Superbabies - Baby Geniuses 2 (2004) Свали субтитрите
...погледни ги и ми кажи, че не си комуникират.
Скъпа, това е голям ден.
Когато работиш с телевизия Бискейн, значи си уцелил джакпота.
- Ало?
- Скъпи, слушаш ли ме изобщо?
- Разбира се, че те слушам.
- И какво казах?
Какво каза?
Попитах те дали и ти мислиш, че бебетата си говорят?
Мила, къде ми е якето?
Ало. Да. Здравейте, телевизия Бискейн ли е?
Здравейте, аз съм Стан Бобинс.
Не Дан. Стан.
А какво ще кажете за спасителните мисии от Война на Световете 2?
Какво мляко си пил?
- Какво?
- Бебе,
което може да изпълнява свръхчовешки подвизи,
може да общува и с бебета и с възрастни
и защитава децата по целия свят.
Това е парадокс, който противоречи на рационалното мислене.
На английски, Финкълмън.
Според мен той искаше да каже, че си пълен с...
- Извинете.
- А ти какво мляко си пил, Алекс?
Искаш да кажеш, че
този герой ти е роднина, както и на братовчедите ти Слай и Уит?
Оо. Чакай малко. Какво толкова не разбираш?
Облегнете се назад и нека ви разкажа друга история
за легендарния герой и неговия смъртен враг, Капитан Кейн.
Това се случи много много отдавна
в източен Берлин през 1962г.
Нали се сещате, Берлинската стена и т.н.?
Чували сме за всякакви супергерои.
Супермен, Супержената, Супертова, Суперонова.
И те правят супер неща и спасяват всички.
Но това е история за един истински супергерой,
за едно малко момче, което пази децата по целия свят.
Всички деца.
Време е за шоу.
Четири колела.
Капитан Кейн, най-големият враг на Кахуна, искаше да завладее света.
И вършеше всякакви злини.
- Скъпи ми Петров.
- Капитан Кейн.
Винаги е удоволствие да Ви видя.
- За нашата работа.
- За работата ни.
Това, че спасявате деца сираци, е прекрасно.
Благият бебешки смях е моята слабост.
Кейн знаеше, че ако контролира децата, ще може да контролира и целия свят.
Той хващаше деца, които се опитваха да избягат през Берлинската стена
и ги пращаше в тайните си лагери из цяла Източна Германия.
Залавял е деца сираци?
Ако смяташ, че Кахуна е щял да остави на Кейн да му се размине просто така...
пак си помисли.
Тези деца имаха най-голяма нужда от него.
Страх ме е, Питър.
Няма страшно, Грета. Ще се справим някак.
Това можеше да удари някого.
- Това е момче.
- Момче?
- Какво?
- Кой си ти?
Казвам се Кахуна и ще ви измъкна оттук, деца.
Той ще ни спаси. Ще ни спаси.
Добре, да вървим.
Този тунел води до двора на Американското посолство.
Отидете право при посланник Кларк. Кажете му, че Кахуна ви праща.
- Благодаря ти, господин Кахуна.
- Просто си върша работата, госпожице.
- Грета, по-бързо.
- Добре се справи, хлапе.
Успех.
Мобилизирайте всички войници
и подсигурете периметъра.
Кахуна няма да избяга.
Претърсете сградата. Всички сектори.
Сержант, изпратете четири подразделения при стената.
Отцепете района. Намерете онези пикльовци. Искам Кахуна.
Ей, надут пуяк, да не се подмокриш. Тук съм.
Значи пак се срещаме...
...мое смъртно врагче.
- По-добре се пази, Кейн.
- Тези неща ще те убият.
- А на теб тези...
ще ти направят кариеси.
Няма проблем, още не съм си сменил зъбите.
Това е краят ти.
- Нямам ли право на последна дума?
- Това е малко изтъркано, не смяташ ли?
Но ме заинтригува.
Каква е последната ти дума?
Патица.
"Патица" е последната ти дума? "Патица".
Патица!
Кракът ми. Тази машина ми удари крака.
Хванете го!
- Какво чакате?
- Бутилка!
Дръжте го преди да е...
Не! Късно е вече.
Видяхте ли? Видяхте ли?
Нали ви казах. Твъде късно е.
Това вече е краят. Не.
Вижте това. Предупредих ви.
Време е за игра.
Един картоф, два картофа, три картофа, четири.
Пет картофа, шест картофа, седем картофа, още.
Майки те ви не са ли ви казвали, че оръжието не е за игра?
Аз ще го направя.
Ще те довърша.
Един ден... ще те унищожа, дори и да ми отнеме цяла вечност.
И тогава Кахуна използва своята Турбосила, направи няколко салта...
и прескочи над Берлинската стена с Мустанга си.
Мустанг G T при Берлинската стена...
през 60-те години?
- Нещо ни пързаляш, Арчи.
Така Кахуна спаси сирачетата от Източен Берлин.
Някакви Въпроси? Розита?
Не те ли убедих, Финкълман?
По-спокойно, Арчи. Ето ги майка ти и татко ти. Правете се на бебета.
Някой да вдигне телефона.
- Добре ли сте?
Това Даниел и Джазмин ли са?
- Джийн, аз...
Здравейте, момчета.
- не разбирам защо сте против.
Това ще постави Светът на Бобинс на картата.
Осигуряваме достъп чрез сателитната мрежа до сградата
и използваме децата за маркетингови проучвания.
Ние не сме ли точно против това?
- Говорим за маркетинг.
Светът на Бобинс ще бъде като МакДоналдс на детските градини.
Страхотно. Ще ни наричат МакБебе.
Скъпа, това е ново за теб.
Може би трябва да говориш първо с Дан.
Той е извън страната, работи за UNICEF.
Освен това, сега аз управлявам Светът на Бобинс. Нали?
Няма да тичам при големия батко Дан, специалистът по бебетата, за помощ.
Бащата на Арчи трябва да му обръща повече внимание.
На кой му е притрябвало? По-добре от сега да разбере, че светът е студен и жесток
и че трябва сам да се оправяш. Нямам нужда от никого.
Някога чувала ли си думата тактичност?
Аз ще... ще превърна Светът на Бобинс
в най-голямата верига детски градини в целия свят.
Колко съм гладна. Ей, госпожо Би, момичето иска закуска!
За последен път ти казвам, Розита, възрастните не разбират нашия език.
За да им привлечеш вниманието, трябва да говориш на
единствения език, който разбират.
Който е?
А, да. Плачът.
Ето започвам.
Трябва да те попитам нещо за монитора с големия екран.
Скъпи, децата са гладни. Мишел, донеси няколко бутилки.
Шарън, дай няколко шишета. Слава Богу.
Действа безотказно.
Кракът ми. Този крак направо ме убива.
Кажете им да се махнат.
- Не сега.
Г-н Бискейн, това е г-н Бобинс.
За мен е удоволствие.
- Дан?
Аз съм Стан.
Хареса Ви.
И аз го харесах.
Добре, сладурчета, днес е сряда,
което значи, че ще имаме много специален гост, който ще ви прочете приказка.
Точно така, дечица. Казвам се Кайли, миличко. Здрасти.
Не обичам да я хваля, въпреки че тя е отлична ученичка,
най-красивото момиче в училището и е президент на литературния клуб.
О, Арчи. Ела. Ела тук, Финки. Ела и седни.
Ще ви прочета за пепеляшка.
Имало едно време, едно прекрасно младо момиче на име Пепеляшка,
което живеело в голямо имение с мащехата си и двете си доведени сестри.
С каква страст чете Кайли. Думите буквално танцуват от страницата.
Май някой е влюбен.
- Селянин.
Финкълман и Кайли седят на дървото
и се ц-е-л-у-в-а-т
Престанете, бърборковци. Момичето се опитва да работи.
Какво си бръщолевите там?
О, те не бръщолевят. Говорят си.
Искаше ми се да можехме да разбираме за какво си говорят.
Господин Бил Бискейн.
Председателят на Сателитни Системи Бискейн.
Много Ви благодаря. Благодаря.
Благодаря, дами и господа.
Събрали сме се, за да отпразнуваме бъдещето.
Но не бъдеще с летящи коли и космически кораби.
Истинското бъдеще е в ръцете на една група. Нашите деца.
Благият бебешки смях е моя слабост.
Какво каза той?
- За мен е огромно удоволствие
да обявя откриването на най-голямата детска телевизия
в цялата телевизионна история. Тя ще се предава
чрез новият космически сателит Бискейн 3000.
Нарекли сме я "Деца навред".
Ще използваме материали със самите деца и ще направим това първата
истинска интерактивна мрежа от деца за деца.
Това е той. Бискейн.
- За жалост...
Дан Бобинс не може да е тук с нас.
От името на Светът на Бобинс при нас е
полубратът на Дан Бобинс, Станли.
Г-н Бобинс?
Аз съм му истински брат.
- Няма значение.
Благодаря, дами и господа.
Това е моя мечта от доста време насам и...
Вече всичко започва да ми се изяснява. Виждам планът Ви в целия му блясък.
Много пъти съм ти казвал.
Ще победя, дори и да ми отнеме цяла вечност.
Това е капитан Кейн, от Берлин.
Миличко, какво правиш тук? Наблюдаваш онези вълнуващи неща ли?
По-добре отиди при другите деца.
Дами и господа, моля за внимние...
Боже, момчета. Бискейн. Мисля, че той е Кейн!
Арчи, понякога си мисля, че изтърсваш първото нещо,
което ти дойде на ум.
- Не съм някакво бебе умник.
Аз съм бебе на действието. Добре, може и да не е той.
Обаче Бискейн не ми харесва.
Какво ще правим с този Бискейн?
Няма страшно, Финки е тук.
- Куентин Финкълман.
Точно ти ми трябваш.
- Добре, какъв е планът този път?
Не ни е позволено да стоим тук.
Става ми лошо.
Добре, Финкълман, ти си компютърният манияк. И сега какво?
Предпочитам израза "компютърен специалист".
- Все едно.
Добре, добре. Напиши "Бил Бискейн".
Игнорирай официалните страници на телевизия Бискейн.
Трябва да има и няколко изобличаващи.
Нали се сещате, против корпорацията.
Какво ти става, Финкълман?
- Прималя ми.
Винаги се плашиш.
- Вижте!
Вижте какво пише там горе? Престъпник!
Бискейн. Пише, че е корпоративен престъпник.
Да не си полудял? Това е просто спам.
Тревога! Това са лакеите на Бискейн!
Какво ще правим?
- Бягайте!
Хайде, Финк.
- Чакайте, не ме оставяйте!
О, не!
Хайде.
Тази сграда не е подходяща.
Тоест?
- Беше невъзможно да го направя...
Имаш време до утре да свършиш необходимото.
Това е невъзможно.
- Хора.
Няма да има проблем със строителните инспектори.
Г-н Бискейн е подкупил хиляди незначителни бюрократчета
от тук до Ню Йорк.
Какво направих?
Какво беше това?
- Това е бебе.
И е чуло всичко, което казахме.
И какво ще направи? Ще се обади на ФБР?
Хванете го, то знае нещо.
Казвай какво знаеш.
- О, не.
Здрасти, пъпчивецо.
Това е той, Кахуна! Знаех си, че ще дойде!
Защо не се захванеш с някого, който е наполовина на твоя ръст?
- Знаех си.
Ти пък кой си?
Най-страшният ти кошмар. Едно мъниче с голям характер.
Що не седнеш.
Падаш си по хазарта, значи?
Ези, аз печеля. Тура, ти губиш.
Ези, аз печеля. Тура, ти губиш.
Забавно беше, но трябва да бягам. Чао.
Намерете този пикльо.
- Това беше Кахуна.
Знаех си, че ще дойде.
Това беше Кахуна.
Извинявай, че се паникьосахме.
- Бях сигурен, че вече си пътник.
Така беше, но Кахуна ме спаси.
Арчи, започва да става сериозно.
Ти поне ми вярваш, нали, Розита?
Вярвам, че Кахуна е бил с теб, духом.
По-добре си поговори с възрастния в теб.
Възрастния в мен, да бе.
Ами моя компютър?
- Ще ти докарат нов.
Ще се погрижим за всичко.
- Перука.
Това трябва да е маскировката на Кахуна.
Децата няма да се пречкат, докато хората ти работят утре.
Не се тревожи за това.
- Горкият Арчи.
Да, има сериозни проблеми поради липсата на внимание.
Всички си имаме проблеми.
- Говори за себе си, мозъчко.
Исках само да кажа, че ти вероятно имаш проблем с агресията,
което може да е породено от недоверие,
и, най-накрая, страх от любовта.
- Нямам проблеми с агресията.
Не ме карай да те напляскам, за да ти го докажа.
Добре, г-жо Тайсън, само не ми отхапвайте ухото.
Брендън.
Брендън, благодаря ти, че се отби. Много мило от твоя страна.
Почти бях сигурен за какво се обади.
Затова дойдох веднага.
- Добре тогава.
Знам, че обикновено момчето предлага...
Няма нищо. А и без това щях да те помоля.
Все пак, всички знаят каква умница си.
Дори и треньорът го каза.
- Умница?
Успехът ми трябва да е най-малко 3, за да ми позволят да играя футбол.
И ми беше малко неудобно да те помоля да ми помагаш...
Затова се радвам, че ти ме попита първа.
- Да ти помагам. Да.
Нямаш други планове, нали?
- Не. Никакви.
Страхотно.
Кретен. Мразя спортистчетата.
Три хиляди долара за книги.
Чичо Стан, мога ли да заведа децата до детския музей?
Да, разбира се, Кайли. Много ще им хареса.
Кайли?
Ей, добре ли си?
- Просто имам нужда малко да се поразходя.
Това е истинско чудо.
- Точно за това плаща Бискейн.
Стига сте дърдорили, ами ми дайте проклетия диск.
Струва 30 милиона долара.
- По-скоро 60.
Внимавай.
Хвана ли ги? На косъм беше.
Глупаво момиче!
Дано не се е повредило.
Какво?
- Нищо, нищо.
О, Боже, няма го. Без този диск сме загубени.
Усетих как сърцето на Кайли се разби на милиони парченца.
Горката Кайли.
- Ако аз бях на нейно място,
щях да го прасна в муцуната.
Имаме проблем.
О, не, пак ми прилошава.
Карайте, господине.
- Карай.
Карайте. Какво искате?
Не знам какво става. Но трябва да се махнем оттук. Дръжте се, деца.
Затегнете коланите. Може малко да друса.
Какво искаш?
Остави ни на мира!
- Какво...
- По...
Дяволите?
Това е Кахуна.
Нека да изравним нещата, а, момчета? Бутилка.
Това е Кахуна!
Нали ти казах, че е истински.
О, Боже.
Обичам го!
Това наистина е Кахуна.
Кой си ти? Какво си?
- Няма време за разговори.
Имаме работа, малка госпожичке.
- Работа? Това е лудост.
Спектори за сканиране. Ключ за запалване.
Какво става тук?
- Ключ - готов.
Добре, да тръгваме.
Предупреждение: Обектите в огледалото са по-тъпи, отколкото изглеждат.
Газ до дупка.
Опа, забравих нещо.
А не, не съм.
До скоро. Не бих искал да съм на ваше място.
Ще контролирам умовете на децата
чрез техните собствени телевизори.
Жабока Мъгълс ще излъчва импулс, който ще контролира умовете им.
Мъгълс изобщо не прилича на жаба.
По-скоро прилича на тиквичка. Това ме дразни.
Дразни ме все едно...
Какво има, Кроу? Добри новини, надявам се?
Опитах се да върна диска...
Но не успях.
Това не са добри новини.
Къде е момичето сега?
Избяга.
- Как така избяга?
Направо няма да повярвате.
- Дай да видим.
Според моите хора е била отведена
от някакъв мини...
- Кахуна.
Кахуна е тук.
Изведнъж ми прималя.
- Седнете.
Сър.
- Донесете ми нещо.
Какво да бъде, сър?
- Сода.
Диетична или обикновена?
- Каква е разликата?
Пипни ми главата. Гореща ли е? Или студена? Кажи ми истината.
Съвсем нормална.
- Нормална?
Ти не си истински лекар. Къде ми е содата?
Донесете ми глобуса.
Не ми трябва това чадърче. Аз съм болен човек.
И след това направи няколко задни салта, и после скочи в кофите...
и после ги срита. След това нахлупи кофата на главата на оня.
И после направи няколко карате движения. И ги оплете един в друг...
и ги повъртя малко.
А онзи се опита да те удари, но удари другия разбойник без да иска.
После ти ги повали и започна да тичаш по стената като Спайдърмен.
Беше жестоко. Ти ни спаси. А те се уплашиха от теб.
Онези разбойници ги беше страх от теб. Ти ни спаси.
Ние сме роднини. Част от Света на Бобинс, заедно с баща ми
и братовчедите ми Слай и Уит. Сигурен съм, че знам защо си тук. Заради Бискейн, нали?
Той е Кейн.
- Сигурно сънувам.
Твоят смъртен враг, нали? Знаех си.
Какво е да имаш свръх сила и супер джаджи...?
По-спокойно с гумените мечета. Захарта ти се отразява.
Хората на Бискейн се опитаха да те спипат.
Според мен е намислил нещо във връзка със Света на Бобинс.
Вече може да си отдъхнете всички. Вече сте в безопасност.
Това е направо невероятно.
Качвайте се на борда.
Това ли е лодката ти?
- Добре дошли на моята площадка.
Уха.
Страхотно.
О, Боже.
- Това е една жестока пещера.
Великолепно е. Бебешка утопия.
- Това място е върхът.
Това е моят свят от холограми. Можем да пресъздадем всяка мечта.
Да влязат клоуните.
Уха.
- Какво е това място?
Искате ли да видите домашните ми любимци?
- Да, страхотно.
О, Боже.
- Холограмите са чудесни кучета пазачи
и няма нужда да ги храниш.
О, не. Мечка.
- Това е мечка.
Мечка!
А сега кралят.
Нали е вързан? Кажи ми, че е на верига.
Хайде, Финк, пей с мен.
Пристигнахме.
- Уха.
Пристигнахме. Трябва да видя това. Добре, Финки.
Всички да слизат.
Внимавай къде стъпваш, Алекс.
Да тръгваме, Розита.
- Кайли, и аз.
Хайде, Арч.
- Хей, Арчи, ела тук.
Почакайте ме.
- Това е прекрасно.
Може да се разходите наоколо. Няма да повярвяте на очите си.
Как така още разбираш бебешкия език?
Така и не го забравих.
Вие се забавлявайте. Аз имам работа.
Предполагам.
Здравейте, госпожице. Искате ли да изпробвате старата Гара на Въображението?
Във всяко дете се крие способността да бъде всичко, което поиска.
Вярвай в себе си, а Гарата на Въображението
ще се погрижи за останалото.
Може би някой друг път.
Но акцентът ти е много добър.
Ние искаме да опитаме.
- Да, може ли? Може ли?
Всички искаме да пробваме, човеко с космата шапка.
- Каква пъстра малка групичка.
Ей, той е готин. Говори бебешки.
И четиримата, а? Добре. Скачайте вътре.
И се оставете на най-съкровените си мечти.
Намерете кръговете. Застанете върху тях.
Ето така.
Да започваме партито.
- Да вървим, Ринго.
Да го направим!
- Добре, шефе.
Къде е моето място?
Чакай малко, не сме си закопчали коланите.
Ще ни изстрелят в космоса!
Кахуна, сигурен ли си, че това е безопасно?
Арчи, твоята скрита сила е силата на твоя ум.
Ти си Умното Момче.
Куентин Финкълман, ти притежаваш повече мощ, отколкото предполагаш.
Ти си Безстрашното Бебе.
Розита, колкото и да си упорита, ти притежаваш дълбока любов.
Ти си Момичето Купидон.
Алекс, ти пръщиш от енергия и радост.
Ти си Скачащото Момче.
Кахуна, това нещо е развалено.
Какво искаш да кажеш?
Как така е развалено?
Не съм достатъчно умен, за да бъда Умното Момче.
А Финкълман със сигурност не е достатъчно жилав, за да бъде Безстрашното Бебе.
Ами аз? Момичето Купидон?
Аз съм доволен. Обичам да скачам.
Единственото нещо, което обичам повече от това да ме оставят намира, е едно хубаво право круше.
Може и да се е развалило. Или може би машината е видяла истинската ви същност.
Помислете за това.
Добре, ще ви преобразя обратно. Дръжте се.
- Добре.
Ягоди и сметана, мадам?
Кафе и пай?
- О, Боже.
Това място със сигурност удря 10 точки по скалата за странност.
Млечен шейк? Бананов сплит? Всичко, което пожелаете, мадам.
Разкарай се!
- Предлагам Ви чай с бисквити?
Млък. Да не си си отворил устата.
Да не съм чула и една дума от пластмасовото ти лице.
Не бях права. Направо е 1000 по скалата за странност.
Понякога така изглежда.
- О, не, още едно призрачно момче.
Нали ви казах да се разкарате.
Опа, ти си истински.
- Да.
Аз съм Зак.
А аз съм объркана.
Може би мога да ти помогна.
Искаш да кажеш, че той е направил всичко това съвсем сам?
Със сигурност. Също така има такива места и в Швейцария, Китай и Аржентина.
Той наистина е супербебе.
- Супер Кахуна.
Имай малко уважение. Човекът е над 7 годишен.
Това наричаме Ком център.
Това е нашата глобална комуникационна система.
Можем да говорим с всяка точка на света по всяко време.
Кайли, виждам, че си се запознала със Зак.
Какво е това?
- 5:00. Време е за включване. Гледай.
Здрасти, Упс, аз съм.
- Г-н Кей.
Най-накрая.
- Извинявай, че толкова се забавих...
Това да не е...?
- Да.
Отидох на дипломирането. Помниш ли онези деца от Тайланд?
Да.
- Боже мили.
Да можеше да им видиш лицата.
Те са в Йейл. Питаха за теб. Обичат те.
Пак ще се чуем. Този път ти да се обадиш.
Обещавам.
- Благодаря ти.
Няма проблем. Какво става, приятели?
- Ей, момчета, ето го. Кей.
Кей!
- Какво става, приятелю?
Искахме да ти кажем, че проверихме онези неща.
Оказа се прав за всичко. Но децата са 110% в безопасност.
Страхотно, момчета.
- Драскотините по триколката са незначителни.
Ще ги оправим.
Кажи му за супергеройската песен, която пишем за него.
Да!
- Много е добра!
Супер.
Беше страхотно.
- Г-н Кей, до тук сме стигнали.
Следващия път, когато звъннеш, ще е готова, обещавам.
Ти си най-добрият.
- Президентът е на линия.
До после, Кей.
- Чао!
О, Боже!
- Може ли да почакате за момент, г-н Президент?
Какво има?
- Времето.
Чичо ми Стан ще откачи.
- Не се тревожи.
Сигурен съм, че е спокоен.
Направо откачам.
- Скъпи, сигурна съм, че са добре.
Направо откачам.
- Скъпи, сигурна съм, че са добре.
Какво си въобразява Кайли? Как може да ги извежда за толкова дълго?
Кайли е много отговорна.
Скъпа, подръж това.
Да?
Вие ли сте Стан Бобинс?
- Да.
Аз съм Капитан Бейкър от полицейското управление на Сан Диего.
При нас са племенницата Ви, синът Ви и още три бебета.
О, Боже. Добре ли са?
Добре са. Всичко е наред.
Какво е станало?
- Очевидно са се отдалечили твърде много.
Племенницата Ви се е опитала да вземе автобус, но е бил директен
и не е спрял преди Сан Диего.
Здравейте, чичо Стан, лельо Джийн.
- Здравей, мила.
Аз ще ги взема.
Не е възможно, сър. Няма да успеете навреме.
Има верижна катастрофа на 405 магистрала.
Ще ги настаним в хотел за тази нощ.
Под полицейска охрана, разбира се.
И ще вземем бавачки за децата.
Ами не знам.
- Не, не, не.
Ще ги пазя като ястреб.
Ще ги докарам сутринта.
Ще бъде страхотно. Забавно, като пижамено парти.
Какво мислиш?
Поне знаем, че са в безопасност.
Щом като пътят е затворен, няма как да стигнем дотам
преди полунощ.
- До утре.
Успех на откриването, Чичо Стан.
Благодаря, Кайли. А и Кайли...
радвам се, че сте добре.
Чао, Арчи, чао деца.
Целувки.
- Чао, чао.
Лека нощ.
Здравей, мамо, здрасти, татко.
Лека нощ.
Добре, набавихме си малко време. И сега какво?
Трябва да разбера какво е намислил Бискейн за Света на Бобинс.
И да го спра преди да е станало твърде късно.
Дадох 30 милиона долара и 10 години от живота си.
Защо има опасност моята най-сложна и важна операция
да се провали?
Защото хората ти не са успяли да хванат една тийнейджърка?
Да.
- Не!
Не.
- Знам кой се спотайва зад всичко това.
Кой?
- Кахуна.
Има логика.
Мразя го това.
Не мога да повярвам.
В момента съм на прага да постигна най-съкровената си мечта
и, както винаги, Кахуна се опитва да я провали.
Какво ще правим?
Хей, Арчи. Тук горе.
Уха, какво правиш там горе?
- Релаксирам, Арч.
Най-важен е синхронът между тялото и ума.
Кахуна, как се сдоби с тези сили?
Съжалявам, хлапе, не обичам да разказвам тази история.
Допадаш ми, Арчи. Имаш кураж.
Всъщност, напомняш ми за мен, когато аз бях бебе.
Наистина ли?
- Да.
Ще ти се докажа. Искам да стана част от вашия екип.
И ще бъдем истински супергерои.
Преди да поемеш по този път, помисли какво ще оставиш след себе си.
Какво, обрива от пелените?
- Любовта на родителите ти.
Аз нямах избор, Арч. Докато ти имаш.
Хайде. Време е ти и твоите малки приятелчета да поспите.
Лека нощ, Кахуна.
Лека нощ, Арчи.
- Сладки сънища.
Ще продължим както бяхме планирали.
- По плана.
Но сър,
ами Кахуна и дискът?
Какво за Кахуна и диска?
Ще си го върнем.
Намислил съм
една малка изненада за г-н Кахуна.
Как да го открием? Не знаем къде се намира.
Не ни и трябва да знаем.
Ще се погрижа той да ме открие.
- Браво!
И ти ли говориш бебешки?
Не мога да го говоря добре, но разбирам малко.
Как срещна Кахуна?
Той ме откри в едно руско сиропиталище. Бях сам и уплашен.
Баща ми умря, а никой не знаеше къде е майка ми.
Той защо е бил там?
Помагаше на изгубени деца да открият родителите си.
Така и не успя да намери моята майка.
Тогава ме взе.
Ей, Зак.
Как Кахуна успява...? Нали знаеш.
Да спасява света, да обезоръжава лошите, да кара бебешки турбо-бугита?
Да.
- Това е дълга история.
Някой неща разбрах от Кахуна. Други открих сам.
Къде свършват фактите и откъде започва легендата
никой не знае със сигурност.
Бащата на Кахуна е бил учен.
Един от най-добрите. Той е живял и работил в една тайна американска военна база
в Германия след първата световна война.
След като е видял ужасните условия, на които да били подложени войниците,
той се опитвал да създаде формула за някакъв супер витамин.
Формула, която да отключи онази част от мозъка,
която дава на децата тяхната невероятна енергия.
Това щяло да даде по-големи шансове за оцеляване
на войниците, които живеели при сурови условия, с малко хранителни запаси.
Но всъщност въздал нещо много по-силно.
Нещо като извор на младостта,
който спирал процеса на стареене.
Тъй като бащата на Кахуна бил вдовец,
той водел синовете си със себе си навсякъде. Децата се състезавали за вниманието му.
Млъкни. Стига си ревал, пикльо малък.
Кени...
бъди по-мил с малкия си брат.
И преди съм ти казвал.
Бащата на Кахуна се тревожел, че врагът би могъл да разбере
за възможностите на неговата формула и да я използва за зли цели.
И бил прав.
Десет години по-късно, Кахуна бил по- силен,
по-умен и по-бърз от всеки друг.
Но бил затворен във все същото малко телце.
Бил като Питър Пан на бебетата.
Ей, човече, брат ти плаши всички. Той е изрод.
Брат ти е обикновен тийнейджър. Също като теб.
Винаги го защитаваш.
- Животът му не е лесен.
Това, което се случи, не беше по вина на брат ти, а по моя.
Мислиш го за голям умник. Прмири се.
Той е изрод! Не искам да имам нищо общо с това семейство.
Чувствам се повече германец, отколкото американец.
Искам да съм при хора, които биха оценили едно нормално дете!
Баща му дълго се опитвал да създаде антидот за състоянието на Кахуна.
Но за нещастие, не е успял да довърши работата си.
Приеми това, което ти е дадено, и се опитай да направиш нещо добро с него.
Чу ли?
Може завинаги да останеш в това детско тяло.
Но винаги ще имаш сърце на герой.
Обичам те, татко.
Макар че бил на 18 години,
никой не му вярвал.
След ужасни 6 месеца в сиропиталището, Кахуна осъзнал истинското си призвание.
Той щял да помага на всички деца и сираци по света.
И така в мрака на нощта, Кахуна се измъкнал.
И така се родила една легенда.
Уха.
- На мен ли го казваш.
Ами онзи серум, който пие от бутилката си?
Онова, което го превръща в супербебе?
Това е естествена формула, която взаимодейства с уникалната физика на Кахуна.
Кахуна сам го е изобретил.
- Защо?
Осъзнал е преди доста време, че ако един 60 сантиметров супергерой
ще защитава слабите, то ще му трябва нещо по-сериозно.
Най-важното е да се съсредоточиш и да го видиш във въображението си.
Единственото, което мога да си представя, е как падам на задника си.
Съжалявам.
- Няма нищо.
Какво е това?
- Нямам представа. Има ли етикет?
Не съм сигурна.
Има микродот. Откъде го взе?
Чакай малко. Когато се блъснах в онзи Кроу, лакея на Бискейн,
вероятно е паднал в количката.
- Възможно е.
Може да е нещо важно. Ще го покажа на Кахуна.
Добра идея.
А, меджу другото, какво ще правиш после?
Ще се прибера вкъщи.
Ами, помислих си, че може би, понеже си тръгваш след обяд...
ти и аз, че можем, нали се сещаш...
да обядваме навън.
- Като пикник.
Точно. Да, като пикник.
Тогава в 11:30 зад буквата Х, става ли?
Да, разбира се.
- Чудесно.
Имам среща!
Страхотно. Имам среща.
Косата ми.
Поне обувките ми са хубави.
Може да не си падам много по момичешките работи, но мисля, че мога да й помогна.
И аз мога да помогна. Силно съм свързан със женската си страна.
Здрасти.
- Здравей.
Какво?
Какво искате, деца?
- Хайде, Кайли.
Добре, добре, добре. Идвам.
Няма да повярваш кой ми помогна.
Изглеждаш прекрасно.
Често ли идваш тук?
- Да.
Представям си какво става във всеки един дом.
Дали имат деца, дали ги завиват за през нощта?
Липсва ли ти? Майка ти, имам предвид.
Не ме разбирай погрешно, да живея с Кахуна е страхотно.
Не бих се отказал от това за нищо на света.
Но понякога се питам.
Какво е това?
Ако не знаеш какво е целувка, значи не го направих както трябва.
Не, това.
- О, Кахуна.
Зак, сещаш ли се за диска, който намерихте с Кайли?
Диска ли?
- Да.
Донеси го веднага.
- Диска. Да вървим.
Не забелязваш ли нещо странно?
- Освен жабата с цилиндър?
Говорех за това. Прилича на кодирани данни.
Какво е това?
- Мисля, че част от загадката.
Това всъщност активира декодираща програма.
Като онези, които се използват
за приемане на платените канали.
- Бискейн е намислил нещо.
Каквото и да е то, ще се случи в Света на Бобинс
след 30 минути. Трябва да отида там.
- Ами ние?
О, не. Пак ми е лошо.
Един ден, Финкълман
ще откриеш смелост там, където най-малко очакваш.
Да. А аз се надявах, че най-накрая ще ступам някого.
Приготви се, Зак. Тръгваме.
Здравей, сладурче.
- Здрасти, Финки.
Ей, Мария. Как си?
- Добре ли си?
Добре ли сте всички?
- Липсвах ли ви?
Лельо Джийн.
- Здрасти.
Ей, Кахуна, забрави това.
Не съм го забравил. Искам да е у теб.
По-късно ще разбереш защо.
Пази се, Арч.
- Уха.
Липсваше ми.
- Здрасти, Арчи.
Чичо Стан.
- Да.
Хайде. Шоуто започва.
Дами и господа, вече е време.
Господарят е тук, шампионът на "Деца навред".
Вие го познавате, вие го обичате.
Г-н Бил Бискейн.
Благодаря. Благодаря, благодаря. Спектакълът предстои.
Ще ви съобщя, когато остават само 60 секунди.
Кахуна е тук.
И ви гарантирам, че това напълно ще промени мнението ви
за телевизията.
Зак, насочи камерата в каската ти към сателитната чиния.
Към чинията.
Задръж, Зак.
Тази кутия може да даде достатъчно енегрия, за да се освети целия Таймс Скуеър.
Откри ли нещо?
Май да.
- Добре.
Готови ли сме? Да започнем броенето.
Още петдесет и шест.
Петдесет и пет. Петдесет и четири.
Ако някой иска да завладее света, какъв по-добър начин има за това от телевизията?
Това е.
Зак, мисля, че се досетих.
Има някакъв код, скрит в предаванията му.
Мисля, че го използва, когато излъчва сигналът, които промива мозъците на децата.
Ако нещо се случи, погледни вътре.
Четирдесет и едно.
- Добре, хлапе.
Трийсет и четири. Трийсет и три.
Трийсет и две. Трийсет и едно.
Включване. Излитане.
Двайсет и шест. Двайсет и пет.
Двайсет и четири. Двайсет и три.
Осемнайсет. Седемнайсет.
Шестнайсет. Петнайсет.
Три. Две. Едно.
Погледнете. Ето го Мъгълс!
Здравей, Кахуна. Радвам се да те видя пак.
Не виждам. Нищо не виждам.
Къде е Кахуна?
- Изчезнал е.
Всичко е наред, дами и господа.
След като се изясни
ще осъзнаете, че това е просто специален ефект. Холограма.
Нямаше истинско дете. Нямаше никакъв хеликоптер.
Това беше за ваше забавление. Забавлявате ли се?
Пазете се, деца!
Добре съм.
Вандали! Охрана!
Вандали! Охрана!
Точно навреме. Арестувайте този човек.
Но, хей. Какво правите?
Арестуваме Вас, офицер. Ще започнем с разрушаване на частна собственост.
Можем да Ви обясним.
- Надявам се.
Какво става?
- Бискейн е виновен.
Опитва се да промива мозъци чрез шоуто.
Още малко ще каже и че бебетата говорят на таен език.
Но те наистина говорят на таен език.
Подай ми палтото.
Бебетата откриха нещо. Затова Кейн унищожи Кахуна.
Ще разчистим тук и ще продължим с премиерата точно в 6:00 ч.
Междвременно, вземете си от освежителните напитки.
Искате ли да повдигнете обвинение?
- Няма нужда.
Както виждате, аз съм щедър и мил човек.
Ти си много лош, лош, лош, лош човек.
Може и да не разбирам вашия език, но знам какво си мислиш.
Не ми се пречкай, джудже, или не отговарям.
Кой ще прибере това нещастно дете?
Палтото.
Не може просто така да ни е оставил. Трябва да е все някъде.
Ще се върне, когато се нуждаем от него.
Какво ще правим без него?
Не се тревожи. Ще се върне.
Ще се тревожа ако искам да си се тревожа.
Няма да има друг като него. Толкова смел, толкова силен.
Толкова упорит.
- О, боже
Наистина беше един на един милион.
За 14-тата сила.
- Липсва ми Кахуна.
А сега кой ще спаси децата от Бискейн?
Да.
- Сега светът е в твоите ръце, Арчи.
Знаеш ли какво? Аз съм само едно бебе.
Едно ревливо, лигаво пеленаче.
Не съм достатъчно умен, за да измисля някои супер план
като Кахуна.
Мога да сритам няколко пелени, но не съм като Кахуна.
Кахуна.
Здравейте, деца, ако гледате това сега, значи нещата са отишли на зле.
Това значи, че нещо ми се е случило
и децата по света са най-вероятно в смъртна опасност.
Не мога да ви кажа какво да правите, но мога да ви кажа това:
Арчи, ти вярваше, че Кахуна съществува, когато никой друг не вярваше.
Сега ви моля да вземете съдбата си в свои ръце
и да повярвате в нещо по-силно дори и от супербебе.
Какво може да е по-могъщо от това?
- Вие самите.
У всяко дете има сила. Единствено трябва да повярвате в това.
Добре, приятели, май това е всичко.
Решението е ваше.
Успех.
Край на игрите. Кахуна е прав.
Трябва да започнем да вярваме в себе си.
Вече не сме просто бебета.
Можем да бъдем герои.
Аз съм съгласен.
- Хайде, Розита.
Имаш повече сила от 10 момчета, взети заедно.
Прав си. Аз съм за.
Финкълман, няма да се справим без теб.
Сложи си ръката на дрънкалката или ще си имаш работа с Розита.
Трябва да работим заедно, като екип.
Какво искаш да кажеш?
К като Кахуна!
Кахуна, Кахуна, Кахуна.
Как е да си окован?
По мой дизайн са, междудругото.
От титанова сплав.
Имаш твърде много свободно време.
Обзалагам се, че не знаеш как те накарахме да изчезнеш.
Променили сте декодера,
за да отразите лазерния ми лъч обратно към мен.
Сграбчихте ме, докато всички останали виждаха звездички.
И ти се хвана.
Както и да е, осуетих плана ти да промиеш мозъците на бебетата.
Това ли е планът ми според теб? Това винаги ти е било проблем.
Ти си дребен и мислиш на дребно.
Защо да си губя времето с малки пикльовци,
когато мога да контролирам умовете на целия свят?
След няколко часа
всички телевизии по света
ще преминат от техните сателити към моя сателит
Телекосмос 3000.
- Значи лъч, който промива мозъка.
Моите актьори ще напълнят умовете им
с нуждите на Бил Бискейн.
Ще купуват продуктите на Бискейн, ще гледат сателитната телевизия на Бискейн.
Ще инвестират спестяванията си в акции на Бискейн.
Само и единствено Бискейн.
Значи е било вярно.
Дават само глупости по телевизията.
Просто завиждаш, защото аз печеля този път. Аз, аз, аз.
Винаги се опитва да ме провали!
- Знам. Той е хулиган, сър.
Това не е краят.
Ще бъде в 6:00.
Наслади се на престоя си в моя детски център.
Създадох го специално за теб. Отведете го.
Отведоха ли го?
Кой го е обзавел, Спайдърмен ли?
Претърсете го.
Какво да ви кажа? Малките момчета обичат играчките.
Ще чакам събуждане в 10 сутринта.
Лека нощ, сладки принце.
Това ли е тайният ти подход към децата, Дан?
Наистина ли можеш да си говориш с децата, както каза?
Бебетата пак ги няма.
Какво става тук?
- Не знам.
Видя ли това?
- Кое?
Няма да повярваш.
Ей, Арчи, взех ключовете.
- Браво, Алекс.
Хайде, отбор, да тръгваме.
Арчи!
- Какво по дяволите
си мислите, че правите, деца?
Майката на Финкълман и Хейли и без това ще ме съди,
заради първото ви изчезване. А сега искахте да откраднете кола?
Не е толкова просто.
Преди да кажете нещо, ме изслушайте.
Опитах се да ви го кажа преди, но не ми повярвахте.
Бил Бискейн не е човекът, за когото го смятате.
Той има лъч за промиване на мозъците, който се опита да използва върху бебетата.
Понякога трябва да послушаш сърцето си, а не разума.
Кайли е готина.
- Наистина имам нужда от помощта ви.
Бебетата се нуждаят от вас. Кахуна също.
Няма да се справим без вас.
- Какво е това Кахуна?
Ей, Гарбот, ела тук. Тук, тук.
Активирай лазера.
Активирам.
Много хора са искали да доминират над света.
Много хора са искали да доминират над света.
Цезар, Наполеон.
Дарт Вейдър.
Дарт Вейдър. Но никой не е успял.
Досега.
Наистина сте голям ясновидец.
Готови сме да осъществим международната връзка.
Аз ще се погрижа за това.
Не ставай. И сам ще си тръгна.
Аста ла виста, бейби.
Хванете го! Хванете го!
Къде е?
- Там.
Добре, умнико, как смяташ да се измънеш от покрива?
Следи радара.
Колко хора сме в тази кола? Друга нямаше ли?
Зак? Зак?
- Пресвета...
- Взе ми думите от устата.
Зак.
Ей, какво правите тук?
- Всъщност ти какво правиш тук?
Какво има?
- Сателитният приемник
отчита летящ обект, който се насочва насам.
Аз съм, Зак. Влизам. Имаме посетители.
Този Кахуна трябва да е супер. Погледнете само това място.
Тук ли прекарахте нощта?
Г-н и г-жо Бобинс?
Здравейте. По-добре се пригответе. Ще си имаме компания.
И една малка армия от хора на Бискейн...
Мисля, че ми хрумна как да изравним позициите.
Хайде, момчета. Елате с мен.
Да влезем в Гарата на Въображението.
Можем да станем супергерои и да помогнем на Кахуна.
Но ние сме по-малко на брой.
- И сме по-малки на ръст.
Помнете, трябва да имате вяра.
Помнете, че можете всичко, което си наумите.
О, не. Пак ще ми стане лошо.
Оттук.
Оттук. Някой слуша ли ме?
Той е тук.
Тук е. Точно зад тази врата.
Тук е, тук е. Открихме го. Пригответе всички единици за приземяване.
Пригответе единиците за приземяване.
- В индийска нишка.
В индийска нишка.
И така, Кахуна...
Това отново е дежа-ву.
Не мога да те оставя да спечелиш.
- Нямаш друг избор. Нали се сещаш?
Тук е моят отряд. Виж. Моето подкрепление.
Нямаш шанс, голям дори колкото снежна топка. С теб е свършено. Това е краят.
Готино местенце.
Малко е сладникаво за моя вкус, но все пак аз съм възрастен.
Аз... Дори ми е малко тъжно, че това трябва да приключи.
Ти беше забележителен опонент.
Поздравления.
Но този път съм с повече хора и съм по-силен.
И както винаги...
ти си съвсем сам.
Кахуна не е сам.
- Кахуна не е сам.
Пак ли някой от твоите малки трикчета?
- Не е сам.
Не е сам.
- Не е сам.
Не е сам.
- Кой е застанал
зад Кахуна и против Бил Бискейн?
Аз.
- И аз.
И аз. История на памперсовите войни.
Ей.
И аз.
Аз също.
- И аз.
И ние.
Добре, екип!
Както е казал Чингис Хан:
"Колкото повече, толкова по-весело." Искам си диска!
Искаш ли го? Ела си го вземи.
Умен е!
- Офицер! Не взимай затворници!
Вече се развълнувах.
Добре, супербебета, да видим на какво сте способни.
Мой ред е!
Защо не се освежиш малко?
Браво, Финк! Страхотен удар!
Хайде, хванете ги! Големи войници сте. Направете нещо!
Ето го. Вземете диска!
Отвори си очите.
- Мой е!
Мой е!
Ето го! Това е! Вземи го!
Подай насам! Подай насам!
Старото ми аз щеше да ви нокаутира, момчета,
с едно право круше. Но Момичето Купидон ще разпръсне любовта наоколо.
Уцелих.
Можеш да бягаш, но не можеш да се скриеш от Момичето Купидон.
Обичам те, човече.
Дай една прегръдка, мечо.
- О, не.
Това е най-лошото. Хайде.
Браво, Розита!
- Хайде де, та те са бебета!
Хванете ги, хванете ги!
Хайде де, та те са бебета. Хванете ги, ханете ги!
Не е нужно да повтаряш всичко, което аз кажа.
Не е нужно да повтаряш всичко, което аз кажа.
Да!
Хванах го!
- Хванах го! Аз го хванах!
Никой не може да закача сина ми.
Това е! За това говорим!
- Хей!
Това е съпругът ми.
- Е и?
Право в забранената зона.
- О, скъпи.
Мили, добре ли си?
- Много ме заболя.
Този диск е мой, момиченце.
- На кой викаш момиченце, сестро?
Алекс!
- Какво става?
Погрижи се за този. И този. И този. И за онзи там.
Направи го!
- Готово.
Може ли малко вода?
- Алекс, потиш се.
Дръж.
Трябва да открия комуникационния център. Губим време, ценно време.
Това прилича на комуникационния център.
Благодаря, Кахуна.
Обратно на работа.
Това трябва да ги приспи за известно време.
Хванах те.
Браво, Умно Момче. Успя, а, Умно Момче?
Да.
- Дай пет точки, Арч.
Стой тук. Не пускай никого.
Добре.
- Никого.
Алекс, беше страхотен.
Браво, мили. Арчи, ела тук!
Успяхме!
Успяхме!
Таша, Таша.
Събуди се.
Аз съм. Тук горе. Били, Бил Бискейн.
Дискът, подай ми го.
Ела при тати, ела.
Дискът!
Успях, успях, успях!
Късно е, твърде късно.
Благодарение на мощността на твоята връзка...
мога да насоча лъча за промиване на мозъци
от сателита директно оттук. Много е удобно.
Ако не те мразех толкова, щях да ти благодаря.
Това, което се случи тогава, не беше по моя вина.
Не можеш да продължаваш да ме мразиш.
- Не се ласкай.
Мислиш, че направих всичко това само защото татко харесваше повече теб?
"Татко"?
- За какво говориш?
Божичко, малката ти групичка от весели памперси още ли не се е досетила?
Бискейн е Кен, моят брат.
Аз трябваше да придобия суперсилите.
Аз трябваше да остана млад завинаги. Ти ми отне всичко това.
Всичко свърши.
- Грешиш.
Няма как да ме провалиш.
Няма начин лъчът да бъде спрян.
Сателитът не може да бъде изключен, взривен или отклонен.
Едно на нула за Кен.
Какво е чувството, след всичките тези години, ти да си победеният?
Какво е? Ти ми кажи.
- Неприятно е.
Да, много неприятно. Чувството е наистина гадно, нали? Добре.
Ето. Не беше толкова трудно, нали?
Но има още нещо, на което не си се научил.
Наистина ли?
На път съм да стана най-могъщият човек на света.
Просветли ме. Какво трябва да науча?
Как да си създаваш приятели.
Деца, сега!
- Давайте!
Браво, деца.
- Точно така!
Давайте, да го хванем.
Само не ме удряйте по тялото.
Мърдай, мърдай! Мърдай!
Не така! Не по тялото...
- Едно, две три, четири, пет.
Чао-чао, Бискейн. Тръгваш си.
Добре го премаза, Алекс.
- Очаквам някакви идеи и то бързо.
Не можем да спрем сателита.
Няма как да го спрем?
- Ей, Кахуна.
Знам отговора.
- Казвай?
Всеки ден ни четат приказка.
- Не е време за бебешки приказки.
Мисля, че знам накъде бие. Продължавай, Арчи.
Всеки ден ни четат приказка.
Може да е от лоша книга или от хубава книга.
Не можем да спрем приказката.
Но можем да променим историята от лоша на хубава.
Мога да сменя съобщението, с което се промива мозъка.
Вместо да им отнемем свободната воля, ще направим обратното.
Ще подсилим свободната им воля.
Не. Не, не!
Ще провалиш всичко.
Превключи съобщението за контрол върху ума към свободна воля.
Няма нужда да седят и да гледат телевизия по цял ден.
Дали ще подейства?
- Има един начин да разберем.
Хайде, Арчи, натисни копчето. Сега.
Защо гледаме тая тъпа жаба?
Скучна е.
Хайде да излезем и да поиграем.
- Добре. Хайде да играем на гоненица. Ти гониш.
Успяхме!
Браво, деца!
Може и да загубих битката, но ще спечеля войната.
Аз ще взема това!
Не бързай, Били.
Това беше доста добре.
- Благодаря.
Това беше болният ми крак.
О, боже.
"За да осъзнаеш силата на истинската си същност, натисни бутона."
Така са се превърнали в супергерои. Време е
и моята истинска същност да излезе наяве.
Ето ме и мен!
О, не.
Мразя бебетата.
Мразех да съм бебе.
- Не се тревожи, малки ми Били.
Аз ще те храня. Ще се грижа за теб.
Дори ще ти сменям пелените.
Предупреждавам те, Кроу.
Аз съм Бил Бискейн. Докоснеш ли ми пелените, си уволнен.
Скъпото ми момче.
- Пусни ме долу. Мога и сам да се олигавя.
Пусни ме.
Това сигурно е най- невероятният ден в историята.
Имаш да даваш доста обяснения.
Добре, откъде да започна?
- От началото.
Искате да чуете историята?
Добре, приятели. Време е да си събера багажа и да потеглям.
Може би някой ден ще ступаме лошите заедно
и след това ще пийнем шоколадов шейк.
Дълбоко в себе си всички знаем, че ако тази количка потегли оттук
и вие не сте в нея, ще съжалявате за това. Може би не днес
дори не и утре, но скоро, и то до края на живота си.
Няма нужда да си тръгваш.
Няма нужда да ни напускаш. Може да дойдеш да живееш с нас.
Знаеш, че не мога.
Защо не?
- Хлапе...
Искам да работя рамо до рамо с моя най-добър приятел, Кахуна.
Винаги ще бъдем приятели.
Чакай малко. В това няма никакъв смисъл.
Върни се...
- Чакай малко.
Кахуна напуска ли ни?
Ще ти кажа нещо, Арч, нещо, което ти вече знаеш.
Какво е то?
- Има няколко истински герои
у вас.
Да.
Така е, наистина.
Кой е големият герой?
- Татко! Обичам те.
Кой е мъничкият герой на тати?
Пазете се, приятели.
Кажи, "Чао, Кахуна. "
- Чао.
Чао, Кахуна.
- Чао, Кахуна.
Ще ми липсвате.
Чао, Кахуна.
Потребителският доклад показа също, че продажбите
на детски книжки, музика и играчки са се утроили през последния месец.
И феноменът продължава.
За втори пореден месец, телевизионните рейтинги падат главоломно.
Децата прекарват повече време навън, като спортуват или четат.
Освен това в новините: един автобус с деца бяха спасени в Мексико,
когато училищният им автобус едва не се преобърнал от една скала.
Травмата от инцидента доведе до това малките свидетели
да твърдят, че някакво супербебе е спасило автобуса. Но експертите смятат
че атмосферните условия...
- Здравей, приятелче.
Липсва ти, нали?
Аз съм страшилище. Страшилище. Страшилище, страшилище.
Ти си един сополивец, това си ти.
Това не беше много мило, Розита.
Зак?
Има някой, който е дошъл за теб.
Ти моята... моята майка ли си?
Мамо, това е моята приятелка Кайли.
- Здравей.
Кайли, това е моята...
Майка ми.
Браво, Зак!
Кахуна.
Здрасти, Арчи.
Вече си същински млад Кахуна.
Официално.
До скоро.
- Грижи се за другите.
Ще се видим.
Има спешен случай в Европа.
Пак ще се върна!
{Y:u}ПРЕВОД: albi_