Urga (1991) Свали субтитрите

Urga (1991)
Не можеш ли да броиш?
Имаме три деца. И те са ни предостатъчно.
Казвах ти да не се жениш за момиче от града. Видя ли сега?
Не знаеш ли китайските закони?
Все едно не знаеш какво ще стане с бебето.
Не може да го пратим на училище,
в повече е, а ти искаш и четвърто!
Буин,
защо си поставил червена кърпа на ургата?
Татко, разкажи ми приказката за вятъра.
Коя приказка?
Когато бях болен, ти ми разказваше за вятъра
който духал много силно,
и отвял всички коне,
и Монголците тръгнали да ги търсят.
Ти я помниш по-добре от мен.
Ние също ли сме монголци?
Да.
Всички? И мама, и баба?
Защо ние сме монголци, а чичо Ван Бяо е китаец?
Казал съм ти: ние сме монголци, които живеят в Китай.
Хайде, да отидем до дъгата, и ще ти разкажа друга история.
Може ли да стигнем до дъгата?
Не, разбира се, че не.
Ела тук до мен. Ще ти разкажа приказка.
Когато бяхме многобройни, великият Чингиз Хан чул
за стадо от невероятни коне дошли от далечния север.
И един прекрасен ден,
в това голямо стадо се появило
бяло жребче.
Чуй, как пее.
Виж колко е красив.
Виж... червен нос...
Внимателно!
Виж му очите? Кръгли, все едно е с очила.
Вътре има нещо .....
Виж, Буин е скрил това от сестра си.
Мамо! Мамо!
Ела тук!
Вземи си играчката.
Отивай да си играеш!
Боровите иглички са бодливи,
Момичетата от Воронеж са красиви.
Боровите иглички са бодливи, Момичетата от Воронеж ....
Не заспивай на волана, идиот! Не заспивай на волана, идиот!
Опа...
Не заспивай на волана, идиот! Не заспивай ....
Красавицата ми!
И тук живеят хора!
Огън!
Ураааа! Атака!
Мамка му!
По дяволите!
Мили Боже! По дяволите!
По дяволите! Идиоти, мамка му! Що за гадост!
Майчице! Помощ!
Труп!
Пагма! Ела тук!
Бурма... Буин... Елате!
Какво татко?
Подай ми този камък.
Мамо, какво ще правим?
Ще помогнем на татко ти да омекоти ремъците.
Дръж здраво.
Направи чай!
Мамо, не стой на слънце, не е добре за теб.
Иди на сянка.
Ето ти чай.
Измори ли се?
Чая.
Баярту идва.
Пиян както винаги.
Дори коня му залита.
Чичо Баярту е тук! Чичо Баярту!
Здрасти.
Здравeй съседе.
От къде идваш толкова пиян?
Знаеш ли, завиждам ти.
Чудесен ден, а?
Мило... Как си? Ела при мен, ела да те цуна.
Засрами се!
Хей... Донесъл съм ти нещо...
Виж... Това ще ти помога ... Нещо като резервен...
Малко извит, ама... Точно като твоя...
Какво е това там?
- Къде?
- На шапката ти.
Ооо, това... Бях забравил.
Брат ми от Америка ми е изпратил снимка.
Имам брат в Америка, нали помниш?
Той ми изпрати негова снимка.
Брат в Америка? Какво се лигавиш?
Имам брат в Америка! Не знаеш ли?
- Виж това, изпратил ми е негова снимка.
- какво плямпало...
- Само погледни! Като две капки вода сме.
- Това е брат ти?
Хей, съседе, кога ще ми я дадеш?
Махай се! Нахалник...
Виж: същата брада, същият нос! Видя ли? И устните!
Ще ти я дам, да ме помниш, eх, съседе?
- Кога ще ми я дадеш, а?
- Престани, безочлив негодник!
Добре, добре... къде ти е чашата? Хайде... Само малко...
Какво... Няма повече
Слизай!
Не - тръгвам. Отивам да видя Демберел! Той винаги има водка.
Върви тогава! Само не падай от коня!
Виж се колко си пиян! Чак коня ти залита!
Довиждане, чичо Баярту!
Ела пак да ни видиш! Скоро!
Ей хора!
Помогнете!
Кой е там?
Мамо, какво е това?
Не знам...
Някой вика.
Виж:
Баярту донесе тази снимка.
Каза че това е брат му. Прилича ли ти на него?
Да, да, доста прилича на него..
Ей, ей, на коня!
Аз те викам!
Какво чакаш? Ела насам!
Насам, насам!
Тука! Добре, точно така!
Браво герой! Насам!
Насам, добре. Браво.
Мъртвец лежи. Ей там!
Ей там! Виж, там... встарни, целият е ...
на парчета... По дяволите! Целият е накъсан!
Аха!
Това е баща ми Теимур-аха.
Беще най добрия човек на този свят...
затова им харесва на птиците.
Теймур-аха?
Твой чичо, ли е или?
Твой, твой..
чичо?
Добре де за какво по дяволите той...?
Е, хубави обичаи...
Виж в каква каша се забърках заради чичо ти!
Ето какво направи, твоя Теймур-аха!
Аз просто си карах, чувствах се прекрасно, бях приятно отпуснат
и започнах да задрямвам, нали знаеш...
Казах си, само 100 метра.
Продължих така, нали знаеш, малко гимнастика, и тогава...
По дяволите! Ужас! Стъпиь върхунего. Гадост, каква гадост!
Вместо да тръгна назад, боже, аз напред!
И виж сега каква я втасах!
Разбираш ли?
Дали имате телефон тук? Нали знаеш... "ало, ало"?
Да бе, на кого ще се обаждаш тук?
Добре тогава, какво ще правим?
Видя ли, а?
Това е!
Добре, днес вече е късно.
Утре ще оправим нещата... Ставай, да вървим.
Аз?... С теб?...
Чудесно, приятел! Чакай - само да си намеря шапката?
Не си отивай! Ей сега идвам! Само да си взема шапката...
Неговият собствен чичо изкълван от птиците,
и той,той изглежда напълно спокоен. Боже, къде попаднах...
Аз съм Сергей... Сергей! А ти?
Гомбо.
По дяволите, Гомбо! Без теб, я бях закъсал... да!
Колегата ми е болен, и карам сам, заспах, нали знаеш ...
Ние, строим път, от границата...
Кил На Дзам, както я наричате вие.
Разбираш ли... Работим по договор.
Аз съм от Иркутск, нали знаеш къде е, близо до Байкал, езеорто Байкал.
Разбираш ли руски? Не.
И аз съм така с монголския,
Знам колкото да си купя храна ....Това е всичко.
- Ето, вземи.
- Благодаря, благодаря.
Бурма, ела тук, помогни ми!
Ела, сипи малко!
А, какво? Сипвай!
Аха!... Това...
Аз, бях в казармата! Бях в духовия оркестър.
Когато бях войник. Войник.
Бях млад и глупав! Хайде.
Давай, давай, полей още!
Ей, Бурма!.. Ела да видиш!
Ела да видиш какво е написано на гърба на руснака, същите чингелчета като в твоята тетрадка!
Татко, аз ще я хвана!
Аз ще я хвана!
Идвам!
Хванах я! Избяга!
Иди от другата страна!
Пагма!
Къде е ургата?
Пагма, бързо!
- Ще съберем кръвта в него.
- Полей ми малко.
Ей, полей ми малко.
Ще и затворя очите.
Това е.
Дръж тук.
Бурма, донеси ми това!
Буин!
Ела дръж тук. Свали си ръкавиците първо.
Сложи ги в пояса.
Дръж ги заедно.
Отнеси ги в юртата.
Дръж ги здраво. Не, внимателно кръвта не трябва да изтича...
По силно!
Трябва да махнем космите Виж, колко са много...
Хайде, махни космите.
Тук.
Дръж това.
Буин, дръж по-високо.
Мамо! Дръж!
Ела да ядеш, бързо! Готово е!
Ей, Сергей!
Ела да ядеш!
Благодаря! Благодаря...
Хапвайте, хапвайте! Не се притеснявайте за мен!
Аз си имам...
Не почвай, преди всички да са на масата.
Хапвайте! Хапвайте!
Мене ли чакате?
Сядай тука...
Благодаря.
Благодаря.
Дай му това.
С ръце!
Яж...
Благодаря! Вкусно е.
Буин, ето ти, месо.
Благодаря!
Може ли... ъъ...
Какво искаш?
Месо без тлъсто?
За вашия дом! Искам да кажа... юрта. За вашата юрта!
Хайде, Гомбо!
По руски! До дъно!
За вашата юрта!
Силна е!
По дяволите!
Мили боже!
Взимайте си!
Много вкусно.
Вземи си.
Благодаря!
Ето по крехко.
Да се чукнем!
Това е руски обичай...
Руски. Руски.
Пюре от млян грах!
В супата?
Внимателно.
Подай му на него.
Чабота?
Да, Самота.
Самота!
На мене малко.
Има...
Гадост...
С хляба.
Има... такова...
По дяволите! Можеше да кацнеш на друго място, лайняна муха!
Какво?
Муха, мама му...
По дяволите! Олях се.
Може ли салфетка.
Бурма, кое парче искаш?
- Благодаря...
- Избърши се с това.
Тук? А!
Искаш ли още, Буин?
Проклетата муха, да падне точно тук... Е... Добре!
Гомбо...
Кой свири ... на акордеона? Кой свири на онова нещо... там...
- Ти? Ти?
- Бурма.
Дъщеря ни.
Ти?
Дъщеря ни.
Ти? Ти свириш!
Прекрасно!
И... кой я е учил?
Нали разбираш , учи нея? А?
Един роднина от града,
Той им е чичо...
Турлин?
Турлин-аха!
Да! Той свири на пиано
-... в ресторант.
- Пианист?
Той я учи нея...
Нея?
... акордеонът.
Добър Турлин! Добър...
Сергей... Ти?
Бурма!
Бурма.
Аз също съм музикант.
В армията войник, аз бях войник!
Войник, разбирате ли?
В оркестъра!
Когато бях войник. Войник?
Вземи си още.
Хайде - за децата!
О боже...
А.. баба, бабето...
Баба, не пие ли?
Тя не пие ли? Не?
A пуши,a?
Да, много пуши.
Гостът ни иска да си вдигнеш ръката, хайде де.
Не, не така.
Така не е хубаво.
Яж.
Защо не ядеш, Буин?
Дай си чинията.
А тази ?
Не знам... Съседа ни Баярту казва
че това е брат му от Америка. Но аз не му вярвам.
Той доста си измисля.
Малко е странен...
постоянно пиян... мотае се наоколо...
Дори коня му залита.
А не е .. не?
Не!
- Не?
- Не е той!
Не този!
Ооох...
Силна е.
Вземи...
Бабо...
Да е жива и здрава баба!
За баба! Баба супер!
За твое здраве!
За теб! За всички вас!
Мамка му! О боже, помогни ми!
Какво имаш тук?
Бурма!
Ще ни изсвириш ли нещо...?
Хайде, хайде... посвири ни малко...
Да, посвириш!..
Гомбо.. акордеонът и...
Да, да, дъщеря ми свири хубаво, да!
- Хайде посвири на госта ни.
- Добре.
Има талант за музика.
Почвай, слушаме те!
Не лягай близо до мене.
Къде да легна? Леглото ми е заето от госта.
Не съм от желязо.
Пагма... ела насам.
Инат си като дете.
Познаваш ме, веднага ще забременея.
А преди това, можем ли да..
Доктора не ти ли даде нещо.
Не може веднага след раждането.
Трябва да почакаш, доктора ти каза. Толкова пъти ти повтарям.
Не може докато той забранява.
Вече минаха три месеца. Колко време да чакаме?
Не знам.
А ти, защо ти не направиш нещо?
Не си ли чувал...
Какво мога да направя?
... чувал нищо за това?
Не. За какво?
Ела.
Да, какво?
Ще ти обясня.
Какво?!
Слушай ме? Всички знаят за това.
И ти?
Разбира се.
А?
Аз съм от града. Живяла съм там дълго време.
Говорят за това по телевизията.
В града, нямаш право да имаш повече от едно дете.
И как се справят с това?
Кондоми? В аптеката.
Аз какво трябва да направя?
Не се тревожи.
Ела. Седни.
Ти наистина си вараврин! Нищо не знаеш.
Трябва да купиш телевизор.
Много неща се учат от него.
Ще ти напиша на бележка.
Баярту идва.
Да, той е.
Здравейте!
Здравей!
Какво правите тук, вместо да спите на топло?
А ти защо се мотаеш наоколо? Пак ли си пиян?
О, имам много работа!
Какво е това, какъв е този чадър? Дъждът отдавна спря.
Намерих го в степта.
Гомбо, виж какво ти нося. Това върви с подаръка от сутринта.
Нарича се яйце, едно е достатъчно за теб.
А това е за теб. Спечелих го на карти. Мирише на ябълки.
Ето, вземи го... Добре, трябва да тръгвам, толкова много работа имам.
Брат ми идва от Америка, и трябва да заколя една крава,
Имам толкова много неща да върша. Добре, аз тръгвам. Довиждане!
Тръгвай, тръгвай - брат му идвал от Америка - фантазъор. Отивай да спиш!
Да, отивам...
Винаги пиян...
Да заколе крава... Откъде ще я вземе?
Той никога не имал нищо друго освен един кон.
Утре, ще отида до града.
Ще ти напиша какво трябва да вземеш.
Времето ше е хубаво утре.
Небето се изчисти.
Не ти ли е студено?
Гомбо!
Пътя се разделя тук. За града е направо.
Аз отивам наляво - да паркирам камиона.
Добре разбрахме се: в 7 часа.
Да!
Разбра ли? Ок!
По този ли път?
Добър ден.
Добър ден.
Добър ден.
Добър ден.
Какво обичате?
Презервативи ли искате, другарю?
Аз? Не! Нищо не искам!
Какво е това?
Малки ябълки.
Искам да ги опитам.
Трябва да платите, другарю!
Ей ти! Не може да ги ядеш без да платиш!
Добър ден.
Добър ден.
- Колко струва едно кръгче?
- 2 юана, другарю.
Ето вземи всичките.
Това е достатъчно за един час!
Мамо! Конете избягаха!
Мамо!
Буин пусни, нека аз.
Буин, ела да се разходим!
Марина...защо плачеш?
Не ми се обади два дена.
Аз и Стасик, направо полудяхме.
Марина, да знаеш какво ми се случи!
Мамо! Татко!
Тук няма никой на когото да рецитирам.
Никой не разбира руски.
Само китайци. По добре да ви рецитирам на вас.
"Виждам град Петроград в 17 та година
тича моряк, тича войник, стрелят"
Обичаш ли ме?
Ти как мислиш, Марина?
"...Носят плакати. До... напред болшевики,
гвардейци на Ленин. Дойде октомври..."
Здравей, чичо Баярту!
Здравей! Какво правиш тук?
А.. ето вземи ябълка.
Благодаря.
Благодаря.
"Дойде октомври. Буржоазията...
Октомври
сбъдна работническите мечти.
Победата не беше лесна.
Но Ленин водеше народа
И виждаше далече в бъдещето.''
Марина,
ти знаеш ли какво е урга?
Дълга пръчка с примка накрая.
Монголците ловят с нея конете и овцете си.
И когато правят любов в степта, тази урга,
забиват я да предупреждават другите, да я виждат от далече.
И никой не ги притеснява, представяш ли си.
Интересно...
А нашето общежитие помниш ли?
Ужас!
Ох, Серюжа,
какво правим тука с теб?
Какво правиш защо стоиш така?
Хей, празна е .....
Хайде, да вървим.
Буин...
нали помоли татко да донесе бонбони от града?
Потърпи малко.
Скоро ще се върне...
Хайде заспивай... Тихо...
Затваряй очички...
Добър вечер, другарю.
Добър вечер.
Добър вечер.
Добър вечер.
Приятна работа,другари.
Замислял ли си се защо сме тук?
Дошли сме да направим пари, да си купим каквото ни трябва и обратно в къщи. А?
Мамка му!
С жена ми нормално да поседна спокойно, да си поговорим, не мога!
Не мога! Нямам време...
Работя като кон тук... строиме път.
А той, той жъне с комбайн.
А у нас, да не би навсякъде да има пътища?
Или може би сме се затрупали с жито, а?
О, благодаря. Благодаря!
Уф, само си представи:
Отиваме на другия край на света
за да може да живеем нормално като се върнем у дома.
Ето имам пари! Ето!
Ето! Имам пари! Заработил съм ги!
А у дома? Какво съм аз там?
У дома, робувам като прокълнат,
а не мога да си купя дори шкафче, шкафче с огледало!
Срамувам се пред жена ми!
Ей, ей, не!Прибери си ги!
Не ме обиждай!
Видя ли го гълабчето?
Видя ли му паричките?
- Да го оскубем малко,а?
- Луд ли си?
Какви ги говориш!
Без него и досега щях
-... да се пържа в степта!
- Да му продадем детето Ленин?
Той ме прие като човек!
Как се казва?
Гомбо!
Разбираш ли какви ти ги дрънка?
Разбираш ли?
Нищо не разбира, А ти си изливаш душата пред него!
Не могат да разберат те нашата душа!
Каква душа? Каква душа?
Нашата душа. Ето я!
Ето я, нашата душа!
Два юана парчето! Една душа за два юана!
Ето я нашата душа! Това е!
Нашата душа, нашата душа... !
Почакай, почакай! Стой! Как се казваше баща ти?
Какво искаш от мен!
Хайде кажи де.. как се казваше?
Николай!
- Николай! Браво! А дядо ти?
- Да не си полицай?
Хайде, напъни се! Името на дядо ти? А?
- Петър!
- Петър! Юнак!
А прадядо ти?! Бащата на дядо ти? Хайде!
Спомни си? Помисли!
- Помисли!
- Гомбо!
Не може да си спомни! Забравил е - мамка му!
А ти?
Какво аз?
Помниш ли името на прадядо си?
Е?
Философ!
Един момент...
Извинете, извинете...
Извинете... една минута!
Спрете! Спрете!
Един момент!Един момент! Момчеата, един валс? Валс!
Валс, знаете ли?
Ето... за всички вас... за всички вас! Валс!
Една минута! Само една!
Не?
Те не знаят...
О, боже...
Добре! Почакайте! Един момент!
Чакайте!
Сега, сега... ето!
Ето! Музиката! Нотите!
"Хълмовете на Манджурия".
Нотите!
Бях млад и глупав! В армията! Младеж! В армията!
Хайде! Да опитаме!
"Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.
Белеют кресты -
это герои спят.
Прошлого тени кружат давно,
О жертвах боев твердят.
Тихо вокруг,
ветер туман унес,
На сопках Маньчжурии воины спят
И русских не слышат слез.
Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачут все,
как один человек,
Злой рок и судьбу кляня!
Пусть гаолян вам
навевает сны,
Спите герои русской земли,
Отчизны родной сыны.
Вы пали за Русь,
погибли вы за Отчизну,
Поверьте, мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну.
Плачет, плачет мать родная,..."
Какво има момчета? Аз просто пеех...
... хубава песен! За войниците...
Всички са умрели тук преди 100 години!
За вас са загинали, по дяволите!
И дядо ми е бил тука! Бил е ранен!
Те не знаеха нотите! А аз имам музика!
Да не си се появил повече тука!
Какво правите? Какво правите?
Сергей!
Сергей!
Ван Бяо!
Ван Бяо!
Ела тук!
Случи се нещо!
- Не мога! -Защо?
- Не виждаш ли - свиря!
Ли, може ли да ме заместиш.
Дайте.
- Да тръгваме!
- Какво се е случило?
Хайде, побързай!
Арестуваха приятеля ми!
Веднага трябваше да кажеш!
Просто го отведоха!
Бягай ще те настигна, с велосипеда.
Остави велосипеда, аз имам коне!
Аз? На кон? Във вечерен костюм?
Нали не си забравил да яздиш?
Ще пробвам!
Бързо!
- Какво е направил, да не е убил някого?
- Не, просто пи малко повече!
Хайде! Галоп!
Гомбо! Бързо, намери рикша! Ето там!
Ей, тука!
Може ли да вляза, другарю?
Бързо! Обръщай!
Нямате право! Аз съм чужденец!
Хайде да тръгваме! Не притеснявай хората!
Гомбо... дръж го!
Много ви блгодаря!
Извинете ни.
Аз ще взема конете.
- Ето адреса ми, закарайте го там.
- Добре.
- Ти си добър! Ти си много добър...
- Да, да... ооо, спри се, стой мирен!
Толкова си добър... Много добър! Гомбо! Къде си? Къде изчезна?
Да не си луд? Вече имате три! И искаш четвърто?
И какво? Чингиз Хан е бил четвърто дете.
Ти все още чакаш новия Чингиз Хан?
А аз бях седмо дете.
Сега са други времена и закони.
Сега китайците могат да имат само по едно дете.
А ти имаш три и искаш четвърто!
Не съм виновен. Работата е ...
Пагма не може да взима противозачатъчни доктора и забранява.
А презервативи?
Пагма ми каза същото , за това съм тук.
Купи ли?
Не, трябва да попитам Ламата.
Ще ходиш толкова далече да го питаш как се използват презервативите!
Пагма казва, че съм дивак.
Казва , че трябва да гледам телевизия.
А ти използваш ли тези... презервативи?
Разбира се, винаги!
И как е?
Къпал ли си се с гумени ботуши?
Трябва да се видя с Ламата.
Здравейте.
Свали си шапката. От къде си?
Идвам отдалече... Искам да ви попитам.
Ти си имаш проблеми, И аз си имам, Бог си има негови,
по-добре да се помолим заедно...
Алтан!
Мургун! Хванете го!
Баярту!
Пагма!
Какво правиш тук?
Вижте, не разпозна Чингиз Хан.
Кой си ти?
Аз?
Ще ти покажа ...
кой съм аз!
Монголец ли си?
Аз? Разбира се че съм Монголец!
Къде ти е оръжието?
Какво?
Какво е това желязно лайно? Къде ти е коня?
Коня ми? Ей там!
От война ли се връщаш?
Не, от града.
Превзе ли го?
Не, купих телевизор. Пагма, ти...
Какво е това?
Телевизор, да гледам, да не си остана дивак,
Пагма, ти го искаше!
Унищожете го!
Сергей!
Помощ!
Помощ!
Какво правите? Аз съм един от вас! Монголец!
Здравейте момчета!
Здравей!
Слава богу, ти си тук! Имам късмет!
Какво правите?
Заспал съм на волана. И акумулатора се изтощил.
Ей там... да бутнете!
Бутнете!
Хванете го и този идиот, бързо!
Хайде момчета! Благодаря.
Ей! Нямате право! Аз съм чужденец!
Изгори този боклук!
Не разбираш? Аз... строя път!
Камиона ми...
държавен е!
Ей! Внимателно!
Гомбо!
Сергей!
Счупи се предното стъкло,
партньора ми се разболя, Сам съм на кормилото по 24 часа,
заспах на волана,
а сега и вие!
- Ето, мамо, тютюн.
- Благодаря.
Нова шапка?
А? Буин!
Донеси ми упътването от кутията!
Побързай!
Буин, бързо!
Побързай!
Дай ми го.
Бурма, отверката!
- Тази ли, татко?
- Не, другата.
Много ти отива новата шапка.
Бурма, ела тук... Дръж кабела.
Внимателно... не опъвай толкова силно.
Нещо друго трябва ли ,татко?
Не, нищо. Да отидем в юртата.
Купи ли каквото ти поръчах?
Не.
Защо?
Бяха ги свършили.
Бабо! Руснака се върна! Ела да му видиш гърбът!
Ето как, аз, четвъртото дете на Гомбо, съм се родил.
Нарекли ме Таймуджин, като Чингиз Хан като бил малък.
Такава била идеята на родителите ми.
Тук, където баща ми забиваше своята урга в степта,
сега има комин.
Вижда се от прозореца на голямата къща където живея.
Близо до него има бензиностация.
Там работя.
Женен съм.
Все още нямаме деца.
Обичам да пътувам.
Миналата година, с жена ми ходихме до Байкал.
Там имаше езеро, живееха руснаци...
Това лято, ще ходим в Лос Анджелис,
да видим японци.
Просто на почивка.
субтитри: taz15@abv.bg