Die Another Day (2002) (Die AnotherDay_SUB/Die Anothet Day CD1 BG.txt) Свали субтитрите

Die Another Day (2002) (Die AnotherDay_SUB/Die Anothet Day CD1 BG.txt)
ЗАЛИВ ПУКЧОНГ - СЕВЕРНА КОРЕЯ
Какво е това?
Venga.
Щаб на полковник Тан-Сун Муун Демилитаризирана зона - Северна Корея
Отворете го.
Това ще те научи на уважение.
Отворете вратите.
И ми намерете нов терапевт.
ПРЕДАВАНЕ
Аз съм Зао. А ти...
...закъсня
Г-н Ван Бирк.
- Отдавна очаквах тази среща.
- Аз също.
Приятелите ми в африканската армия са ви много задължени, полковник Муун.
Малко хора смеят да търгуват с Конфликтни диаманти...
... въпреки ембаргото на ООН.
Знам всичко за ООН. Учил съм в Оксфорд и Харвард.
Меря се по западните стандарти.
Личи си по скромната ви колекция от коли.
- Покажете ми диамантите.
- Покажете ми оръжията.
Докарайте оръжията.
Криете оръжия в демилитаризираната зона...
... доста мини има наоколо.
Американското културно наследство
един милион наземни мини...
... а моите въздушни възглавници просто прелитат от горе.
Гранатомети,огнепръскачки, автоматични оръжия. Всичко,което ви е нужно за една малка война.
Диамантите ми?
Провери го бързо.
- Не профуквайте всичко наведнъж.
- Не, имам специални планове за тях.
Името му е Джеймс Бонд. Британски шпионин.
Г-н Ван Бирк, нека ви покажа нещо.
Новият ни танкоразбивач...
... патрони с обеднен уран, естествено.
Естествено.
Как ще ме убиете сега?
Г-н Бонд.
Това е отвратително! Вие англичаните все още мислите, че имате право да управлявате света.
За съжаление вие няма да доживеете деня, в който цяла Корея ще се владее от Севера.
Тогава ти и аз имаме нещо общо помежду си.
- Кой е?
- Къде е синът ми?
Генералът е.
- Здравей... татко.
- Какъв е този пушек?
Идвам след пет минути.
Махнете оръжията от тук...
... и убийте шпионина.
Спасен от камбаната.
Синът ми е мъртъв.
Метро Голдуин Майер представя
ДА УМРЕШ ДРУГ ДЕН
Специални благодарности на * Бъл.Хакери *
14 месеца по-късно
Не харесвам това което правят тук.
Кажете го на домакина.
Още се шегувате.
Бунтовник до края.
Твоите хора те изоставиха.
Отрекоха че изобщо съществуваш.
Защо още мълчиш?
Вече няма значение.
Нещата се изплъзнаха от ръцете ми.
Стигнахме до края, г-н Бонд.
Спестете ми приказките.
50 години откакто суперсилите разделиха Корея на две...
... пристигаш ти.
Британски шпионин.
Убиец.
И изглежда се оказва истина, че не можем да вярваме на Запада.
Ти...
Ти ми отне сина.
Наказателният ви взвод трябваше да го направи вместо мен.
Надявах се...
че западното образование ще му помогне да стане мост между нашите два свята.
Но то само го поквари.
Хайде да приключваме с това.
Синът ми е имал съюзник на запад.
За последен път, кой беше?
Кой го накара да предаде родината и името си?
Същият, който предаде и мен.
Обърни се!
Започвай да вървиш.
Моля продължавайте да вървите.
Движете се!
Зао...
...разменят ме...
Ти... Твоето време ще дойде.
Погледни го.
Мислиш че е някакъв герой.
Да тръгваме.
В изследванията не са открити никакви вируси чист е.
Пулс 72. Кръвно налягане 120/80.
Отчитаме наличието на невротоксини, серотонин и други ензими.
Скорпионска отрова.
Засичаме и следи от противоотрова. Жилили са го, а след това са му давали противоотрова.
Въпреки всичко органите изглеждат незасегнати.
Черният дроб не е добре. Сигурни сме, че е той, все пак.
Добре дошъл отново.
Какво гостоприемство.
Не изглеждаш особено щастлива, че ме виждаш.
Ако бяхме действали по моя начин щеше още да си в Северна Корея.
Платихме прекалено висока цена за свободата ти.
Зао.
Опита се да провали една сделка между Северна Корея и Китай.
Уби трима китайски агенти преди да бъде заловен.
А сега е на свобода.
Не съм ви молил да ме разменяте.
По-скоро бих умрял в затвора отколкото да го видя на свобода.
Имаше цианид.
Изхвърлих го преди години. Какво по дяволите става?
Най добрият американски агент...
... проникнал в севернокорейското върховно командване, беше екзекутиран преди една седмица.
Американците засякоха сигнал, идващ от твоя затвор, който го изобличава.
- И мислят, че съм бил аз?
- Няма кой друг.
Заключението беше, че си се пречупел след мъченията и си го издал.
Трябваше да те измъкнем.
А ти какво мислиш?
Давали са ти наркотици, не знаеш какво може да си казал.
Знам правилата.
И първото е - никакви сделки. Ако те хванат си загубен.
Мисията беше провалена.
Муун получи обаждане и разбра кой съм.
Имаше партньор на запад. Дори баща му знаеше за това.
Дори и да е вярно вече няма значение.
Напротив има.
Същият човек, който ме натопи първия път ме е натопил отново за да измъкне Зао.
За това тръгвам след него.
Единственото място, където ще ходиш е центърът ни за преоценка във Фолкланд.
- 00 статусът ти е прекратен.
- Заедно със свободата ми?
Докато сметна за необходимо, да.
В момента не си от полза никому.
Изписвам се.
Благодаря за целувката на живота.
Обичайният ми апартамент моля.
Имате ли кредитна карта?
Или някакъв багаж...господине?
Г-н Бонд! Толкова се радвам. Много време мина.
Г-н Чан.
Отворете президентския апартамент.
Пратете ми шивач. И може би нещо за ядене.
Имаме хубави раци. С кукувичи яйца.
Аха и ако има останал Болинджър от 61-ва.
Разбира се.
Действайте...бързо!
- Бил сте зает, а г-н Бонд?
- Просто оцелявам г-н Чан.
Просто оцелявам.
Аз съм масажистка.
Идвам с поздрави от управителя.
Сигурен съм. Моля.
На леглото моля. С лице надолу.
Да разбира се.
Аз не правя такъв масаж.
Аз пък не съм такъв клиент.
Мислиш си, че не знам, че си от китайското разузнаване чан?
- Сега Хонг Конг е наш, Бонд!
- Да, да не се безпокой.
Не съм тук за да си го взема обратно.
- Свали си ръцете.
- Какво по дяволите искате?
Само да ви помогна да изравните резултата.
Зао е убил трима от вашите хора.
Вие ме вкарайте в Северна Корея, а аз ще ви го убия.
А вие какво печелите?
Ще си разчистя сметките.
Зао има информация, която ми трябва.
- Трябва да питам Пекин.
- Направи го. Само че бързо.
Освен ако наистина не искате да ми направите масаж.
Г-н Бонд.
Едно малко "благодаря" от нас.
Куба?
Изглежда г-н Зао Се е изгубил в Хавана.
Ако го намерите, кажете му довиждане от нас.
С удоволствие.
ХАВАНА
- Търся малко делектадос.
- Не правим делектадос от 30 години.
Аз съм международен износител. Говорете с шефа си.
Документите ви сеньор?
Мислех си, че вече никой не пуши делектадос.
Доста са опасни за здравето, г-н....
Бонд.
Г-н Бонд.
- Знаете ли защо?
- Заради прибавянето на тютюн Валада.
Горят бавно.
Никога не свършват.
- Сега разбирам.
- Най-после се събудихте значи.
Обичам страната си г-н Бонд.
Никога не бих поискал от вас да предадете страната си.
Търся един севернокореец.
- Турист?
- Терорист.
Терористът според едни е борец за свобода според други.
Зао не се интересува от ничия свобода.
Все още имам приятели по високите места.
Няколко услуги. Няколко похарчени долара.
Вашият приятел е тук. На този остров.
Лос Органос.
Там има странна клиника, управлявана от д-р Алварес.
Той специализира в генната терапия.
Увеличава продължителността на живота на нашите обичани лидери.
И естествено на богатите западняци.
Може да сме изгубили свободата си в революцията, но...
... имаме несравнима здравна система.
Не изглеждате толкова зле след революцията.
Всички си имаме начини.
Ще се изненадате колко членове на правителството идват при мен...
... за да си спомнят за декадентските времена.
- Да,бе. Може ли да взема тези назаем?
- Моля.
Твърди се, че този Зао е много опасен.
Иска ми се да можех да ви помогна повече.
Не бих отказал една бърза кола.
Господа, ето пропуските ви за клиниката.
Крайно време беше, Фидел.
А сега ми намери още момичета и ги заведи в стая 42.
Освен ако не искаш да те наричат " Фидел Кастрирания ".
Прекрасна гледка.
Нали?
Изглежда никой друг не я забелязва.
Мохито?
Трябва да го пробвате.
Джасинта Джонсън.
- Приятелите ме наричат Джинкс.
- Моите приятели ме наричат Джеймс Бонд.
Джинкс казвате?
Родена съм в петък 13.
Вярвате в лошия късмет?
Нека просто кажем, че връзките ми не траят дълго.
Да. Знам какво е.
Хищниците обикновено се появяват по залез.
- И защо...
- Защото тогава плячката им отива на водопой.
Да не е твърде силно?
Може и да ми хареса. Ако имам време.
Колко време имате?
- До сутринта. А вие?
- Аз съм тук заради птиците.
- Оорнитолог.
- Орнитолог, а?
Странна дума.
Значи довечера ще сте зает с бухалите.
В Лос Органос няма бухали.
Няма нищо за гледане до сутринта.
Не и отвън във всеки случай.
Та значи какво правят хищниците когато слънцето залезе?
Пируват.
Сякаш няма утрешен ден.
- Винаги ли си толкова напорист?
- Бях забравил какво е една добра жена.
Кой казва, че съм добра?
Какво по дяволите искате? Не ми е нужна количка.
Не? Сега ти е нужна.
ОСТРОВ ЛОС ОРГАНОС
Добър ден!
Значи искате да смените своята ДНК?
Нека ви обясня двете фази.
Първо убиваме костната тъкан. Изчистваме напълно старата ДНК.
Във втората фаза поставяме нова ДНК, идваща от здрави донори.
Сираци, бездомници, хора, които няма да липсват никому.
Обичам да се възприемам като художник.
И съм такъв, когато работя.
Благодаря.
За съжаление това е много болезнен процес.
Но така е с всяко велико изкуство.
За мен ще е удоволствие да работя върху вас.
Разбира се знаете че всички велики артисти биват истински признати след като умрат.
Здрасти,......
Кой ти финнансира смияната, Зао?
...sss
Джеймс? Какво става?
Джинкс, махай се от тук веднага, бягай!
Виждаш ли приятелю, химическият състав показва, че това е от Сиера Леоне.
Конфликтни диаманти.
Тук има някакъв знак.
- GG.
- Дай да погледна.
Да.
От корпорацията Грейвс в Исландия.
Това е неговият лазерен подпис.
Човек на име Густав Грейвс откри там диаманти преди около година.
Абсолютно идентични с конфликтните диаманти.
Много странно съвпадение.
Как може да избяга от британски военен кораб...
... по средата на Хонг Конг, направо изпод носовете ви?
- Интересно ли ти е Мънипени?
- Предупреждение за буря.
От вас се очакваше да му подхвърлите ключа, а не да му отворите вратата.
Да не намеквате, че съм му помогнала да избяга?
- Ами...Бонд избяга доста бързо нали?
- Така е научен.
Малко се е престарал с тренировките. Появил се е в Куба, тормозил е някаква клиника.
Подредете си къщата или ние ще го направим вместо вас.
- Питието ви г-не.
- Радвам се, че си поръчах.
ГУСТАВ ГРЕЙВС - Диамантения крал.
- Изглежда вашия човек няма да успее.
- Всъщност идва точно на време.
- Какъв прекрасен ден да станеш рицар.
- Ще използвате ли титлата си г-н Грейвс?
Познавате ме. Гордея се с новата си родина, но не обичам церемониите.
След днешното ви появяване, не можете да се изненадате, че ви наричат любител на силните усещания.
Аз предппочитам - "авантюрист"
Чуваме слухове за космическата програма Икар.
- Каква е тайната?
- Не е тайна, а изненада.
Спокойно скоро ще разберете.
Говори се, че работите денонощно. Истина ли е, че изобщо не спите?
Имаме само един живот. Защо да го проспиваме?
Ще участвате ли в олимпийските игри?
- Говори се, че тренирате усилено.
- За нищо не се насилвам.
Не виждам смисъл да го правя.
Добре благодаря на всички. Но разберете, че не искаме да караме нейно величество да чака.
Верити? Джеймс Бонд.
Ученикът ви.
Виждам, че държите оръжието си добре.
Старая се.
Имате ли нещо против? Мисля, че съм развързана.
Не нямам.
След като уголемихме залога, нека уголемим и оръжията.
Ще играем по старите правила.
Първа кръв от тялото.
Достатъчно!
Това е само спорт Миранда.
Изглежда печелите г-н Бонд.
Да оредим сметките долу.
Миранда.
Вие сте рядко срещан протевник г-н Бонд.
Ще правя една малка дамонстрация в Исландия през уикенда...
...Икар.
Бих се радвал ако дойдете Миранда, ореди всичко.
След като изгладя нещата с клуба.
Какво ли щях да правя без теб?
Да очаквам ли удоволствието от вашата компания в Исландия?
Никога няма да имате това удоволствие г-н Бонд.
Извинете командир Бонд. Оставиха това за вас.
Това място и без друго плачеше за ремонт.
Чувал съм за това Място.
Никога не съм мислил, че ще дойда тук.
За някои неща е по добре да се държат под земята.
Изоставена спирка...
... за изоставени агенти.
Визитката ти.
Какво откри за Грейвс?
първо ме изритваш...
... а после искаш помощ.
Да не очакваш извинение?
Да знам...
Ще направиш всичко необходимо зада свършиш работата.
- Точно като теб.
- Разликата е, че аз не се провалям.
Аз не мога да си позволя да виждам нещата черно-бели.
- Докато те нямаше светът се промени.
- Не и за мен.
Ти подозираш Грейвс, иначе нямаше да съм тук.
И така, какво знаеш?
Нищо извън официалната му биография.
Сирак, работещ в аржентинска диамантена мина.
Става инжинер.
Намира огромно съкровище в Исландия и дава половината за благотворителност.
От нищо до всичко - за нула време.
- А демонстрацията този уикен?
- Предполагам, че е поредния рекламен трик.
Сега ми кажи какво знаеш за кубинската клиника.
Генна терапия.
Нови самоличности, посредством трансплантиране на ДНК.
Разкрасяване.
Чувала съм слухове, но не знаех, че съществува.
Вече не съществува.
Но Зао избяга...
... и забрави това.
Всички са от мината на Густав Грейвс.
Предполагам, че става дума за пране на африкански конфликтни диаманти.
Трябва да внимаваме.
Грейвс има политически връзки.
За щастие съм от другата страна.
Е изглежда, че отново си полезен.
Тогава можеби е време да се върна на работа.
Трябва да спомена 007.
Един добър стрелец не би трябвало да стреля по собствения си началник.
Провери записа
Ще видиш, че той е мъртъв, а тя е само ранена.
Винаги си имаш извинение, не е ли така 00...0?
Предпочитам старото стрелбище.
Да но това се нарича бъдеще, така че свиквай.
Значи тук държат старите реликви, а?
Тук се разработват нашите най-мадерни технологии.
- Хммм, поразяващо.
- Всичко ли трябва да пипнеш?
Това още ли работи?
- Я слушай...
- Та къде са тия модерни технологии?
Опитвам се да стигна до там.
Оръжието, моля.
Едно абсолютно нечупливо стъкло. Един стандартен пръстен.
Извиваш го...
Високочестотно звуково излъчване.
- По умен си отколкото изглеждаш.
- А ти изглеждаш по-умен отколкото си. Последвай ме.
Така, нов часовник. Ще ти бъде 20-ти предполагам.
Как лети времето.
007 Защо не поставиш нов рекорд като вземеш да върнеш един?
Новият ти превоз.
- Май ти се е събрало множко.
- Най новото в британската технология.
Шегуваш се.
Както съм научен от предшественика си, никакви шеги за работата Бонд.
Астън Мартин го наричат "разбиващия". Ние го наричаме - "изчезващия".
Браво.
Адаптивен Камофлаж. Малки камери от всички страни...
... прожектират това, което виждат от другата страна
Практически невидима.
Както и всички останали подробности.
Топлинни ракети, катапултиращи седалки, самонасочващи се картечници...
... Ето ти опътването, няколко часа ще са ти достотъчни.