Constantine (2005) Свали субтитрите
Копието на съдбата е изчезнало… от края на Втора световна война
Mексико
Мануел!
Чакай!
Мануел...
К
КО
КОН
КОНС
КОНСТ
КОНСТА
КОНСТАН
КОНСТАНТ
КОНСТАНТИ
КОНСТАНТИН
Лос Анжелис
Градът на ангелите
Мисля...
Мисля, че ти намерих нещо.
Извиках те, нали?
Веднага, щом видях, че не мога да го извадя сам,
те извиках, Джон!
Аз съм Константин,
Джон Константин,
задник такъв!
Разбира се.
Какво толкова!
Трябва ми огледало!
Веднага! Поне метър високо!
Размърдайте се! Действайте, веднага!
'Сатанизъм и магии'
Аз съм Креймър.
Чаз Креймър, загубеняко!
Задник...
Какво?
Аз съм Креймър, Чаз Креймър, загубеняко!
Чаз!
Какво?
Премести колата!
Защо?
Премести проклетата кола!
Премести колата, Чаз...
Готово, колата е преместена.
Вдигнете го насам!
Вържете този край!
Хенеси, от горната страна.
Затворете очи...
и каквото и да се случва...
не поглеждайте!
По дяволите!
Усмихни се, кучи сине!
Това е за шефа ти!
Дърпайте!
Мамо? Мамо...
Казах ти, че съм ти намерил нещо, нали, Джон?
Какво стана там вътре?
Ходиш на много срещи, а?
Опитвам се да заглуша гласовете, за да мога да поспя.
Само за да спя, Джон!
Имам нужда от помощ, отче.
Така ли?
От моята помощ?
Каква помощ...
Хей... Слушай...
Този екзорсизъм не мина добре.
Ослушвай се!
Ако чуеш нещо необичайно,
каквото и да е, кажи ми!
Нямаш нужда от такава защита.
Всичко ще свърши за ден.
Няколко дни.
Добре.
Добре! Заради теб, Джон!
Джон, защо би направил това, ако нямаш намерение да продадеш колата ми?
Казах ти да я преместиш.
Да, каза ми да я преместя,
но ако ми беше казал, че ще пускаш 135-килограмово огледало отгоре,
щях да я преместя по-далече, Джон!
Теди Алварадо.
Да, благодаря. Знам.
Някога помислял ли си, че ако ми кажеш нещо, може и да ти помогна?
Не.
Не? Разбира се, че не.
Благослови ме, отче, задето съгреших.
Минаха...
две седмици от последната ми изповед.
Днес убих човек.
Още един.
Дори не видях лицето му...
...просто дръпнах спусъка, и той си отиде.
Повечето полицаи служат по 20 години,
без нито веднъж да са стреляли.
Защо аз винаги знам къде да открия тези типове?
Знам къде да се прицеля... кога да стрелям...
Питам се дали нещо не ми е наред, отче!
Някакво проклятие...
Бог има планове за теб.
Не бива да позволяваш на вината да засенчва съдбата ти.
Да, опитвам се.
Наистина се опитвам.
Изабел!
Нещата, които съм побеждавал...
Неща, за които повечето хора дори не са чували...
а сега ме убива нещо толкова просто.
Не си първият, Джон.
Стига, Лес!
Спасявала си ме преди, можеш да го направиш пак, нали?
Това нещо е агресивно.
Преди 20 години ти не искаше да стигаш дотук.
Сега не искаш да си отидеш оттук.
Да, това е чудесна идея!
Джон, наистина трябва да се подготвиш.
Уреди си нещата.
Не е необходимо. Вече знам точно къде отивам.
Добро утро.
Добро утро.
Детективе!
Не, не, не...
Анджела, не искаш да видиш това, чуваш ли?
Освободете стаята, моля!
Изабел!
Тя падна от покрива.
Скочила е.
Не.
Виж, знам, че е трудно да го приемеш. Тя беше болна.
Изабел не се е самоубила.
Тя не би се самоубила.
Детективе!
Точка!
Анджи, има охранителни камери.
Задръжте вратата! Надолу ли сте?
Само ако се налага.
Нов случай?
Големият удар? Онова, което винаги си чакал?
Шегувай се!
Не го ли правя винаги?
Много съм ти задължен! Благодаря!
Как се чувстваш, Джон?
Е, какво ново?
Това е от опита за покушение срещу Папата,
шишенца със светена вода от река Йордан,
и... това ще ти хареса - бръмбар от Амитивил.
Да, за теб е смешно, но за чужденците това е като пирон от свещена дъска.
Какво е това между теб и буболечките?
Просто ги харесвам.
Разбира се, кой не ги харесва?
Леко с това, юнако!
Това е драконов дъх.
Мислех, че вече не можеш да намериш такъв.
Да, ами...
Познавам един, който знае кое къде е.
Е, какъв е случаят?
Днес извадих демон от едно момиче.
Изглежда се опитваше да премине.
Знам как ти звучи това.
За тях ние сме кукли, Джон, а не 'входове'!
Може да играят с нас, но не и да искат просто да се качат на нашия самолет.
Провери в писанията за всеки случай, виж дали няма прецеденти.
Разбира се, Джон.
Нещо друго?
Случайно да имаш нещо за мен?
"За подтискане на кашлицата"
Заведението черпи.
Един въпрос. От колко време съм твой роб, Джон?
Не си мой роб, Чаз!
Аз те ценя като мой помощник.
Като Танто и Робин.
Или онзи кльощавия с дебелия му приятел.
Добре, тогава защо не съм ти помощник в нищо друго, освен шофирането?
Джон?
Страхотен разговор, Джон!
Може ли да взема палтото Ви, г-н Константин?
Не, благодаря. Не смятам да оставам за дълго.
А Вие, госпожице?
Не, аз също не смятам да стоя дълго тук.
Наистина трябва да говоря с него, много е важно.
Всеки по реда си.
О, май не сте наясно къде се намирате.
Отче!
Имате новини?
Да, говорих с епископа.
Знам какво искаш, синко!
Все още държиш окото си отворено, Гавраил?
Поласкан съм.
Ами...
Бих могла да кажа нещо от рода на 'овчаря води дори най-заблудената овца от стадото си',
но може да прозвучи лъжливо.
Тя трябва да получи християнско погребение, отче!
Анджела, това все още се смята за смъртен грях.
Тя не се е самоубила.
Епископът вярва в обратното. Знаеш правилата, Анджи.
Правилата!
Отче!
Дейвид!
Става дума за Изабел!
Тя вярваше, че само Бог я обича.
Моля те!
Съжалявам.
Напоследък виждам един необикновен воин.
Не е зле да ми дадеш по-дълъг срок.
.
Все още ли се опитваш да си купиш път към рая?
А демоните, които съм върнал обратно?
Дори само това би трябвало да гарантира...
Колко пъти съм ти го казвала?
Тук нещата не стават по този начин.
Защо? Не Му ли служих достатъчно?
- Какво иска Той от мен?
- Обичайните неща.
Саможертва, вяра...
Достатъчно, за Бога!
Не, ти знаеш! В това е разликата.
Ти си ги виждал!
Никога не съм молил да ги видя! Роден съм с това проклятие!
Това е дарба, Джон! Която ти пропиля егоистично!
Изваждал съм демони от малки момиченца!
Това за чие добро е?
Всичко, което някога си правил, си направил единствено заради себе си.
За да си върнеш милостта Му!
Невъзможни и безкрайни правила! Кой се качва горе, кой слиза надолу...
И за какво?
Нищо не разбирам.
Ти си този, който трябва да отиде в ада.
Защо аз, Гавраил?
Нещо лично е, нали?
Аз... ходя достатъчно често на църква,
моля се достатъчно често... Защо?
Ти ще умреш млад, защото...
от 15-годишен пушиш по 30 цигари на ден.
И ще отидеш в ада...
заради живота, който си избра.
Ти се прецака.
Времето става все по-хубаво.
Винаги е имала ужасно чувство за хумор!
Особено шегите й за смъртните за убийствени!
Джон!
Константин, вали! Джон!
'Намерени са 22 жени, заровени в двора на търговец... '
'Телата са силно увредени, полицията досега е успяла... '
'Полицията съобщава за жена, прободена повече от 100 пъти и погребана жива. '
'... главата му отделена от органите... '
'Намерено тяло... '
'Кървавите тела, посечени... '
'... използвайки верига на касата... '
'... включително бялото на очите... '
Изабел
"Самоубийство в психиатрично отделение"
Така съжалявам, Изи...
Константин!
Додсън.
Ало?
Ало?
Ало?
'Времето изтича'
'Купете си ново Шеви'
Приятел, имаш ли огънче?
Гледай си твоята работа, екзорсисте!
Знам къде отиваш, Джон!
Знам къде - отиваш при Миднайт!
Ти не трябваше ли да чакаш в таксито?
Има подслон за благословените и за падналите. Четох за това, Джон!
Прекаляваш с четенето, хлапе. Това е само един бар.
Бар? Папа Миднайт е кръстоносец на доброто. Неутрална територия.
Джон, този човек е легенда!
Да бе!
Ще ме вкараш ли в този бар, Джон? Моля те, Джон!
Разбира се, можеш да влезеш.
- Мога да вляза?
- Ако можеш да влезеш.
Ако мога да...? Това е парабола, нали?
Като... две патици в един облак?
Две жаби на една пейка.
Две жаби на една пейка!
Не, аз съм с човека, който току-що...
Джон!
Джон!
Аз съм с него!
Плъх с рокля?
Разбира се, че е плъх с рокля.
Само се пробвам, само се пробвам!
"Толкова мъртъв, колкото е самата смърт...
...така ми казва лекарят.
Но аз просто не мога да повярвам,
винаги съм такъв оптимист!
За едно съм сигурен -
...злото вижда как идвам към него...
...неговият идеален враг!
Събуден и променен...
правя се на мъртъв...
защото, скъпа...
...някой ден ще си тръгна...
...и ще изчезна...
...защото без мен ще си по-добре... '
Не ставай.
Отдавна не си идвал.
Дошъл си, за да ми продаваш реликви?
Не, напоследък бях доста зает.
Може би продаването на фалшификати не се отразява добре на здравето ти.
За Бога, Миднайт!
Мислех, че онези предмети са автентични!
Сега разбирам.
Здравето ти се е влошило заради нещо друго. Колко ти остава?
Няколко месеца, може би година.
Снощи ми се стори, че чух по-дълъг срок.
Изглежда гладът на Сатаната се е засилил.
Ти си единственият, когото той самият е дошъл да прибере.
И аз така чух.
Сигурен съм, че не идва, за да поплачеш на рамото му.
Един демон току-що ме нападна на улицата.
Те не те харесват, Джон. Колко от тях си върнал обратно в ада?
Не беше някой ядосан хибрид, Миднайт, а цял-целеничък демон тук, в нашия свят!
Явно си забравил, че това е невъзможно.
Вчера видях...
един демон-воин да се опитва да излезе от тялото на едно момиченце.
Слушай, Джон!
Демоните стоят в ада, а ангелите - в рая.
Мъртви купчини от някогашните свръхсили.
Благодаря за урока по история, Миднайт. Ужасно много ми помогна.
А сега...
...трябва да използвам Стола.
Джон, като оставим настрана факта, че това почти със сигурност би те убило...
...знаеш, че аз съм неутрален.
И докато балансът съществува, не мога да взема ничия страна.
Преди да станеш барман...
...ти беше един-единствен знахар срещу... колко? 30 мъртви?
Аз бях...
Константин.
Самият Джон Константин.
Някога.
Това не е от обичайните случаи, усещам го!
Нещо голямо идва насам.
О, зловещо!
Балтазар!
Това изражение ми оправи настроението за цялата вечер!
Сега ще ти оправя настроението!
Ще върна противния ти задник в ада, нещастнико!
Знаеш правилата в моето заведение. Докато си тук, ще им се подчиняваш.
Спокойно, Джони!
Какво представляваш ти, докато падаш надолу?
Свежа плът.
Да си оближеш пръстите!
Сега имаме събрание, Джон.
Какво казваш? Това не го чух добре.
Добре дошла в моя живот.
Господин Константин?
- Видях Ви, когато...
- Спомням си.
И после Ви видях в...
Видяла си съдбата.
Искам да Ви задам няколко въпроса, ако може.
В момента не съм в настроение за разговори.
Тогава може би само ще ме слушате?
Моля Ви!
Винаги има уловка.
Сестра ми беше убита вчера.
Съжалявам.
Благодаря.
Беше пациентка на Рейвънскар.
Скочила е от покрива.
Ти не каза ли, че е била убита?
Изабел не би посегнала на живота си.
Разбира се, кой психично болен би се самоубил?
Това звучи налудничаво.
Вижте, чувала съм името Ви.
Познавам кръговете, в които се движите. Окултни науки, демонология, екзорсизъм...
Точно преди да постъпи в психиатрията, сестра ми се държеше доста параноично.
Започна да говори за демони... ангели...
Мисля, че някой я преследваше, господин Константин.
Мисля, че са промили мозъка й и са я накарали да скочи от онзи покрив.
Някакъв легион... или култ...
Май имате теория, Детектив!
Желая Ви успех!
Мислех, че човек с Вашето минало поне би ме насочил.
Да, добре, разбира се.
Това не беше самоубийство.
Сестра ми беше силно религиозна католичка.
Опитайте се да разберете какво означава това. Означава, че ако посегне на живота си...
...душата й ще отиде право в ада...
...или ще бъде разкъсвана отново и отново, а душата й ще крещи в агония...
...до края на вечността.
Нали? Правилно ли съм разбрал?
Бъдете проклет!
Детектив!
Ами ако Ви кажа, че Дяволът е повел битка
за душите на цялото човечество?
Ще Ви кажа да си вземете лекарството.
Добре, шегувайте се. Без директен контакт с живите - такова е правилото.
Само влияние отдалече, за тези, които го приемат.
Добре, слушам Ви. Защо?
Кой знае?
Може би просто заради купона.
Значи това е купон?
Купон е мъжът да пребие до смърт жена си, или майка да удави собственото си дете?
И смятате, че Дяволът е отговорен за това?
Хората са зли, господин Константин. Хората!
Права сте. Ние сме способни на ужасни неща.
Но понякога се появява още нещо, което ги подтиква почти незабележимо.
Е, това беше много поучително, но... Аз не вярвам в Дявола.
Би трябвало - той вярва във Вас!
Повреда в захранването.
Не ми се вярва.
Какво?
Трябва да се махаме оттук. Веднага!
Какво е това?
Криле.
Размахващи нокти.
Шегувате се... Чии нокти?
Някой, който не би трябвало да е тук.
Това наистина няма да помогне.
Затворете очи!
Защо?
Вижте сама.
Демоните си стоят в ада, така ли?
Кажи го на тях!
Не се тревожете, знам, че Ви е за първи път.
Това е сяра.
Сяра...
Какви бяха тези?
Демони.
Хранят се с плътта на прокълнатите.
Не, това е невъзможно...
Така ли? Мисля, че не преследваха мен.
Вярвате, че тя не би се самоубила.
Изабел?
Не, дори след милион години.
Добре, нека се уверим.
Да видим дали е в ада.
Това топло ли трябва да е или студено?
Сложете го пред стола.
Не мога да повярвам, че правя това.
- Това ли са нещата на Изабел?
- Да.
- Как се казва котката?
- Пате.
Да, защо?
Пате?
О, ще кажете, че е странно, а?
Котките са добри. Наполовина тук, наполовина там.
Ако това е някакво заклинание...
не Ви ли трябват малко свещи и пентаграм, за да се получи?
Защо? Имате ли?
Това е откачено.
Така е.
Искам да излезеш.
Моля?
Анджела, моля те!
Добре.
Излез от апартамента.
Много добре.
Внимавай с тази котка!
Господи, мразя това!
Изабел!
Константин!
Анджела!
Господи!
- Константин, какво...
- Близначки!
- Какво каза?
- Били сте близначки.
- Самоубила се е.
- Какво?
Била е осъдена заради това.
Додсън, Изабел
Как е възможно?
Трябва да хапна нещо.
Ей, какво правиш тук?
Успокой се, приятел!
Ей, по-бавно!
Що за порок е това?
Когато бях малък, имах видения.
Неща, които хората не бива да виждат.
Неща, които не ти пожелавам да видиш.
Родителите ми бяха обикновени хора. Постъпиха както повечето родители биха постъпили.
Влошиха нещата.
Мисля, че си достатъчно луда, така че дойде моментът...
...да узнаеш кой съм.
Опитал си се да се самоубиеш.
Нищо не съм опитвал.
Официално бях мъртъв около две минути.
Но когато минеш от другата страна...
...времето спира.
Запомни го от мен - две минути в ада са си цяла вечност.
Когато се върнах...
...вече знаех...
...че всичките ми видения са истина.
Раят и адът са тук,
зад всяка стена, зад всеки прозорец...
Цял един свят зад нашия свят...
и ние сме точно в средата.
Ангелите и демоните не могат да преминат в нашия свят.
Вместо това идват тук като нещо, което наричам 'хибрид'.
Те се опитват да ни повлияят.
Могат само да шепнат в главите ни...
...но една едничка дума може както да те окуражи...
...така и да превърне любимото ти удоволствие в най-ужасния ти кошмар.
Има такива, които са докоснати от демони...
...и такива, които са полу-ангели. Те живеят между нас.
Това се нарича "Баланс".
Аз го наричам "лицемерна глупост".
Така че когато някой хибрид премине отсам,
аз връщам проклетия му задник обратно в ада.
Не го приемам лично, но...
...надявах се, че съм направил достатъчно, са да си осигуря...
...пенсиониране.
Не разбирам.
Аз съм самоубиец, Анджела.
Когато умра, според правилата има само едно място, където мога да отида.
Опитваш се да изкупиш правото си да отидеш в рая!
Ти какво би направила, ако си осъдена да лежиш в затвор,
където половината затворници са вкарани там от теб самата?
Предполагам, че Бог има планове за всички нас.
Бог е едно дете, което си играе с колония от мравки, мила.
Той не прави никакви планове.
Когато бяхме деца...
...Изабел също имаше видения.
Додсън.
Пазачът видял труп и след това побягнал по улицата...
Човекът влязъл тук и започнал да пие направо от бутилките.
Изпаднал в алкохолен делириум за по-малко от минута.
Може да е бил член на моето братство.
Какво, по дяволите, прави той тук?
Той е с мен.
Защо не ми се обади, кучи сине!
Да?
Какво искаш да кажеш?
Какво?
Как?
Разбирам.
Чао.
Трябва да видя къде е загинала Изабел.
Спиритически сеанси, заклинания...
Баща ни смяташе, че тя просто се опитва да привлече вниманието.
Това със сигурност се случи.
Казваше на всички за виденията си.
Майка ни се плашеше до смърт.
После тя спря да говори, почти цяла година.
И тогава я пратихте в психиатрия.
Да.
За колко време?
Две седмици.
Последният път.
Подобряваше се, после пак се влошаваше. Този път се влоши сериозно.
Този символ, който беше... изрязан на дланта на мъртвия...
Има ли нещо общо с цялата история?
Аз съм ченге, Джон. Забрави ли?
Човек не скача от покрива, без да е оставил нещо.
Показах ти всичко, което е оставила в онази кутия. Можеш да пипаш навсякъде.
Трябва да има още нещо.
Нещо, което не всеки полицай би намерил.
Нещо, което е само за теб.
Били сте близначки, Анджела!
Близнаците мислят еднакво.
Аз не съм като сестра ми.
Някога си била.
Били сте деца,
прекарвали сте всяка секунда заедно.
Ти си започвала изречението, тя го е довършвала...
Ти си се удряла, тя е плакала...
Това беше много отдавна.
Това не може просто да изчезне...
Тук няма нищо!
Планирала е смъртта си в тази стая.
На същото това място, където ти стоиш!
Знаела е, че ще дойдеш.
Разчитала е на теб да видиш това, което е видяла, да усетиш това, което е усетила!
Какво е направила тя, Анджела?
- Откъде да знам?
Знаеш какво е направила! От какво се страхуваш?
Знаеш какво е направила! Кажи ми!
Не знам!
Когато бяхме малки...
...често си оставяхме бележки...
...от светлина...
...и дъх...
...по прозорците.
Джон, няма никакъв 17ти акт при Коринтяните.
Коринтяните стигат до 21; виждал съм Библията в ада.
В ада имат Библии?
Това е различен поглед към Пророчествата.
Тук се казва, че светът няма да загине от Божията ръка,
а ще се прероди в прегръдката на мъртвите.
Но ако питаш мен... огънят си е огън.
- 16:39, 16:30...
- Олеле! Това определено не е на добре!
"Греховете на Бащата ще бъдат превишени само от греховете на Сина."
- Чий син?
- Но той не може да премине отсам, Бий!
- Невъзможно е да премине!
- Чий син? Божият син?
Не - другият.
Дяволът също има син.
Ето го... Това е синът на Мeмон!
Синът на Дявола!
Чакай малко, тук пише, че...
- Бийман?
- Да...
Извинявай... извинявай! Тук съм!
Пише, че...
...Мемон не проявявал търпение към управлението на баща си...
...и копнеел да създаде свое собствено царство...
...на огъня и кръвта...
Мемон... ще е последният демон,
който би преминал в нашия свят.
Чакай, чакай малко! Чета нещо в момента...
Винаги има уловка!
Тук пише, че най-напред...
...Мемон трябва да обсеби някой много, много силен медиум!
Изабел.
Но това няма да е достатъчно.
За да премине отсам, Мемон ще се нуждае от... божествени помощници.
За да прекоси... Мемон ще се нуждае от помощта на...
...Бог!
Помощта на Бог?
Тук пише...
- Бийман?
- Джон!
Знам, че никога не си имал... много вяра.
Не си имал причини, за да вярваш...
Но това не означава, че ние не вярваме...
...в теб!
Бийман?
Бийман!
Карай! Бързо!
Бийман!
Сяра...
Бийман!
Бийман!
Не беше само Изабел.
И аз имах видения.
Но...
Ти вече го знаеше, нали?
Върви си у дома, Анджела.
Искам да разбера!
Не ти трябва да знаеш какво има там, повярвай ми!
Аз съм по-силна от Изабел!
Сестра ти е оценила дарбата си, ти се отричаш от своята.
Отричането е по-добрият вариант, затова си още жива.
Ако останеш с мен...
това ще се промени.
Не ми трябва призрак, който да ме преследва.
Джон, те убиха сестра ми!
Бих се разменила с нея, ако можех.
Преди се преструвах, че нямам.
Че нямам видения.
И...
...когато бяхме на 10, вече я принуждаваха да взима...
...антидепресанти, и...
...даваха й успокоителни...
...а тя ме поглеждаше и казваше...
"Кажи им!"...
"Защо не им кажеш, Анджи, че и ти ги виждаш?"
Аз лъжех.
Казвах...
"Не виждам нищо!"...
Докато един ден...
...най-накрая престанах да ги виждам.
Аз я изоставих, Джон.
Оставих я съвсем сама.
Искам да видя това, което тя е видяла.
Моля те!
Ако го направиш, няма връщане назад.
Ако ти ги виждаш...
и те те виждат.
Разбираш ли?
Да.
Добре.
Е, трябва ли да сваля всичките си дрехи, или мога да остана с тях?
Джон?
Мисля.
Джон?
Остани така.
Защо с вода?
Водата е универсалния проводник
за преминаване от един свят в друг.
Сега ме попитай дали в ада има вода.
Има ли вода в ада?
Сядай.
Обикновено трябва да е само част от тялото, но...
ти искаше интензивен курс.
Да, исках интензивен курс.
Е...
Какво ще се случи сега?
Легни.
Как така да легна?
Трябва да се потопиш изцяло.
За колко време?
Колкото е нужно.
Добре.
Поеми си дълбоко въздух.
Господи!
Господи, всички тези хора...
О, Изабел!
Винаги съм знаела.
Винаги съм знаела къде са,
винаги съм знаела къде... да ги намеря...
...къде да се прицеля...
...винаги съм знаела къде са! И винаги съм знаела, че това не е чист късмет.
Винаги съм знаела, че не е късмет. Винаги...
...съм ги виждала...
Анджела!
Тук имаше някой.
Тук има нещо негово.
Търкулнало се е...
...без да падне.
Нещо мъничко...
...и блестящо.
Балтазар!
Извинявай!
Можеш ли просто да го убиеш?
Ами "баланса"?
Балансът се наруши, когато той започна да убива приятелите ми.
Приготвям се да отговоря на удара.
"Предупреждение: пушенето причинява рак на белите дробове"
Джон, искам да...
Приеми това като предпазна жилетка.
Не. Идвам с теб.
Остани в колата.
Огън? Роден съм от него!
Кажи ми как Мемон е преминал отсам, боклук такъв!
Така е по-добре. По-естествено.
"Остани в колата", "Чакай тук"...
Мъже!
Не се съпротивлявай, Джони!
Наслаждавай се!
Ще се видим... много скоро.
Всъщност няма.
Този път не можеш да Го измамиш.
Ще се върнеш право в ада!
Така е. Но не и ти.
Какво правиш?
Чета ти правата. За последен път.
Спести ми лечителските си заклинания!
Нали знаеш, че истината опрощава?
Приветствам те с добре дошъл в Божието царство.
Демон в рая.
Благославям те да прелетиш над стената.
Ти не си свещеник!
Нямаш... никаква власт!
Само ми кажи как Мемон е преминал реката, и ще можеш да се върнеш в лайняната си дупка!
Добре, Балти...
Наслаждавай се!
Нека Бог да се смили над теб...
...и да опрости всички твои грехове!
Който е видял всички грехове, които си извършил на земята, нека те се върнат срещу него в рая!
Как се справям?
Не можеш...
Позволи на своя син да влезе в твоето кралство...
...в името на Отца, и Сина, и Светия дух.
- Амин!
- "Sangre de Dio"!
Кръвта на Господ...
Намерили сте я!
"Това, което е убило Божия син...
...ще даде живот на сина на Дявола."
Между другото...
...трябва да поискаш разрешение от мен, за да бъдеш опростен.
Задник!
Моята работа тук... е свършена.
Какво ти е толкова смешно?
Тя... беше единствената ми мисия.
А ти я доведе право при нас.
Това бързо темпо означава ли, че си открил нещо?
Исус не е умрял от приковаването към кръста, бил е убит от копието на един войник.
Копието на Съдбата.
Аз съм католичка, Джон. Знам историята с разпъването на кръста.
Аз... наистина имам сестрата, както ти поиска.
Тя е готова, и...
толкова силна...
А сега... ако си ми донесъл моето възкресение, ще ти служа.
Чакай!
Аз направих това, за което се разбрахме!
Не! Моля те...
Бийман каза, че Мемон има нужда от божествена помощ, за да премине отсам.
Трябва му кръвта на единствения Божи син.
Петна от кръв по копието.
Да.
Значи е намерил копието. Все още няма силен медиум.
Не е точно така.
Близнаци...
Къде е амулетът?
Не знам, може да съм го оставила в...
Какво има?
Не знам, усещам нещо...
Птичка на стълба. Съжалявам.
- Чакай тук.
- Добре.
Сега кой е плъх с рокля, а, кучко?
Изгубил си и малкото ум, който имаш ли?
Не.
Трябва да използвам Стола.
Не предлагам никаква помощ на никоя от страните.
Балансът!
Майната му на баланса!
Как се осмеляваш? В моя дом!
Това неутрално ли се води? Глупости!
Ти си единственият, който все още играе по правилата, Миднайт!
И докато се правиш на барман, навън умират хора!
Хенеси, Бийман... Те някога бяха и твои приятели, забрави ли?
Нуждая се от помощта ти!
Приеми го като последно желание.
Играеш опасна игра!
Между другото ризата струва 200 долара.
Това малко лайно се опитва да излезе от сянката на баща си от хилядолетия.
Не искам да се замислям в какво би могъл да превърне този свят,
ако някога премине отсам.
Бях забравил колко е голям.
200 души преминаха през това парче дърво в Синг Синг.
Накъде е изток?
Преди колко години си го ползвал за последно?
Това е като карането на колело.
Не, питам те сериозно.
Кажи ми! Нали не е заради момичето?
Определено не само заради нея.
Студена е.
Малко аромат?
- Сигурен ли си?
- Не...
Миднайт!
Успя ли?
Струваше си.
По дяволите! Ти не си ли Папа Миднайт?
И как точно смяташ да преминеш чрез това?
Ами... не сме ги оставяли без надзор...
Хибридите са най-уязвими, когато...
залееш кожата им със светена вода.
Някои предмети, най-вече един от двата кръста на Истерия,
са осветени и благословени с обикновена вода...
или просто с дъжд.
Все още сме на пейката, защото не сме готови за играта, нали?
Случайно тук някъде да ти се намира някой от онези магически кръстове
или нещо, което можем да вземем с нас?
Виж, Джон, не се обиждай, но просто мисля, че...
може би не е добра идея...
да тръгнеш на солова мисия и да спасиш света...
така мисля аз, не знам какво мисли Папс, но аз...
Вземи го, Джон. Разкарайте ги оттук.
Като се върнете, ела да говорим за членството ти.
- Може би.
- Добре.
Какво правиш?
- Моля се.
- Молиш се? Добре.
Хайде стига!
Хибриди, нали?
При такова прераждане със сигурност ще имат нужда от водач.
Нали? Определено!
Да.
Можем да ги хванем.
Искам да кажа, че този кръст ще подейства, нали?
Не винаги става като в книгите.
Какво е това?
Адът говори.
Знаеш какво да правиш.
Добре съм.
Разбира се.
Последното шоу.
Здравейте!
Казвам се Джон.
Вие нарушавате Баланса.
Тръгнете си веднага...
...или аз ще ви депортирам.
Всички вие...
вървете в ада.
Светена вода?
Анджела...
Джон?
Джон!
По дяволите!
Анджела!
Анджела, какво има?
Извади го!
В името на Отца, и Сина, и Светия дух...
В името на Отца, и Сина, и Светия дух...
Не беше зле, хлапе!
Не беше зле?
Не беше зле, чу ли?
Знаеш ли защо? Защото аз съм Креймър. Чаз Креймър...
Чаз!
Прав си, Джон...
Не е като в книгите...
Не...
Не е като в книгите.
Заповядвам ти да тръгнеш към светлината!
Заповядвам ти да тръгнеш към светлината!
Заповядвам ти...
Егото ти е невероятно!
Гавраил... така и предположих.
"Злите ще наследят земята."
Сега мен ли съдиш, Джон?
Предателство, убийство, геноцид...
Наречи ме наивен!
Просто се опитвам да вдъхновя човечеството за всичко, което го очаква.
Предавайки земята на сина на Дявола?
Помогни ми.
Беше ви даден този... безценен дар, нали?
На всеки един от вас... Създателят подари изкупление.
Убийци, изнасилвачи, престъпници...
На всеки - вие само трябва да се разкаете... и Бог ви взима в прегръдката си.
В целия свят, и в цялата вселена...
никое друго създание не може да се похвали с това, освен човекът.
Не е справедливо.
Щом вашият мил Бог ви обича толкова много...
аз ще ви направя достойни за любовта Му.
Наблюдавам ви от доста време.
Само в лицето на ужаса сте способни да откриете благородството си.
А сте способни на такова благородство!
Така че...
ще ви донеса болка.
Ще ви донеса ужас...
за да ви накарам да се издигнете над него.
Така че тези от вас, които оцелеят от този ад на земята...
ще бъдат достойни за Божията любов.
Гавраил...
ти си луд!
Пътят към спасението започва да свети.
В този момент.
Знам, че не съм от любимците Ти...
и че не съм добре дошъл в дома Ти...
но имам нужда от малко внимание...
Моля Те!
Излез!
Побързай!
Мемон, сине на Сатаната...
пускам те да преминеш в този свят!
Лу...
защо се забави толкова?
Здравей, Джон!
Джон, здравей...
Ти си единствената душа, заради която сам бих слязъл тук.
И аз така чух.
Нещо против?
Давай! И без това съм заседнал.
Пирон в ковчега.
Много подходящо, Джон.
Знам, когато режеш прекалено надълбоко, всъщност режеш прекалено леко.
Движението на пръстите отива по дяволите.
Нека ти помогна.
Видя ли?
Синко...
Имам за теб цял... развлекателен парк, пълен с червени забавления.
Голям сладур си.
Не вярвах да направиш една и съща грешка два пъти.
И ти не го направи.
Нали?
Как е семейството?
Семейството е съвсем добре.
Много, много са заети.
Имат нужда от почивка.
Защо хлапето ти е хвърлило око на твоя парк?
Прави каквото може.
Той е в другата стая.
Винаги съм искал да набия това момче.
Заедно с Гавраил.
Всеки си има вкус, нали?
Те държат Копието на Съдбата.
"Те държат Копието на Съдбата."
Това поредният ти номер ли е?
Виж сам.
Чакал си ме 20 години, Лу...
Какво са още 20 секунди?
Луцифер!
Този свят ще бъде мой, след време.
Гавраил, ти трябва да разбираш по-добре от всички нас...
мисията!
Син на проклятието!
Малка кучка!
Най-нечистият!
Би ли съкратил старите имена?
Време е да се прибираме в къщи, сине.
Ще те победя...
...в Негова чест!
Май някой е останал без подкрепа...
Отче!
Е?
Какво?
Какво искаш? Отсрочка?
Сестра й...
Изабел.
Какво за нея?
Пусни я да се върне.
Съгласен си да дадеш живота си, за да може тя да отиде в рая?
Добре. Готово!
Време е да тръгваме, Джон.
Да...
Жертвоприношението!
Не! Този ми принадлежи!
Не! Ти ще живееш, Джон Константин!
Ще живееш!
Ще имаш...
шанса да докажеш...
че наистина принадлежиш на Него!
Да, ще живееш!
Ще живееш...
Благодаря ти!
Няма за какво.
Човек?
Ти не заслужаваш да бъдеш човек!
Отмъщение ли искаш?
За това ли мислиш в момента?
Направи го.
Направи го!
Отмъсти!
Сложи край на живота ми!
Бъди Божията ръка!
Изборът е твой!
Изборът винаги е бил твой.
Да...
Това се нарича болка. Свиквай с нея!
Можеше да ме застреляш, Джон!
Ти избра по-висшия път!
Виж колко добре се справяш!
Хубаво местенце!
Имам нещо за теб.
Нещо ми подсказва, че не си от типа мъже, които подаряват цветя.
О, много разумно!
Джон!
Защо ми оставяш това?
Такива са правилата. Скрий го!
Някъде, където никой никога няма да го намери.
Дори аз.
Винаги има уловка.
Да.
И така...
Имам да поизчистя малко.
Аз... ще те видя пак.
Ще се радвам.
Предполагам, че всеки от нас има мисия.
Аз трябваше да умра... два пъти...
...за да разбера това.
Както пише в книгата: "Неведоми са пътищата."
На някои хора това им харесва,
на други не.
.:Превод и субтитри: Миа:. .:Редакция: SnOwBoArDiStA:.