If Only (2004) (If Only CD2.sub) Свали субтитрите
Нямам представа. Добре ли сте?
Оливър?
През три стаи има още.
Оливър?
Саманта!
Извинете.
Сам?
Лоти!
Хайде...
Мога ли да ви помогна?
Здравейте. Знам, че не ме познавате. Аз съм приятел на Лоти.
Ще ви прозвучи странно, но трябва да вляза в апартамента й.
Никога преди на съм ви виждал.
Всъщност съм гаджето на най-добрата й приятелка. Познавате ли Саманта Андрюс?
Разбира се. Обичам г-ца Андрюс. Всички я обичат.
Ако бях с няколко години по-млад...
"Зинк"!
Не може ли да хапнем по някое време? Почти не закусвах.
Не бъди такава досада.
Ревла.
Саманта! Слава Богу, че те открих.
Лоти, съжалявам, но трябва веднага да измъкна Саманта оттук.
Какво ти става днес?
Трябва да ми повярваш. Случват се нещата от вчера. По-различни са,
но по някакъв начин се случват.
Вече минахме през това.
Знам. Може би си права. Може да е от стреса, но всичко което знам
е, че трябва да напуснем Лондон. Незабавно!
Обещах на Лоти.
Помогна ми с товаренето. Беше права. Тези ще изглеждат страхотно в градината.
Иън, довечера е концертът ми. Помниш ли?
Ще се върнем навреме. Кълна се.
Да вървим. Трябва веднага да те измъкна от Лондон. Просто ми се довери.
Добре, да тръгваме.
Ще ми кажеш ли накъде отиваме?
Каза, че ще отидем където поискам.
Стига си питал. Просто се наслаждавай на това да не знаеш какво ще се случи.
Чакай малко.
Какво мислиш?
Ако не искаш да спираме тук можем да продължим.
Но откъде знаеш, че това е...
- Казвал си ми откъде си.
Не си ме запознавал със семейството си.
Бяха заети.
Наистина искам да видя къде си израснал.
Искам да видя къде малкия Иън е ходил на училище и е играл сокър.
Извинявай - футбол.
Искам да видя къде си станал човека който обичам.
Ако искаше да скриеш нещо не трябваше да казваш "където поискаш".
Мисля, че чух гръмотевица. Ще завали.
Знаеше, че ще завали, нали?
Просто се опитваш да се измъкнеш. Продължавай.
Нахрани ме или ще усетиш последствията.
Беше много по стръмно когато бях малък.
Трябва да са дошли с тежките машинарии и да са го изравнили.
Освен ако ти на си се променил.
Аз ли? Не е възможно.
Ще отидем ли до онази барака?
Не. Трябва да стигнем върха така, че продължавай да вървиш.
- Слушам, шефе.
Какво има на върха на "вълшебният хълм на Иън"?
Нищо. Освен уединение.
Там си далеч от всичко. Качвах се горе, за да чета или да мисля.
Там се чувствах в безопасност.
Определено ще завали като из ведро.
Проливен дъжд в Англия? Не е типично.
Хайде.
Не е чудно, че не си ме водил да ме запознаеш с семейството си. Къщата е много малка.
Защо не си ми разказвал за тях?
Аз непрекъснато дрънкам за приятелите и семейството ми а ти никога не споменаваш твоите.
Сам, нека просто забравим всичко.
Разбираш ли... Просто искам...
Искам само да бъда тук. С теб.
Наистина не искаш да говориш за миналото си, нали?
Миналото няма значение.
Само настоящето има значение.
Днес наистина се държиш странно.
Дръж се.
Може ли да те питам нещо?
Разбира се.
Ако по някаква причина мислиш, че не ти е останало много време...
За днес ли имаш предвид?
Не, за живота.
Какво би направила ако ти остава само един ден?
Това е странен въпрос.
Просто искам да знам.
Да видим... Последният ми ден...
Ще си купя обувки. И ще изям 10 мелби.
И онзи модел на бельо на Келвин Клайн... Няма да е зле да го опозная по-добре.
Това е лесният отговор. Без да се замислиш.
Бих го прекарала с теб.
Наистина ли?
Разбира се.
Просто да бъдем заедно. Както сега.
Да не правим нищо.
Това ли е?
Нищо друго?
Близост. Дълбока близост.
Наистина да споделяме всичко.
Глупави работи... Трудности...
Винаги съм искала това за нас и ако можем да го направим...
нищо няма да ни нарани.
Обичам те.
Добре.
Дъждът спира. Искаш ли да се качим на върха на хълма ти?
Не.
Искам да те заведа на едно друго място.
Ще трябва ли да се катеря?
Може би трябва да изчакаме още малко.
Добра идея.
Баща ти е бил много красив.
Предполагам си се метнал на майка си, нали?
Много време ли е прекарвал тук?
Да.
След като го съкратиха през '93-та висеше тук непрекъснато.
Когато бях малък баща ми беше герой.
Мислех, че е най-силният човек на света.
Беше много горд.
Знаеш ли, за него работата в фабриката не беше просто работа?
Всички го обичаха.
Боготворяхме го.
Изглежда е бил чудесен човек.
Такъв беше.
Беше.
След това собственикът реши да се премести и всички загубиха работата си.
Така и не си намери друга. Това стана вторият му дом.
Откакто станах на 15 не съм го виждал трезвен.
Реших, че това няма да се случи с мен.
Че няма да живея живота си според прищевките на другите.
Не се и налага.
Сега вече го знам.
Просто ми се иска да можех да му помогна.
Бил си дете.
Знам.
Но да гледаш как баща ти... твоят герой...
се погубва пред очите ти...
Наистина си обичал баща си.
Да.
Надявам се да е знаел колко.
Обзалагам се, че където и да е знае какво чувстваш.
Иън, смъртта не слага край на любовта.
Така ли мислиш?
Знам го.
Защо никога не си ми разказвал това?
Предполагам...
Предполагам, че просто не съм искал да го почувствам.
Радвам се, че сме тук.
Аз също.
Иска ми се да не се налага да си тръгваме.
Къде?
В Лондон. Концерта за завършването ми. Това напомня ли ти нещо?
Хайде да не се връщаме.
Нека се качим на влака и да заминем на някъде.
Да видим. Свиря на цигулка от 16 години.
Уча от три. Почти съм завършила.
Мисля, че трябва да се приберем.
Идваш ли?
Да.
Какво правиш?
Просто малка изненада. Нещо което ще ти хареса.
Добре.
Не мисля, че има достатъчно време.
Не ставай глупава.
Може би трябва да отидем в къщи.
Хайде. Казвала си ми, че винаги си искала да го направиш.
А знаеш ли защо не съм го направила? Защото ме е страх от високото.
Няма от какво да те е страх. Аз ще бъда до теб.
Вратите.
Прекрасно е.
Още ли те е страх?
Странно. Май съм забравила за това.
Съжалявам, че съм такава досада.
Какво?
Откъде научи това?
От Лоти. Правилно ли го казвам?
Не можеше да го кажеш по-добре.
Благодаря.
За какво?
За идеалният ден.
Мисля да облека това на вечерята. Пеенето тази вечер ще ти хареса.
Да не би да е онази опера която толкова обичам?
Предпочитам да остана тук и да слушам как пееш ти.
Бъди сериозен.
Сериозен съм. Не разбирам защо не даваш на хората да чуят песните ти.
От какво се страхуваш? От успеха или от провала?
Да.
Сам.
Ще ги изпея. Ще го направя.
Кога?
Някой ден.
Виждал ли си ми ключовете?
Кое?
- Ключовете. Ей сега ги гледах.
Всичко е наред. Намерих ги. Трябва да отида до офиса.
До офиса ли? Сега?
Цял следобед не бях там а без мен офиса би се разпаднал.
Ще ми отнеме съвсем малко време.
Ще се видим на концерта.
Да.
Здрасти. Трябват ми 75 копия. Ще се върна след няколко минути.
Няма проблем.
Дами и господа...
това трябваше да бъде последното изпълнение за вечерта,
но имаме специална изненада за вас.
Саманта Андрюс, гостуваща изпълнителка от Америка
се съгласи да сподели с нас една от нейните композиции.
Саманта.
Не искаш да разочароваш бъдещите си фенове.
Много си загазил.
Не мога да повярвам, че го направи!
Какво невероятно чувство! Имаш ли си представа колко ужасена бях?
Определено не ти личеше. Беше страхотна.
В началото дори не можех да си поема дъх.
След това изведнъж се успокоих. Боже мой, какво невероятно чувство!
Беше невероятна.
Ти си предубеден.
Виновен както обикновено.
Прегладняла съм. Къде ще ядем?
Където поискаш.
Добре.
Харесва ли ти това място? Мислех, че го мразиш. Уютно, интимно...
Точно в моя стил.
Днес на срещата изглеждаше много сладък.
Имам предвид силен и мъжествен.
Какво искаш да кажеш?
Че си силен като бик.
Нот ти днес не си идвала до работата. Имам предвид, че не те видях.
Донесох ти една синя папка, но се оказа, че е друга и си я взел.
Така, че се изнизах.
Наистина беше сладък.
Затвори си очите.
Честито завършване.
Боже мой.
Някои от амулетите са стари а някои са нови.
Това е нота. Цигулка. А това е цвете.
Няма никакъв смисъл в това освен, че е изящно. Като теб.
Да видим. Влакът с който пътувахме днес.
Това е Айфеловата Кула, която винаги си искала да видиш.
А това е тиган.
Ти си единственият човек който познавам който може да върти нещата в тигана.
Това е сърце.
Моето сърце.
Вече е твое.
Готов ли си?
Сигурна ли си, че не можем да отидем пеша?
Вали като из ведро, глупчо. Тръгваме.
Чакай!
Какво?
Обичам те.
И аз те обичам.
Искам да ти кажа защо те обичам.
Вали. Знаеш това, нали?
Трябва да ти го кажа и ти трябва да го чуеш.
Обичам те откакто те срещнах...
но до днес не си позволявах да го почувствам истински.
Винаги мислех за бъдещето. Взимах решенията от страх.
Днес, заради това което научих от теб...
всеки избор който направих беше различен и животът ми се промени напълно.
Научих, че ако го правиш живееш живота си пълноценно.
Няма значение дали имаш 5 минути или 50 години.
Саманта, ако не беше днешният ден... ако не беше ти...
Никога нямаше да разбера любовта.
Благодаря ти, че беше човека който ме научи да обичам.
И да бъда обичан.
Не знам какво да кажа.
Няма нужда да казваш нищо.
Просто исках да ти го кажа.
Благодаря ти.
Да се прибираме.
Идваш ли?
Разбира се.
Площад "Лъдгейт", моля.
Да, мадам.
Нямаш много време.
Всичко е възможно.
Толкова съжалявам.
Не мога да повярвам, че го няма.
Защо аз съм тук а той не е?
Някои неща просто не зависят от нас, миличка.
Иън имаше някакъв предупредителен сън или нещо подобно.
Знаеше.
Опитваше се да ми кажа, но аз не му повярвах.
Точно преди да се качим в таксито...
ми каза, че аз съм го научила да обича.
За мен беше толкова лесно да го обичам.
Той просто искаше да ми каже всичко.
ШЕСТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО
превод StraightEse
BULGARIA TEXT '2005