Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 11.sub) Свали субтитрите

Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 11.sub)
Не, нищо не е толкова амбициозно, колкото "паметта".
Но ти си още там, също, нали, будала?
Себе си ли съм?
Лейн е Лейн.
Ще ми се да дойдеш тук...
Нямам нужда да оставам тук.
МИСЛИ РАЗЛИЧНО
Ще трябва да ми извиниш. Целият този разговор ме изтощи.
Никога не съм виждала преди!
Лейн Юакура. Ти и Лейн от Мрежата една и съща ли сте?
Виждал съм те преди. В Мрежата.
Групата по биохимични изследвания към Тачибана Дженерал Лабс...
...обяви, че са направили план на човешкия геном.
Лейн е перверзна
Масами Ейри се самоубива на Яманоте Лайн
Ела...
Горката Лейн...
Хей, аз съм Лейн, не съм ли?
Не!
Не, не си!
Точно така, Лейн. Не си нужна в реалния свят.
Извършвам самоубийство!
Защо? Защо си топла?
Защо трябва да усещам топлината на тялото ти?
Да. Аз съм Бог.
Как можеш...?
Лейн, щеше да ти е по-забавно, ако беше малко по-общителна.
Тя се е променила, да.
Добре ли си?
Напоследък... се връщаш към предишното си аз, Лейн.
Добре ли си? Лейн, аз...
Лейн, съжалявам! Всичко е по наша вина! Добре ли си, Лейн?
Радвам се да го чуя.
Едно любящо сърце те търси.
Уморена ли си?
Да.
Ти си невероятна...
Значи качи емулатор на това Нави в собствения си мозък.
Опасно е да се подлагаш на такова количество информация наведнъж.
Със сегашния си капацитет, ще прелееш.
Машина ли съм?
Не говори за мен, сякаш съм машина.
Не исках.
Това е основно софтуерен проблем.
Лейн, ти си софтуер.
Не си хардуер.
Софтуер...?
Да. Изпълнима програма с тяло.
Пази тишина...
Пази тишина!
Чиса...!
Чиса, ние само веднъж си ходихме заедно, нали?
Разбирам. Най-накрая разбирам какво ми каза.
Лейн...
Лесно и да умреш, Лейн.
Нали?
Няма нищо лесно в това да умреш.
Със сигурност е!
Лейн, ти вече имаш инструмента, който щe ти позволи да го направиш.
Какво...
Предпазителят вече е свален.
Спусъкът е тежък, така че го дръж с две ръце и го издърпай с палец.
Момичетата не са достатъчно силни.
Какво, все още искаш да останеш в реалния свят?
Хей, не е честно! Ти ме извика тук, помниш ли?
Аз... аз никога...
Телата са незначителни.
Грешиш.
Лейн.
Какво е това?
Мислех си, че може да се срещнем след училище и да те запозная.
Това момче е голям сладур!
И тогава онези слухове за теб и оня учител...
Мисля, че ако си хванеш гадже, всички ще разберат, че са лъжа.
Ще се видим утре. Тогава ще говорим за това.
Чао!
Не е лъжа.
К-кой е там?
Кой е там?
Лейн...?
К-какво?
Какво ти се е случило...? Ти...
Не бях аз.
Никога не съм надничала в тайните ти, Арису,
и не съм пращала онези тайни в Мрежата.
Ти беше, Лейн! Видях те!
Не съм аз.
Изглежда, че аз не съм единствената мен. Едно друго аз го направи.
За какво говориш?
Ти също може да не си единствената Арису.
Но без значение колко често казвам, че не съм го направила, ти вярваш, че съм.
Така че, ще направя сякаш никога не се е случило.
Работих наистина много, за да стана способна да го направя.
Какво искаш да кажеш?
Не се нуждая от апарати вече.
Изглежда вече разруших границата...
между Мрежата и реалния свят.
Сега мога да ида навсякъде, където поискам.
И ето, че дойдох тук.
Трябва да мога да поправя нещо, което се е случило!
Лейн...
Аз...
Страх ме е...
Страх ме е...!
Арису!
Арису! Добро утро!
Добро утро.
Какво става, Арису? Защо си потисната?
О, да не е онзи период в месеца?
Хей, да си чувала за "деликатност"?
Хайде, само се...
Юри... не мисля, че ще мога да се справя с това днес.
Ъъ? Да се справиш с какво?
Какво? Не ми ли изпрати и-мейла за срещата вчера?
Не, нищо не съм ти пращала вчера...
Държиш се странно днес, Арису.
Арису!
О, този учител... Със сигурност е готин!
Даа! Но има слух, че се вижда с осмокласничка!
Какво, сериозно ли? Това е гадно!
Ъм... Вижте, аз...
Какво има?
З-за този учител... и мен...
Има ли нещо между този учител и теб?
Харесваш ли го нещо?
Съжалявам, закъсняла си!
Да! Той вече си има приятелка.
Това не е в твой стил, Арису.
Да, със сигурност се държи странно днес.
Лейн! Добро утро!
Побързай!
Хайде, Лейн!
Лейн!
Лейн, ти...
Лейн, ти се усмихна...
Следва продължение...
Мислех, че съм невинен, но ме наказват.
Не го започнах аз, но трябва да го завърша някак.
Не мога да кажа, че не знаех, но не помня да съм участвал.
Чувствам, че свободата ми излиза много скъпо,
но не помня да съм продавал душата си евтино.
Хей, хей!
Докато не загина и не се сбогувам...
Хей, хей!
...никой не ще ме залови.
Вероятно не познаваш вечните изгнаници...
...които обитават далечната нощ.
Превод: Anitoy