Ong-Bak - Muay Thai Warrior (2003) Свали субтитрите

Ong-Bak - Muay Thai Warrior (2003)
Онг-Бак
Давай! Давай!
По-бързо!
Не се бутай!
По-бързо!
Давай, бързо!
Събори го, бързо!
Вземи знамето!
Чакай!
Не му позволявай да стигне до долу!
По-бързо!
Внимателно!
Успокойте се! Победителят тази година...
е Ай Бак Тим.
За радост на всички...
от Бан Нонг Праду.
Събрали сме се за добър късмет на този фестивал,
за да дадем роби на монасите, за да почетем Онг-Бак,
пазителят на благосъстоянието на нашето село.
Това празненство...
е за да ни напомни...
че след 7 дни ще...
прзнуваме в чест на Онг-Бак.
Последният път...
беше преди 24 години.
Това означава...
че благополучието ще се завърне при нас отново.
Къде е амулетът?
Не е добър.
Има малка повреда -
не е идеален.
200 000 бахти за него не са малко.
Защо не искаш, да го продадеш?
О! Колко искаш?
Дон. Не се продава.
О! Защо промени решението си?
Идвам, чак от Бангкок, само заради него.
Никога не съм ти обещавал...
че ще ти го продада.
Искам да го дам на сина си, Бак Хум Лае,
в деня, в който е посветен за монах, за Онг-Бак.
Обади ми се, когато пожелаеш да го продадеш.
Не, не. Нямам телефон
Ще ти дам адреса си,
когато решиш да продаваш,
можеш да ми пишеш.
Достатъчно добре ли е, бабо?
Направих го за посвещаването на Ай Тим.
Добро е.
Откъде е дошъл Ай Тим
и защо е отрасъл в храма?
Той вече е мъж.
Ай Тим е сирак.
Беше оставен пред храма от някого...
Когато е бил бебе.
Пра Кру се съжалил над него
и го осиновил.
Всички говорят...
че е отрасъл добре, под закрилата на Онг-Бак.
Удряне на земятя!
Крокодил шиба с опашка!
Лице в лице със слона!
Маймуната дава пръстен.
Заплашителната битка.
Заден ритник.
Атака с двата лакътя...
последвана от висок ритник.
Възходът на армията.
Получаване на възвишена сила.
Преминаване през врага.
Избягване на опасност.
Навеждане на главата.
Рицар мята брадва.
Вълна се разбива във брега.
Срещаш приятел, оставаш с него.
Рицар лови маймуни.
Чупене на връзките.
Змия гони гущер.
Трепереща скала.
Лепкава вода.
Мятане на копие.
Чупене на меч.
Издигане на тялото.
Кон измество птица.
Ще те науча на всички тези стилове...
но ти забранявам да ги използваш, за да печелиш пари.
Разбираш ли, Бак Тим?
Разбирам, Пра Кру.
Добре.
Отиде си.
Каза, че разбираш. Така ли е?
Има една история, която гласи че...
Пра Кру научил да се бие...
от древните книги.
Тогава пожелал предизвикателство.
Отишъл да се бие за пари...
и убивал противниците си.
Почувствал такава вина,
че станал монах.
Тай боксът е много опасен.
Не искам да го използваш, освен ако е абсолютно наложително.
Разбра ли?
Или още не ти е ясно?
Хайде, бий се с мен.
Ай Бак, ела.
Чичо! Стига!
Кой е там? Какво превите?
По-бързо!
Бак Дон...
е този, който е отрязъл главата на Онг-Бак.
Взел е и всичките дарения, Пра Кру.
Бак Дон! Зъл човек!
Ако Пра Онг-Бак няма глава,
селото ни ще е изправено преб бедствия.
Успокойте се, успокойте се!
Трябва да върнем главата на Онг-Бак...
във селото, преди церемонията.
Къде да я търсим, Пра Кру?
Ще върна Онг-Бак тук лично.
Кой знае, къде е Бак Дон?
Надеждите на хората от Бан Нонг Праду Сукон...
са в теб.
Тук има свещена билка-лекарство.
Учителят ми каза...
че е принадлежала на Кру Дъм.
Дръж я при теб.
Това е адресът на Бак Дон,
а това е писмо до Бак Хум Лае.
Тим, трябва да се върнеш с Онг-Бак..
в нашето село.
Това са парите за пътуването ти.
Надеждите ми са в теб.
Майка ми ми даде този пръстен, преди да умре.
Уарн, моля те, грижи се за баба.
Всички допринесохме за да съберем...
за пътните ти разноски
Ще загуби
Хей! Кой мотор кара?
Защо загуби толкова лесно?
Хей! Защо ми говориш така?
Победа или загуба са нормални във всеки облог.
Не е честно, да ме обвиняваш.
Защо се накарал жена, да се състезава с мен?
Защо не? Какъв ти е проблемът?
О! Осмеляваш се да се състезавяш с мен!
Крава!
Ако караше бързо, колкото говориш, можеше и да победиш!
Хей! Хей!
Хей! Защо не ми плащаш в брой?
Ти се обзаложи със дрога, нали?
Ти ме каза, че може да я ползвам, вместо пари.
Добре.
Ще ти дам 10 000,
и погасявам 10 000 от дълга ти.
Плащам ти лихва всеки месец,
и още не съм се издължил?
Не мога ли да получа всичките сега?
Наистина ли ги искаш?
Добре. По-добре е от нищо.
Хей! Дай ми това.
Какво?
Дай ги!
Вече ти дадох парите.
Не можеш ли да дадеш малко хапчета на приятелите ми?
Тази дрога е доста рядка,
недей да ми я взимаш.
По-добре не ползвай моите наркотици.
Много са силни. Приятелят ти може да изпадне в шок.
Повярвай ми.
Какво?
Кучи син!
Хей! Най-сетне идваш! Дай ми парите!
Дай ми моя дял, бързо! Бързо!
Ай Кенг ме хвана.
Знаеше, че залагам фалшива дрога, затова си взе парите.
Какво? Недей да ме дразниш!
Не е смешно.
Муай, виж ми лицето.
Мислиш ли, че съм съм се пребил?
Мамка му!
Ох! Защо ме пипаш? Още ме боли.
Добре. Как те хвана?
Забрави!
Имаш ли 200 бахти?
Какво? Загуби парите ни и сега искаш още?
Слушай, Муай!
Когато спечелвам, ти взимаш парите.
Сега загубих, затова сподели загубата ми.
О! Как можа да се оставиш да те хванат?
И после да ти вземат парите?
Добре, аз съм глупав, а ти умна!
Ай Кенг ми даде само 3 дни.
Ако не му платя, ще ме пребие!
Ай Хум Лае
Ти ли си наистина, Ай Хум Лае?
Здрасти
А... Муай, това твой приятел лии е?
Как може да ми е прияел?
Теб вика, нали?
Познаваш ли го? Да!
Помниш ли ме? Аз съм Бак Тим, от Бан Нонг Праду
Хей! Глупако, не те помня!
Глупако! Разбери! Току-що ти казах, че не те помня!
Но аз те помня, Ай Хум Лае.
Хум Лае, Хум какво!
Що за глипаво име! Хум Лае!
Лош късмет! Но те предупреждава, глупако...
О! Недей да лъжеш! Ай Хум Лае...опа.
Извинявай, изплъзна ми се!
Гледай си работата!
Изчезвай оттук! Вън!
Добре. Откъде каза, че си... Бан? Къде?
Бан Нонг Праду.
Това е! Бан Нонг Праду.
Добре, аз си тръгвам.
Значи и двамата сте от там. Можете да си поговорите.
Много смешно! Накъде биеш?
Изчезвай, но ми дай парите първо!
Ето! За лекарството ти.
Аз си тръгвам, Ай Хум Лае.
Слушай, селянино! Връщай се, откъдето си дошъл!
Изчезвай
Ай Хум Лае, имам писмо за теб.
Казах ти, че не те познавам! Разкарай се!
Тук живая аз.
Не ми е сърди. Затвори вратата.
За да не влязат комари.
В лошо настроение съм.
Ай Хум Лае.
Селото ни е си има неприятности,
защото Бак Дон открадна главата на Онг-Бак.
Изпратиха мен, да те помоля за
да ми помогнеш да намеря Онг-Бак.
Имам адреса на Бак Дон.
Няма нужда да говориш, остави си нещата тук.
По-добре се измий преди това.
Давай, влез вътре.
Ето, това е банята.
Влез вътре.
Нямам други дрехи.
Не се тревожи, ще ти дам моята кърпа. Влез вътре.
Ще светна лампата.
Сапунът е отляво, а четката за зъби отдясно.
Внимавай да не се подхлъзнеш!
Ало! Муей!
Ще се срещнем при арената...
за битки!
Още ли искаш да се обзаложим?
Има ли време?
Да.
Ето! Всичките!
У теб ли амулетът?
Той си промени си решението и не иска да продава, шефе.
Но взех главата на Онг-Бак, шефе.
Това е най-свещеното нещо в селото...
пред което се прекланят, а също и най-ценната вещ.
Тази счупена глава -
защо ми я носиш?
Не ме интересува! Разкарай я!
И без това ме боли главата...
без да ми разваляш допълнително настороението.
Днес, Капитана изглежда няма с какво да се задоволи.
Виж си боеца, Пърл Харбър.
Мисля че, ще загуби срещу Арун, моят боец със тази Камикадзе техника.
Загубата е сигурна.
Все още нямам парите опитвам се да намеря.
Не ти искам парите, имам си достатъчно.
Сега и наркотици ли продаваш!?!
Да.
Моят боец ще спечели.
Ако мислиш, че ще спечели, няма да ти увеличат залога.
Каквато цифра пожелаеш!
Не ме поучавай!
Ти не ме познаваш.
Заради един нещастен мъж...
ти се превърна в тази отрепка.
Муай! Ти не си ми майка!
Само защото нямаме родители ти се превърна в това!
Да, лош човек, като мен, който те отгледа.
Отсега нататък добрите хора, като теб да ме оставят на мира.
Да, кажи ми когато го искаш.
Удар, удар.
Нокаут.
Ставай и се бий!
Даааа...
Ето и следващия.
Кажи ми, ако още иска да залагаш.
Победител е... Пърл Харбър.
Мамка му!
Пърл Харбър е номер едно.
Две победи за две минути.
Къде са ми нещата?
Какво?
Кесията с парите ми, къде е?
Не знам, не съм я взимал.
У него е.
Две и едно...
О! Свеж претендент.
Приемаме залози, приемаме залози.
Ау... Защо този състезател е на арената?
Да.. Ай Тим е почти мъртъв.
Съгласен ли си на 10 към 1?
По-добре да не се осмелиш да залагаш.
Добре, залагам един милион, ако смееш да приемеш.
Приемам.
Не съм тук да се бия, просто искам парите.
Успокой се, ще ти дам парите по-късно. Старт!
Имами нов шампион.
Как се казваш?
Тим от Бан Нонг Праду.
Тим Праду печели!
Наградата за победителя!
Не я искам. Искам си кесията!
Що за идиот?
Хей! Хей! Защо не си взе наградата? Как може да си толкова глупав?
Кажи ми, ако искаш да се биеш отново.
Имам добри умения.
Виждам много пари, много.
Искаш да се бия за пари?
Ай Хум Лае -
защо открадна парите на селото за да играеш на хазарт?
Това беше инвестиция...
за да спечеля пари и да ти помогна да намериш Онг-Бак.
Наистина ли искаш да ми помогнеш?
-Да.
Това е адресът на Дон. Ще ме заведеш ли там?
Задръж го... ще те заведа по-късно.
Сега ще ми дадеш ли малко пари?
Дай ми за инвестиция.
Когато спечеля, ще ти ги върна,
и ще те заведа, където пожелаеш.
Абсолютно сигурно!
Върви си! Мамка ти!
Селянин! С теб не може да се говори.
А! Къде ще спи днес?
Не ме интересува! Може да спи с теб!ou!
Ти си луд!
Какво да правя? Ай Кенг ще ме убие.
Муай! Занеси тази дрога за продан в бърлогата на Йаи Лао.
Когато имаме достатъчно пари ще ти ги върна.
Сигурен съм, че спечеля. Познавам това място.
След последния път, все още ни си научил нищо.
Казах ти преди, не искам да продавам наркотици.
Трябва да ми помогнеш! Ще ме пребият отново.
Добре?
Добре. Добре... ще се опитам, но утре
Добре, сега се чувствам по-добре.
Не е нужно да изглеждам толкова добре.
От побялбата ти взимаш 30%, а аз - 70%.
Муай! 50/50.
70/30.
50/50.
70/30.
Парите, които поиска, за да започнеш бизнес в Бангкок...
не са у мен...
защото имахме много сух сезон,
и главата на Онг-Бак бе открадната от Ай Дон.
Татко иска, да помогнеш на Бак Тим да намери и върне Онг-Бак...
и да ни избави от бедите.
Глупости!
Уарн! Кладенецът пресъхна. Откъде ще намерим питейна вода?
Моля се Онг-Бак да се звърна скоро при нас.
Ай Рунг, добре ли си?
Ай Пя, дишаш ли?
Братко, тук съм.
По дяволите, Ай Йод къде беше през тези месеци?
Трябваше да се видя с приятелите си.
Нали знаеш, че ми липсва персонал.
Помогни ми, бързо.
Не сега, бързам за среща.
Не се извинявай, ела да ми помогнеш.
Но не днес, някой друг ден.
Не, сега, бързо!
Давай!
Върви си , раздаваш лошо!
Поставете залозите си.
На твоято възраст, трябва да си стоиш вкъщи и да си гледаш децата.
Какво гледаш! Изчезвай!
Отивай си...
и си смени цвета на косата.
Цветът ми отива, защо ме копираш?
Поставете си залозите и загубете!
Залагането и загубата не са по моя вина.
Обърнете си картите. 19 и 19.
Плащай!
Залагайте повече, повече!
Ето.
Имаш ли пари?
Ето - 3 000 истински пари.
Искаш да играеш? Ще загубиш...
всичките си пари и вещи.
Залагам 200 Добре, 200.
Не искам карта.
О! 18 точки.
Плащай! Чакай... аз имам 19. Плати ми!
Общо 400.
Ай има само 6 точки, 1 карта. Аз имам 9.
8 точки 3 карти. 9 точки.
Що за карти са тези?
Има късмет.
Късмет, чист късмет. 9 точки.
8 точки отново. 9 точки отново.
Проклети карти!
8 точки отново.
Плащай!
Мамка му! 8 точки отново. 9 за да победя.
Невъзможно!
Трябва да проверя, да не ни мами.
Има по 9 точки вече 15 игри. Взе ни всичките пари.
Защо й плащаш?
Искам да видя, дали пак ще имаш 9 точки.
Ти ме мамиш, кучко!
Знам, че имам 8, без да обръщам картите.
8 точки? Ако имаш 9...
ще съм сигурен, че лъжеш.
Виж! Губи! Има само 4 точки.
Не мога да повярвам.
Сигурен съм, че крие карти. Искам да я претърся.
Чакай... успокой се!
Претърси я!
Хей! Криеш ли карти?
Не, не крия. Нека видим.
Няма карти, казах ти.
А в чантата имаш ли?
Нека аз да я претърся.
Не се притеснявай!
Ела тук. Добре, можеш да си вървиш.
Претърси я навсякъде!
Добре! Вече можеш, да си вървиш.
И не се връщай, кучко!
Печеленето на всяка игра влияе зле на заведението.
Нека продължим, можем да ги победим!
Няма какво да спечелим, всички фалираха Фалит! Фалит!
Тя им спечели всичките пари.
Не ми се сърди!
Общо 8 000, давам ти 3 000.
Защо само 3 000?
На теб и без това не ти трябват.
Какво? За мен няма ли печалба?
Ами... вземи тези пари засега.
И не ги харчи наведнъж!
Дай ми още 1 000!
3 000 са ти достатъчни.
Това едва ще покрие таксите за колежа.
Хей! Доста пари имате.
Този пак е тук.
Дай ми парите!
Те са мои! Ами... ще ти ги върна.
Ще ти ги върна.
Здравей! Бях тръгнал да ти връщам парите и ето, че се срещаме!
Това са моите пари.
Какво?
8 000 - другото ще ти дам по-късно.
Не ме гледай така заплашително!
Не ме притесняват другите пари,
но да се опитате да ме измамите не мога да забравя!
Дръжте го! Пребийте го! Не, не искам да се бием!
Ай Тим! Ай Тим!
Не искам, да се бия! Помощ! Помощ!
Ти ме излъга!
Неприятности ли си търсиш?
Значи намери!
Ще се видим отново!
Трябва да ти благодаря, Ай Тим.
И ще ти помогна да намериш Онг-Бак.
Ще се биеш ли още веднъж?
Чайка... изслушай ме!
Ти видя, че те ме биеха.
Ако не им платя, ще ме убият.
Ще ми помогнеш ли?
Само една последна битка.
Добре! Няма значение! Глупав селянин!
Селото да върви по дяволите! Да разчитат на един боксьор,
да намери и върне Онг-Бак обратно в селото. Луд ли си?
Ако Онг-Бак е толкова могъщ, как така са му откраднали главата?
Направена е от камък и пръст.
Удари ме! Защо ме удари?
Ти си от същото село! Не предавай приятеля си.
Той ме удари!
И какво от това! Там! Там са хората, които искаш да убиеш!
Ай Пенг! Не ти ли стига?
Искаш ли ритник, за да заспиш по-бързо?
Ами... не искаш ли?
Ай Йод. Знаеш какво да правиш.
Муай, знаеш какво да правиш.
Използвай уменията си.
Не се оставяй!
След тях!
Вървете след тях, аз ще ги пресрещна.
Ти!
Изчезвай!
О! Как ще преминем?
О! Добре ли съм? Не знам how I crossed them?
Дай ми сатъра назаем, бързо!
Елате ми и ще ви заколя!
Ножове! Ножове! Големи, малки ножове за продан.
'Силата на чилито'
Хванете го! Убийте го!
Ай Тим! Помощ!
Няма да ти помогна. Бий се сам с тях!
Ай Дон! Знам адреса! Ще те заведа!
Ай Тим! Знам къде е Ай Дон.
Кой е следващият
Виждал съм Ай Дон да продава тук наркотици.
Питай Муай, ако не ми вярваш!
Но днес...
Онова момче е тук, шефе.
Доведи го да се бие, докато се повишат залозите,
после ще се отървем от него!
Зависи от това, колко ще заложиш!?
Хей! Ти!
Ти си луд!
Шампион! Нов шампион! Тим Праду Прю!
Хайде! Ела и се бий! Хайде!
Какво чакаш? Хайде, чуваш ли? Хайде!
Какво? - Страх ли те е? Хайде! Ела - какво чакаш?
Какъв е проблемът, Йод?
Ай Голямата мечка предизвиква Ай Тим.
Хайде! Времето на тай боксът отмина. Опитай свободен стил!
Слаб си! Тай бойците са слаби!
Затова идват в моята страна, да се учат.
Хайде! Ще ти покажа!
Хайде! Ще се бием ли? Ще те науча на Тай Бокс! Хайде!
Мамка ти!
Хайде! Бий се с мен сега! Бий се!
Виждал ли си Бак Дон?
Не, но видях как тай боец беше победен.
Ти си страхливец!
Хайде!
Ще му помогнеш ли? Ако не му помогнеш, ще умре!
Хайде! Хайде!
Ай Тим! Хайде!
Ако знаех, че си такъв, нямаше да ти помагам да намериш Онг-Бак.
Ха! Можеш да го направиш по-късно! Сега му помогни!
Ще го убия!
Не!
Следва битка между Голямата мечка и Тим Праду Прю.
Залагайте! Залагайте сега!
Залагайте... бързо!
Съгласен ли си на 2 към 1?
Добре, залагам три милиона.
Старт!
Бий се! Хайде!
Муай Тай да върви по дяволите!
Атакуване на врага!
Маймуната прекосява града.
Ако той победи си искам парите.
Да, знам!
Добре!
Ай Тим! Ай Тим! Най-добрият!
Мисля, че ти стига. Нямаш шанс да си върнеш парите днес.
Следващата битка! Тим Праду Прю и Тоширо!
Добре! Браво! Най-добрият!
Муай, дай ми ги Не. Добре, тогава половината.
Не, няма. Вярвай ми!
Имаш ли някакви добри бойци?
Да, но смееш ли?
О! Няма проблеми!
Отстъпление!
Много ли ти е? Предаваш ли се?
Ей! Пусни ме!
Ей! Пусни ме!
Разочароваш ме.
Браво! Най-добрият! Казах ти, Муай, че трябваше да заложим на него!
Муай! Събирай монетите!
Достатъчно за днес. Няма да си върнеш парите.
Ай Тим! Много си добър и сега имаме възможност да забогатеем.
Чудесно!
Ай Дон!
След тях!
Музика!
Хванете ги!
Бързо! Да изчезваме!
Ай Дон!
След тях!
Тази седмица трябва да се видя с клиенти.
Искам да уредя нещата.
Кажи ми, първо, ако има проблем.
Добре, шефе.
Искам да докладваш.
Ай Хум Лае! Къде ще открием Ай Бак Дон?
Първо си изяж храната! Яж!
Не се тревожи!
Ще го открия! При мелницата, всички там го познават.
Яж!
Муай! Утре ще дойдеш с мен.
Може би имаме шанс да спечелим пари.
Не мога, имам изпити.
Изпити? Не съм те виждал да учиш.
Как ще ги минеш? Да не би да имаш нещо с учителя?
Какво? Шега. Шега.
Ти си добра ученичка, умна си. Яж...
Благодаря ти, че ми помагаш да намеря Онг-Бак.
Не ми благодари!
Ай Йод, дължиш ми 3 месеца наем.
Какво ще направиш?
Ами... дай ми 3 дена.
Ще ти платя! Сигурно е!
Казвал си "сигурно" много пъти.
Искам пари днес - иначе се изнасяш.
Ще приемеш ли този пръстен, вместо парите?
Добре.
Но трябва да си платиш наема до 7 дена.
И ако пак нямаш пари...
ще те изритам, разбираш ли ?
Синко, искам да севърнеш с Бак Тим.
Не се тревожи, ако нямаш достатъчно пари.
Не възразявам, ако не искаш да станеш монах.
Искам, само да ни посетиш.
Липсваш ми, синко.
Какно става? Не съм ли добър, колкото бившия ти мъж?
Развали ми настроението.
Дон!
Не искам да продавам наркотици.
Защо?
Искам да спра.
Искаш да спреш?
Наистина ли? Ела тук!
Мислиш си, че може да спреш толкова лесно?
Мислиш си, че можеш, но не можеш!
Кой е?
Ай Дон!
Пи Нек, Пи Нек, Пи Нек, Пи Нек.
Къде е Онг-Бак? Не знам.
Ти го донесе тук! Не знам!
Ай Тим!
Изчезвай!
Пи Нек!
Изчезвай бързо, Дон!
Давай, давай!
Извикай линейка за стая 212. Тя умира! Спешно е!
Ай Тим! Качвай се бързо!
По-бързо!
Мъртъв си.
Следвай ме!
Хайде! Мъртъв си!
А! Ай Тим!
Ай Тим! Спирачка! Бързо!
О, Буда!
Разпръсни се!
Мамка му!
Разкарай се!
Мъртъв си!
Помни! Претърсвай всичко! Не изпускай нищо!
Най-важното е на де пускаш непознати да влизат. Ясно ли е?
Проклети да са! Преследват ме!
Влезай!
Днес полицията и Националното Наследство намериха...
множество статуи на Буда и реликви на пристанище Чао Прая.
Тази находка от безценни обекти е значителна.
Защото всяко парче е национално съкровище.
Националното Наследство изготвя план за безопасно складиране.
Ще ви съоблщаваме за промени.
Казах ти да правиш проблеми.
Не съм. Те търсят Онг-Бак.
Какво е Онг-Бак?
Главата на статуята на Буад, която ти донесох.
Защо този човек създава толкова неприятности?
Загубих си парите,
и колекцията ми от реликви...
заради един селянин.
Съжалявам, не мога да я спася.
Пи Нек! Пи Нек! Пи Нек!
Пи Нек, не ме оставяй!
Коя е тя?
Голямата сестра на Муай.
Не ме оставяй! Никого си нямам.
Муай, Муай!
Нек ме помоли да ти дам това...
"За колежанските такси на Муай"
Не ги искам, не ги искам!
Искам теб! Никого си нямам.
Не си отивай!
Не се натъжавай, Муай!
Раждането и смъртта са части от живота.
Аз няма да те изоставя.
Какво става? Какво?
Къде ме водите?
Тръгвай, бързо! Давай, давай!
Знаете ли кой съм аз?
Как смете да нападате собствеността ми!?!
Не знам. Това е нещо, между Ай Тим и Ай Дон.
Така е! Не знам.
Знам, че търсите тази глава.
Наистина ли я искате?
Ако е така, имам една игра за вас.
Видях Онг-Бак със собствените си очи.
Ако приемеш, да се биеш с него,
ще ти даде Онг-Бак и ще освободи Муай.
Какво ще правиш? Кажи ми!
Ще направя всичко...
за да върна Онг-Бак в Бан Нонг Праду.
Дори ще жертвам живота си.
Защо ми каза, да напусна границата?
За да те предупредя да стоиш настрана от политическата обстановка и да ти предложа облог.
О! Искаш да си отмъстиш на онзи провинциален боец!
Колко ще заложиш?
В източния ъгъл е Тай боец Той е нов за нас.
Бурмейският боксьор е в западния ъгъл. Той е един от най-добрите бойци.
Битката започна.
Ай Тим! Ай Тим! Добре ли си? Достатъчно.
Хей, ако искаш Онг-Бак ме последвай!
Вие също сте мошеници. Тим загуби битката и така аз спечелих.
Това е Пра.
Просто главата на някаква безполезна статуя и ти я искаш?
Не ме интересува главата, искам ти да се биеш за мен.
Не се осмелявай да ме предизвикваш, защото аз решавам, дали да живееш или не.
Мамка ти! Ти ни предаде!
Ай Тим загуби битката, защо не му върнеш главата?
Кучи син!
Успокой се. Убийте ги!
Ти пострада, но аз имам парите. Помни, че аз го поръчах.
Отървете се! Не мога да им помогна, ако не искат да слушат!
Убийте ги!
Пи Йод!
Мамка му! Казах му да е безшумно.
Хей! По-бързо! Полицията ще дойде скоро!
Хей! Отиди там!
Къде е Онг-Бак?
Хей! Идвам с теб. Няма да позволя някой да умре за Онг-Бак, освен мен.
Освен мен, само мен.
Ай Тим, Ай Тим.
Позволи ми да ти помогна.
Не скам да съм такъв. Извинявам ти се.
Позволи ми да направя нещо добро за Бан Нонг Праду.
Поне... ми позволи да запаля мотора!
Аз, Байк Хум Лае от Бан Нонг Праду.
Дон ми каза, че има скрита пещера зад следващата планина.
Още ли си жив?
Искаш Онг-Бак! Ще загубиш живота си.
Отрязваме най-голямата глава..
Ай Тим! Ай Тим... Ай Ти...
Ай Хум Лае! Добре ли си?
Вземи Онг-Бак! Върви!
Не се тревожи за мен. Вземи Онг-Бак.
Давай!
Накъде бягате? Продължавайте да работите!
Внимавай! Последният път му казах, да загуби!
Главата е отрязана, шефе. Добре, издърпайте я!
Умри..и..и...
Искам главата! Нека проверим, дали е чуплива!
Ай Хум Лае!
Ай Хум Лае... добре ли си?
Вземи...вземи... Онг-Бак и го върни в селото ни!
Ай Пи Йод! Ай Пи Йод! какво става?
Ай Хум Лае!
Муай... завърши... образованието си и си намери добра работа.
Бак Тим.. кажи на баща ми, че не мога да стана монах.
Какво говориш? Ще те закараме в болница и ще се оправиш, Пи Йод.
Ай Хум Лае! Ай Пи Йод, Ай Пи Йод!
Не можеш да умреш! Обеща ми, да не ме изоставяш!
Недей! Не можеш да ме изоставиш!
Разбираш ли? Ти ми обеща! Никого си нямам! Никого!
Събуди се! Не ми го причинявай! Не можеш, разбери!
Събуди се! Ай Пи Йод, не умирай! Спази си обещанието.
Subtitles translated by DayX TeaM