Harold & Kumar Go To White Castle (2004) Свали субтитрите
ХАРОЛД И КУМАР ОТИВАТ В "БЕЛИЯ ЗАМЪК"
Били! Готов ли си.
Почти 5 часа е и лошото момче има нужда от напитка.
- Не, не, не. Дай ми това.
- Недей.
- Ще го изгоря веднъж завинаги.
- Престани.
Пич, минаха шест месеца не е ли, време е да продължиш напред?
Както и да е. Дори да исках да се срещна с друга жена,
нямашe да знам какво да правя.
Твърде дълго съм извън играта.
Пич, ти ела с мен довечера, а аз обещавам да гепиш мадама.
Да, доста съблазнително звучи,
но Беренсън иска да съм подновил тези финансови модели
за срещата с външните инвеститори.
И какво от това? Петък вечер е.
Немците са взели ранен полет за прибиране.
Срещата е пренасрочена за утре.
Е, и? Защо просто не прехвърлиш работата
да я свърши някой друг?
Кой?
Харолд, аз трябва да го направиш тези модели за мен.
- Били, ти не трябваше ли да...
- Знам. Просто нещо изникна.
Имам среща е тези нови клиенти довечера,
и никога няма да имам време да се захвана с тези.
Такава била твоя отговорност сега нали, готин.
Бъди готов с тези точно в 9:00 утре сутринта.
С всички падащи показатели, отиващи нагоре,
не искаме да казваме на Беренсон че си се отпуснал, нали?
Да.
Добре, няма проблеми.
Хей.
Прекарай чудесен уикенд, нали приятел?
Задължен съм ти. Само веднъж.
Благодаря.
Леле! Това е невероятно. Не мога да повярвам колко лесно беше.
Пич, как мислиш се справям?
Казвам ти, азиатците просто ги обичат тези завъртяни цифри.
Може би, ти току що направи щастлив неговия уикенд.
Тъпа работа!
Отлична гледна точка, г-н Пател.
Вие сте един от най-чудесените кандидати на моето интервю,
Благодаря.
Това не ме изненадва. Вашият баща е много уважаван в своята област.
И както може би сте разбрали от вашия старец,
той и аз сме прекарвали доста диви моменти в медицинското училище.
Така ли?
Да. Започнахме в нашия отбор по баскетбол...
"Хемоглобиновите крачета".
Хемо-глобин и крачета... схващаш ли?
Играхме в името на забележителния цветен, Негърски баскетболен отбор ...
черни, Афро-Американски.
Да го наречем цветнОкожи хора.
Нека приключим с един последен въпрос, чиста формалност.
Какви са потенциалните симптоми на панкреатита?
Така, при наличие на коремни болки,
придружени с коремно неразположение ...
Съжалявам. Бихте ли изчакали малко?
Тук е Кумар. Аз съм.
Ей к'во става? Аз съм, бе. С к'во се занимаваш?
Нищо важно. Може да говорим. Как си?
На партито довечера няма да дойда. Трябва да остана в офиса до късно.
Пич, зарежи тея лайна. Имахме планове.
Знам, но престава си нямаш колко работа имам.
Пак ще можеш да си я свършиш, но след като се надрусаме.
Господи!
Повярвай ми. Ще се радвам да дойдеш в къщи. Разбрахме ли се?
- Имам много работа.
- Благодаря. Аз ще го направя.
Имам четвърт от най-хубавата трева в Ню Йорк.
Няма да си я пуша сам, я?
Трябва да се отпуснеш и да се подготвиш да се опорочиш,
защото следващите няколко часа,
очаквам и двамата да се надрогираме до мозъка на костите си, схвана ли?
Добре, схванах.
Ще се чуем по късно. Докъде бях стигнал?
Имаме поредни анални разтоварвания, понякога принудителни... т.нар. "Диария".
Г-н Пател, по-запознат съм с термина "диария".
Всъщност, вярвате ли, че след начина по който се държахте
аз изобщо ще замисля да ви препоръчам за приемане?
Не. Ще бъда честен с вас.
Единствената причина по която кандидатствах е
баща ми да продължава да плаща за апартамента ми.
Аз всъщност нямам желание да ходя в медицинско училище.
Но вие имате отлични резултати на теста" МСАТ".
Да. Но само защото имате полов орган като на магаре,
не означава, че трябва да се снимате в порно.
Махай се! Бернадет, покажи на този младеж вратата!
И моля донесете малко свежа диари... сухи кърпи!
Да!
Точно пред вратата.
Това е Америка, пич! Учи се как да караш!
По добър "опит" утре!
- Екстремно!
- Шибани задници.
По-дяволите.
Добре.
Бъди себе си. Не ставай нервен.
Мария, какво става?
Имах много продължителна седмица. А при тебе как беше?
В работата беше отлично. Дори можех да се наспивам.
И на всичко отгоре колегата до мен склони да се разменим.
Вярно?
И така къде си тая вечер?
Като се замисля ще си седя на задника,
вероятно ще изям и всичкия чипс.
докато гледам "Среща с непозната".
Звучи отвратително.
Ако имаш нужда от компания,
може да си седим задниците и при мен.
Звучи чудесно.
Чао.
Чао.Чао.
Кумар.
Йо.
Йо, Кумар.
Йо, тук съм, пич.
Хей! Какво, по дяволите, вършиш?
Подстригвам си чура.
Защо, човече, не го правиш в твойта си стая?
Огледалото е тук. Я, скивай. Като "Бонзай" е.
Хей!
Освен това, така чурката ми изглежда невероятно огромна.
Моля те!
Това мойте ножици ли са? Пич, аз си постригвам носа с тях!
Пич, аз си режех космите на гъза с тях през последните 6 месеца.
Изчезвай! Махай се от стаята ми.
Кумар. Татко е.
Надявам се интервюто да е минало добре.
Обаждам се да ти напомня, че утре имаш още едно
с д-р Вейн от Корнел в сутринта. Не закъснявяай.
- Затваряй, ку-чко.
- Да го направим.
По дяволите!
Във вечерните топ-новини. Гепард избяга по-рано днес
от градския зоопарк "Морис".
Чудесно. Ще дават "Шестнайсет свещи".
И наградата за най-педерастко изказване,
правено в апартамента ни отива в... Харолд Лий.
Слизай долу и се поклони.
Млъкни, човече. Това си е класика.
Прекрасна история за някой
който се чувства незабелязан, неоценен, необичан, сещаш се?
- Махай го.
- Наистина е добро.
Хомо.
Хайде, пич. Само един път.
Не искаш ли да си готин?
Хей, човече. Какво правиш?
Толкова съм надрусан!
Нищо не може да ме нарани.
Не!
"Марихуаната убива".
- Обичам ги тези лайна.
Толкова сме друсани точно сега.
Не е като, да не сме.
Пич, не знам за теб, ама аз съм гладен като вълк.
Няма майтап, пич. Хайде да ядем.
Не искам обаче да поръчваме храна.
- А к`во ще кажеш за KFC?
- Твърде много пъти сме били там.
Мисля си за нещо, което не сме хапвали отдавна.
Нещо различно, нещо което ще е супер.
Искам перфектната храна.
Гладни ли сте?
Заповядайте в "Белия Замък" и опитайте нашите Специалитети.
Шест Бургера. Картофки. И безалкохолно само за $2.99.
Представете си тези бургери в стомаха си точно сега.
Не харесвате ли храна като тази, вкусна и апетитна?
Аз да.
Тогава какво чакате?
Давайте към "Белия Замък". Щом за това копнеете.
Сигурен ли си, че знаеш как да стигнем?
Не съм бил там от векове.
Пич, сигурен съм, има един точно в мултиплекса на Ню Брунсуик.
Готино.
- Розенбърг!
- Голдщайн!
Йо, Мани и Шевиц, ставайте. Отиваме в "Белия Замък".
Не, ние ще гледаме "Дарбата" по HBO.
Не, не,не! Никакво гледане. Гладни сме.
Хей, върни го обратно.
Никакво ядене докато не стигнем до "Белия Замък". Да тръгваме.
Съжаляваме, деца, ние никъде няма да ходим.
По общото мнение Кейти Холмс си показва циците в този филм.
Вие, евреите само за това ли си мислите... цици?
Кейти Холмс е готино, достойно за уважение, разумно момиче.
И аз съм решен да и видя циците.
Какви неща бих й ял от задника ... представа си нямаш.
Това беше изключително вулгарно изявление.
Както и "Искам да чукам Бритни Спиърс на пода на банята."
Но това си е така.
Добре.
Хей, виж, ако ...
Мисля, че Кумар е пеперуда.
Те са си гейове един за друг.
- Хей, искаш ли да засмучеш това?
- Аха.
Защо, подяволите, си взел тая раница с теб?
Ще се опитам да нахвърля малко работа в колата.
- Ето, карай ти.
- Мамка му, забравих си телефона.
Искаш и да се върнем да го вземем?
Не, вече сме твърде далеч.
Хей, ето ти го гаджето.
Не трябва да ли до си поговорите този път,
за "Вагина-Биг-Мак-Чукане"?
Какво, по дяволите, правиш?
Може да я попиташ дали иска да дойде с нас до "Белия Замък".
- Задръжте асансьора. Чакай!
- Хей, какво...
За нищо не ставаш.
Не съм безполезен.
Просто едно шибано говорене, с нея веднъж няма да е фатално.
Виж, няма значение.
Момичето, което не ме интересува, е момичето, което се интересува от мен.
Като Синди Ким.
Като говорим за Синди, тя се обади по-рано.
В един от тези Азиатски клубове, организирала парти тази вечер.
Господи, тя ме кани навсякъде.
И какво? Тя е някакси сладка. Остави я да ти пипне пишката.
Ох, виж.
Това е братството МакПеди.
Нека да позная... този с дамската чанта явно е "жената".
Хайде, момчета, да си вземем от някакво шибано уиски.
Екстремно!
Да, екстремни задници.
Защо точно аз трябва винаги да съм "жената"?
Пич, забрави за тия изроди. Да ходиме да хапваме.
Толкова съм гладен. Ще изям, поне 20 от тези бургери, човече.
Пич, виждам твойте шибани 20 бургера и вдигам с още 5 порции картофки.
Пич, дай 35 цента.
Какво става? Не ме регистрира.
- Какво?
- Дай ми още 35 цента.
- Нямам повече дребни.
- Значи просто да премина?
Не, не, не искам да нарушавам закона.
Да, виждам това.
Хей, размърдайте си задниците!
- Съжаляваме. Изчакайте.
- Преминавам.
Не, не дей. Не. Не. Чакай.
Чакай да отида до будката и да им кажа какво стана.
- Съжалявам!
- Размърдайте се!
- Какво сте се спекли там?
- Гадост.
Мърдайте , вие бавноразвиващи се духачи! Движение!
- Луд ли си?
- Какво?
Какво правиш? Защо хвърляш тревата?!
- Ченгетата ще ни хванат.
- Не няма. Не и за това.
- Излез от тук.
- Какво?
- Излез от тук.
- Не!
Пич!
Знаеш ли, това ни беше последната трева.
Извинявай. Ставам малко параноичен понякога.
Сега сме в Нюарк, от всички места.
Тука вече ще ни застрелят.
Може би не е толкова зле, колкото казват. Малко е хипи.
Гледай сега. Тези пичове са като бледи копия на нас.
- Боже господи!
- Боже господи!
Бързо да се махаме от тук.
- Давай! Карай!
- Да, вината си е твоя.
- Шибай се!
- Шибай се!
Йо, гледай сега. Почти стигнахме.
Благодаря Господи. Умирам от глад.
- Здравей, Ню Брунсуик.
- Приготви се бъдеш изяден.
Знаеш ли ... Имаме нужда от малко настроение.
Станциите. Ползвай настроените.
О, стига, Пич, целия ти живот е настроен.
Опитай нещо ново.
Къде е това място. Не трябваше ли да бъде точно тук наоколо?
- Споко. Намерихме го.
- Чакай малко... това мултиплекса ли е?
- Да.
- Готино!
Това означава, че "Белия Замък" трябва да е точно зад ъгъла.
Какво става по дяволите тук Кумар?
Това не ми изглежда като "Белия Замък".
А-ха. Пич, трябва да го проверим.
Хей, тука приятели. Вие момчета ще поръчате от менюто с автопоръчки.
Какво се е случило с "Белия Замък"?
Какво?
Тук трябваше да е "Белия Замък" точно тук, на това място.
Къде е той?
Не обичам да нося лоши новини, момчета,
но "Бъргър Шак", купиха това място преди 4 години.
Господи!
Моля да ни кажете за друг "Белия Замък" в града.
- Няма.
- Сигурен ли сте?
Да ви изглеждам от тези братя,
който бихте нарекли съмнителни или нещо подобно?
Гадост! Какво да правим сега?
Не знам, човече. Защо не хапнем тук?
Хей. Штт..
Има "Белия Замък", който е отворен 24 часа, нагоре по Чери Хил.
Това е на 45 минути от тук.
Мога да направя тази разходка, ако и ти го желаеш.
Кумар, имам шибано много работа да свърша.
А и ти имаш интервю за медицинското училище.
Забрави за това интервю. Непробиваемо е.
Как така непробиваемо?
Чук-Чук! Може ли да те прекъсна за секунда?
Като служител на "Бъргър Шак" за последните 3 години,
научих поне едно нещо, ако жадуваш за "Белия Замък",
и бургерите там, просто не се отказвайте от тях.
Просто мисълта за предлаганите от "Белия Замък" малки бургери,
с тези мънички, хрупкави запечени лукчета,
които просто експлоадират в устата ти като ароматни кристали
всеки път, когато хруснеш някое...
... ме подтиква да искам да изгоря този шибаняк.
Хайде, Пуки, да ги изгорим шибаняците до основите!
Хайде, Пуки! Да ги изгориме, Пуки!
Нека изгорим шибаняците до основите!
Да изгорим до основите! Да изгорим!
И така момчета, зарежете това и отивайте към "Белия Замък".
Можеш да свършиш работата си в колата.
- Да го направим.
- Добре. Страхотно.
Тогава слушай... без значение как, няма да приключим тази нощ
без бургерите от "Белия Замък" в коремите ни.
- Съгласен?
- Съгласен.
Умен избор.
Вие, хора, може да искате да останете далеч
от нашия специален сос тази вечер.
Аз и Пуки, ще добавим специалната добавка.
Ще ви подскажа.
Това е сперма.
Сперма.
Животинска сперма.
Пич, сещаш ли се, когато Голдщайн работеше преди на това място?
Това е най шибания объркващ филм който съм гледал.
Уж е луда, уж е нормална.
Пич, дано нянките си струват.
- Цици! Цици!
- Цомби! Цомби! Цомби!
Боже мой! Ухаа!
Тия не са истински. Да, истински са.
Знаеш ли, аз съм почти трезвен сега.
Иска ми се да имахме още трева.
Съжалявам.
ПРИНСТЪН 2 МИЛИ.
- Да се махаме от тук.
- Защо?
Защото след един сладък разговор с Синди Ким и тя ще ни намери трева.
- Не.
- Защо не?
Ти говориш с нея по телефона по всяко време.
Тя ми звъни. После се мотае по нейните
Източно азиатски студенски клубове или там каквито и да са.
Това не ми пука ни най-малко, никакво основание не съм й дал,
та да ми вика "Искрица".
Какво?
"Искрица" ... жълто отвън, бяло отвътре.
Виж сега, кучко искряща,
ти беше този който хвърли тревата през прозореца, нали?
И ние ще отидем в Принстън,
и твоята отговорност ще направи така, че да се надрусаме яко
по време, когато ядеме тези бургъри.
Забрави. Край на дискусията.
Не искам да се виждам с Синди Ким.
Харолд, толкова се радвам, че намина.
И аз също.
Хареса ли венчелисчето, което ти пратих в плик?
Да беше много мило.
Ей, пич, знаеш ли къде може да се намери малко зелено?
Ей, пич, знаеш ли къде може да се намери малко тревисто?
Господи, какво по дяволите, училище е това.
Човече.
Ето тук, човече.
Търсиш да пафнеш?
- Да.
- Да?
Благодаря ти, Господи. Дай я насам качествена и тънко.
Искаш ли да да видиш тревицата?
О, Боже мой!
У-ха , човече!
Не барай, човече. Не става така.
Не можеш...
Ох! Това е мойто бебче!
Да?
Кенет Парк, випуск 2004.
- Здрасти.
- Здрасти.
Вярно ли е, че си анализатор за Брустър Киган?
Да, младши анализатор.
Страхотно!
Казах ти , че е добър.
- Да.
- Това всъщност е въпрос от две части.
Кандидатсвам за стаж през лятото в Брустър Киган.
И се чудех , а) какво е да си банкер инвеститор,
и б) ще ми напишеш ли препоръка?
Ето така. Това са шестде...80 кинта.
- 80 кинта?
-Да, 80 кинта.
Йо, това е с 40 отгоре, брато.
"Брато"? Не съм ти "брато", брато.
Добре, ето това са 80 кинта.
Не искаш ли да се надрусаш тази вечер?
Ако се чувстваш така, при мен всичко е наред,
защото има много хора наоколо. Виждаш ли го този?
Смотаняк.
Хей, к'во ста'а , Джордж. Напушваме си задниците с него по всяко време.
Какво хипи си ти, бре?
Какво хипи съм аз? Човече, аз съм бизнес-хипи.
Схващам концепцията на търсенете и предлагането.
"Какво е да си банкер-инвеститор? "
За да бъда честен с теб, всъщност е ужас...
....но готино
Отлично!
А за препоръката, мисля, че мога да звънна тук там.
Всъщност, Харолд, ние трябваше да сме на парти.
Можем да обсъдим всичко това по път натам.
- Малко надолу след сградата.
- Добре.
Съжалявам. Не мога. Трябва да изчакам Кумар.
Ще се видим с него като свършим.
Довери ми се, ще ти хареса.
Майката на Кени прати голяма купа от "кюмчи джиге".
Много е добро. Вкусно е.
Така ли?
Много мило.
- 80 кинта, нали?
- Да.
- Здрасти.
- Вие ще пафкате ли?
Да, ще се напушим. Искате ли да дойдете до нас?
Да бе, като че ли искат да отидат да послушат малко класика,
докато ти им четеш твоята проста любовна лирика.
Момичета, навити ли сте да се събереме тримката,
и по някоя цигарка ще си палнем и ще се позабавляваме?
- Става.
- Става.
Поезията ми хич не е проста. А всъщност доста си я бива.
- Да, сигурна съм.
- Велика е.
Ще го хапнеме преди да е изстинало.
Значи ще се срещнем в стаята ни след около 20 мин?
Ние сме в стая 109.
109. Запомних. Ще се видим, дами, по-късно, нали?
Да!
109. Ще се видим с вас, дами, по-късно. Да!
Ще намажеме, брато.
А така, ще се видим там.
20... 20... 208?
208. Да! 208!
Ролди, пич, ела бързо.
Има две страшни абсолютни пички, чакащи да бъдат изчукани от нас.
Имам предвид, има две много горещи млади пичета,
които с удоволствие биха си побъбрили с теб и мен.
Съжалявам. Харолд идва с нас.
Глупости. Идва с мен. Нали така, Ролди!
- Да ходим на купона.
- Не, не, не. Заеби това.
Това е дубльора на Харолд. Отивай с него, където искаш.
Ролди, да тръгваме.
Съжалявам.
Не мога да повярвам, че ме хвърляш в канала заради тези от Клуб "Наслада".
Знаеш какви са им партитата.
Какво искаш да кажа? Бях под натиск.
Просто кажи "не". Това е всичко. Ето.
Добре, пафни си от това.
Какво става там?
"Баракуда" до "врабче", "Баракуда" до "врабче".
Имаме двама отлетяли на ниво 3.
Искам само да поговорим!
Пич, от тук, от тук.
Жени!
Какво, ако някой ни открие тук?
Споко. Няма да тръгне да ни търси в женската тоалетна.
Гадост! Ела тук.
При мен се получи. Няма причина, да не стане и при тебе.
Но гърдите ти изглеждат прекрасни.
Искам ги тези сладки малки пинг-понг цици.
Знаеш ли, това някакси...
Побързай защото искам да отида да пафна малко тревица
с този готиния индиянец.
Само няколко минути.
Май имам най-лошия случай на сране.
О, Господи.
Чудесно, мисля че и при мен се получава същото.
Хей, Клариса, искаш ли да си играеме на "Бойни Говна".
- О, Господи!
- Бойни Говна?
Не сме си играли на това, откакто се върнахме от лагера.
Знам, знам. Чакай сега.
Точно попадение.
Дейба! Потопи разрушителя ми!
Шибана работа!
Не мога да го понеса повече!
Кристи, тук ли си още?
По дяволите, потопи ми бойното говно!
Лайно.
Пич!
Тя каза в 2010?
Да сте виждали едно момче, кореец наоколо?
Да, всеки път като си отворя очите.
Костенурка.
2011.
Йо, това парти се тресе!
- Кой иска малко Буда?
- Да!
Господи! Кенет Парк, випуск 2004.
Пич, мисля че доста ни прецака, като не отиде на това парти.
Аз ли?
Ей, ти!
Гадост!
Хей!
- Харолд! Харолд!
- Не, не, не.
- Хей, пич!
- Ела тук!
Така, така, така.
- Какво имаме тук?
- O, не! Това е бебчето ми!
Задържаме торбата и тревата. Хайде, новобранец.
Дали да не се върнеме за тревата?
Луд ли си? Багай! Бягай!
Не мога да повярвам. Толкова близко бяхме да намажем.
О, пич, винаги преувеличаваш.
Дамите с диарията определено биха правили секс с нас.
Какво за Синди? Изглеждаше някакси сладка тази вечер.
Синди си е точна. Тя само...
- Само какво?
- Ние...
О, предпочиташ Мария.
Виж, няма значение.
Ще приключа със Синди Ким независимо дали й харесва или не.
Зарежи това и да си завличаме задниците към "Белия Замък".
Добре. Мария.
Какво правиш?
Татко иска да се изуринира.
Побързай!
Сериозно. Не го прави цяла вечер.
Добре.
- Извинете, трябва да...
- А?
Трябва да ви попитам. Защо пикаете точно тук?
Какво?
Защо пикаете точно до мен,
когато можете да отидете и до другия храст или...
Това е добър храст за пикаене.
Защо пикаеш ти на него?
Ами, нямаше никой тук, когато си го избрах.
Ох.
Значи само ти имаш право да го опикаваш, така ли?
- Не, аз само...
- Това твой храст ли е?
Да нямаш специални отношения с този храст?
- Не , само си мислех...
- Ти "Краля на гората" ли си?
- Съжалявам?
- Какво?
Ти да не си някой шибан дървоебач? И това да ти е специалния храст?!
Няма нищо. Забрави. Не искам да ме заколят тази вечер.
Добре си го окастрил.
Мерси.
Знаеш ли накъде отиваме?
Ще бъда честен, малко се загубих, но, както знаеш,
веднъж да се качиме на магистралата и сме там бързо, не се притеснявай.
Ще е по-добре.
Гадост. Сега пък заваля.
Включи чистачките.
За какво говориш? Само малко е замъглено.
Да, замъглено, пусни настройки за мъгла.
Това са инструкциите за безопасност? Ето така.
Благодаря ти, г-н Магьоснико. Какво ти пълзи отзад?
Почти съм на ръба, човече.
След цялата гадост, в която преминахме тази вечер,
незнам колко още мога да понеса.
О, гадост! По какъв шибан начин това се е вмъкнало тук?
О, гадост!
Ухапа ме! Ще хваня бяс!
О, Боже мой!
Пич, хвърли тази миеща мечка далеч от мен!
Отвори прозореца!
Да те шибам, мечко!
Какво, Господ?
- Гадост!
- Гадост!
Господи! Добре ли си?
Не знам.
Гадост!
Гадост, пич, идва насам.
Най вероятно някаква стара сляпа кучка!
- Къде, по дяволите, отиваш?
- Извинявайте. Много съжаляваме!
- Господи!
- Голдщайн?
Пич, това са Ролд и Кумар.
Гадост. Какво става, човече?
- Как си, пич? Какво става?
- Добре е.
Какво, по дяволите, вие пичове правите тук?
Огладняхме и решихме да отидем да хапнем в "Хот-Дог Хевън".
А вие? Как беше в "Белия Замък"?
Още не сме се добрали дотам. Мисля, че може да имам бяс.
Йо, пич, как бяха циците на Кейти Холмс?
- Нали знаеш Холокоста?
- Да.
Картинката беше точно обратното на това.
Готино.
На теб не ти трябва жена.
Ако имате желание за нещо жълто,
има разтърсващ купон В Принстън.
Пич, яз имам мания към жълтото.
Няма нищо по-секси от Азиатска мацка!
Азиатски цици. Искам да ги смачкам!
Спри. Не прави така. И моля те, не ме пипай.
Замаян съм.
Мисля, че е трябва да отида до болницата.
Трябва да отидеш до Бет Изреъл.
- Да пробваме нещо азиатско.
- Не, няма.
Трябва да отидем до "Хот-Дог Хевън". Никакви отклонения вече.
- Вижте какво трябва да търпя.
- Хайде!
Казвам ти, страшно ще е на Азиатското парти.
Ти да не остави колата с ключовете на таблото и работещ двигател?
Успех.
Нямаш бяс. Няма да ходим в болница. Добре си.
Да... разбира се, че нямам бяс.
Чудесно. Хайде да се махаме от тук.
Хей, това не бяха ли тези, дето си отнесаха боя?
Знам, знам. Да тръгваме.
Давай.
Кумар.
- Ей, това са баща ти с брат ти.
- Гадост.
Не се учудвам, че не искаше да отидеш до болницата.
- Здрасти, тате.
- Здравейте, д-р Пател.
- К`во става?
- Шайкат. Какво става?
Надявам се да си тук с извинения за това което си казал на интервюто.
Какво по-дяволите не е наред с тебе, Кумар?
Господи! Та ти си на 22. Кога ще пораснеш
и престанеш с тия бунтовнически простотии?
- Все едно живота ти е тъй труден.
- Да ми ядеш топките, Шайкат.
Няма повече да толерирам това поведение.
Имаш още едно интервю утре сутрин,
и ако разбера от д-р Уейн, че си представил незадоволително,
отрязвам те отвсякъде.
- Стига бе, тате.
- Татко не може да понесе всичко.
Ще бъдеш там и ще се държиш прилично.
Твърде много средства и нерви и време хвърлих с теб,
за да те оставя да пребеш всичко пак!
Абсолютно си прав. Съжалявам, момчета.
Леле, съжалявам.
Съжалявам. Няма да се повтори отново.
Добре.
Ще говорим пак утре.
- Чао, Харолд.
- Чао.
Ще се видиме.
Леле, човече.
Предполагам, че все пак ще отидеш в медицинско училище?
Заеби това, пич. Сякаш ме е грижа к'во приказва.
Едва издържам да му видя физиономията,
когато разбере, че не съм ходил на интервюто утре.
Ако иска да ме отреже, добре. Не ми трябват неговите пари.
Не разбирам. Ти нали го прегърна.
Да, само исках да му измъкна това.
Карти за достъп.
Две думи за теб, брато... лекарствена марихуана.
Не.
О, това е кражба.
Ако ни хванем, ти ще поемеш цялата вина.
Не е моя идея.
Няма да ни хванат, ясно? Ще бъдем много печени
и после отваме да хапваме, точно както го планирахме. Само споко.
- Ще намерим аптеката.
- Д-р Пател!
Слава на Господ, че ви открих. Имаме спешен случай.
Сестра, имам нужда от тези доктори да са чисти, с ръкавици
и готови да оперират!
- Какво, по дяволите, става?
- Май си мислят, че съм брат ми.
Не се притеснявай. Остави аз да се оправя.
Беше проклета кървава баня.
Приложихме на пациетът електошок преди 5 мин.
Както виждате имаме три ужасяващи огнестрелни рани.
Добре , че ви намерих вас двамата.
Всички останали хирурзи са заети с други пациенти.
Не, станала е грешка.
Д-р Лий се опитва да каже, да се даде успокоително на пациента...
...иначе може да изпаде в шок.
- Добре, ще повикам анестезиолога.
Задръж малко, сестра. Това, което ще ползваме, е марихуана.
Това ще е достатъчно да успокои пациента за операцията.
Марихуана?
Но защо?
Нямаме време за въпроси.
Имаме мужда от марихуана, колкото се може повече!
Нещо като голяма чанта, пълна с такава.
Но докторе, ние нямаме марихуана в болницата.
Гадост.
О, Гадост! И сега човека ще си замине!
Докторе, трябва да предприемете нещо или ще го изпуснем.
Ще трябва да го направя по стария начин.
Започваме с доза нитро. Дайте ми две от големите сонди.
И започвайте сърдечен масаж и обдишване.
Д-р Ролби, задръж тук.
Повече марли, моля.
- Докторе, пациента колабира.
- Пич, тоя колабира! Колабира!
Пациента има перфориран бял дроб. Дайде ми 14 инчов катетър.
- Това беше гениално.
- Благодаря.
- Чудесна работа!
- Успяхте.
Не, ти го направи.
- Секси.
- Какво каза?
Нищо.
Сладък.
Изглежда пациента се стабилизира.
- Добра работа, доктори, на всички.
- Чудесна. Нека някой от вас да почисти.
- Пъхни телесната тръбичка.
- Мяу. Много си влажен.
- Не се потя вече.
- Ти блестиш.
Меки и шоколадови устни...
- Аз също съм малко изпотен.
- Тихо сега, тихо.
Извинете. Дали случайно не знаете
как да стигнем до "Белия Замък" на Чери Хил от тук?
Да. Тръгнете по ул. 33 на запад, и после по "Търнпайк" на юг,
и сте там.
Разправям ти, пич, това беше невероятно!
Дори баща ти щеше да се впечатли, човече.
Да, нямаше да е зле.
Перфектно е. Относво сме на пътя, знаеме накъде сме и спря да вали.
И познай какво.
- Официално завърших работата си.
- Така ли? Екстра!
Разправям ти аз, пич нещата си стават както ние си искаме.
Хей, пич скивай... "Шестнайсет свещи".
Не беше ли това любимия ти филм?
Леле, това е страхотно!
Йо, виж кой решил да го гледа.
Боже Господи.
Видя ли! А ти разправяше, че двамата нямате нищо общо,
но и двамата имате еднакъв кофти вкус за филми?
Млъкни!
Дали да не я попитаме да дойде с нас в "Белия Замък".
Не. Не, не! Забрави. Карай напред.
Хаде бе пич. 1:00 часа сутринта е.
На час път сме от вкъщи,
и какво да видим, мечтаното от теб момиче седи на средата на улицата?
Просто си представи, че си Азиатската версия на Том Ханкс
а тя е гореща латинска Мег Раян, ама с големи цици.
Колите се движат. Може ли да тръгваме? Става ли?
- Какво правиш?
- Извинявай, Мария!
- Какво правиш?
- Мария, извини ме за секунда!
Ела тук!
Не! Какво, по дяволите, правиш?
Не пипай газта! Гадост!
- Зацепих!
- Спри да въртиш волана!
- Зацепих!
- Какво искаш да кацеш с това зацепил?
Вземи се отцепи!
- Задник!
- Как...как...?
Може сериозно да се нараним, човече!
Йо, не ме обвинявай, гений.
Не съм аз този който реши да ни прекара по този път, ясно?
Нека просто да се върнем обратно на магистралата, нали?
Съгласен съм.
Не е смешно.
- Къде ми е резервната гума?
- Не знам.
Къде по дяволите е тази резервна гума?
О, да!
Пич, помниш ли когато се бяхме заковали яко
и почнахме да хвърляме всичко от моста, да видим дали ще плува?
Какъв мост? Не помня... За какво говориш изобщо?
О, Господи, вярно. Това беше с Голдщайн.
Бяхме взели колата ти тогава. Виновен съм.
Виновен си? Какво, по дяволите, да правим сега?
- Хей!
- Хей! Извини ме!
- Здрасти! Ето тук!
- Извинявай!
Помощ ли ви требе, момчета?
Благодаря за помоща.
Няма проблеми.
Гледам ви вас двама заседнали там, сами в тъмното,
и си казах...
"Какво би направил Господ?"
Би отишъл в Джорджия!
Ще се покръстя, ще се покръстя!
в името Господне.
Приемате ли вие, момчета, Господ за ваш Бог и Спасител?
- Да.
- Да, той е велик. Готин пич.
Слава на Господа и ми подайте амунициите!
Казвам се Ранди, но всички ми казват Изрода.
Аз съм Кумар.
Как си, Кийни?
- Това е Харолд.
- Задрвейте, Джералд. Как сте?
И къде по-точно отиваме?
Не се притеснявай за това. Близко сме до моето местенце.
Веднъж да се доберем до там. Всичко ще оправя за минутка.
Я гледай тези циреи на врата му.
Трябва да ги видиш. Единият даже пулсира.
Млъкни. Той е точно до мен. Може да те чуе.
Прилича ми на нещо май.
- Отвратително!
- Млъкни.
Просто една малка гнойна пъпка. Само я виж.
Виж, не е ли това най-гадното, което си видял през живота си?
Мислиш ли, че заради това, че шепнеш,
той не чува какво казваш?
Той е на една крачка от нас. Може да е чул целия ни разговор.
Дори сега може да ме чува.
Не се плаши. Нищичко не чува.
Не и с цялата тази кал в ушите му.
Чух всичко, което каза.
Ще отнеме малко време да оправя гумата на колата ви,
и ако желаете момчета, може да изчакате вътре,
вземете си по нещо за пиене, измийте се,
изчукайте жена ми, гледайте телевизия ... каквото пожелаете.
Моята къща е и ваша къща.
Само не правете нищо, което самия Господ не би направил.
Благодаря.
Мъртви сме. Тоя ще ни убие.
Ще се мре.
Пич, аз ли съм глух или тоя току-що каза да изчукаме жена му?
Не е казал това.
Кой му пука? Видя Изрода.
На какво мислиш, че ще прилича жена му?
О, здравейте момчета.
Аз съм жената на Изрода, Лиан.
Да ви предложа малко розова Лимонада?
Защо не отидете и не се разположите в хола?
Веднага се връщам.
Благодаря.
- Страшна, гореща!
- Аха.
Исусе Христе.
Добре, това е официално. Ние влизаме в "Зоната на Здрача".
- Пич, Лиан е супер пичка.
- Да, не е грозна.
Ето ви, момчета.
- Благодаря.
- Благодарности.
Лиан, как стоят нещата между тебе и Изрода в общи линии?
О! Никога не са били по-добри. Толкова много се обичаме.
Направо се чудя как може, човек приличаш на Изрода...
... да бъде с такава като тебе?
Ние се срещнахме на пеене на църковния хор преди 4 години.
Изрода, беше много стеснителен тогава, нали разбирате,
заради огромните му циреи по врата и лицето му.
Така, така.
Но той има най-невероятния глас,
като на бебе-канарче.
Дяволът е навсякъде.
Хей Ранди, какво, дявол, а.
Дяволът е навсякъде.
Хей Ранди, какво...
Един ден след Великден, аз му казах колко харесвам солото му,
и това най-накрая събра смелост и ме покани да излезем.
Оттогава все съм влюбена.
Е, момчета, вие ще ме чукате ли или какво?
Камък, ножица, хартия да видим кой ще е пръв. Готови?
- Камък, хартия...
- Чакай малко.
Ами Изрода?
Какво? Помисли си, че ние не знаем как да си прекарваме добре?
Само...
Зарежи. Камък, ножица, хартия.
Съжалявам, момчета, но ако ме искате трябва да ме имате едновременно.
- А?
- Хайде, да си направим сандвич.
Не съм сигурен, че те разбрах правилно, Лиан.
Искам и двама ви да ме чукате едновременно.
- В една дупка или в двете?
- Както ви харесва повече.
Извинявай. Не, благодаря. Не, благодаря.
Пич, ако е в двете дупки може да не е толкова зле.
- Пистолета в задника.
- Забрави.
Не искам топките ни да се блъскат едни в други.
- Шегуваш ли се?
- Няма начин! Забрави.
Ами да ни духаш? Може ли да ни духаш?
Ами, добре става.
Елате тук.
Добре. Аз ще застана тук.
И аз искам да дойда.
- Благодаря, би ли помогнал с това.
- Имаш нужда от помощ?
Да, добре. Малко се запъна там.
- Можеш да го направиш.
- Добре.
Мога да го направя. Мога да го направя.
Искаш ли да си играеш с тях?
Играй си с тях.
- Да, нека го направим.
- Добре.
Да почваме.
Добре момчета, гумата ви е готова.
Здравей, миличко.
Какво, по дяволите, правите с жена ми?
Ами нали казахте, че може да си я чукаме.
Гадост! Гадост!
- Сигурен съм, че не съм.
- Да, каза.
- Не, съм!
- Каза.
- О, не, не съм!
- Каза, каза.
- Сигурни ли сте?
- Така каза.
Грешката е моя!
Изрод.
Така и така, сме се събрали всички тука...
... какво ще кажете за четворка?
Кой иска да ме лиже пръв?
Да се съгласим никога повече да не говорим за това, което стана.
Става.
Това е много добра идея.
Пич, нямам представа къде се намираме.
Какво?
- Това стопаджия ли е?
- Какво, за Бога?
- Да го качим ли?
- И да ни нареже на парчета? Да не си луд?
Изгубили сме се, а той може да знае пътя за магистралата!
Върни се на пътя! Това е моята кола!
Няма да качваме стопаджия, човече.
Мерси, че ме качихте, пичове.
Ти не си ли актьора Нийл Патрик Харис?
Йъп.
- Господи, какво правиш тука?
- Свещено лайно.
Твоето шоу ми беше любимото предаване като по-малък.
Ти си моят идол.
Това е супер! Няма ли да тръгваме? Супер тъпо ми става тука.
- Тръгвай, тръгвай.
- Тръгвай, че това наистина е тъпо място.
Трябва да те питам, Нийл,
прави ли секс с Уанда в реалния живот?
Пич, наебах всеки гъз, който се появи в шоуто.
Дори онази мадама, която игра готината медицинска сестра?
Не, с нея не стигнах до края.
Нийл, дали би могъл да знаеш,
как бихме могли да стигнем до магистралата оттук, а?
Пич, в момента дори не знам къде се намирам, мамка му.
По-рано вечерта бях на едно парти
и някакъв ми даде да пробвам едно невероятно екстази.
Следващото, което си спомням е, че ме изхвърлят от движеща се кола.
- Оттогава си чеша топките тука.
- Това е лудо, пич.
Ние също имаме доста луда вечер.
Цяла вечер обикаляме и търсим "Белия Замък",
но винаги успяваме някак да се отклоним от пътя.
Да, пич, това е феноменално.
Забравете за "Белия Замък". Дайте да си намерим нещо за праскане!
- К`во?
- Тука сме само некви кочове събрани.
Да идем да ебнем някоя пичка. После ще отидем в "Белия Замък".
Но, Нийл, ти не разбираш.
Ние мечтаем за тези бургери цялата вечер.
И аз мечтая за бургери... космати бургери.
Давайте да забием нещо в стриптийз-клуба.
Винаги успявам да въздействам на стриптийзьорките.
Да ми танцуват в скута.
Има бензиностанция. Ще пробвам да питам за посоката.
Не ни трябва...
Побързайте малко, пичове. Губя надървяне.
Бързо, бързо, бързо!
- Успокой се.
- Ще се върнем веднага, Нийл.
Ще се върнем.
Какво му става на Нийл Патрик Харис? Защо е толкова възбуден?
Не знам, но няма да го оставя да попречи на мисията ни.
- О, Господи.
- Пак тези нещастници.
Среща на хомо-клуба ли имате, педалчета?
Екстремно!
Да вървим.
Не, не, не това.
Пич, това да не беше птеродактил?
Не знам какво беше.
Това беше екстремно, пич!
Бихте ли ни казали как да стигнем до магистралата оттук?
Пич, ще се оправя аз.
Кой да знае, че от уроците по Хинди ще имат ефект?
Човека каза, че магистралата е на няколко пресечки оттук.
Ще сме в Чери Хил до десет минути.
- Готови? Едно, две, три!
- Не, не!
- Не.
- Екстремно кану!
Не!
Екстремно!
- Не!
- Човече, това беше невероятно екстремно!
- Скивай това!
- Екстремно нещо!
Някой трябва да направи нещо.
Да, прав си.
Ей, задник! Защо не оставиш този човек на мира,
и да си направиш някоя чекия, докато гледаш реклама за сноуборди?
Нямах предвид ти да направши нещо.
Какво? Ще се справиш ли с това?
Какво ще кажеш за това, а?
Ще се справиш ли?
Да!
- По дяволите!
- Точно така, кучко!
Пробвай да се ебаваш с мен още веднъж!
Само се пробвай! Благодаря, елате пак.
Да!
Добре ли си, Кумар?
Да, просто мразя тези задници.
Майната им, гладен съм. Дай да се махаме вече оттук.
Актьорчето да не би току-що да ми открадна шибаната кола?
Да, мисля че го направи.
Ти! Ти трябваше да качиш стопаджия! Защо?!
Споко.
Защо остави ключовете на таблото?
За да могат да откраднат колата ли?
Помислих си, че на Нийл Патрик Харис ще може да се има доверие.
Откъде да знам, че ще реши да ни прецака.
Ти! Ти си виновен за цялата шибана вечер!
- Къде отиваш?
- Отивам да се обадя на полицията.
Не искам да говоря повече с теб.
Да!
Има телефон на другия край на улицата,
ако не ти се занимава с тези нещастници.
След като се обадиш на ченгетата, пак отиваме в "Белия Замък", нали така?
Не говоря с тебе.
Кога ще направят технология с копчета,
които разбират когато е спешно, мамка му?!
- Пич, това е смешно. Просто пресечи улицата.
- След малко ще светне зелено.
Няма коли наоколо. Просто премини.
Добре. Искаш да пресека ли? Ще пресека тогава.
Ако това те прави щастлив, ще пресека на червено.
ще го направя.
Мама му стара!
- Какво...
- Съжалявам.
Проблем ли има, полицай Поломбо?
Дали има проблем? Да сте чували за пресичане на червено?
Да и наистина съжалявам. Това няма да се повтори.
Супер. Ще ти напиша глоба.
Глоба? Да не си луд?
Кой си ти бре, мамицата ти?
Извинявам се от името на приятеля ми. Много съжаляваме.
Радвам се, че сте тук. Имахме наистина тежка вечер.
Знаеш ли актьора Нийл Патрик Харис?
Много добро шоу има. Обожавам предаването му.
Той ми открадна колата преди малко.
НПХ никога не би направил това, ясно ли е?
Дай си личната карта.
Как може да му напишеш глоба, след като е пешеходец?
Часът е 2:30 сутринта. Наоколо няма и една кола.
Кумар, млъкни.
Не е добре за използваш такъв тон,
пред полицай, който може да ти арестува гъза.
- "Да ми арестува гъза" ли?
- Да бе, Ко-мар.
Ще ти арестувам гъза.
Какво е това тъпо име? Коомар.
Какво е това, да не се пише с три О-та?
Не, всъщност с едно "У".
Да, като в ч"У"р.
Какво стана с добрите стари американски имена като Дейв или Джим?
- Като Харолд.
- Харолд.
- Ти бъзик...
- Ето това е страхотно име.
- Нека се погрижа за това.
- Трябва да се гордееш с името си, синко.
Свободно, дами.
- $220?! Ти луд ли си?!
- Кумар, ако не спреш да...
Много добре знам какво става тука.
Извинете, но ще се пробвам да позная.
- Съжалявам много...
- Долу ръцете!
- Добре.
- Без резки движения! Назад!
Ти сигурно си бил големият побойник на гимназията си, нали така?
Точно така.
Подигравал си се с такива като нас всеки ден, нали?
С удоволствие.
След това сме се дипломирали и ние сме отишли в колежа,
а ти си си останал тук и си си помислил,
"Как да продължа да се гавря с тях?
Сетих се, ще стана полицай."
Ами, поздравления, мамка ти. Желанието ти се е сбъднало.
Сега защо не вземеш този тих японец,
с американското име, който се отнася така добре с теб,
и не му напишеш още няколко глоби?
- Даже най-добре да го заведеш в затвора.
- Още по-добре.
Защо просто не го арестуваш? Така устройва ли те, Харолд?
- "Великото американско име, Харолд."
- Да тръгваме, Харолд.
Благодарение на тебе, сега отиваме в управлението...
О, по дяволите.
Благодаря ви отново, че проявихте разбиране към Брадли.
Обещавам ви, че никога няма повече да го направи пак.
Убеден съм, че няма.
Нали така, Брад?
Да, сър. Полицай Поломбо, сър.
- Мамо, ще си отиваме ли вкъщи?
- Влизай в колата, Брадли Томас.
Чао, Брад.
Ще направите ли нещо за колата ми?
Първо най-важната ни новина.
Търсенето на избягалия гепард продължава и тази вечер.
Забелязан е последно в Рандолф Каунти, на юг от...
- За какво си вътре ти?
- За това, че съм негър.
Сериозно кажи.
Сериозен съм. Искаш ли да ти разкажа?
Вървях си невинно по улицата,
когато ме спря едно ченге.
Оказа се, че един негър е обрал магазин в Нюарк.
Аз му обясних, че не съм бил в Нюарк от месеци.
Той обаче ме преби с пистолета си...
...защото съм се съпротивлявал на ареста.
- Свещено говно! И какво направи ти?
Продължих да повтарям, че разбирам че съм арестуван.
За да спрат да ме бият.
Не мога да повярвам, че си толкова спокоен за това.
Разгледай ме добре. Аз съм дебела чернилка, не мога да танцувам,
и имам двама бащи-педерасти.
Хората са се подигравали с мен цял живот.
Отдавна научих, че няма смисъл всеки път да се ядосвам за това,
че някакви задници са решили да се гаврят се тебе.
В края на краищата, вселената ще се погрижи всичко да си дойде на мястото.
Освен това имам огромна пишка, която ме радва.
Слушайте това, момчета!
Съобщено ни е за стрелба в парка.
Най-после малко екшън. Аз отивам там!
- Не, аз отивам!
- Готови за действие!
Това беше странно.
Какво беше това?
Харолд, ти ли си?
- Кумар?
- Ченгетата още ли са тук?
Какво, за Бога, правиш?
Преди малко се обадих и ги излъгах за някаква престрелка в парка.
- Защо направи това, за Бога?
- Умирам от глад, мамка му.
Реших да те спася и да отидем да хапнем сандвичи.
Забрави. Няма да се забърквам в повече неприятности.
И без това съм в затвора заради теб.
Майната ти, бре!
Какво искаше да направя там? Да се оставя да ме удрят ли?
Аз никога не съм те удрял.
А аз никога не съм крал колата ти.
- Добре, тръгвам си.
- Хубаво.
- Как да се измъкна оттук, Харолд?
- А аз откъде да знам?
По дяволите. Господи, това не е на добре.
Дупето ми!
Сигурен ли си, че не искаш да се махнеш оттук?
И да стана беглец? Да не съм болен?
- Полицаят има всичките ми данни.
- Какво от това?
Ще му вземем информацията за теб и ще избягаме.
Освен ако не искаш да останеш тук цялата вечер
и да не можеш да си предадеш работата за утре.
Добре, но побързай.
Да! Добре! Трябва да намерим ключовете.
О, да!
Супер! Надявах се да е на един от тези големи ключодържатели.
- Кумар, побързай малко, мамка ти.
- Добре де, хубаво.
- Да!
- Пич!
- Какъв е този аромат?
- Какъв аромат бре?
Кумар.
Кучка смотана! Научи се как да правиш кафе, курво!
Обичам те.
Не, не, не.
Не, скъпа, хайде де.
Ей, Кумар! Кумар! Къде си...
Кумар! Още съм в затвора, задник такъв!
Ела тук!
Кумар, ченгетата...
Мислеше, че ще ти се размине, така ли?
Аз си бях в леглото. Кълна се, че не съм стрелял въобще.
Ей, Джаксън се опитва да избяга!
Какви ги говориш? Аз просто си седя тука.
Опитва се да се измъкне! Хванете го!
- Ох, по дяволите.
- Не мърдай!
Спри да се съпротивляваш! Трябва ни подкрепление веднага!
- Има оръжие.
- Това не е оръжие, а книга.
- Обезопасете книгата!
- Книгата е обезопасена.
Какво си внесъл в килията, а? Какви са тези лайна?
Чакай. Трябва да направим нещо.
Сега ще те научим как да четеш, братко.
Ако бях на ваше място, бих избягал веднага.
- На кой е тази ръка?
- Благодаря ти, човече.
Исусе, благодаря, че ме измъкна.
Няма проблем. Бургерите нямаше да са така вкусни, ако те нямаше и теб.
Ей, виж това.
Оказа се, че се превърнахме от пълни бедняци в същиски милионери.
- Какво беше това?
- Вероятно някой койот.
Не трябва ли да се плашим от койотите?
Не, те само звучат страшно.
В битка един-срещу-един, всеки от нас лесно би се справил с койот.
Какво?
Обаче гепардът е друга история.
- Ще умреме.
- Не, просто се стегни.
Гепардите ядат гъзели и други там лайна.
Не са известни с яденето на хора.
Това е труп. Ние ще умрем.
Мамка му, това не е добър знак.
Може би, ако останем наистина неподвижни, той ще си отиде.
Добре.
Стой напълно неподвижен. Не мърдай изобщо, ясно?
Стой на едно място. Много добре се справяш.
Нещо не става май.
Той ме опипва! Изнасилва ме!
Пич, казах ти да не вземаш тези мръвки.
Той ме харесва.
Имам една идея.
- Трябва да се шегуваш, човече.
- Ъхъ.
Това е или много умен ход от твоя страна,
или най-глупавото нещо, което сме правили до сега.
Ами сега ще разберем.
Дий!
Казах ти, че това беше...
Пич, яко ли съм надрусан или това нещо наиситна действа?
- И двете!
- Това е страхотно!
Ше отидем до "Белия Замък" за нула време!
Това беше на косъм, нали така?
Харолд! Нуждая се от теб, Харолд.
Имам нужда от теб, Харолд.
Ела тука.
- Ела тук.
- Мария.
- Ела, Харолд.
- Идвам, скъпа!
Искам да ме прегърнеш, Пепи! Искам те!
Скъпа, идвам веднага!
Не толкова бързо.
Внимавай, внимавай!
Хайде!
Куршумите... са единственото ми слабо място. Как разбра за това?
Харолд!
Мария!
Внимавай, внимавай!
Внимавай, внимавай!
Господи, какво правиш!
Беше в безсъзнание половин час.
Помислих си, че ако ти приложа малко гей-техники, ще се събудиш.
Какви гей-техники си ми правил? Къде се намираме?
Не дойдохме ли тук с един гепард? Къде е това животно?
Избяга. Забрави за него, става ли?
Имам едни лоши и едни много лоши новини.
Кажи ми първо най-лошите.
Разгледах пътните знаци наоколо,
и се оказва, че гепардът ни е отвел в грешна посока.
- Мамка му!
- Да.
- По дяволите!
- Да.
Добре тогава, коя е лошата новина?
Лаптопът ти е напълно унищожен.
Какво?
Защо не... Защо не ми каза...
Защо това да не е най-лошата новина?
Защото новината с лаптопа засяга само теб,
докато новината за "Белия Замък" ни засяга и двамата поравно.
О, не! Не!
Цялата ми работа беше в този компютър.
Сега трябва да се върна в офиса и да я свърша наново.
Точно така, но първо ще идем в "Белия Замък"...
Забрави за това. Нямам време.
Кола.
Ехо! Вижте ни!
Д`еба.
Уха.
Да. Ъ..
Добре, ще намерим телефон,
и ще викнем такси до офиса ти, нали така?
Хайде де, добре ли си?
- Ей, виж това!
- Да, хубаво!
Господи, тези нещастници са навсякъде.
Кой наглежда циганската ви шатра, докато ви няма?
Да не си поръчвате нещо за папане?
Шибани задници.
Пич, виж това. Това са Розенбърг и Голдщайн.
И аз искам това.
Хоот-дог с много чили и сирене ли?
Не, искам това чувство.
Това е чувството, което човек изпитва,
когато получи точно това, което е искал.
Имам нужда от това чувство.
Да не искаш да кажеш това, което си мисля?
- Требе да отидем до "Белия Замък".
- Да, да!
Знаех, че е вътре в теб, пич.
Виж това.
Защо просто не ни оставите на мира?
Какво ще направиш по въпроса, г-н Мияги?
Това беше екстремно, човече!
Няма смисъл всеки път да се ядосвам на това,
че някакви задници са решили да се подиграват с тебе.
Накрая всичко ще си дойде на мястото.
Нищо.
- Шибано екстремно!
- Толкова ми омръзнаха простотиите им.
Не се безпокой. Всичко ще си стане както трябва.
Това да не беше от някоя курабийка с късметче?
Имам план. Просто ме следвай, става ли?
- Теб ли да следвам?
- Да.
Добре.
Какво правиш? О,Господи!
Тези глупаци!
- Това ли ти е плана?
- Нали сработи, а?
Хайде, хванете ги, момчета!
- Чекиджии!
- Пикапът ми!
Заповядайте отново.
Пич, това съвсем не беше екстремно.
Дай да си пуснем малко музика.
"Екстремен Микс Vol. 5"? Какви са тези лайна?
Тези само се правят на екстремни.
Бинго!
Да, човече. Това е Чери Хил! Почти пристигнахме.
Казах ти, пич!
Намерих ги и искам подкрепление.
Ох, мама му стара.
Това са пълни глупости, човече!
- Какво правиш, за Бога?
- Няма да се върна в затвора, пич.
Стигнахме прекалено далеч! Сега си сложи колана!
Започвам преследване.
- Готов ли си?
- Да. За какво?
По дяволите!
- Къде ни водиш, бе мамка ти?
- Просто се дръж здраво.
Какво, да го...
Добре, че съм с празен стомах, иначе щях да повърна точно тука.
Ще се измъкнем.
Всичко ще бъде нар...
О, Господи!
Ох, лайно. Свещено лайно!
- Дай бързо на задна скорост!
- По дяволите!
Да излезем отзад. Аз ще съм пръв.
- Недей да клатиш колата!
- Побързай, де!
Ей, Ролди, виж това.
проклятие! Човече, в капан сме!
Не е задължително.
Не.
Предпочитам да се предам на полицията, отколкото да умра.
Не, пич. Знам точно какво да направим с това.
Много пъти сме го правили с баща ми, когато бях дете.
Забрави! Няма да си рискувам живота заради някакви сандвичи.
Значи мислиш, че става въпрос само за сандвичите, така ли?
Трябва да ти кажа, че става въпрос за много повече от това.
Родителите ни са дошли в тази страна,
бягайки от бедността, мизерията и глада.
Гладът, Харолд.
Те са били много, много гладни.
Те са искали да живеят в държава, където да ги смятат за равни,
държава пълна с магазини за хамбургери.
И не само един вид хамбургери, ясно?
Стотици видове с най-различни пълнежи и подправки.
Тази страна била Америка.
Америка, Харолд! Америка!
Ние трябва да постигнем това, за което са мечтали родителите ни.
Става въпрос за търсенето на щастие.
Цялата тази нощ... е заради Американската мечта.
Можем да останем тук, за да ни арестуват,
и да забравим за всяка надежда да идем до "Белия Замък".
Или можем да вземем този делтапланер и да полетим към свободата.
Оставям решението на теб.
Мразя те, Кумар.
Наведи се напред.
- Ролди.
- Да?
- Не се тревожи. Всичко ще бъде наред
- Хубаво тогава.
- Добре се справяш, Ролди. Продължавай така.
- Благодаря.
Ролди, забравих да ти кажа нещо.
- Никога не съм летял с делтапланер преди.
- Какво?!
Скачай!
О, Господи!
- Пич, това действа!
- Боже Господи!
Да!
Добри новини.
Намерих толкова наркотици в колата им,
че да вкарам тези скейтбордистчета в затвора за две години.
- Пич, в момента летим в облаците.
- Да, не сме на земята.
Добре, мисля вече да кацаме. Надясно, наляво, наляво.
Идеално!
Мамичката му!
Господи!
Ще те убия!
Виж!
Пристигнахме, човече.
Имали сте тежка нощ май?
Искам 30 бургера, 5 порции пържени картофки и 4 големи кока-коли.
Аз ще искам същото, само че колата ми да е диетична.
Ами, това ще ви струва $46.75.
- Къде са ми парите, пич?
- Нямаш пари ли?
- Да не се бъзикаш с мене?
- Не.
Аз дадох моя на онзи задник от Принстън.
Да му го туря в насраните уши! Това не може да е истина!
Едва стигнахме дотук, а сме без пари!
Не, не, не!
Приятели, нека аз да платя сметката. Това е най-малкото, което да направя за вас.
Какво правиш пък ти тука, бе?
Вие двамата снощи толкова много говорехте за "Белия Замък",
че и аз се навих да го посетя.
- Пич, къде ми е колата?
- Къде му е колата, пич?
Да, съжалявам за това. Казах ви, че снощи си чесах топките.
Не знам какво ме беше прихванало.
Колата ви е на паркинга. Ето ти ключовете.
Имаш ли си представа какво преживяхме, след като ни открадна колата?
Да, беше много тъпо от моя страна.
Ето затова ви плащам храната. Педал.
Благодаря, предполагам.
Ето ви 50 за сметката и 200 за колата.
Какво си направил на колата ми?
Оставих малко бели петна на задната седалка.
Ще видите сами.
Както и да е, приятно ми беше. Ще се видим друг път.
Къде отиваш?
Където Бог ме отведе.
Чакай, чакай малко
Да го направим заедно.
Проклятие, това беше супер.
- Това беше най-вкусното ядене в живота ми.
- На мен също.
Знаеш ли какво, пич?
Мисля днес да си ида на интервюто.
Сериозно ли?
През целия си живот съм бил изплашен,
да не стана като всички останали индийци-доктори,
но снощи се замислих.
На света има и по-лоши неща от това да си известен
с вродения си талант в медицината.
Освен това беше невероятно как спасих живота на онзи човек снощи.
Някъде между това, караницата с баща ми,
и срещата ми с Нийл Патрик Харис,
осъзнах, че винаги съм искал да стана доктор,
но съм бил твърде изплашен, за да си го призная.
- Ще платиш ли за това, Били?
- Да, всеки момент...
Хубаво, защото иначе ти ще го платиш.
Слушаш ли ме, Ролди. Получавам прозрение тука.
Веднага се връщам.
Ти не си като никоя друга жена, която съм срещал.
Какво става тука, бе мамка ви?
Харолд? Какво е станало с тебе?
Стига за мен. Какво правите вие тук, шибаняци?
Мислех, че цяла вечер ще сте заети с клиенти.
Нали затова трябваше да ви свърша работата?
- Какво става тук, Хенри?
- Мръдни се, загубеняко.
Това, което му казах, се отнася двойно за теб.
- Загубеняк ли ме нарече?
- Знаеш, че го направих.
Ти просто го повтаряш,
защото не си достатъчно умен, за да ми отговориш бързо.
Мислиш, че не съм достатъчно бърз. Така ли си мислиш?
Имам новини за теб. Достатъчно бърз съм...
...загубеняко!
Наистина съжалявам, Харолд.
Не се занимавай с него. Утре ще говорим с Беренсън.
И какво ще му кажете?
Че съм ви работното добиче?
Че вие можете да купонясвате целия уикенд,
а да оставите работата си на тихия азиатец в офиса?
- Не, не разбираш.
- Вие не разбирате!
Няма повече да ви върша работата.
И ако някой от вас, отрепки,
отново се опита да ми направи този номер,
сам ще ида при Беренсън.
И ще му кажа какво става в действителност.
И ще разкажа на целия офис
как и двамта хванахте гонорея от онази проститутка в Атлантик Сити.
А сега ме извинете, момчета, но ние с Кумар ще си тръгваме.
Ще се видим с вас в офиса в понеделник.
Извинете ме.
Това беше страхотно, пич! Как така го направи?
Не знам.
След като изядох тези вкусни бургери и се почувствах като нов човек.
Знаеш ли какво?
Тази седмица с удоволствие ще отида на работа.
Май накрая наистина ще се окажеш полезен с нещо.
Не съм безполезен.
Тези пичове наистина ли имаха гонорея?
Бек знам.
Хей.
- Да тръгваме.
- Закъде си се разбързал?
Интервюто ми е чак след 2 часа.
Имам да се погрижа за една недовършена работа.
Мислех, че тези ще ти свършат работата.
Не, имам друга недовършена работа.
- Мария.
- Още не мога да те разбера.
Влизай в колата!
Значи дори нямаш план.
Човече, любовта е на моя страна.
Повярвай ми.
Когато се видя с Мария, ще знам точно какво да кажа.
Здравейте.
Изглежда, че сте имали тежка нощ, момчета.
По дяволите, знаеш ли какво? Забравих си запалката в колата.
Иди, ако обичаш, да ми я донесеш?
Трябва да уринирам.
Доста багаж носиш май.
Мария, чакай.
Знам, че това ще ти се стори доста неочаквано,
а и знам, че ме познаваш съвсем малко или... изобщо даже.
Но нека ти кажа коя е най-добрата част от деня ми.
Когато се връщам от работа и минавам през това фоайе,
и в дните, когато имам късмет,
аз прекарвам няколко секунди в асансьора с теб.
Миналата нощ бе най-лудата в живота ми,
и мисля, че научих, че ако искаш нещо или някого,
трябва да се пробваш да го спечелиш.
И ако Лейн може да се омъжи за човек като Изрода,
а и ако аз мога наистина да яздя гепард,
тогава предполагам, че...
Абе, майната му.
Дай ми една минута да помисля. Това е лудост.
- Това беше... съжалявам.
- Дори не те познавам.
Ходих до "Белия Замък", затова съм малко замаян.
- Ние никога не си говорим.
- Знам, значи това беше неподходящо.
Абе, майната му.
Хубаво.
Сега трябва да поработиш над точността си.
- Къде заминаваш?
- За Амстердам.
Ще се върна след 10 дена. Ще излезем ли като се върна?
Да, да го направим.
Чао, Харолд.
Чао. Ще се видим по-късно.
- Барна ли ти пишока?
- Какво?
Какво стана?
Нищо важно. Само малко целуване.
Наистина хубаво!
Тя заминава за Амстердам и ще се върне след десет дена.
Трябва да отидем и ние.
- Къдe?
- В Амстердам, човече.
- Трябва да си приготвим багажа...
- Амстердам?
...и да хванем следващият полет за натам.
Да не си се побъркал нещо? Какво ще стане с интервюто ти?
Както и да е, пич. Ще кажа на баща ми да го отложи.
той няма да има нищо против, ако види че се отнасям сериозно.
Трябва да отидем в Европа и да намерим Мария.
Пич, тя се връща след 10 дена.
Не е като да не я видя никога.
Слушай малко, за гореща мадама,
десет дена в Европа могат да бъдат доста съблазнителни.
Около нея ще се събират всякакви културни и изтънчени пичове.
Когато се върне, вече може и да не е свободна.
Забрави. Ще я видя като се върне.
Ей, Ролди.
Нали осъзнаваш какво е законно в Амстердам?
О, да.
В днешните топ-новини, професорът Tарик Джаксън
и адвоката Натаниъл Банкс съдят общината на Ню Джърси
за расова дискриминация и полицейска бруталност.
Семейството ми и аз сме много ядосани
и ще търсим нищо друго, освен справедливостта!
Аз все още обичам и вярвам на белите хора, на всички бели хора.
И азиатци. И на азиатците.
Също и на няколко мексиканци.
Няколко от полицаите заподозрени в ненужно насилие,
бяха заведени в ареста рано тази сутрин.
Бягайте, малки...
Нито един черен ... няма да успее да се скрие от мен, така че ...
Можете да ми излижете ...
Полицията в Чери Хилс, Ню Джърси
току-що арестува банда хулигани,
заподозрени във вандализъм към множество денонощни магазини,
и заведения за бързо хранене.
Полицай Търмонд Брукс е намерил изоставената им кола,
в която открил голям пакет с марихуана.
Други новини, полицейското управление на град Мъкелбърг,
все още издирва престъпника,
който избяга от затвора миналата вечер
с друго лице, което се предполага, че е негов съучастник.
Полицията пусна карикатури на бегълците,
които се вярва да са достоверни техни копия.
Супер!
ДОПЪЛНЕНИЕ И РЕДАКЦИЯ: dimitar_zaprianov@hotmail.com