Днес ходих до банката, Мелвин. Знаеш ли какво открих там?
Или по-точно какво не открих!
Нямах време, Шантел.
- Никак не ми харесваш, Мелвин.
Искам си парите!
- У Крънч са. После ще ги взема.
Ще ти ги дам довечера.
Сега!
Да започваме. Давай.
- Това исках да кажа.
И да няма издънки. Крънч ме прецака с бележката.
Добре де! Телефонът ми е включен тук.
Този анти- прихващач ще ни предпази от...
И не само ще ни предпази от засичане,
А освен това ще...
Засече?
- Ще засече гадняра, дето ни засича.
А ако и той има анти-прихващач?
Затова съм сложил анти-анти-прихващач.
Като се опита да ни засече шибаното копеле
ще счупи анри-прихващача, с който ни...
Засича!
- това исках да кажа!
Ще използваме моя мобифон.
- Включи това чудо там.
Сега пусни записа.
Г-н Ниши, вие не ме познавате, но имам важна информация за вас.
Тук пише "увлечена".
- Изчакайте малко. Не е това.
Тези сексуално обременени...
Изчакайте още малко.
Слушайте сега.
- Паста за зъби, крем за хемороиди...
Това копеле има наглостта да не ми обърне внимание.
Какво?
Татко, отвлечена съм. Прати 1 милион или съм мъртва.
Кой се обажда?
- Дъщеря ви е при нас.
Тя добре ли е?
Да, но не се знае до кога.
Нямам пари. Банкрутирах.
Глупости! Не се бъзикай с нас, за да не ти я върнем на парчета.
Ако до утре на обяд не намериш един милион, дъщеря ти е мърша!
Разбра ли?
- Разбрах.
Ще ти се обадя утре в 10 сутринта.
И никакви ченгета! Подуша ли ченге, започвам да я режа.
И не се опитвай да засичаш разговора.
Така се прави!
Всичко трябва да е под контрол! Ще пипнем паричките!
Няма да викам полиция. Майната й на полицията!
Гадно копеле съм, нали?
- Да, много гадно.
Гадно копеле!
Злобно и безмилостно!
Ще те засека, гадняр!
Хайде, лягай си.
Как си, стари приятелю? Какво?! Кръщелницата ми?
Ще се обади утре в 10?
Успокой се! Не се безпокой.
Това копеле ще умре!
Обаждаме се утре в 10
и до обяд сме прибрали парите.
Страшен си!
- Ще вземем парите!
Слушам.
- Да си тук до 20 минути!
Парис ме вика. Изчакай, докато се върна.
Ако искаш да...
- Не прави нищо докато ме няма.
Съжалявам, Мелвин, Ти не си лошо момче.
Даже си доста приятен за германо-ирландец.
Нали няма да се обидиш, ако кажа... Вие сте напълно луди!
Знаем какво правим.
Искаш да пратиш баща си в гроба!
Брак между католик и еврейка? Боже опази!
Баща ти направо ще умре.
А вашите какво ще кажат?
- Те починаха.
Видя ли? Тогава ние още не се познавахме.
Знам къде е проблемът.
Не е в татко или в родителите на Мел, а в теб. Ти си предубедена.
Аз ли?
Нямам и една предубедена кост в тялото си.
Ако искам да се омъжа за неверник, ще се омъжа.
Само през трупа ми!
- Ако искам ще се омъжа за негър.
За някое двуметрово негро!
- Не забравяй, че съм ти майка!
Искам да ви се извиня, сър. Станах причина за скандал.
Утре ще ги заведа в синагогата. Това ще помогне ли?
Г-н Шулман?
- Морт.
Знам какво мисли жена ви за брака ни с Пам, Морт.
Няма да се оженя за нея без вашата благословия.
Да, сър?
Ще ми сипеш ли един ром?
- Разбира се.
Никога не му давай да пие.
- Защо?
Става ужасен.
- Не е чак толкова зле.
Направо полудява.
Какво става, шефе?
- Сядай и мълчи!
Дори тези, които живеят извън закона,
знаят, че има някои правила,
които трябва да бъдат спазвани. Иначе настъпва анархия.
Прав си, шефе.
Тук вършим сериозна работа. Правим пари.
Целият ни бизнес се крепи на доверие, лоялност и чест.
Това е важно в моето семейство.
Точно така! Всичко е любов.
Когато се нарушават правилата, машината се поврежда.
Трябва да се наложи дисциплина! Да се възстанови редът!
Правилата са нарушени.
Извършено е отвличане без моето одобрение.
Кой глупак го е направил?
- Дори по-лошо!
Нанесена ми е лична обида.
Обект на това отвличане е моята кръщелница.
Не!
- Някакъв тъпанар,
някакъв идиот, някой изключителен глупак
е отвлякъл кръщелницата ми!
И сега аз издирвам тъпото копеле,
което е достатъчно тъпо, да се бъзика с мен!
Аз какво общо имам?
- Интересува ме ти какво би сторил с такъв като него1
Аз?!
Ами аз бих го...
Ти какво би направил с някой,
който вземе да те бъзика в собствения ти дом?
Ще му пръсна тиквата!
- Ще му пръсне тиквата!
Правилен отговор!
Ти си!
На теб възлагам цялата операция.
Ти трябва да се размърдаш и да ми докараш тия копелдаци.
Да вземем парите и да идем в Ел Ей, където ни е мястото.
СЪБОТА
Мел, отвори! Гола съм.
Какво правиш тук?
- Дойдох да ти върна боклуците.
Сбогом, нещастнико! Заминавам!
- Какво правиш, Шантел?
Ще пийна един сок от джанки.
Побързай, чака ни път. Не бой се, ще минем напряко.
Не пипай там, скъпа.
- Какво има вътре? Тежко е.
Месо от елен.
Сиско ходи на лов онзи ден.
Даде ми го, защото е вегетарианец.
- И вътре има елен?
Каква гадост! Хвърли го на боклука!
Мамо, налей ми кафе.
Не влизай там, скъпа.
- Трябва да си взема нещо от там.
Адски смърди. Осрах ортаклъка.
- Колко си гаден!
Мортън, погледни кучето!
Хей! Пусни го! Като гигански плъх си!
В това момче има нещо странно.
- Пусни!
Обаждам се от "Биг Топ".
- Момент.
Причуват ми се разни неща.
Няма да ходя в синагогата.
Не се крийте. Знаете за какво се обаждам.
Прощавайте!
- Станала е безбожница!
"Защо плачеш, малко момиченце?
- Защото искам "Кинг Конг"!
С кого говориш?
"Съжалявам, не можеш да я вземеш. Мелвин Смайли още не я е върнал."
Ще я върна, обещавам.
Няма ли да ходиш в синагогата?
- Как така "не"?
Ще ми развалиш изненадата.
Не обичам изненади.
Исках да сготвя нещо еврейско за теб и родителите ти.
Ще повярвам като го видя.
- Извинете ме.
Пусни!
Махай се!
Ти си един жалък тип.
Мамка му!
Вие се връщате?
- На татко му се припишка.
А на вас не ви ли се пишка?
- Не, добре съм си.
Пътят е дълъг.
- Нищо ми няма.
Сигурна ли сте?
- Да.
Забравих си нещо в багажника.
Тогава го извади по-бързо.
- Добре.
Какво е това?
- Нещото му.
Качвай се, закъсняваме.
- Ако и това е елен, разкарай го!
Не мога!
Къде си, Сиско?
Не пипай телефона, копеле тъпо.
Те имат анти-анти-прихващач.
Но аз съм им приготвил анти-анти-анти-прихващач.
Мисли бързо! Крънч!
Спокойно, готин. Ще те оправя.
Ще мина да прибера гаджето и ще го прибера при мен.
Кога?
- Трябва да мина през офиса.
След около час и половина.
- Добре, благодаря ти.
Готова ли си скъпа?
Добре ли си?
Ще ти сваля превръзката, но няма да викаш.
Свали ми и белезниците.
- Съжалявам, не мога.
Знаех си. Трябва да пишкам.
Трябва ми малко помощ.
- Извинявай.
Ще ми свалиш ли гащите. Или ще ми свалиш белезниците.
Извинявай.
Готова съм.
Не приличаш на похитител.
- Аз и не съм.
Няма ли да пуснеш водата.
Аз съм си наемен убиец.
Наистина ли? Добре ли ти плащат?
- Убийствено добре.
Благодаря.
Трябва да си много гладна.
- Бих могла да изям...
Кон?
- Не бих изяла кон.
Кажи какво искаш и щети го сготвя.
Сам ли ще убиеш дивеча?
- Да.
Имаш късмет.
Току-що убих птеродактил пеперони със сирене.
Студена или топла?
Онова момиче в другата къща, гадже ли ти е?
Да, нещо такова. Но съм сгоден за Пам.
Шантел ти е нещо като приятелка, но си сгоден за Пам?
Звучи доста сложно.
Ще се оправя, Сиско. Аз не съм издънка.
Ще докажа на всички, че мога да върша...
Мога да върша работа!
Днес на обяд, един милион в чувал за боклук!
Сложи го в зелена кофа за боклук
до приюта "Аби" на"Макбрайт" срещу училището.
Разбра ли ме?
ЗАСИЧАНЕ СЛЕД 30 СЕКУНДИ
Не разбира. "Макблайт"?
Какво?!
Затваряй!
Какво е "Макблайт"?
Една проклета...
Една скапана...
ЗАСИЧАНЕТО Е ОСЪЩЕСТВЕНО
Разбрах, ул. "Макбрайт".
Ще донеса пари.
ИМЕ: ЕРИК ПОТЕНКИН ПРЯКОР: ГЪМП
Добре.
Хванете го!
По-бързо!
Размърдайте се!
Това си е твоят живот. Всичко зависи от теб самия.
Каквото и да направя, никога не е достатъчно добро.
Чувствам се пълен нещастник.
Не обвинявай Шантел и Пам. Ти ги улесняваш максимално.
Не ги обвинявам. Поне се опитвам да не го правя.
Единственото, което искам, е те да са щастливи.
Не мога да понеса мисълта, че вече не ме харесват.
Не понасям мисълта, някой да не ме харесва.
Звучи доста ненормално.
Защо? Какво искаш да кажеш?
Ти може би си попаднал в косвена зависимост.
Какво?
- Затънал си яко.
Ти си готин, не си като другите. Трябва сам да си помогнеш.
Много си умна.
Това пък какво е?
Гаден, долен похитител!
Къде е момичето?
- Тя е...
Не ми се прави на отворен! Изпраща ме шефът ми, Парис.
Търся кръщелницата му, която ти си отвлякъл.
По-добре кажи веднага...
Мелвин! ... къде е момичето...
Мелвин! ... и кой идиот стои зад всичко!
Мелвин?
Мелвин Смайли?
Мелвин Смайли е организирал отвличането?
Господи! какви времена!
Няма справедливост, има предателство.
Той ми беше като брат.
Някой трябва да умре.
Приеми го като услуга. Винаги си искал да направиш нещо за мен.
Сега имаш тази възможност.
Край на любезностите. Отиваме да намерим Мелвин Смайли
и да го убием.
Кучият му син Мелвин. Не подозирах, че ще стигне чак дотам.
Първо намерете момичето, после очистете него.
Ставай, отиваме на разходка.
Кой знае какви ужасни неща правят с момиченцето ми.
Трябва да киснеш хляба 5 минути.
Това еврейска кухня ли е?
- Надявам се. Нямам друга книга.
Трябва ти маргарин за гъбите.
Евреите ядат ли маргарин?
- Откъде да знам.
Трябва да го разбъркваш. Ще загори.
Ако ме развържеш, ще ти помогна.
- Добре.
Добре го правиш. Готвиш ли на баща си?
Само когато трябва да ме показва на партньорите си.
Имаш ли нерафинирана захар?
Знаеш ли какво е да живееш, за да угаждаш на другите?
Всъщност, ти сигурни знаеш.
Често искам просто да се махна. Разбираш ли ме?
Да. И аз често мечтая за това.
Ела. Ти пропускаш най-главното.
Удоволствието от готвенето е в разбъркването с ръце.
Приятни е.
Сега трябва да изпечем онзи легхорн LM-4.
Кое да изпечем?
- Бройлера.
Изучавам биотехнологии.
Извинявай, ще те почистя.
Знаеш ли, че белият легхорн е кръстосан с росайър, за да се получи хибридът рослин QTL?
Че кой не знае?
Получените 33 фенотипа достигали сексуална зрялост за 2 месеца.
И тогава ние ги изяждаме.
Тъжно е,жче за да се нахраним,
трябва да умре едно същество,
което е съвсем младо.
Помощ!
Съжалявам.
ДОСТАВКИ ЗА ЕВРЕЙСКА КУХНЯ
Заповядай, мамо.
- По-добре ли си, зайчето ми?
Ходенето на фризьор лекува разбитото сърце.
Постъпваш правилно, скъпа. Трябва да пазим традициите си.
Кажи му го след вечеря. На пълен стомах ще го преживее по-леко.
Мислиш ли, че ще си поиска парите?
Мамка му!
- Какво правиш?
- Нищо. Как мина?
Мирише на нещо вкусно.
- Вечерята е готова.
Обажда се Крънч.
- Чакай малко.
Ще ме извините ли?
Какво става?
Наляво!
Това е къщата.
Аз напускам страната. Изнасяй се и ти!Веднага!
Минах през офиса.
Парис подготвя голям удар,
Казах ти, че искам
крем с ланолин, а не с алое!
Ясен ли съм?
Някакви идиоти са отвлекли кръщелницата на Парис.
Някаква японска кучка. Тая, дето я отвлякохме ние.
Трябва да му го кажеш в прав текст!
Точка! Край! Това е.
Така е много грубо.
Сиско се опитва да се отърве и ни накисна всичките.
Очистил е Гъмп.
Съветвам те веднага да се разкараш от града.
тръгнали са към теб да те очистят.
Сбогом!
Ето ти сок от джанки, скъпи.
Остави бутилката.
- Кой ли е?
Мелвин Смайли тук ли е?
Ние сме негови колеги.
- Наистина?
Мирише ми на пиле.
- Гладни ли сте?
Цял ден не съм ял. А вие?
Много сте мила.
Той е прекрасен колега. Много всеотдаен.
А защо работи в събота? Защото ходи при бездомните.
Продава им компютри?!
Не можете да си представите как ги купуват бездомниците!
Здрасти, Мелвин.
Искате ли да си поговорим отвън?
Сядай, Мелвин. Искам да вдигна тост
за жена си,
която за 8 години ми похарчи над 200 000 долара
за пластични операции. И какъв е резултатът от тях?
Една 57 годишна жена,
с лице на 25 годишна маймуна.
Мортън!
- Я млък!
Много мъже ме намират за божествена!
Не смятате ли, че съм секси? Че съм великолепно създание?
Разбира се.
- Че как иначе.
За създание, създание си.
- Сядай! Ти си пиян!
За скъпата ми дъщеричка, Памела, моята принцеса,
моето единствено дете, моята гордост,
за всички женски пиявици смучещи безмилостно парите ни!
Което ме навежда на мисълта за бъдещият ми зет, Мелвин,
който притежава чара на Ренман,
но не и достатъчно пари, за да бъде добра партия.
Я трай!
Съжалявам.
- Майната ти!
Ние му се нахвърляме със скандал още от вратата,
а той идва като Сидни Поатие в "Познай кой ще дойде на вечеря"
и ми заявява:
"Няма да се оженя за дъщеря ви без вашата благословия!"
На което аз отвръщам...
- Той ще повърне!
Тя не те заслужава! Ти заслужаваш нещо по-добро!"
Когато виждам четирима мъже от различни раси и религии,
да седят на една маса, сърцето ми се изпълва с вяра.
Защото вие, приятели мои, сте символът на тази държава!
Пусни!
Ега ти гадорията!
Познай кого ще убиваме сега?
Теб, Мел! Сърдиш ли ми се?
Мръсен подлец! Нали бяхме приятели?
И все още сме. Само че трябва да прогресирам. Аз пак те обичам.
Както обичаше и Гъмп ли?
Всеки за себе си.
Пам...
Канеше се да късаш с мен ли?
- Да.
В такъв случай, сбогом, г-жо Шулман.
Съжалявам за вечерята.
- Можеше да е и по-зле.
Той ще се измъкне!
"Не се тревожи. Така ще спестим 4 часа!"
Върнахме се там, откъдето тръгнахме, идиот такъв!
Той е звяр. Трябваше да платя.
Нищо няма да й стори.
Тя е застраховката му "живот".
Беше доста напечено.
- Веднага се връщам.
Господи! Кракът ми! Сигурно е счупен!
Голям шофьор си бе! Сега ни измъкни оттук.
Имаш ли карта за пътна помощ? Моята изтече.
Господи! Той има пистолет!
Щеше да я отмъкнеш, нали?
- Той я искаше.
Не те е срам!
Съжалявам, Мелвин! Не искаш ли да поговорим?
Мелвин, обичам те!
Мамка му!
Аз ли съм я искал?
Ако си беше карал по магистралата,
това нямаше да се случи.
Случайно да знаеш накъде тръгна Мелвин?
Случайно да знаеш накъде тръгна Мелвин?
Не знаеш, а?
Сега какво ще стане?
- Оставям те у вас и се прибирам.
Какво ще стане с нас двамата?
Трябва да разбереш,
че аз съм наемен убиец.
Убивам хора за пари. Досега убивах само лоши хора.
Някои бяха просто отвратителни. С това си изкарвам хляба.
Няма проблеми.
- Животът ти ще бъде в опасност.
Това значи постоянен купон. Идеята ми харесва.
- Има и още нещо.
Този път не бива само аз да съм лудо влюбен.
Чувствата трябва да са взаимни.
- И аз те обичам, Вожде.
Отивам да върна тази касета.
Като се върна, ако още искаш ще избягаме заедно.
Вожде!
- Не мърдай, моля те!
Успокой се, ще се измъкнем!
- Успокой първо себе си!
Добре ли си?
Можем да излезем отзад.
Хайде, няма страшно. Само не поглеждай надолу!
Погледни!
- Трябва да се махнеш оттук.
Чакай ме при видиотеката! Имам сметки за ураждане с тоя тип. Тръгвай!
Най-скъпата реклама в историята на киното. Супер!
ВКУСЪТ НА ЗЛАТОТО
ТЪРСИ СЕ
Ето ти скапаната касета.
Да видим...
Глоба за закъснение!
Леле, майко! И касетата не е превъртяна!
Писна ми от теб!
Писна ми от високите ти цени, тъпите ти филми и обажданията ти!
Съжалявам.
- Ще ти кажа само едно!
Никога повече няма да вземам касети оттук, гаден дребен...
С теб имаме недовършена работа!
Готов ли си, нещастнико?
- Давай, гадно копеле!
Къде е мадамата?
- Пуснах я.
Пуснал си кучката? Ти си невероятно тъп!
Тя не е кучка.
- Не е ли?
Ясно ти я харесваш. И тя те е изпързаляла.
Още една мръсница, която си прави с теб, каквото иска.
Говориш пълни глупости!
- На нищо ли не съм те научил?
Тя не те харесва! И аз не те харесвам!
Ти беше едно нищо! Аз ти намерих работа. Учих те!
Помниш ли, че ти обещах яхтата? Излъгах те!
Въобще не ми пука!
Гадна история! Аз исках само да плавам с яхтата си.
Исках да се ориентирам по звездите. Исках да се гоня с делфините в океана.
Да убия някое делфинче.
Гледката е пред очите ми.
Прекрасно е.
Тук съм, приятелю.
Вече нищо не виждам.
- Аз те виждам.
Ти си стоиш там, стоиш на палубата.
Там сте само ти и океана. Съвсем сами.
Ти си свободен.
Значи ще направят филм за твоето отвличане? Супер!
Баща ми вече е в Холивуд.
- Невероятно!
Баща ти банкрутира, а сега ще прави филм за отвличането ти.
Той сигурно е много щастлив.
- Всичко е както преди. Чакат ме трябва да тръгвам.
Към къщи ли, г-це? Или искате да избягате от всичко?
Не разбирам...
- Благодаря ти, Винс.
Помниш ли филма на баща ти? Рекламата му беше страхотна.
Е? Искаш ли да избягаме?
Искам да съм с теб.
Превод: Христо Христов Адаптация от VHS