The Ranch (2004) Свали субтитрите

The Ranch (2004)
Изненада!
- приятно заминаване, асо.
- то иззвуча като нейната разходка.
- какво е това шоу на ужас?
- то е сватбен душ за SHAYNA.
- вие можете да влизате на него ако вие искате.
- да, правилно.
YETTA, каквото и да е пиле напусна от миналата нощ?
Аз ще ви правя сандвич.
Карайте го да върви.
SHAYNA идва ли или какво?
Аз ще се върна в Невада в три Или четири седмици за онази електроника показват.
Аз искам да ви видя отново.
Аз не ще БЪДА тук. Днес е моят последен ден.
Вие отиване към BUNNYRANCH Или какво?
Не, аз съм стеснителен.
Стреляйте.
Там вие вървите, човече.
Слушайте, следващият път вие се връщате тук До парти...
Искайте Ким или Тейлър, И те ще взимат голяма грижа на вас.
Защо не вървите проверяват Една от нашите фанелки на сувенир?
- ок, може би аз ще.
- грижете се за теб.
Ти, също.
- SHAYNA.
- да.
Ким беше ви търсейки.
- Тя инчова нейната стая?
- кухня, аз мисля.
Благодаря.
Сега, онова е приятно.
- хей, хора.
- SHAYNA!
- О, стреляйте!
- какво се случва?
- изненада.
- изненада!
Там. Съборете онзи екран.
Усмихнете се.
Вие можете да продължавате да гледате, вие не си щето намери Погребано съкровище там долу.
Вие сте ли сигурни, че ние не се срещнахме преди? Вие вижте така кърпите близък.
Аз съм сигурен.
Идвайки назад от прекъсване?
Не.
Точно започване, тогава?
Ако вие имате нужда от включен някой, който да се упражнява....
Аз спуквам мен нагоре.
Току-що изсушете няколко минути.
Сега. Какво казвате?
Памукът Кенди или червена лоза - червен?
- имате ли открито?
- да.
Ясно? Чие дете са вие?
Червеният цвят е удебелен, BABYCAKES.
То казва" вид тук." И ние ще си подхождаме.
- татко ще мрази него.
- дори по-добре.
Майка.
Тя не го харесва Кога аз се противопоставям на нейният баща.
Специално оттогава той се съвзема От много деликатна операция.
Какво?
Те опитаха да махнат пръчката нагоре по неговият задник Но те не можеха да го изваждат.
Аз ще отивам да чакам в колата.
- къде мислите, че вие вървите?
- далеч от вас.
Челси, то беше шега.
Вие казвате средноаритметично нещо за него, И в час вие ще оставите мен...
И аз трябва да живея там За следващите три седмици.
Аз знам. Аз съжалявам. Моля, просто.... Аз обещавам, че аз ще се държа. Хайде.
Вижте, вие получавате произволен цвят който вие искате.
Вие искате ясно, няма проблем. То е страхотно.
Червен цвят, моля.
Друг Дейвид мисли Вие момичета могат да имат нужда от пълнители.
Отлично!
Не, Мери, чакайте. Останете. Имайте парче торта. YETTA?
- идване на секундата.
- ок, благодаря.
И, ти, хора, благодаря ви толкова много. Това беше толкова сладко.
Аз съжалявам, че аз не мога да поканвам всеки До венчавката...
Но ние държахме списъкът на гостът наистина мъничък.
В същност, аз исках да кръшкам, Но EVAN е наистина близък с неговото семейство.
Значи обикновено, някой е свързан Към г-н. Чудесен...
Хора, които вие вероятно дори не знаете, " хей, оттук."
Но САЩ, с кое вие работихте Защото как много - годишни?
" не, аз съм женейки се, аз не ще бъде Проститутка повече, забравяйте ги."
Ем, укротен.
И така, как се срещнахте, вие знаете, Вие и EVAN?
- нали така, вие не бяхте тук до сега, бяхте вие?
- не.
В същност, то беше при машината на рентгеновата снимка При RENO летище.
Аз отивах към Сан Диего при моята свободна седмица, И той отиваше вкъщи към Детройт.
Аз му казах, че аз бях стюардеса. Стюард.
И той все още мисли онова.
След три седмици, едно седмичен изключен.
Компания, момичета.
- чао, SHAYNA.
- чао.
Хайде. Една последна редица за пътят?
Не.
Вие ще ми липсвате.
Здрасти, добре дошли в диамантното ранчо. Ние имаме някакви красиви момичета за вас днес.
Елате вътре.
Оттук.
Защо не сядате на диванът?
CHICKLET.
Емили.
Аз съм JANEY.
Ким.
RICKIE Лий.
Здрасти, аз съм роза за лавандула.
Повърнете.
Нейното. Аз ще я взимам.
Всичко - правилно, тогава. RICKIE Лий. Благодаря, момичета.
Хей, татко. Нека да купонясваме.
Друго задоволи педофил.
Аз съм така възбуден че вие ме избрахте.
$32.
- пази рестото.
- благодаря ви.
- вие искате аз да ви помагам вътре?
- аз го получих.
Вие сте ли сигурни, че аз не ви знам?
Вие не сте.
Здрасти. Аз мога ли да ви помагам?
Аз не знам. Уволнявате вас?
- здрасти, татко.
- хей, бонбонче.
Аз мислих, че вие я носехте вкъщи Пред обед.
То е моят дефект. Аз изгубих път на време.
Някой, който става платен от часът, Вие щяхте да мислите, че вие щяхте да бъдете по настроени към това.
Елате тук, ти.
Аз ще говоря на вас по-късно.
Вие се веселите на партито утре.
Искайте щастлив рожден ден на Елизабет за мен.
Аз ще. Обичайте ви.
Обичайте ви повече.
Чакайте сек..
Случете се вътре.
Да, гвоздеите? Това беше аз, също.
Каква е после, прашка?
Искате ли да знаете Най-умното нещо, което аз някога правих?
Не се женете за вас.
Аз забравих.
Аз не имам нужда от него.
Списание за съдба каза художници на къща Сте в върховите двама PERCENTILE от приходи.
Вие бяхте ли винаги такава вещица Или е ли това ново?
То е детска поддръжка. Точно взимайте го.
Аз не щях точно толкова скоро да отивам към това на MACY, Купувайте й палто...
Платете за ИТ с парите, които вие правете Даване на някакъв губещ добро време.
Ви оправете не разбирайте това какво аз правя Аз правя за нея?
Моля.
Аз искам нашето дете да има всяко единствено нещо Аз не имах.
Аз искам тя да има ново палто всяка година...
И пиано - уроци, и аз не знам, Шашване доставя кон ако тя иска някой.
Когато става въпрос за колеж, Аз искам да БЪДА способен да казвам :
" тук, бебешко момиче, Вие вървите независимо къде вие искаме."
Знаете ли какво? Позволете й да отива към колеж на общност...
И имайте майка, която е майка, Не е проститутка.
Вие сте такова непросветено самохвалко.
Приятна кола. То е ли ново?
Кои вие щяхте ви казвате са в това за?
" бисквити и мляко."
" цял ден бозайник." Какво е това?
Предположете.
И така, като какво се чувствате?
Е 150 $....
Е ли това околовръст правилно?
Е всичко това вие мислите, че аз съм струващ?
Значи онова е кадифе....
Рицар, с" K."
Вие знаете, аз имах котка, която е назовала кадифе веднъж.
Лейди, за чие коте говорим, Моето или вашето?
Правете ми услуга. Запазете такъв език за клиентите.
Вие не го харесвате толкова много, Какви вие сте правейки позицията на госпожа както и да е?
Мениджър.
Както и да е.
Истината? То беше работата на най-доброто връщане, която аз можех да намирам.
Да. По същият начин тук.
400 $. Половината и половината.
- 400 $ за A BJ и пряк песен?
- да.
- онова е много.
- не за мен.
- тук вие вървите.
- благодаря.
Значи вие знаете какво А" наполовина и наполовина" е? Аз предполагам, че вие работихте преди.
Не е в Невада. В Луизиана продължават няколко години.
В времето, в което за смяна на обстановката, вие знаете? Тук е всичко това.
Вие хора са стриктни тук. Разрешителни, прегледи всяка седмица.
Мъж!
Позволете ми да ви казвам как то върви тук.
Момичетата са при за трима седмици, Правейки 10 до 12 - часови смени всеки ден.
И те са свободни от дежурство за седмица.
Понякога, ние имаме момичета Кой просто прави уикенди...
И къщата получава половин от всичко Вие правим.
Звучи добре.
Аз съжалявам.
То е ли възможно така че ние се срещнахме преди?
Защото вие гледате ужасно близък.
Йо Бруклин, онова тв-шоу Куп от години се връщат?
рицар на VONETTA, разбира се. Вие играете сестрата.
YEP.
Моят син и аз гледаме RERUNS Включен NICKELODEON.
Позволете ми да ви задавам нещо.
Така че RASHAD? Играя моят малък брат на шоуто.
Колко стари вие мислите, че той беше Кога аз бях на него? Колко стар?
- Тринадесет? Четиринадесет?
- деветнадесет.
Деветнадесет годишни, почти двадесетте.
Освен арогантният му DADDYLMANAGER Иска всеки да мисли, че той е някакво дете.
Така един ден, мен и RASHAD Напреднете в съблекалнята...
Татко влиза в, Стар човек почти има удар.
Следващата седмица, ръкописът излиза И моят характер е мъртъв в крушение на кола.
Аз им взимах най-високият рейтинг някога, Тези губещи на слабоумен!
Извинете ме.
И така, защо спряхте? Вие бяхте добри.
Защото татко отива около градче...
Казвайки всеки Аз съм някакво парче боклук.
Работата свършва и неочаквано аз не мога да ставам задържан...
Освен на булевардът на Холивуд, Но онова е друга история.
Във всеки случай, тези обвинения не забучиха.
Аз съжалявам, че това се случи на вас.
Да, добре.
Вижте, тук е какво.
Край на всяко шоу...
Ние щяхме да идваме навън и аудиенцията изцяло Щяхте да ни давате стоящ OVATION.
То не имаше значение, всяка единствена седмица, Издържайки" O."
И кога аз съм с тоалетна И аз правя моето нещо за секс, аз го гледам.
Аз го гледам да става щастлив.
Неговото нещо се изправя направо Заради мен.
Така. Вие получихте стая за мен?
- вие искате това?
- вие не сте?
Аз съм споходен от късмет за да избягвам С стюард.
Аз не мисля, че той ще купува звероукротител на лъв На върха на това.
Вие ще му казвате някога?
Защо щеше l?
То е кои вие сте.
То е кой аз бях.
Вие трябва да имате някакъв пусков ключ Някъде което аз никога не видях.
Къде то е, на вашият задник?
Не, чакайте, аз видях вашият стрелбищен вал.
Да, и така има половината население От Невада.
И аз не мисля моят годеник Се нуждае да знаеш онова.
Но не сме вие ЩЕ се чудя Как той щеше да усеща ако той знаеше?
Да, аз ще се чудя.
Вие знаете какво друго аз ще правя?
Аз ще държа моята голяма уста укротена.
Миналото е миналото, TAY...
И това е бъдещото ми.
О'кей...
Но ако аз се влюбвам отново някой ден, Бог забранява...
И човекът ми дава становище Защото това е начина, по който аз правя моето живеене...
Забравяйте онова. Онова е нарушител за раздаване.
Аз по-добре влизам на тази редица.
Вие ще правите красива булка.
Върнете се и посетете нас от време на време, Желаете вас?
Вероятно не.
Вие знаете където чиниите са?
Онзи вдясно.
Благодаря.
Значи Мери ви позволи да оставате?
Да.
Аз съм кадифе.
Добър за вас.
И така, какви наистина вие мислите за това място?
Всеки друг изглежда приятен.
Куп на тъпанари.
Какво? Аз не съм тук да правите на приятели. Аз съм тук за да правя пари.
Разберете друга година OR две, Аз получих достатъчни пари, аз съм извън тук.
Какво ще правите?
Махнете се от гнездото на този плъх на град.
Получете къща някъде. Къща на къща, а не WHOREHOUSE.
Хванете дете на Фостър, може би. Още две години. Три, при най-много.
Вие правите доста добри тогава?
Аз правя нещо чудесно.
О, и между другото, кексче...
Вие искате да се държите настрана От моите редовни войници, вие го получихте?
Не се безпокоите ли.
Каквото и да е върви в вас, Аз не искам заминаване в мен.
Тогава ние ще се справим просто добре.
- вие сте тук!
- аз знам.
Накрая. Аз не мога да вярвам него.
Аз знам. Аз пропуснах вас толкова много.
Значи вие все още искате да се жените за мен, Или преминахте ли онази глупава идея?
Вие се обзалагате.
Нека да отиваме да получаваме моите чанти.
Чакайте. Там ли не е някой, който вие имате нужда от Да казвате довиждането ТО?
Каква да е част от екипажът? Другите стюардеси?
Не, всичко аз искам да наистина е разберете хотелът и....
Това можеше да работи.
Какви вие пристигнахте там?
Онова е това, което вие четохте за забавление?
Аз трябваше да ви питам. Коя говоря на за чисти чаршафи?
FRANNY взима като грижа на всичко пералнята.
Но не освобождавайте хората под чаршафите Или вие ще промените тях цял ден.
Използувам една от тези кърпи в вашият килер, Мамете кърпи.
Това беше първият ви Джон току-що, нали? Как онова щеше да да върви?
Гай ми казва, че той иска да го прави като куче.
Аз разбирам, че той има предвид стил на кученцето.
Той счупва навън яка, ремък, Аз свършвам драскайки него зад ушите...
И търкането му на неговият стомах Дотогава той заминава.
- какво, по дяволите е онзи?
- чака докато вие получавате пълен - навън костюм.
Бог, онази кожа ще сърби. То ви побърква.
Вие знаете, в Ла...
Вие вкарвате вътре гърбът на колата на конте, Вие го отървавате, онова е хубав много.
Тейлър, там е клиент, ви молещ за. Той каза, че велосипедът Джими го изпрати.
Благодаря. По-късно.
Човече, друг лош ден в пустинята.
Вие имате нужда от SUNSCREEN.
Тук, позволете ми да го правя.
Вие не ще пробвате и приберете усещане, Сте вие?
Как онова е?
Аз съжалявам, че моята майка прави такава голяма сделка Около вас отсядайки в къщата.
Тя е старомодена, е изцяло.
Тя не вярва в секс преди брак.
Аз дори не мисля, че тя вярва в секс През брак.
Искате аз да й казвам това, което тя пропуска?
- чака сек..
- ние имаме времето.
Полетът на моята сестра не влиза За друг час.
Вероятно бъдете късен, както и да е.
Какво греши?
Там греши...
Нещо ние трябва да говорим за.
О, боже.
Какво? Не е лошо.
Аз имам предвид, лошо е, но то няма....
Мъртвите на никой или каквото и да е.
Аз станах освободен.
- кога?
- около две седмици по-рано.
Цялата линия на MIDSIZE, Те ги не правят повече.
Седани и комбита. Точно като това.
- губещи.
- О, скъпа.
Всеки път ние говорихме за телефонът, Аз исках да ви кажа.
Аз мразих да лежа когато вие щяхте да ме питате Как беше работа.
Но аз мислих, че то щеше да бъде по-добро лично.
- вие раздразнени ли сте?
- не.
То не е вашият дефект.
Както и да е, аз мислех, Докато аз намирам нещо...
Може би вие можете да се прехвърляте навън тук.
Аз не мисля, че аз можех да прехвърлям онова лесно.
Защото неща - LIKE Взимайте много време за да пристигате.
Стреляйте.
Вие можехте ли да връщате вашият стар път обратно? Докато аз гледам?
Аз не знам.
- аз съжалявам да изхвърлям това на вас.
- не, то е добре.
Аз ще отивам да взимам душ.
Вие не сте имане чувството Това променя всичко, нали, HON?
Не.
И така, собственикът от това място?
Той е някакво нефтено петно, Рич, Бялото сводничи WANNABE?
Какво аз щях да казвам?
Собственикът е моят чичо.
- съжалявам.
- не се безпокойте за него.
Но за сведение, не, той не е един от тези.
Неговият чичо е назовал Дейвид. Затова той е другият Дейвид.
Шефът е ок.
Вие трябваше да пазите записване Или вие сте навън, това е сигурно.
Но те взимат доста добра грижа на нас.
Други вземания на Дейвид Особено добра грижа на нас.
Намек, намек.
Седем в джобът за страна, бейби.
То е сигурно застреляно се.
Няма начин, че тези хора купонясват.
Но вие знаете, кога те се изгърбват Техните възглавници тази вечер...
Те ще ви изобразяват и мен.
Аз прав ли съм, Остин?
Предположете така.
Хей, Остин, това е кадифе. Тя е нова.
Може би вие ще пробвате нея скоро.
Как то виси?
Добре. Добро е.
Той влиза всеки ден, Се грижи за една бира с часове...
И веднъж всеки две седмици, При ден за заплата, той купонясва.
Вие можете да забелязвате, че ден за заплата е Кога неговата коса е чиста.
Добро ще знае.
Извинете ме.
Мери, будалкате ли ме? Аз съм в средата на нещо тук.
Вашата дъщеря е на телефонът. Тя плаче. Казва, че спешно е.
Нещо за нейният татко Няма да й позволявате да отива към парти.
Стреляйте.
- дайте ми 30 секунди.
- О'кей.
Къде отивате на училище?
Щат Колорадо. По същият начин докато моята сестра прави.
Тя е мозъците в нашето семейство.
Вашата майка няма да ме освобождава Помогнете й да прави каквото и да е.
Вие знаете, аз мислех за вас Другият следобед.
Аз гледах един от тези канали за здраве На кабелът...
И те правиха цяло шоу около неразположение от смяна на времето.
Вие някога имате каквато и да е беда с това, Всичко това летящо наоколо?
То ме безпокои първо, да.
Но вие свиквате с него.
Вие трябва да срещате така много интересно Хората с работа харесват това.
Аз правих, да.
Атлети. Актьори. Няколко политици.
- гледайте това, което ние получете.
- тук, позволете ми да получавам онова.
Има салата на риба тон, овалва в яйце салата, И малко Турция.
Гай, с който аз работя, Неговата дъщеря е стюардеса.
Детето на MANNY.
Аз си спомням нея. Висока, дълга черна коса.
- скитник.
- Ница, мама.
Аз казвам само това, което е истинско. Момичето спа нейният начин през страната.
Може би то беше неразположението от смяната на времето.
Ние имаме нужда от повече лимонада.
Къде е вашият брат?
Той е на горния етаж, аз мисля.
Томи. Ние ядем. Развийте се надолу.
Съжалявам. Аз просто разбирах начин на стоене на нещата за по-късно.
SHAYNA, вие не възразявате, нали?
Мен и хората Отвличайки EVAN за нощта?
Не, кой съм аз за да събирам пътят От добро ергенско парти?
Точно така вие знаете, Ние пропускаме цялото нещо на клуб на ивица.
- аз трябваше да се надявам така.
- будалкайки мен?
Вие можехте да хващате заболяване Гледам току-що към някои от тези SKANKS.
Съжалявам, мама.
Не е че двамата от нас щяха да знаят Околовръст толкова FIRSTHAND.
Благодарете добрина за малки услуги.
Яжте.
Благодаря, мама.
- аз ще ви видя двамата утре.
- ви вижте утре.
И подремнете тази вечер.
- това беше лодка забавление.
- какво?
О, Добре. Аз мислих, че вие вървяхте В безсъзнание там.
То е денят преди нейната венчавка. Тя е просто малка обтегната.
Вие сте.
Благодаря ви.
Защо се жените за мен?
Какво?
Защо ме обичате?
Позволете ми да виждам. Защото вие сте горещи?
Аз се будалкам. Аз имам предвид, вие сте, но това няма....
Аз имам този чичо.
Чичо Лу, той е доста герой. Вие ще го срещнете утре.
Когато той говори за жена Той наистина харесва...
Той я нарича добро момиче.
" че Одри HEPBURN, тя е добро момиче."
Както и да е, след това първият уикенд Вас и мен изхарчихте заедно...
Аз му телефонирах и аз казах :
" l накрая разбира Това, което вие сте говори за чичо Лу.
" l срещна добро момиче."
Аз съм толкова радостен, че Челси го прави.
Елизабет щеше да е смачкана Ако тя не беше тук.
Аз съжалявам, че ние сме толкова закъснели. Имаше бъркотия с таткото на Челси.
Значи приятно е да ви срещна накрая.
Да, ти, също.
- по кое време ме искате за да я взимате?
- не, останете. Моля.
- аз не мога.
- поне има чаша кафе.
- О'кей.
- хайде.
Всеки, това е майката на Челси.
- съжалявам, аз не знам вашето първо име.
- шивач.
Ние започвахме да мислим Вие наистина не съществувахте.
Това е аз.
- аз съм GAIL, майката на мелодията.
- здрасти.
Онова е LNEZ и PATTY. INEZ е Майката на Бретания, и PATTY получиха близнаците.
- как е?
- Добре.
Основавайте него.
HON, това е Тейлър.
- приятно е да ви срещна.
- приятно е да ви срещна, също.
Аз трябваше да изваждам това Към машината на KARAOKE. Извинете ме.
Благодаря.
- аз мога ли да ви задавам въпрос, Тейлър?
- да.
Аз имам предвид, то е никой на моят бизнес И то е вероятно не дори истина...
Но чувах ли правилно Така че вие работите при диамантното ранчо?
За интересът на бог.
Не, то е ок. Това е където аз работя.
Като А....
Докато един какво?
Проститутка?
Какво правите, LNEZ?
Аз преподавам йога.
- вие зареждате до часът?
- да.
Повече клиенти, Повече пари, които вие правите?
- онова е много сладко.
- аз не опитвам да бъда. То е същата концепция.
Вероятно някои от същите позиции, Сега, когато аз мисля за него.
Вие щяхте ли да ме извинявате, моля?
Епъл не пада много От дървото, очевидно.
Аз ще го кажа отново
Аз нямам златно парче за 20 $
Там не си нищо което аз не мога да правя!
Аз мога да правя рокля от хранилка И аз мога да правя мъж от вас
Защото аз съм жена
В - O - милиона - A - N
То е нищо. Те са деца.
Тя вероятно дори не знае Какво тя дори пее околовръст.
Да.
Хранете бебето, смажете колата И пудрете моето лице в същото време
Слушайте...
Благодаря за да не нападам мен тогава.
Аз никога няма да правя онова.
RORY щеше да умира ако тя знаеше.
YEP.
Аз мога да все още идвам и ви виждам, Обаче, можете" Т L?
Аз ще се върна за да прибирам Челси В около час.
Жена
M на В - O - A, N
Аз ще го кажа отново
- пич, хайде.
- аз вържете моята обувка, дайте ми прекъсване.
Какво по дяволите, FOR? То е ЩЕ бъдейки свободен от дежурство вътре, изгледана като, минута.
Отидете за него. То ще постави някаква коса на вашият гръден кош.
Какво трябва да мисли за? Взимайте блестящият.
Дайте ми минута.
То е подарък от мен към него.
И вие знаете какъв добър брат аз съм? Аз не дори имам някой на тях собственоръчно.
Аз само спестих достатъчни пари за него ТО.
Много приятен от вас.
Аз ще я взимам. Палто на Джийн.
Добре, тогава, Емили. Благодаря, момичета.
Аз ще чакам при барът, брато. Елиминирайте теб.
- Мери, вашият син е тук.
- наистина?
Здрасти, бонбонче. Какво правите тук? Е ли всичко добре?
Аз не знам където моят ключ на къща е. Аз мисля, че аз го изгубих при паркът.
Аз ще отида да получавам мина. Върнете се веднага.
И така...
Какви вие сте мислейки, че вие можете да харесвате?
Аз не искам да правя това.
Вие не сте ли много изпитани, SCOTTY, е ли това то?
То е добре. Аз ще преподавам вас.
Учете се на мен.
- бейби, вие девица ли сте?
- не.
Вие разпуснати ли сте?
- забравяйте ви!
- хей, по всяко време вие сте готови.
Аз не чувах A YES или номер.
Да.
Вие малко бъбрите с теб?
Да, о'кей? Да, аз съм мухльо. Там, аз го казах, ти Щастлив Сега?
Значи какво е сделката, Вашият брат не знае?
То е никой на неговият бизнес.
- онова е честно.
- не, чакайте, аз ще платя вас за това, нали?
Точно ми позволявам да оставам тук вътре Дотогава то беше дълго достатъчно време.
Каква е сделката?
То не е най-лошата лъжа аз някога бях част . Не е до дълъг изстрел.
Вие наистина използувате презервативи, нали? Кога вие сте с човек?
Да.
- всеки път?
- да.
Точно уверяване.
И А - двойка на тези.
Онова е 27 $ дори.
- аз мога ли да получавам бира?
- да, да.
Мисля, че аз щях да хващам детето Няколко сувенири.
Не е че той ще някога забравя това, нали?
Това ще бъде 4 $.
Благодаря, Бъд.
SCOTTY оправя вероятно онова пиленце Хубаво добро вече.
Вероятно.
Диамантно ранчо.
Да, дръжте просто секретар.
Остин, то е за вас.
Здрасти.
Какво?
Боже, какво става с сирените?
Вие искате аз да ви взимам бира? Вие искате аз да поставя някаква музика?
Аз съм ок.
Вие свирите на китара?
Аз винаги сметнах да УЧА как.
Аз имах приятел в група. Аз практикувах да вървя при обиколка.
- пейте земестник понякога.
- охладете се.
Аз имах тази фантазия Така че някой щеше да открива мен.
" кой е онова бебе отзад?"
Аз предполагам когато вие сте пияни Извън вашият ум...
Повечето от времето Вие не сте такава гореща инвестиция.
Аз не предполагам.
Аз съм назовал на песен.
- не е наистина, но какво аз използувам за работа.
- начина, по който дойде?
Защото някои от нас Не използувайте нашите истински имена.
Във всеки случай, аз взимах Емили.
То е от този запис моята сестра Ще да слуша кога аз бях дете.
Аз не знам онази песен.
MILY
Вие сте естественият Сноу
Непринуденото море
Вие сте камея
- продължавайте.
- не.
- това беше Прити.
- благодаря.
Моят чичо, братът на моята майка...
Той произвежда шоута при HILTON в RENO. Те търсят винаги певци.
Аз можех да му давам вашата лента. Имате ли някой?
Някъде. Слушайте, вие не сте Да правете ми каквито и да е услуги или каквото и да е.
- аз не ще изменя вие излязохте навън към вашият брат.
- това не е защо аз го казах.
О'кей.
Изчерпете се, чакайте.
Проклиннете го, Тейлър, аз го знаех. Тя е вътре?
- да, тя е.
- пуснете.
Чакайте, не вървете и я притеснявайте В лице на нейните приятели.
Тя не е дори предположена да бъде при онази партия. Аз й казах.
Тя говореше в отговор на вас един път, Голяма шашваща се сделка.
- не ми казвате ли как да вдигам моята дъщеря.
- Ау.
- нашата дъщеря.
- моята дъщеря, три от всеки четири седмици.
OR има онзи факт удобно Избегнахте вашият ум?
Не. вижте, аз оценявам Как вие се грижите за нея.
Вие го оценявате? Какво съм L, бебегледачката?
Казах ли онова?
Аз опитвах да й преподавам нещо. И вие точно нахлухте надясно.
- обикновена Мери POPPINS.
- хей, приятел, аз не съм бебегледачката, също.
И какво беше толкова важно което Вие не можехте да й позволявате да отива към глупаво парти?
- вие искате да знете?
- да, аз искам да зна.
Всеки ден тя получава повече и повече като вас. И това плаши адът извън мен.
Значи вие можете да вървите.
Аз ще чакам за нейното навън тук.
Аз няма да я притеснявам. Аз няма да наказвам нея.
Вървете.
Там, който вие сте. Вие се криете назад тук?
Да, донякъде. Какво става?
Аз съм предположен да ви позволя да знаете Онзи господин MITS е тук...
И той не може да чака да ви вижда.
Неговите думи, а не моето.
Късметлия мен.
Но той ми плаща наистина съдба.
Включително аз трябва да правя Е освободен него изпръхтете малко кокаин близо до моите ахмаци.
Хей, аз не имам нужда от детайлите.
Съжалявам. Понякога аз забравям Вие сте нито едно от момичетата.
- благодаря.
- вие знаете какво аз имам предвид.
- хей, чухте ли за Остин?
- не, какво?
Неговата къща изгоря, електрически огън. Той изгуби всичко.
Стреляйте.
Инчови и на онзи момент моята любов сокове Избухвам в нейното...
" и аз пускам А силен стон От цялостен и абсолютен екстаз.
" и аз трябва да казвам, че аз съм доста сигурен...
" тя му се наслади толкова много колкото аз правих."
Всеки на тях пише това. Благословете ги, ако те само знаеха.
YETTA, аз мога ли да получавам купа на супата С някаква отрова моля?
- бутате ден?
- донякъде, да.
- до какви вие сте?
- гласят моите прегледи.
Уеб-сайтът на БАРДАК?
Аз мога ли да ви задавам услуга? Това е точно, вие знаете, за игра.
- вие можете ли да ми помагате да пиша резюме?
- хайде, първи SHAYNA, сега ти?
Не. аз не вървя където и да е. То е просто за да вижда, хипотетично...
Какво друго аз мога да бъда квалифициран за.
Ако вие напускате, аз ще ви преследвам и ви убивам.
Аз ще пазя това в умът.
Ок, аз никога не ПРАВЯ един от тези. Аз предполагам, че вие записвате вашето образование първо.
- отидохте ли към колеж изобщо?
- не е мен, аз никога не дори завърших средно училище.
Нека да пропускаме онази част тогава.
Какво мислите Щяхте да бъдете вашите най-добри квалификации?
Професионално представляване.
Аз давам отличен BJS.
- квалифицирани в устният изпит представяния.
- аз харесвам онова.
- изключително ръководство - сръчност.
- нетърпелив преговярящ.
- работи добре в положения на групата.
- оставяне навън думите" място за оргия."
- гъвкаво. Стимулиране.
- вие сте добри.
Разглеждана многозадачност на ВЕ от 69 щеше?
Аз не не виждам защо.
- Какво става?
- нищо - много.
Някой в разположението за тройка? Аз имам жив с дълбоки джобове.
Вие го взимате. Вие щяхте ли да възразявате да оставяте това тук?
Не, спрете него когато вие сте готови.
Друг ебонит - и - слонова кост - фантазия.
Аз съм повреден с това.
Шегувайте се.
- взимайте ви друг ром и кокаин?
- благодаря.
И така, какъв вид дами Вие получихте работа тук?
Аз мисля, че аз мога да искам да купонясам.
Искате аз ли да извиквам редица?
Не. аз щях да съжалявам за, които аз не глознах.
Те са използувани към него. То е част от работата.
- и така, какъв е вашият вид?
- женско и дишащо.
Вие можете да искате да бъдете малко по специфични.
Кладенец, между нас казано, Аз наистина харесвам оцветните момичета.
BLACKER - по-добрият. И високо. Дайте ми набор дълги тъмни крака...
И аз съм щастлив човек.
Вие сте в късметът. Ние докарахме на момиче точно като онова, Започвам тази седмица.
Кадифе.
Аз я харесвам вече. Тя включена ли е тази вечер?
Да, тя трябваше да бъде навън каквато и да е минута.
Позволете ми да ви питам, обаче, какво е ще на ИТ Струвайте мен за да купонясвате с това кадифе?
Аз не знам. Онова е между вас и нея.
Хей, кадифе, иска да идва тук минута?
- хей, какво се случва?
- аз имам човек, който щеше да иска да ви срещне.
- здрасти.
- Карлос.
Вие ви сметнахте за щяхте да хващате далеч от мен?
Какво мислите ли ви правят?
Защо, вие не мислихте Аз ЩЕ да разбера?
Вие не мислихте моите други момичета ЩЕ ви давахте нагоре?
- аз съжалявам.
- аз наистина ще ви убия.
Вие дори не мислите за него.
Хайде.
Оставете я сам.
- лейди, какво, вие сте ли сериозни?
- аз имам предвид него, пускам нея.
Ти, напълно луд!
Оставете я сама и махнете се от тук. Сега!
Вие ок ли сте?
Аз трябваше да ЗНАМ Този човек беше способно за нещо.
Как вие можехте да имате?
Това е все още кръвотечение.
Дълбоко е, Но аз не мисля, че вие ще имате нужда от бодове.
Добре.
Ме освободете вътре още веднъж.
Аз взимах на някои PERCOCETS в моята стая Ако вие имате нужда от тях.
Аз мисля, че аспиринът ще бъде добре, благодаря ви.
О'кей, там.
Какво онова беше?
Необходимостта беше загубата на кръвта.
Не, сериозно.
Сериозно, аз исках да правя това оттогава...
- добре, колко дълго работихте тук?
- три годишно.
И 2 години, 11 месеци, и 29 дни.
Какво беше погрешно с мен първият ден?
Тук вие вървите.
- простуда.
- LCE прави това.
- то боли ли?
- да.
- проклятие.
- той беше вашият сводник?
Плъх на боклук от първият ден I го срещна.
Пазете това на тук.
Благодари за пазене мен компания.
Аз знам, че аз съм вероятно Не е най популярният човек сега.
Добре, забавно е. Аз усещам като аз ви знам.
Аз предполагам защото аз практикувах да ви гледам При вашето шоу.
Не е защото ние двамата просто правихме "THE" - същ пич заедно?
Не, аз мисля, че то беше шоуто.
Аз винаги мислих, че то беше по-забавно Ако аз носих малко бръмчене.
Да, Мен, също.
- вие някога имате сводник?
- не, аз не имах нужда от някой.
Това е работа на семейство за мен.
- и така, вие сте свързани с онова Дейвид Гай?
- не.
Моята баба работи при мустангът Ранчо - задно когато то първо се отвори.
Моята майка все още възлага работа на дни за СЪЕДИНЯВАНЕ Месец - приключил при BUNNYRANCH.
Така аз да правите това беше Прити много една дадени.
Дори с вие да сте разпуснати?
Той ми плати да ви целуна.
Аз нося" средноаритметични т, които преяждат преди, Аз имам предвид вас с това Емили.
- аз ви виждам да гледате към нейното, което всичко замечтано - гледан.
- ние можем ли да изпускаме това?
Аз не го получавам.
Вие не можете да казвате, може би вие харесвате момиче.
Тя не знае.
Моля, не казвайте на който и да е.
Аз няма.
- не станете твърде пияни, о'кей?
- не безпокойте се. Както и да е, Томи кара.
Говорейки за което, аз казах на LIMO водач Да срещам вие двама при хотелът в пладне.
- веселете се.
- лека нощ.
Той е такъв приятен човек.
Да, аз отгатвам противоположности, които До привлича.
И така, какво искате за да правите?
Отидете назад към стаята и гледайте Заплащане За - изглед? Закарвате масаж?
BETH Ан?
Аз трябва да говоря на вас за минута.
Това вероятно не е честно за да прави към вас, Освен мен току-що....
Аз трябва да кажа това на глас на някой.
Какво е то?
Запомняте LINDSAY? Тя беше моят съквартирант В колежанска, JUNIOR година?
Луд LINDSAY, да, ами нея?
Тя работи в бардак всеки уикенд В Невада.
- WHOREHOUSE?
- да.
Какво това има за да правя с вас?
Един път, супер- купа weekends, тя знае То ще бъде зает след играта...
И тя казва, че аз мога да идвам с нея.
Не. вие не го направихте.
Добре, това беше след това Теди Се разделих с мен.
И вие знаете какво трудно време аз бях Имане с това. Аз просто имах нужда от някой...
Да карайте ме да усещам като аз струвах присъствие .
Аз правих 2, 000 $ навътре, LIKE, ден и една половина.
И аз бях практически провалящ се Моите уроци както и да е...
Защото вие сте умният.
Аз никога не завърших колеж.
И аз никога не бях стюард.
- хайде.
- BETH Ан, I знае това има ТО Съм
- това не е забавно.
- истинско е.
- спрете го!
- моля. Аз не планирах това.
- това е просто начина, по който то изработи.
- вие сте проститутка?
Аз бях, но аз ЩЕ да напусна.
- колко, момчета?
- аз не знам.
- харесвате стотици?
- вероятно.
- аз се чувствам NAUSEOUS.
- моля, не повръщайте.
- аз мога да управлявам почти всичко, но не и това.
- не, аз трябва да се махна от тук.
- бонбонче, вие ок ли сте?
- Недейте!
Аз не знам къде да казвам това на моят мозък.
Всеки ден, мама практикува да се обади Авиолинията ще вижда кога вашият самолет пристигна.
Дори когато тя беше болна, дори кога Тя беше умиране, тя ме караше да обещавам...
Да проверявам ако вашите полети приземяват потвърждение.
- аз съжалявам.
- аз исках да ви кажа толкова много пъти.
- защо вие не правихте това?
- EVAN не знае, оправя него?
- не.
- вие трябва да му казвате.
- аз не мога.
Той се жени за вас.
То е като вие казахте, той е приятен човек. Защо правим това на него?
И, Боже мой, вие видяхте неговото семейство.
Неговата майка мисли Ако вие сте стюардеса вие сте скитник.
Тя щеше да умира ако той й каза.
Аз имам шанс да бъде щастлив.
Това само не е за вас.
- BETH Ан, аз имам нужда от вас, не е -
- вие сте отвратителни.
Аз се надявам, че никой не ни вижда.
Аз си спомням когато аз започнах тук, Те казаха, че те обезсърчават....
Какво смятат ИТ?
" къща на LNTRA сприятеляваща се."
Да, аз предполагам" не плюйте където вие ядете" Не звучете достатъчно CLASSY.
Добре, аз нямаше да се безпокоя за него. Аз донякъде вкарах Ан вътре с ръководството.
Вие така сте Прити.
- как много от тези имат вас там?
- аз имам предвид него, ти, ар.
- вие знаете това, което вие вкусвате подобно?
- какво?
Мелничар - LITE.
Хей, знаехте ли Така че ако човек пие бира...
И тогава сънища с момиче, Той може да й дава инфекция на мая?
Тейлър ми каза това.
- Ем.
- какво?
- забранено нещо.
- носете" трилион какво?
Не е нощ на работа.
- други думи на LN, не бъдат такава курва.
- аз не казах това.
Аз знам.
Аз знам че вие не го направихте.
Аз не знам Защо аз мислих ние можехме да правим това.
Хайде, не, аз не имах предвид каквото и да е.
Какво, ние ще се срещнем...
И след това вие ще ме гледате Взимате други хора до моята стая цяла нощ?
Аз ще кажа," нужда от l - дълъг LSLAND Чаят на LCED за моят гръб на Джон там"...
И това ще бъде ок?
Аз не знам. Да. Аз ще го карам да бъде потвърждение.
Как вие по дяволите сте ЩЕ правейки онова?
- аз не можех да правя онова.
- аз не знам. Но аз ще.
Емили, аз съм луд относно вас. Аз искам да правя тази работа.
Знаете ли какво?
Вие сте един от най-сладкият, Най-любезни мъже, които аз някога срещнах.
И, бейби....
Вие заслужавате цял жребий По-добро отколкото за вашата приятелка беше мен.
Счупен.
Аз мога ли да говоря на вас?
Да, елате вътре.
- ви събудих ли?
- не, аз не можех да заспивам.
Аз съжалявам наистина. Аз не мислих, че той щеше да ме намира. Поне, не е така месо.
Аз ще плащам за онази лампа, този, който вие застрелвате.
Аз се обзалагам, че онова е първото в времето, в което вие някога чухте онова.
Как е вашата устна?
По-добре.
Късметлия ние работещи момичета Получавам онова правило Относно номер се целуват клиентите защото....
Той ви нарани ли? Преди, кога вие бяхте заедно?
Всичкото време.
Вие поделяне?
Да, аз ще ви правя стъклени.
Моля, не стреляйте мен.
Аз знам, че онова е това, което вие трябва да мислите Точно сега.
- моля.
- аз не знам," кадифен".
То не може да бъде безопасно за вас да оставате.
По-безопасно от мен присъствие навън на улиците С него, ме търсещ.
Аз имам предвид, за всеки друг.
Вижте, вие можете да прекарвате нощта На диванът.
- мамо.
- скъпа.
- аз чувах говорене.
- всичко е ок.
Рей, това е кадифе.
Хей, сияйте.
Правете ми услуга. Получете възглавници И одеяло от килерът.
- защо? Тя спи тук?
- тази вечер.
- какво, е ли това WHOREHOUSE сега, също?
- просто прави това, което аз ви помолих да правите.
Случете се.
То ще бъде по спокойно С отстъпката на възглавниците.
Ем, вие отивате към докторът?
- аз съжалявам, какво?
- докторът.
- авангардите са напускане вътре малко.
- Добре.
SHAYNA се жени днес. Няколко часове.
Аз знам. Аз просто мислех за нея.
Ви оправям и друг Дейвид Имате време ок снощи?
То не ще бъде каквото и да е. Аз го сметнах потенциално, но....
Как правите тази работа И имате приятел или съпруг?
Трябва ли да изграждате някакъв глупав етаж Като SHAYNA прави, е ли това единственият начин?
Не, аз не мисля така.
Може би вие ще намирате някой, който го получава.
Кой разбира това, вие знаете...
И кой ви обича за този, който вие сте.
Целият пакет.
Да, къде по дяволите ще намирам ли онова?
BETH Ан?
- аз помагам вас?
- да, благодаря.
Аз можех ли да ви задавам въпрос? Защото аз имам нужда от обективно мнение.
Аз ставам женен днес, очевидно.
Има нещо, което той не знае Относно мен. И то е голямо нещо.
И някакви хора могат да мислят Аз не заслужавам да се женя за него.
Но аз не съм ужасен човек, I" m нямаше.
И, вие знаете, хората пазят тайни През цялото време, правилен?
Какво наистина вие мислите че аз трябваше да правя?
Няма проблем.
Благодаря.
Добре, Борис е тук. Аз можех да използувам по кожени ръкави.
- позволете ми да получавам малко парична сума, аз ще ви срещна.
- О'кей.
TAY, ти, идване?
- не е в момента.
- О'кей.
Аз усетих да чакам забавно вътре. Те казаха, че вие щяхте да се връщате скоро.
- наистина вие имате няколко минути?
- да.
Ким, вие имате секунда?
Кадифето изглежда за вас. Тя иска да каже довиждане.
- това, което е тя казва довиждане за?
- защо мислите?
- къде е Мери?
- кухня.
- какво са ли шансовете той ще се върне тук?
- вероятно много дрогирано.
Ок, значи ние извикваме шерифът. Тя е тв-звезда, то ще бъде добро за бизнес.
Ким, тя стана уволнена след един сезон На SITCOM.
Вие знаете, не е точно като Холи Бери Се показвам и искам работа.
Холи Бери се показа и помоли за работа?
Да, тя прави, И аз й казах, че тя можеше да има вашата стая.
- аз мислих, че вие идвахте надясно навън.
- Мери стреля кадифе.
Хайде, мамо, тя не може ли да остава И играете с нас? Тя не може ли, моля?
Аз съм предположен да пазя това място Сейф за вас.
Освен това, как аз щях да обяснявам това на Дейвид?
Не му казвате за него, онова е как.
Вие не мислите, че друг Дейвид го извика Веднага, след като той се махна от тук снощи?
Аз мога доста много да гарантирам вас Онова не се случи.
Аз ще ви видя ей там.
Мислете за това. Кадифето имаше този живот, който беше щастлив...
Тя правеше нейното шоу, Всичко работеше навън за нея...
И след това всичко от една - внезапно, Това, с което" s - приключил и тя е сама.
Имате ли каквато и да е идея Колко ужасно това трябва да се чувства?
Вие имате предвид LIKE когато моят съпруг умря...
И той ме остави и съвсем сам лъч Без пари и никаква застраховка за живот?
Да, аз съм запознато с онова чувство.
Аз съжалявам. Мери, аз не знаех това.
- повече притеснете се, тя е извън тук.
- благодаря ви.
- и така това е вашето място тогава?
- да.
Уютно е.
То е аксесоарите наистина Правете разликата, Дон ' Т вие мислите?
- моля, не правете си майтап с мен.
- аз не съм.
Това е трудно за мен да ви питам.
Но аз дойдох тук за да питам, така....
Вие можехте ли да ми помагате да бъда по-добър на секс?
Аз съжалявам?
Аз не мисля, че аз правя моят съпруг Щастливо повече.
Аз съм уплашен така че той можеше Търсете някой друг.
Ако той нямам вече.
И аз мислих, може би, Вас AS - професионални....
Разбира се, аз ще платя вас за вашето време.
О, не, беше ли това ужасно нещо за да ви пита?
Вие смятате както беше противопоставено се, искате, Искайки за специалната ми рецепта MEATLOAF?
Аз съжалявам, аз нямах бизнес.
Не, чакайте, висете на секунда. Не вървете.
Вие не ме обидихте. То е ласкаещо. Донякъде.
- вие хващате просто мен на наистина лош ден.
- защо? Какво греши?
Ок, тук е начинът, който аз разбрах него. Челси е в училище цял ден.
Ние говорим всяка вечер, И седмицата аз имам с нея всеки месец....
То е мен и нея, никой друг, който е то.
Аз мислих, че аз можех да правя тази работа И все още бъдете добра майка.
Вие знаете?
И аз можех да все още бъда добро влияние над нея.
Какъв идиот.
Вие трябва да правите нещо правилно.
Челси е луда относно вас. Тя говори за вас през цялото време.
Нима? Тя казва ли Така че нейната майка е глупава курва?
Да, аз съм BACK.
Аз току-що искам да благодаря на академията За тази голяма чест.
Момиче, аз съм радостен, че вие оставате. Ние имаме нужда от повече сестри наоколо.
Благодаря ви, бейби. Аз няма да забравям това, което вие правихте.
- какво мислите, Борис?
- чудесно. Сексапилно.
Много сексапилно. Прави ИТ вдигате моята ясла достатъчно?
- аз ви взимам по-малък размер.
- благодаря.
- Е?
- Прити.
- я питахте ли до сега?
- не, но аз желая сега.
Добре.
RICKIE Лий.
Ние попиваме колекция за да помагаме на Остин Върнете се на неговите крака.
- вие чухте за стрелбата, нали?
- да.
Всеки от нас ще прави трик За него днес. Какво ще кажете за него, ти вътре?
Да, аз просто ще дърпам заек извън моята пола.
Забравяйте, че аз дори питах.
- по-малък размер.
- благодаря.
Борис, получихте ли тези обувки на седло Аз ви питах за?
Вие казахте, че вие щяхте да ги хващате за мен тази седмица.
- камионът на LNSIDE, аз ще проверявам.
- благодаря ви.
Егоистична вещица.
Вие имате нещо ме да казва на, Емили, Кажете го.
Вие няма да позвънявате на каквито и да е пари за Остин, Но вие ще изразходвате него за онова действие на болно малко момиче.
Вие мислите, че аз давам проклятие?
Вие мислите, че аз давам проклятие Какви вие мислите за мен?
Аз не мисля, че вие разпространявате проклятие Каквото и да е или някой...
Освен тези SLEAZEBALLS Вие сте толкова заети слизайки.
- Слушайте, брадавица - лице -
- аз ще ви убия.
Емили, спрете го!
Позволете ми да ви казвам нещо.
Ако някакъв губещ иска да прави малко момиче...
Аз щях точно както скоро него да бъда аз А не неговото - 10 - годишна дъщеря.
- да аз не мога да ви взимам каквото и да е иначе?
- аз съм добър.
Обичайното.
- вие се грижите за парти?
- аз чакам за Емили.
- аз съм по-добър.
- аз съм разпуснат.
Аз имам униформа на разузнавач на зверче, която аз можех да нося Ако това щеше да го прави за вас.
Не, благодаря.
Някой, който не спи с момичета, Вие прекарвате много време при WHOREHOUSE.
- какво?
- един от певците в шоуто...
При HILTON, Те правят нещото за съживяване от 60 s на това....
Момичето на JANIS JOPLIN получи STREP. Моят чичо Слушан вашата лента, той ви иска до аудиенция.
- се маха от тук.
- то е само временно -
- този за реал на LS?
- да.
Махнете се от тук. О, мое. Аз ви обичам.
- какво се случва?
- аз получих аудиенция, пеейки, в RENO.
Онова е фантастично.
Хайде.
Към Емили.
Към Емили.
Аз, SHAYNA, ви взимам, EVAN, Да бъда моят съпруг.
Да имам и да държа от това нападател за ден.
За по-добро, защото по-зле, FOR - по-богат, за POORER.
В болест и в здраве, да обичам И за да цени, до смърт До САЩ се разделя.
Пред бог и В присъствието на това събиране...
EVAN и SHAYNA правиха Тържествените им обети към един друг.
Затова, аз обявявам, че те са сега Съпруг и жена.
EVAN, вие можете да целувате вашата булка.
- какво правите?
- живеене по делегация.
Тук.
Дайте му изстрел.
Вие се приготвяте?
Вие не ще го нараните.
ATTAGIRL.
Вие не го харесвате много тук, нали?
Аз не знам. Още не. Пристигане там.
Аз го обичам тук. Мъжете ме оправят, И след това те плащат мен, невероятно е.
Вие можете да карате грозен човек да се чувства хубав. Вие можете да карате стар човек да усеща младеж.
И парите. О, човече.
Проститутките правят Прити много Адвокатите за съща ежечасена скорост правят.
- аз имам предвид, бит това с пръчка.
- Тейлър, защо вие сте ми казване всичко това?
Защото аз трябва да напускам.
Питър? CHELS?
Не.
О, мое.
О, мое. Онзи син на кучка.
Здравейте, диамантно ранчо.
Не, аз съжалявам. Тя не работи тук повече.
Аз знам.
Но ако вие влизате, Ние имаме брой много красиви момичета...
И аз съм сигурен, че вие ще намирате някой Вие можете да бъдете задоволени . О'кей.
Не сте вие ЩЕ поздравявайки булката?
О, SHAYNA.