Bunshinsaba (2004) Свали субтитрите
Прокълнатото число 29
Отне ми извсетно време докато го намеря
Всичко наред ли ще бъде?
Нека да не го правим.
Защо?
Уплашена ли си?
Всички взехме решение, така че от какво се страхувате?
Забравихте ли ги тези кучки...
които ходят на училище само за да ни измъчват?
Не мога да издържам повече.
Вървете си вкъщи ако ви е страх.
Но никога повече не искам
да виждам лицата ви.
Ю Джин
Ти каза, че искаш
те да бъдат мъртви.
Така че ще им направим проклятие.
Никога повече няма да ни притесняват.
Аз съм медиум и мога да извикам духовете.
Трябва да сте искрени, за да призовем духовете.
Ясно?
Ако се уплашите и си отворите очите по време на сеанса
духът ще влезне във вас.
Каквото и да става не си отваряйте очите
Разбрахте ли?
Буншинсаба, Буншинсаба-моля те ела при мен
Буншинсаба, Буншинсаба-моля те ела при мен
О призрако, о призрако!
Моля те да се събудиш от твоя сън
С твоята сила прокълни тези, чиито имена са в списъка.
Моля те прокълни ги с повече страдание отколкото могат да поемат.
Буншинсаба, Буншинсаба-моля те ела при мен
Буншинсаба, Буншинсаба-моля те ела при мен...
Буншинсаба, Буншинсаба-моля те ела при мен
О призрако, о призрако!
Тук ли си?
БУНШИНСАБА
Хю Джи
Тя се е самозапалила?
Сама ли си е поставила полиетиленовата чанта на главата?
Удивително е на какво са способни децата в днешни дни.
- От клас номер 7 ли си?
- Да.
Знаеш ли колко е часа?
Последвай ме!
Ще се видим скоро.
Вие май се радвате, че Хю Джи е мъртва?
Ние просто...
Не правите нищо друго освен да се смеете.
Слушайте ме...
Ако продължавате да се навъртате около тази кучка от Сеул, Ю Джин,
ще ви направя живота черен, разбрахте ли ме?
Какво си мислите, че правите?
Днес ще сте в една стая с клас номер 7
Не мислете за глупости, а работете самостоятелно, ясно?
Казаха че Хю Джи е загинала в класната стая на чин номер 29
Господин Парк...
И вие ли си мислите за това?
Може да е просто съвпадение
Може, но точно това място...
мястото, на което е загинала наистина ме притеснява
Какво се е случило?
Бях неин домашен учител, а нищо не можах да направя!
Не мога да разбера.
Не беше добра ученичка, но не беше и човек, способен да се самоубие
Съжалявам че това се случи точно когато вземаш нов пост
От полицията казват, че
вчерашната трагедия най-вероятно е самоубийство
Надявам се, че ще можете да създадете условия,
в които учениците ще успеят да се концентрират върху задачите си.
И моля обръщайте повече внимание на по-чувствителните ученици
Радвам се, че се срещам с вас.
Нека първо да проверим за отсъстващи и
ще се запознаем малко по-късно.
Ще казвам имената ви.
- Номер 1, Ким Ми Кьонг
- Тук.
- Номер 2, Риу Си Джин.
- Тук.
- Номер 3, Сео Джин Йонг.
- Тук.
- Номер 4, Хан Дже Хи.
- Тук.
Номер 5 Ю Джи Йон .
- Номер 25, Канг Со Джунг.
- Тук.
- Номер 26, Им Джунг Хун.
- Тук.
- Номер 27, Чой Юун Сеон.
- Тук.
- Номер 28, Ли Ю Джин
- Тук.
-Номер 29, Ким Ин Шук?
- Ким Ин Шук?
- Тук.
Ин Шук, не мога да те чувам като говориш толкова тихо.
Говори по-високо следващия път.
Учителко,
тя не е тук.
Няма номер 29, Ким Ин Шук в този клас
Новобранка.
Госпожице Лий
Къде чухте името Ким Ин Шук?
От никой не съм го чула- тя е в списъка
Името й е в списъка? Къде?
Нека да го видим!
Амиии...
Трябва да съм го прочела грешно
- Извинете.
- Игрички ли си играете?
Не може да стфе прочели името на Ким Ин Шук!
Кой ви каза за нея? Отговорете ми!
Господин Парк!
Чуйте се какво говорите!
Държите се като децата.
Всички сме били изнервени...
през първия ни ден в училище и сме правили грешки с имената при проверките.
Така е когато преподаваш за първи път.
Не се притеснявайте от това, което господин Парк каза.
Пригответе се за следващия ви клас
и не позволявайте щуротиите на децата да обхванат и вас
Извинете ме.
Защо мислиш,че Ю Джи спонтанно се е самоубила?
Проклятието е започнало.
Нима казваш,че самоубийството й е свързано с проклятието Булшинсаба?
Ако не, защо ще се самоубива?
Какво ще правим сега?
А какво ще стане с другите момичета в списъка?
Не знам, но не мисля,
че всичко ще приключи просто така.
Ами ако наистина не приключи така?
На никой не трябва да казваш какво стана онази вечер.
- Ясно?
- Ясно!
Или проклятието ще падне върху нас!
Ехо!
Тъпанарки!
Знаех си, че ще ви намеря тук
Сеулска кучка!
Не ти ли казах, че ще се разправям с теб след училище?
Какво си ме зяпнала?
Този път ще ви пусна защото все пак сме в траур,
но се пригответе
за тежка ученическа година.
Дори не си помисляй да ни изпортиш на учителя
Той изцяло е зает с учителката по изобразително изкуство.
Мислиш ли, че той може да те защити?
Тъпа Сеулска кучка!
Видяхте ли й очите?
Сякаш щяха да изкокнат от орбитите си
Собственичката тук е моя приятелка от началното училище.
Малко е странна,
но пък е много талантлива.
Предсказва бъдещето много добре. Има здрав дух и може
да предрича времето
Тя ми каза да си взема чадър днес
А синоптиците казваха, че ще е слънчево
- Чудя се за едно нещо...
- За какво?
Този чин номер 29
Чух, че преди 30 години на него е седяла Ким Ин Шук.
Знаеш ли нещо за тази Ким Ин Шук?
О,това ли било?
Има легенди за духове във всяко едно училище
По онова време баща ми е бил учител тук.
- Баща ти?
- Да,аз се преместих в последствие.
Баща ми настояваше.
В началото бях малко отегчен, но съм сигурен, че е по-добре от Сеул.
Повечето учители са тукашни.
Така ли?
Както и да е, преди 30 години
лоши неща започнали да се случват когато Ин Шук и майка й се преместили тук
Никога не трябва да се вярва на синоптичните прогнози
Слънчево време друг път!
Ти си тази, която ми каза, че ще вали!
Не мога да вярвам колко
много забравям напоследък.
Вия трябва да сте госпожица Лий. Новата учителка, нали така?
Селското момче си намери градско момиче,а?
Не се притеснявай за тези глупости около Ким Ин Шук!
Това са просто истории.
Нека да говорим за нещо друго. Кажи ми нещо за теб.
По-добре да си тръгвам!
Красива е
но лицето и показва някакво тежко преживяване.
Някой виждал ли е Ил Хо?
Някой говорил ли е с нея?
Канг Со Юнг,не беше ли вчера ти с нея?
Не съм я виждала от предишната вечер
Защо?
Наистина ли?
Не разпространявайте глупави слухове около смъртта на Хю Джи, а
се концентрирайте върху уроците си?
Добре.
Ю Джин
Ил Хо беше номер 2,нали така?
- Детектив Юнг.
- Да.
Какви са резултатите от аутопсията?
Поставила е полиетиленова чанта върху гхлавата й,
заляла я е със запалима течност и след това е включила запалката в действие.
Причината за смъртта е задушаване от отровния газ и освен това
е получила пристъп причинен от големия страх.
Отпечатъците върху запалката са от нейните пръсти.
Решихме че става въпрос за самоубийство
Днешният случай много прилича на предишния
- Самоубийство?
- Да.
Защо се самоубиват? И всички те са от класа на Ин Шук...
Комисарю!
Нека да не свързваме това с Ким Ин Шук.
Изминаха 30 години откакто това се случи.
Детективе, продължавайте да работите по случая
и нека всичко това да си остане между нас.
Не трябва пресата да научава за това.
Тук направихме проклятието Булшинсаба
Ю Джин призова духовете
и прокле онези деца.
- И тогава Хю Джи...
- Съжалявам
Не знаех, че ви измъчват толкова много.
Смъртта на Хю Джи и Ли Хо не е по твоя вина.
Те не са единствените!
Имаше още две имена в списъка!
Вие сте единственият, който може да ги спаси.
Да не би да те гони призрак?
Не ме зяпай така!
Стига!
Искаш ли да свършиш като И Хо?
Какво правеше с Ил Хо вчера?
Не знам за какво горовиш.
Не съм я виждала вчера.
Аз чух че си срещнала и Хю Джи онзи ден, а тя се самоуби също.
Защо са си запалили главите след като са те срещнали?
Ти да не би да си онази кучка, която се е върнала от мъртвите?
Всички ли ще умрем?
Не говори с нас за в бъдеще, дори не ни поглеждай!
Или ще ти запаля главата!
Ясно?
Къде беше? Защо се прибираш толкова късно?
Знаеш, че снощи баща ти беше бесен за това че закъсня!
Какво има?
Не знаеш ли.. всички са полудели около тези смъртни случаи?
Защо ми беше бесен снощи?
Наистина ли не си спомняш?
Прибра се около 1 часа след полунощ.
Да, и?
Не отговаряше на мобилния.
А когато те попита къде си била...
ти му каза, че не е негова работа.
Прибра се след полунощ и предната вечер.
И предната вечер ли?
Какво става с теб?
Разтревожена ли си за нещо?
Не!Ще си лягам.
Мамо познавала ли си Ким Ин Шук ?
Ким Ин Шук?
Мисля, че сте били съученички преди 30 години.
Не мога да си спомня...
Наистина?!
Ходила съм на училище, вечеряла съм,
влизала съм в интернет...
Защо не мога да си спомня?!
Добре
Нека я оставим да си почине, но я искам тук утре.
Благодаря!
- Колко прави това?
- Седем.
Имаме 7 болни?
Напиши номерата и имената им и ги остави на бюрото.
-Ще се обадя на всички.
-Ще им се обадиш?
Аз съм им класен все пак.
Има нещо с Джае Ун.
Какво се е случило?
Джае Ун!
Джае Ун!
Ще те попитам пак.
Защо беше с Джае Ун?
Помолила си я да си върви, нали?
Не знам...
Трябваше да й кажа нещо.
И после?
Не знам.
Не мога да си спомня!
Не можеш да си спомниш?
Помниш ли да си срещала Хю Джи или Ил Хо в деня преди смъртта им?
Не мога да си спомня и това.
Не помня!
Казват, че съм ги срещала.
Играеш ли си с мен?
Не си ли се мразела с мъртвите момичета?
Има ли значение, че не си спомняш?
Не знам.
Наистина не помня!
Не съм ги убивала.
Това е проклятието на Ким Ин Шук.
Значи духът от чин 29 е убил момичетата?
Призак!
Г-н Хан знаеше ли за проклятието над Джае Ун вчера?
Кой е следващият?
Со Юнг.
Со Юнг!
Кой е?
Со Юнг.
- Какво?
- Излез...
трябва да ти кажа нещо!
Какво е? Кажи ми го оттук.
Майка ми няма да ме пусне.
Уплашена ли си?
- Страх те е от мен, нали?
- От теб? Чуваш ли се какво говориш?!
Бих те убила сега ако я нямаше майка ми.
Ще си поговорим в училище.
Ще ти запаля главата!
Разбра ли ме?!
Провинция Ин Уа Елате отново!
Какво побъркано село! Няма да се върна тук повече.
Няма да се върна!
Какво мислиш, че правиш?
Какво става?
Махай се от пътя.
Извинявай.
Не мислех, че всичко ще отиде толкова далеч.
Нещо странно
е вътре в мен.
И прави необясними и страшни неща против волята ми.
Мисля, че е и нещо по-лошо,
от смъртта на момичетата.
Уплашена съм до смърт.
Господине.
Какво има в мен?
Просто се чувстваш виновна за смрътта на момичетата.
Нищо не можеш да направиш за тяхната смърт.
Дано да не си единствения, който мисли така..
Чу ли новината за смъртта на Со Юнг тази сутрин?
Не?
Мислиш ли, че ще спре дотук?
Всички прокълнати са мъртви.
Духът ще напусне ли тялото ми?
Ю Джин.
Харесвате госпожицата по рисуване, нали?
Какво?
Не се сближавайте с нея
Тя е прекалено...
Г-н Парк иска да говори с теб.
Ще я наглеждам.
Благодаря.
Знам, че не спиш.
Проследи ме онзи ден,нали?
Защо го направи?
Аз не те следя.
Просто искам да знам.
И защо ме гледаше така в часа?
Наистина ли не знаете?
Видях...
нещо около вас,
когато казахте номерът на Ин Шук.
Какво видя?
Призрак.
Наистина ли си мислиш,
че тези деца умират от проклятието на Ким Ин Шук?
Знаеш ли
какво каза баща ми преди да почине в психиатрична клиника?
Чун Хи.
Той каза името й със страхопочитание, а после ми каза
да дойда тук и никога да не се сръщам.
Чун Хи и дъщеря й Ким Ин Шук са най-съкровената тайна на селото.
Те са се самозапалили и изгоряли живи, нали?
Не мисля, че се е случило точно така.
Но оттогава всеки в селото
живее в страх заради тази тайна.
Ю Джин може би ще успее да ни разкрие тайната.
Хората от селото не приемат тези смъртхи случаи като самоубийства.
Те са неспокойни, защото мислят, че Ю Джин носи проклятието
на духа на Ким Ин Шук.
Кои са родителите на Ю Джин?
Майка й, Юнг Хий Су, е била съученичка с Ким Ин Шук.
Ако всичко е вярно, то Ю Джин е призовавала духове
а щом е така трябва да ги отпратим далеч оттук.
Трябва ли да жертваме друга майка и дъщеря?
Г-н Хан
Какво искате да кажете
Не го правя за себе си, а за останалите.
За селото?
Искате да си намерите жертва,
за да ви спаси задника.
Не мога да повярвам, че казвате това.
Спрете да се препирате!
Всички сме изнервени в края на краищата.
Трябва да си изясним нещо.
Аз, вие и всички от селото.
Всички сме в кюпа.
Нямаме изход.
За какво говорите?
Няма да се местим.
Ние зарязахме всичко, за да се преместим тук.
Това ще убие нас и дъщеря ни.
Добре, прибирай се.
Довиждане.
Мамо била си съученичка
с Ким Ин Шук, нали?
Кой ти каза?
Била е измъчвана като мен.
Била е като мен, нали?
Какво имаш предвид?
Тя е носела смърт наоколо.
Кой ти го е казал?
Мамо!
Можеш ли да ме пратиш далеч от училище?
Ако остана тук двамата с татко
ще сте в опасност.
Ю Джин
Запомни
без начение какво ще се случи
никога няма да можеш да напуснеш селото.
Разбираш ли?
Нямаше ли приятели
преди да се преместиш тук?
-Не.
Ти си първата, която ме заговаря.
Искаш да си сама?
Не.
Всеки се страхува от мен.
Да се страхувам от теб?
Защо?
Защото съм различна.
Хората се страхуват от различното.
Те се страхуват и го мразят
дори и да не ги наранява.
Страхуват се щом е около тях.
И го карат да си отиде...
без причина.
Това е шестото ми училище.
Следващата
3...6
- 9
- Следващата
Пеперуда.
А сега дясната.
Следващата.
Само минута.
Можеш ли да видиш всичко това?
Да.
Повдигни си главата.
Погледни тук.
Следи химикалката с очите си.
Мисля, че имаш частична слепота.
Значи, виждаш всичко това?
Била ли си в болница?
Не би трабвало да виждаш нищо.
Трябва да отидеш при специалист.
Следващия!
Ти дяволска кучка! Махай се оттук!
Тоалетна.
Майка ти е вещица, нали?
Дъщерята на мръсна курва!
Имаш очи на гърба си, нали?
Да, само това ли мислиш, че имам?
Мога да те убия и да те разкъсам на парчета.
Мога да ти направя вуду кукла и да направя проклятие.
Парк Мин Джин!
Какво правиш?
Мин Джин!
Ю Джин?
Недей!
Казах да престанеш!
Страх ме е.
-Недей
- Ю Джин!
Какво има?
Добре ли си?
Ю Джин!
Какво по-добро ще стане, ако прогоним семейството на Йо Джин от селото?
- Не се намесвай!
- Татко!
Всички се боят, че
смъртта на учениците е свързана
със смъртта на майката и дъщерята преди 30 години.
Каква е тайната на Чун Хи и дъщеря й?
Достатъчно!
Това е минало!
Ю Джин!
Ти си убиец! Няма да учим с теб!
Кой направи това? Кой го направи?
Ще продължавате ли?
- Трябва да ви кажа нещо.
- Какво има?
Защо така защитавате Ю Джин?
Огледайте се наоколо.
Виждате ли колко много празни места има?
Колко още ще бъдат изпразнени...
Вие даже не сте й класния ръководител.
Вие отговаряш за клас номер 7.
Да.
Майка ми е в болница в Сеул заради мен
Казва, че нещо не е наред с очите й.
Беше ли наранена?
Тя ми каза да не напускам селото.
Независимо какво се случи...!
Ю Джин!
Ти... да... запомниш...!
Казват, че си обсебена.
Истина ли е?
Може ли да те попитам за духовете,
които са те обсебали?
- Какво щенаправиш?
Отпусни се, повярвай ми.
Гледай лампата
и слушай, как дишаш.
Бавно издишай,
а сега вдишай.
Все повече и повече се отпускаш.
Сега потъваш в дълбок сън.
Влизаш в по-дълбок свят, съзнание, което не помниш.
Отпусни се сега
и си спомни деня, в който се запозна с онези деца.
Какво има? Добре ли си?
Това е хипнотизиране?
Не съм го очаквала.
Чрез хипнотизиране...!
Това е много...
силна и страшна сила.
Значи казваш, че
призрaка на Ин Шук може да убива хора чрез хипнотизиране?
В Ю Джин...
почива духа на Ин Шук.
Следователно
Ин Шук няма пълен контрол над нейното тяло.
Не можем ли да накараме духа на Ин Шук да я напусне?
Първо трябва да разберем как е била убита Ин Шук.
Ти си
Ким Ин Шук, нали?
Не бягай!
Опитвам се да ти помогна.
Прокълната кучка!
Дяволска кучка!
Напусни! Махай се от тук!
Юнг Хи Су!
Не мислеше, че ще те разнозная в този облик.
Значи съм дяволско дете.
Как искаш да умреш?
Да те разкъсам ли на малки парчета?
Ще те убия!
Остави го!
Създание на Сатаната! Умри!
Тя е била изгорена.
Как е успяла сляпата Ким Ин Шук
да види през маскировката й?
Не знам.
Явно е имала някякви сили...
Здравей!
Г-н Хан! Помогнете ми!
Госпожо Ли!
Ало... Ало?
Госпожо Ли!
Госпожо Ли!
Добре ли сте? Какво има?
Не се приближавайте!
Само лоши неща ще се
случат, ако го направите.
За какво говорите?
Госпожо Ли?
Дано успея.
- Да видим...
- Мога ли да ви помогна?
Ю Джин идвала ли е днес?
Тук е, защо?
Мястото й е празно.
Тя отиде до художествената стая.
Художествената стая?
Ако искате да я изключите, недейте!
Казах ли нещо?
Смъртта на Ким Ин Шук не е била инцидент.
Тя е била убита преди 30 години...
по същия начин, по който тези деца бяха убити.
И...
И ти беше там.
Кой ти каза това? Не са добре.
Омразния дух на Ин Шук Е в тялото но Ю Джин.
Татко, трябва да спрем жертвоприношението!
Сигурно не съм бил на ума си.
Цялото село не е било на ума си.
Никакви пришълците не са живели тук от поколения.
Защото местните хора изобщо не харесват пришълците.
Деня, в който дойде Чун Хи да живее тук с неговата дъщеря.
Те бяха много недружелюбни.
Решихме да го прогиним.
Използвамхме глупави оправдания от рода на: контролното на Ин Шук не е достатъчно добро...
Като измина известно време
си променихме отношението.
Какво ви накара да го направите?
Чун Хи... заради Чун Хи.
Президент Парк Юн Хи
пусна заповед да се затворят всички работни места
де се забранят всякакви занимания с екзорсизъм.
Какво ви води насам в този час?
Мен ли търсите?
Дъщеря ми не е добре.
Разбира се. Знам, че е зашеметена заради мен.
Искам да ви помоля за услуга.
Г-н Хан.
Моля ви, помислете за дъщеря ми.
Държите се все едно знаете какво мисля.
Моля ви!
Кажете ми.
За какво мисля сега.
Не дойдохте ли, за да искате услуга?
Не мислете, че някой в училището или селото може да й помогне.
Без мен, ще й е тежко.
Не е заради дъщеря ви,
кажете ми, какво мисля.
Г-н Хан.
Има ли някой?
Г-н Хан, там ли сте?
Г-н Хан излезе за малко.
Така ли?
След като тя напусна разбрах
какъв ужасен човек съм.
Учител използващ нечия дъщеря
за примамка, за да изчука майка й.
Нито за миг
не съм забравил моите
ужасни постъпки онзи ден.
Значи и други в селото са направили
същите ужасни неща на Чун Хи?
Ето така им бе разрешено да останат в селото.
Тогава, защо селяните
промениха мнението си и решиха да ги прогонят?
Истината не можеше да бъда скрита.
Кой е?
Кой е там?
Огън! Къщата на Чун Хи гори!
Учителю! Къщата на Чун Хи гори!
Чун Хи, излез! Напусни селото!
Ин Шук е мъртва.
Вие деца убихте бедната ми дъщеря!
Комисар Юн! Директор Ким
И всичи останали, ще прокълна всички ви!
Ще прокълна всичко, което напусне това село!
Никога не напускайте селото,
ако искате да живеете!
Никога!
Госпожо Лии, какво мислите за
за тази Ю Джи?
Не мисля, че е добра идея
да я изключим от училище.
Тя причини доста неприятности,
а и живота на другите ученици също е в опасност.
Ние само предполагаме, че е обладана от духа на Ин Шук.
Нима тя не би разбрала?!
защото не си оттук
не знаеш...
Важното е, че другите не могат да учат с нея.
Помисли кое е най-добре за класа.
Това е, което гради обществото.
Не оставяй Ю Джи да се навърта около кабинета по рисуване.
Това са моите принципи.
Разбираш ли ме?
Г-це Лии? Какво има?
Г-це Лии!
Съжалявам.
Не се чувствам много добре.
Буншисаба, Буншисаба появи се
Буншисаба, Буншисаба появи се
Отговори ми, ако си тук.
Ти си, нали Ким Ин Шук?
Всъщност не ме интересува!
Излез от тялото ми.
Стига!
Казах стига!
Не е това, което исках!
Сега напусни тялото ми.
Искам го, няма да го напусна
Няма да го напуснеш ли?
Мразя те!
Не искам да си в мен!
Все още не можеш да умреш.
Трябва да направиш още нещо
Спри!
Радвам се, че беше с нея.
Трябва да я пазим,
но не и да я притискаме.
- Превъплъщение?
- Да
Тя дойде с мен на училище преди 2 години
От моето село бяхме седмина в това училище.
Петима са мъртви.
Всичките от ужасни катастрофи.
- И какво от това
- Познаваш ли Йонг Чонг?
Синът на пивоваря?
Да, той каза името на Йен Джу и после
падна в езерото край училището и се одави
Сякаш беше хипнотизиран...
Тя как е пристигнала в училището?
- Тя беше доброволец.
- Какво?
Еум Джу познаваше ли хората, които умряха?
Естествено, защо да не би там да става нещо?
О не!Нищо.
Ще ти се обадя по-късно
Г-це Лии!
- Прибирате ли се?
- Да
Директора би искал да си поговори с вас утре вечер.
Добре.
Знаеш ли, че ти и Ю Джин изглеждате еднакво?
Сигурна съм, че не е духа на Ин Шук
Тогава какво е?
Както Ю Джин каза... Усетих, че нещо става
около мен.
Не помня нищо,
но всеки път нещо се случва.
Чувствам се сякаш съм обладана от някаква сила.
Може ли да те хипнотизирам, за да разберем какво те е обладало
Но може да има ужасни последствия.
Това не е от значение сега.
Писна ми от това в мен.
Какво виждаш?
Ю Джин ме наблюдава.
Но това не е Ю Джин.
Класната стая.
Момиче е. Видях я на празното място.
Тя непрекъснато ми повтаря
да запомня нещо.
Но не мога да запомня това, което ми казва?
Тя ми е позната.
Опитай се да се сетиш
какво иска да запомниш.
Това момиче..
Познаваш ли я?
Тя е около мен от доста време.
Изглежда уплашена.
Изглежда много уплашена
Не се доближавай до мен
Моля те!
Какво има?
Хо Кьонг!
Хо Кьонг!
Какво ти е?
Ен Джу е Чун Хи от предишния си живот?
Не вярвам на това!
Вярваш или не това е истината.
Чун Хи имала невероятни сили.
Ин Шук е била сляпа.
Чун Хи никога не излизала от къщи.
Когато Ин Шук отивала на училище или била сама
Тя виждала през очите на Ин Шук
Гледала е през очите й.
И е могла да почувства всичко ставащо с нея.
Това възможно ли е?
През Ю Джин видях Чун Хий
Когато видях как Ин Шук умира
Чун Хи си е била вкъщи
Тогава селяните подпалили къщата й
Не е могла да се измъкне,
Защото са изгаряли Ин Шук по същото време
Опитвала се е да помогне на дъщеря си
Не...не!
Не!
Тогава жертвите не са убити...
- От Ин Шук!
- Обърках се.
Дори когато Чун Хи е умирала е мислела
как да спаси живота на Ин Шук
Как така тя ще се върне от смъртта?
Г-ца Лии чувства убийствата
и как точно са умирали. Тя дойде като доброволец тук.
Каква ли може да е нейната подбуда?
Имало ли е нещо между вас?
Какво?!Не!
Спри!
Моля те спри!
Спри да ме използваш
за отмъщението си.
Не мога да направя това!
Ти си аз и аз съм ти.
Чудя се, как Чун Хи е щяла да върне дъщеря си към живота?
Обстановката в селото не е добра.
Мисля, че ще е по-добре да изляза отвън,
Стой с Ю Джин!
Добре.
Госпожице...
Какво правите?
Гримирам се.
Имам намерение да направя
днешният ден специален.
Ти какво мислиш?
-Хубава ли съм?
-Да.
Ти си малка, и още не знаеш,
но мъжете харесват това.
Наистина ли?
Да.
Не се страхувай!
Няма от какво да се страхуваш.
Мога да те съживя.
Какво ще правим?
Какво можем да направим?
Господине...
Нещо става с Ю Джин
Как така? Та тя е в училище!
Ето там.
Преди 30 години се случи същото!
Не си взехме поука.
Истината трябва да излезе наяве.
Време е да платим за греховете си
и да махнем проклятието от тази майка и дъщеря..
А кой ще ни пази?
Могат ли законите да спрат проклятието?
Може ли полицията да спре проклятието?
Ю Джин е много опасна.
Заради нея умряха доста деца.
Самата тя го знае...
Всичко може да се очаква на нейната възраст.
Видях как тя ги кара да се самоубиват.
Това ли е правилното нещо, което трябва да направи?
Ти...
Ти не си човек?
Няма да направя това.
Няма да направя това!
Г-н Хан слушате ли ме?
Трябва да жертваме някого, за да спасим селото!
Затваряй си устата и прави това, което ти казвам!
Негодник!
Коя си ти?
Какво правиш? Спри!
Г-це Лии!
Г-це Лии!
Чун Хи.
Г-це Лии?
Пак ще те попитам
И искам честен отговор!
Кой уби директора?
Чун Хи.
Чун Хи го уби.
- Виж това.
- Добре.
Тази жена, Чун Хи, е мъртва от 30 години.
Тя умря преди ти да се родиш. Как я разпозна?
- Детектив Юн
- Какво?
Резултатите от отпечатъците пристигнаха.
- Да, и...
- Показват, че този човек е прав.
Това са отпечатъците на Чун Хи която е умряла преди 30 години.
Мамо...
Виж мога да танцувам.
Толкова съм щастлива, мамо!
Мамо ела!
Хвани ме ако можеш...
Преведено от: -=BUBU Team=-