Ringu 2 (1999) Свали субтитрите

Ringu 2 (1999)
- SPICE PRODUCTIONS - представя
В сътрудничество с Asmik Ace Entertainment
Една продукция OZ
Изпълнителен продуцент : ХАРА Масато
Продуценти : ИЧИСЕ Така ИШИХАРА Макото
Трупът е намерен в кладенеца...
Г-н Йамамура...
Не, благодаря.
Във всеки случай, познавах я, когато беше много малка.
Кладенецът е върху имот собственост на проф.Икума.
Той бе запечатан, когато парцела се продаде преди около 30 години.
И никога не е отварян.
Тогава, това навярно е Садако.
Но тя не фигурира нито в гражданското състояние на майка си
нито в това на Икума.
Каде е отишъл Икума?
Умрял е веднага след продажбата на парцела.
Това означава, че съм последния жив роднина?
В такъв случай, запалете го! И разпилейте пепелта на вятъра.
Без възражения!
Става дума за много странен случай.
Едни от намерилите трупа са мъртви,
а други са изчезнали.
Има и още нещо... датата на смъртта.
Според аутопсията, тя е настъпила преди 1 или 2 години.
Какво?
Тя е била жива през всичкото време...
в кладенеца...
през всичките 30 години.
с участието на : НАКАТАНИ Мики
САТО Хироми
ФУКАДА Йоко
МАТСУШИМА Нанако
САНАДА Хиройуки
По "Ring" на СУЗУКИ Коджи издателство Kadokawa
Сценарий : ТАКАХАШИ Хироши
Режисьор : НАКАДА Хидео
Много се говори за някакво "видео проклятие"...
Да.
Знаете ли за какво става дума?
Говори се за някаква уплашена жена появявяща се изведнъж...
и заявяваща : ''Ти ще умреш след една седмица''.
Появява се на телевизора, през нощта. След което телефона звънва.
През нощта, на кой канал?
Казват, че бил някакъв местен, на гр.Изу.
Изу?
Мислиш ли, че е добра идея да опитаме тази игра?
Каква игра?
Предупреждаваме, че можем да покажем видеото, 7 дена преди да могат да оцелеят...
Трябва посланието да се покаже по телевизията.
- Намерихте ли г-жа Асакава?
- Не.
Обаждаха се от полицията.
Г-жа Асакава я няма тук?
Тя отсъства.
Говори се много за някакво "видео проклятие"...
Знаете ли за какво става дума?
Става дума за една уплашена жена появяваща се изведнъж...
и заявяваща :
"Ти ще умреш след една седмица."
Един момент!
Познавате ли г-жа Асакава?
Не сме тук, за да ви арестуваме.
Един мъж на име Такаяма е мъртъв.
Такаяма?
Бившия съпруг на г-жа Асакава...
И полицията също дойде. Тя изчезна от доста време.
Те влезнаха ли?
Не. Нищо не попитаха.
Моля ви се.
Г-це Такано...
Какво е това?
Една касета...
Татко, извини ме!
Иска ми се да спася Йочи...
Добре ли си?
Последния път, когато я видях, тя ме питаше за някакво видео...
Тя е една самотна майка, която е вършела обикновени неща.
Факт е! Детето и?
Хайде, ела да отидем в училището му.
Г-жа Асагава?
Тя излезе.
От полицията сме.
Бащата на г-жа Асагава е намерен мъртъв тази сутрин.
- Къде е директора?
- Ето там.
Шефе!
Да?
- Омута, от полицията на Шизоука.
- Благодаря, че дойдохте.
- Можете ли да го свържете с дъщеря си?
- Не, невъзможно.
- Трупът и е намерен в един кладенец?
- Неизвестен.
Изпратихме малко да го оправят.
Когато свършат, ще могат го видят всички...
Той е намерил стареца.
Един момент...
Желаете ли да го видите?
Това не е обикновена смърт.
Направихте ли копие?
Да.
Питам се дали той има връзка с това.
Рейко, унищожих касетата. Няма за какво да се притесняваш.
Той изчезна. Вече повече от 10 дена.
Какво има?
Нищо.
Защо търсите г-жа Асакава?
Искам да знам защо г-н Такаяма е мъртъв.
Тръгвам. Ще ви се обадя, ако открия нещо.
Чао.
Да?
Полиция. Съжалявам, че ви безпокоя толкова късно.
Идвам по повод г-н Такаяма...
Вие ли го открихте мъртъв?
Да.
Може ли да вляза ?
Моля.
Така е, г-н Такаяма беше учител по математика...
А вие бяхте...?
Неговия асистент.
Виждам.
Г-це Такано,
Йамамура Садако, говори ли ви нещо?
Не.
А Йамамура Шизико, майката на Садако?
Не.
Икума Хейхачиро?
Не.
Г-н Такаяма и г-жа Асакава търсеха нещо, нали?
Не знам нищо по въпроса.
Наистина ли?
Днес, бащата на г-жа Асагава е намерен мъртъв.
В същото състояние както и г-н Такаяма. Ще видите?
Вървете си.
Намерихме труп в един кладенец.
Една неидентифицирана жена, мъртва от една или две години.
Но кладенеца е бил запечатан вече близо 30 години.
Представяте ли си го това? 30 години зазидан в абсолютна тъмнина?
Нямаше нокти.
Намерихме ги забити по стените на кладенеца.
- Тя се е опитвала да избяга...
- Излезте!
Почакайте.
Ако имате новини от г-жа Асагава... потърсете ме.
Съжалявам... тази история е малко странна!
Тази касета... какво е?
Нищо...
Не е това.
Вие не живеехте ли наблизо, г-н Учителю?
Тук се концентрирам по-добре отколкото в къщи.
Добре.
Така, възтановяваме го както се е случило...
Трябва само да я копираме и да я покажем през седмицата.
Ако не, 7 дена по-късно, в същия час...
Тъй като ще правим копие, не е ли по-добре да имаме оригинала?
Тази касета, от къде всъщност идва тя?
Казват, че се е появила от нищото просто така.
Имаме всички касети, но не знаем какво съдържат.
Подреждайки ги, може и да я намерим.
- Как ще я познаем?
- Казват, че била очевидна.
- Някой виждал ли я е?
- Малцина.
Понеже се страхували, те я давали на приятели.
Ти виждал ли си я?
Тази касета...може ли да я видя?
Добре.
Един момент.
Гледай сега.
Г-жа Асакава ще трябва да се появи.
Всички ще бъдат мъртви 7 дни по-късно. В същия час.
Невероятно, нали?
Тази Томоко е била племенница на г-жа Асакава.
Една от приятелките и е видяла да умира.
И сигурно Курахаши...
Курахаши Масами.
Какво е станало с нея?
Не казала нищо. Била пратена в болница...
в C.H.U. на твоя университет.
Докторите не се интересуват от личния живот на пациентите.
Можете да задавате само въпроси за здравословното състояние.
Добре.
Оттук, ако обичате.
Г-це Курахаши.
Какво правите?
Не искате ли да излезете?
Докторът каза, че свежия въздух
ще ви се отрази добре.
Още ли се страхувате от телевизор?
Не се плашете. Ще поставя параван, за да ви е по-удобно.
Добре?
Докторе,
ето.
Приятно ми е. Казвам се Каваджири. Заемете мястото си.
При нас,
слагаме снимки върху досиетата на пациентите.
-Знаете ли защо?
-В случаите когато те избягат?
Наистина. Точно така.
Те успяват да се променят толкова
че даже и роднините им не могат да ги познаят после.
Снимаме ги в часа на пристигането.
Но, когато пожелаят снимаме тези пациенти...
използвайки нашия фотоапарат...
но има някакъв много странен феномен.
Ние го наричаме "умна снимка".
Нещо от умственото състояние дава ефект върху фотолентата.
Имахме доста случаи в миналото.
И така... тези снимки също...?
Той също прегледа негативите.
Името се вижда добре.
САДА
Не ме ли намирте странен.
Целия университет ме вижда такъв.
И г-н Такаяма...?
Каква интуиция! Само той ме разбираше.
В началото изучаваше медицина преди да се отдаде на математика.
Знаете ли, че е мъртъв?
Това е голяма загуба.
Вие не дойдохте на неговото погребение!
Това устройва ли ви?
Не се притеснявайте.
Полека...
имаме много време.
Какво има?
Така не става?
Г-це Курахаши!
Отведете я!
Томоко...
Помощ!
Отведете я!
Помогнете ми!
Изглежда, че това е първия път, когато тя проговаря.
Това разследване за г-жа Асакава, ще го продължите ли?
Да.
Може да е за добро.
Защо?
Вярвайте ми...
Пациентите ви говорят?
Почакайте!
Моля.
Не говори с никой.
Това, че си много добър...
не ти върши никаква работа.
Йоичи...
Ти ли си, Йоичи?
Къде живееш?
Можеш ли да говориш?
Сложи това там.
Това е зловещо, нали?
Седнете.
Искам да ходя в клас.
Гладен съм.
Е, добре...?
Спомнете ли си за Масами?
Младото момиче, което видяло как умира Томоко.
Да.
В C.H.U., тя се доближила до един телевизор
и на него имало един странен образ.
Какъв образ?
Образ на един кладенец.
Но само за един миг.
Това ли е всичко?
Да.
Вие също ли го видяхте?
Ако това не бе така, нямаше да се изплаша.
Но не желая да гледам пак тези образи.
Още повече, че Масуми повече не проговори.
Е, и?
Ако това продължи, Йоичи...
Какво да правя? Да се преместя ли?
В какво сте се замесили?
Съжалявам.
Вървете си.
Ще идвам от време на време? За да виждам Йоичи...
Здравей!
Вземете.
Имаш ли ги?
20 000 йени?
Ще го направя... ще я гледам, утре вечер.
Г-н Оказаки, добре я гледайте?
Разбира се. Ако не, това няма да има никакъв смисъл.
Обещавате ли?
Обещавам! Имай ми доверие!
А парите!
Не ги забравяй!
Браво!
Ок! Ще тръгвам!
Ти изучава ли вече това?
Защо беше на гарата?
Майка ти не ти ли се кара?
Има ли някой?
Жената с дългите коси
Хайде на масата!
Измий си ръцете.
Мисля си, че той не говори повече
за моето наказание. Наранен е.
Но не...
След, като се върнахме от баща ми
телевизора се включи когато Йочи се доближи до него.
Бихте ли говорили с д-р Каваджири?
Може би Йоичи е като неговата пациентка...
Той изглежда е видял г-жа Асакава...
Не съм се обаждал.
Оказаки, човека от телевизията, ми говори за вашата пациентка.
Той също трябва да дойде.
Искам да опитам един експеримент. Това може да помогне на детето.
Последвайте ме.
Насам.
Какво искате да правите?
Това е обикновена вода.
Процента на абсорбиране...
е близък до необходимия.
Направете както преди малко. Концентрирай се върху водата.
Достатъчно.
Свойствата на водата се промениха.
Тя се превърна от вода в някаква енергия.
Същия феномен, както и при снимките.
Това не е само трансфер в енергия.
Ако обърна реда на процеса , енергията излиза от нея.
Това е, което искам да опитам.
Седнете.
- Използвахте ли камера?
- Разбира се. Вие видяхте филма.
Спрете! Образа на този кладенец...!
- Кладенец?
- Това са виждали всички умиращи.
Но вие сте жив!
Ето, видяхте ли!
Имам една нова касета. Бихте ли ми я подали?
Масами...
този експеримент е много опасен! Ако всеки го види...
Мисли си за нещо...
Касетата!
Дори това видео да съществува, тя не би трябвало да убива.
Страхът е този,който убива.
Ако го докажа, енергията на страха изчезва
и страха ще ни напусне.
Излезте, ако обичате.
Не.
Хайде.
Като за снимка.
Отпусни се и гледай към камерата.
Какъв е този шум?
Тази жена...!
Докторе!
Г-це Курахаши!
С какво право...?
Имаш много обаждания...
"Днес е седмия ден"... Това е момичето от онзиден, нали?
А, да...ще и се обадя.
Лека нощ.
- Да, Савагучи...
- Ти ли си, Канае?
Да.
Аз съм, Оказаки.
Гледах касетата.
Жестотко! Толкова се страхувам!
Нямаш ми доверие!
Какво ще стане сега само за една седмица...
Слушай...
спомняш ли си странната жена?
Да... тази която бе пред огледалото?
- Ало!
- Да, точно така. Това е.
Нямаше ли едно отражение на дете, само за секунда?
Точно преди образа на кладенеца.
Какво направи с касетата?
Хвърлих я. Наистина е много...
По-добре никой да не я види повече.
Много е късно вече. Добре я гледахте, нали?
Трябва да я покажете и на още някой!
Ако не го направите, ще умрете!
Чу ли ме.
Чао.
Намери ли са жената от огледалото.
Умряла трагично по време на един спиритичен сеанс.
Професор Икума направил сеанса, защото
щял да му осигури престиж в научните среди.
"Фаталната" гледачка Йамамура Шизико заедно с д-р Икума
Шизико...
Не може да се убие с обикновена концентрация.
Д-р Икума казва, че "мисълта ни прави да сме живи",
и "мисленето е една енергия, която може да се материализира".
Значи, също като на касетата.
Също, както и 30 години в кладенец...
Една мисъл продължила повече от 30 години,
е ужасяваща.
Видяхме всичко.
Те са умрели, за да видят,
Такаяма и бащата на г-жа Асакава?
Защо и бащата...?
Хлапето го е видяло...
Той също го е видял?
Той трябва да е бил подобно на моята пациентка.
Не можем да оставим това така!
Къде е г-жа Асакава? Отговорете!
Канае!
Елате!
Това е стандартен разпит. Отпуснете се.
Един момент. Връщам се.
Недейте!
Не! Върви там!
Глух ли си? Върви!
Какво става тук?
Мамо!
Йоичи!
Призрак е!
Призрак!
Тя е проклета! Убиец!
Йоичи!
Татко!
Не трябва ли да му бъде спестено?
Това, което държиш в ръцете си вече не е твоя син...
Не!
Спрете! Не!
Добре.
Защо това не се изтрива?
Кога слухът се е появил?
Тревогата е тази, която поражда слуховете.
Или желанието да владееш чрез тревогата...
Г-н Учителю...
Какво има?
Продължете.
Това напомня ли ви за някой?
Напомня ми... Но ми е неприятно.
Ще вземем снимките.
Стига толкова.
Садако!
Защо ме остави жив?
Ако съм те накарала да се изплашиш,
моя е грешката!
Искаш ли да те върна... в морето?
Това къде е?
Знаете ли къде живее г-жа Ямамура?
Има много Ямамура тук.
Търся къщата, където е живяла Шизико.
А, тази къща там...
Страноприемница Ямамура
Добър ден!
Тука е.
Извинете. Събудих ли те?
Кажи, ще можеш ли да ми обещаеш нещо?
Какво?
Никога вече няма да започнеш пак
да плашиш някого.
Това е наистина ужасно, знаеш ли!
Ти на моя страна ли си?
Но да! Разбира се!
Що се отнася до Садако, поверявям я на морето.
Това е единственото нещо, което мога да направя.
Впрочем, Шизико пожела това за нея.
Когато денят дойде, тя замина сама,
за да акушира на Садако.
Тя ще си дойде, отслабнала.
Каза, че ще захвърли бебето в морето.
Но за жалост, тя ще се върне с бебе на ръце.
Какъв е този шум?
Пещерата, където е родена Садако.
Това е "Реката на Жертвата".
При прилив, отвеждаме там нежеланите,
за да го отнесе морето.
Кой е бил баща на Садако?
Има ли някой?
Да?
Г-ца Такано идвала ли е при вас?
Не.
Добре.. Имате ли една стая...?
Един момент!
Садако!
Но, вие сте мъртъв!
Вие сте мъртъв!
Спомняш ли си съня от тази нощ?
Tака. Мисли за майка си.
Достатъчно.
Елате.
Това, което владея...
това е душата на гнева.
Без съмнение този гняв се казва Садако.
Моят материал ще пристигне днес.
Ще се опитам да го накарам да изчезне.
Призраци не съществуват. Нито отвъдното.
Такаяма не беше съгласен...
На смела ли ми се правиш?
Какво друго мога да направя? И ако полицията дойде...?
Той концентрира енергията. Най-добрият медиум е.
Оставете ме да го направя.
Ти също ли си толкова силна, колкото Такаяма?
Да.
Това не означава, че ще бъдеш силна, колкото хлапето.
Освен, ако не гледам касетата...
Чувам. Ще ни липсва морска вода.
Вода?
Морската вода също не абсорбира добре.
Направиха ни много чиста вода, за да абсорбираме гнева на Садако.
Тази система ни позволява да съсредоточим към теб
енергията, която пораждаш, за да я разградиш във водата.
И Садако ще изчезне.
- Добре. Отиваме ли?
- Да.
Заемете местата.
Запомни, че съм на твоя страна. Ок?
Давайте.
Затвори си очите
Запомни всичко, което видиш.
Какво виждаш?
Ти си там. Баща ти и майка ти са мъртви.
Ти си абсолютно сам. Какво виждаш?
Разбираш ли какво ти казвам? Майка ти е мъртва
заради нея.
Тя е предала майка ти!
Истина е. Моя е грешката.
Невероятно! Точно това е направил!
Д-р Каваджири, какво е това...?
Правя връзка с отвъдното...
Садако!
Вземи ме!
Моля те...
Вземи ме.
Приключваме!
Добре ли си?
Не ме изоставяйте!
Оставете ме да падна.
Игра на морската вода...
Виждам призраци...
Приближи се до стената!
Не мога сам.
Приближи се!
Много добре!
Не мога повече.
Вземете го.
Г-н Учителю!
Йоичи... дай ми страха си.
Дай!
Дай ми го!
Издърпайте го! Хвани се за въжето!
Не се връщай!
Защо ти единствен се спаси?
Страхът ти отиде ли си?
Да. А твоя?
Моя?
Не изцяло, може би.
А Оказаки, той къде е?
На лечение за известно време.
На лечение?
Къде е отговора на всичко това?
Не е ли този?
Г-н Оказаки, ще ви направим една снимка. Погледнете насам.
Погледнете зад нас!
Благодаря.
превод & субтитри : mrfeelgood
Масами : САТО Хитоми
Канае : ФУКАДА Йоко
Доктора : КОХИНАТА Фумио
Полицейския инспектор : ИШИМАРУ Кенджиро
Оказаки : ЯНАГИ Йурей
Йоичи : ОТАКА Рикия
Стария Йамамура : НУМАТА Йоичи
Г-жа Асакава : МАТСУШИМА Нанако
Бившия и мъж, Такаяма : САНАДА Хиройуки
Изпълнителен продуцент : ХАРА Масато
Продуценти : ИЧИСЕ Така и ИШИХАРА Макото
По Ring на СУЗУКИ Коджи издателство Kadokawa
Сценарст : ТАКАХАШИ Хироши
Редактор : ЙАМАМОТО Хидео
Декори : САИТО Иуао
Осветление : ОНО Акира
Музика : КАУАИ Кенджи
Визуални ефекти : МАТСУМОТО Хаджиме
Специален грим : УАДА Такуя
Монтаж : ТАКАХАШИ Нобиюки
Звук : КАКИЗАВА Кийоши
Звукови ефекти : ШИБАЗАКИ Кемйи
Асистент-режисьор : Лее Сукоки
Директор на продукция: МАЯУЧИ Шинго & КАНЕКО Тетсуо
Режисьор НАКАДА Хидео