{1047}{1174}ЗАЛИВ ПУКЧОНГ - СЕВЕРНА КОРЕЯ {4529}{4577}Какво е това? {4740}{4778}Venga. {5634}{5780}Щаб на полковник Тан-Сун Муун | Демилитаризирана зона - Северна Корея {5982}{6018}Отворете го. {6125}{6212}Това ще те научи на уважение. {6507}{6545}Отворете вратите. {6662}{6706}И ми намерете нов терапевт. {6957}{7015}ПРЕДАВАНЕ {7283}{7319}Аз съм Зао. А ти... {7334}{7372} ...закъсня {7399}{7451}Г-н Ван Бирк. {7468}{7542}- Отдавна очаквах тази среща.|- Аз също. {7564}{7643}Приятелите ми в африканската армия са ви много задължени, полковник Муун. {7669}{7727}Малко хора смеят да търгуват с Конфликтни диаманти... {7734}{7770}... въпреки ембаргото на ООН. {7770}{7845}Знам всичко за ООН. Учил съм в Оксфорд и Харвард. {7868}{7926}Меря се по западните стандарти. {7962}{8041}Личи си по скромната ви колекция от коли. {8118}{8195}- Покажете ми диамантите.|- Покажете ми оръжията. {8300}{8336}Докарайте оръжията. {8631}{8693}Криете оръжия в демилитаризираната зона... {8703}{8748}... доста мини има наоколо. {8756}{8816}Американското културно наследство {8816}{8859}един милион наземни мини... {8866}{8938}... а моите въздушни възглавници просто прелитат от горе. {9324}{9437}Гранатомети,огнепръскачки, | автоматични оръжия. Всичко,което ви е нужно за една малка война. {9458}{9494}Диамантите ми? {9592}{9628}Провери го бързо. {9825}{9938}- Не профуквайте всичко наведнъж.|- Не, имам специални планове за тях. {10340}{10405}Името му е Джеймс Бонд. Британски шпионин. {10655}{10717}Г-н Ван Бирк, нека ви покажа нещо. {10813}{10854}Новият ни танкоразбивач... {10863}{10925}... патрони с обеднен уран, естествено. {10933}{10969}Естествено. {11290}{11331}Как ще ме убиете сега? {11359}{11395}Г-н Бонд. {11501}{11621}Това е отвратително! | Вие англичаните все още мислите, че имате право да управлявате света. {11621}{11745}За съжаление вие няма да доживеете деня,|в който цяла Корея ще се владее от Севера. {11745}{11793}Тогава ти и аз имаме нещо общо помежду си. {11865}{11911}- Кой е?|- Къде е синът ми? {11923}{11959}Генералът е. {12021}{12072}- Здравей... татко.|- Какъв е този пушек? {12079}{12129}Идвам след пет минути. {12196}{12232}Махнете оръжията от тук... {12239}{12295}... и убийте шпионина. {18298}{18344}Спасен от камбаната. {18888}{18931}Синът ми е мъртъв. {19950}{19996}Метро Голдуин Майер | представя {19996}{20077}ДА УМРЕШ ДРУГ ДЕН {20100}{20150}Специални благодарности на | * Бъл.Хакери * {24465}{24537}14 месеца по-късно {25028}{25076}Не харесвам това което правят тук. {25100}{25148}Кажете го на домакина. {25460}{25503}Още се шегувате. {25522}{25565}Бунтовник до края. {25599}{25661}Твоите хора те изоставиха. {25678}{25733}Отрекоха че изобщо съществуваш. {25786}{25831}Защо още мълчиш? {25935}{25978}Вече няма значение. {26002}{26047}Нещата се изплъзнаха от ръцете ми. {27016}{27102}Стигнахме до края, г-н Бонд. {27109}{27167}Спестете ми приказките. {27215}{27311}50 години откакто суперсилите|разделиха Корея на две... {27325}{27373}... пристигаш ти. {27392}{27438}Британски шпионин. {27438}{27512}Убиец. {27512}{27666}И изглежда се оказва истина,|че не можем да вярваме на Запада. {27721}{27757}Ти... {27807}{27860}Ти ми отне сина. {27860}{27937}Наказателният ви взвод трябваше да го направи вместо мен. {28056}{28102}Надявах се... {28102}{28220}че западното образование ще му помогне |да стане мост между нашите два свята. {28236}{28339}Но то само го поквари. {28339}{28395}Хайде да приключваме с това. {28428}{28481}Синът ми е имал съюзник на запад. {28550}{28613}За последен път, кой беше? {28622}{28687}Кой го накара да предаде|родината и името си? {28711}{28845}Същият, който предаде и мен. {28845}{28884}Обърни се! {29133}{29171}Започвай да вървиш. {29694}{29742}Моля продължавайте да вървите. {29764}{29804}Движете се! {30171}{30207}Зао... {30217}{30260}...разменят ме... {30260}{30310}Ти... | Твоето време ще дойде. {30967}{31008}Погледни го. {31051}{31113}Мислиш че е някакъв герой. {31523}{31571}Да тръгваме. {31744}{31830}В изследванията не са открити никакви вируси|чист е. {31838}{31909}Пулс 72. Кръвно налягане 120/80. {31917}{32046}Отчитаме наличието на невротоксини, | серотонин и други ензими. {32046}{32089}Скорпионска отрова. {32089}{32207}Засичаме и следи от противоотрова. Жилили са го,|а след това са му давали противоотрова. {32214}{32286}Въпреки всичко органите|изглеждат незасегнати. {32286}{32864}Черният дроб не е добре.|Сигурни сме, че е той, все пак. {32864}{32909}Добре дошъл отново. {33115}{33171}Какво гостоприемство. {33413}{33463}Не изглеждаш особено щастлива, | че ме виждаш. {33470}{33542}Ако бяхме действали по моя начин|щеше още да си в Северна Корея. {33602}{33669}Платихме прекалено висока цена за свободата ти. {33672}{33720}Зао. {33720}{33756}Опита се да провали една сделка между|Северна Корея и Китай. {33828}{33904}Уби трима китайски агенти преди да бъде заловен. {33928}{33971}А сега е на свобода. {34019}{34070}Не съм ви молил да ме разменяте. {34086}{34149}По-скоро бих умрял в затвора отколкото да го видя на свобода. {34149}{34173}Имаше цианид. {34173}{34247}Изхвърлих го преди години.|Какво по дяволите става? {34247}{34285}Най добрият американски агент... {34285}{34381}... проникнал в севернокорейското върховно командване,|беше екзекутиран преди една седмица. {34381}{34473}Американците засякоха сигнал,|идващ от твоя затвор, който го изобличава. {34473}{34556}- И мислят, че съм бил аз?|- Няма кой друг. {34573}{34660}Заключението беше, че си се пречупел|след мъченията и си го издал. {34660}{34698}Трябваше да те измъкнем. {34813}{34854}А ти какво мислиш? {35079}{35161}Давали са ти наркотици,|не знаеш какво може да си казал. {35168}{35209}Знам правилата. {35223}{35312}И първото е - никакви сделки.|Ако те хванат си загубен. {35374}{35429}Мисията беше провалена. {35429}{35491}Муун получи обаждане и разбра кой съм. {35501}{35578}Имаше партньор на запад.|Дори баща му знаеше за това. {35585}{35645}Дори и да е вярно вече няма значение. {35645}{35683}Напротив има. {35710}{35801}Същият човек, който ме натопи първия път|ме е натопил отново за да измъкне Зао. {35801}{35842}За това тръгвам след него. {35849}{35930}Единственото място, където ще ходиш|е центърът ни за преоценка във Фолкланд. {35937}{36033}- 00 статусът ти е прекратен.|- Заедно със свободата ми? {36036}{36093}Докато сметна за необходимо, да. {36158}{36216}В момента не си от полза никому. {38469}{38522}Изписвам се. {38575}{38630}Благодаря за целувката на живота. {40349}{40404}Обичайният ми апартамент моля. {40435}{40476}Имате ли кредитна карта? {40491}{40553}Или някакъв багаж...господине? {40553}{40644}Г-н Бонд! Толкова се радвам.|Много време мина. {40644}{40670}Г-н Чан. {40670}{40716}Отворете президентския апартамент. {40716}{40795}Пратете ми шивач.|И може би нещо за ядене. {40795}{40913}Имаме хубави раци. С кукувичи яйца. {40913}{40980}Аха и ако има останал Болинджър от 61-ва. {40980}{41008}Разбира се. {41008}{41064}Действайте...бързо! {41076}{41183}- Бил сте зает, а г-н Бонд?|- Просто оцелявам г-н Чан. {41203}{41246}Просто оцелявам. {41716}{41807}Аз съм масажистка. {41807}{41876}Идвам с поздрави от управителя. {41876}{41955}Сигурен съм. Моля. {42087}{42166}На леглото моля. С лице надолу. {42207}{42262}Да разбира се. {42339}{42399}Аз не правя такъв масаж. {42476}{42533}Аз пък не съм такъв клиент. {42668}{42751}Мислиш си, че не знам, |че си от китайското разузнаване чан? {42790}{42876}- Сега Хонг Конг е наш, Бонд!|- Да, да не се безпокой. {42876}{42922}Не съм тук за да си го взема обратно. {43018}{43111}- Свали си ръцете.|- Какво по дяволите искате? {43118}{43176}Само да ви помогна да изравните резултата. {43207}{43262}Зао е убил трима от вашите хора. {43274}{43358}Вие ме вкарайте в Северна Корея,|а аз ще ви го убия. {43380}{43428}А вие какво печелите? {43456}{43504}Ще си разчистя сметките. {43519}{43574}Зао има информация, която ми трябва. {43723}{43826}- Трябва да питам Пекин.|- Направи го. Само че бързо. {43842}{43883}Освен ако наистина не искате да ми направите масаж. {44300}{44346}Г-н Бонд. {44370}{44442}Едно малко "благодаря" от нас. {44617}{44643}Куба? {44643}{44713}Изглежда г-н Зао|Се е изгубил в Хавана. {44720}{44787}Ако го намерите, кажете му довиждане от нас. {44821}{44866}С удоволствие. {44878}{44991}ХАВАНА {45693}{45828}- Търся малко делектадос.|- Не правим делектадос от 30 години. {45849}{45919}Аз съм международен износител.|Говорете с шефа си. {46199}{46247}Документите ви сеньор? {47103}{47182}Мислех си, че вече никой не пуши делектадос. {47206}{47302}Доста са опасни за здравето, г-н.... {47302}{47338}Бонд. {47348}{47398}Г-н Бонд. {47415}{47499}- Знаете ли защо?|- Заради прибавянето на тютюн Валада. {47518}{47568}Горят бавно. {47568}{47611}Никога не свършват. {47698}{47789}- Сега разбирам.|- Най-после се събудихте значи. {47851}{47902}Обичам страната си г-н Бонд. {47902}{47964}Никога не бих поискал от вас|да предадете страната си. {47964}{48005}Търся един севернокореец. {48005}{48060}- Турист?|- Терорист. {48060}{48141}Терористът според едни|е борец за свобода според други. {48141}{48237}Зао не се интересува от ничия свобода. {48386}{48460}Все още имам приятели по високите места. {48551}{48642}Няколко услуги.|Няколко похарчени долара. {48652}{48738}Вашият приятел е тук.|На този остров. {48748}{48786}Лос Органос. {48793}{48887}Там има странна клиника,|управлявана от д-р Алварес. {48899}{48957}Той специализира в генната терапия. {48957}{49076}Увеличава продължителността на живота|на нашите обичани лидери. {49084}{49160}И естествено на богатите западняци. {49182}{49261}Може да сме изгубили свободата си в революцията, но... {49278}{49335}... имаме несравнима здравна система. {49335}{49407}Не изглеждате толкова зле след революцията. {49407}{49474}Всички си имаме начини. {49484}{49580}Ще се изненадате колко членове на правителството идват при мен... {49590}{49683}... за да си спомнят за декадентските времена. {49707}{49762}- Да,бе. Може ли да взема тези назаем?|- Моля. {49762}{49839}Твърди се, че този Зао е много опасен. {49839}{49892}Иска ми се да можех да ви помогна повече. {49956}{50004}Не бих отказал една бърза кола. {51035}{51126}Господа, ето пропуските ви за клиниката. {51126}{51167}Крайно време беше, Фидел. {51167}{51253}А сега ми намери още момичета|и ги заведи в стая 42. {51316}{51397}Освен ако не искаш да те наричат|" Фидел Кастрирания ". {52925}{52975}Прекрасна гледка. {53044}{53092}Нали? {53109}{53162}Изглежда никой друг не я забелязва. {53172}{53210}Мохито? {53255}{53303}Трябва да го пробвате. {53351}{53399}Джасинта Джонсън. {53399}{53495}- Приятелите ме наричат Джинкс.|- Моите приятели ме наричат Джеймс Бонд. {53512}{53553}Джинкс казвате? {53565}{53615}Родена съм в петък 13. {53629}{53673}Вярвате в лошия късмет? {53694}{53797}Нека просто кажем, че връзките ми не траят дълго. {53805}{53852}Да. Знам какво е. {53908}{53977}Хищниците обикновено се появяват по залез. {54008}{54104}- И защо...|- Защото тогава плячката им отива на водопой. {54159}{54205}Да не е твърде силно? {54222}{54301}Може и да ми хареса. Ако имам време. {54301}{54351}Колко време имате? {54366}{54485}- До сутринта. А вие?|- Аз съм тук заради птиците. {54526}{54620}- Оорнитолог.|- Орнитолог, а? {54682}{54732}Странна дума. {54771}{54845}Значи довечера ще сте зает с бухалите. {54857}{54905}В Лос Органос няма бухали. {54919}{54975}Няма нищо за гледане до сутринта. {55011}{55063}Не и отвън във всеки случай. {55128}{55257}Та значи какво правят хищниците|когато слънцето залезе? {55308}{55346}Пируват. {55375}{55428}Сякаш няма утрешен ден. {56384}{56547}- Винаги ли си толкова напорист?|- Бях забравил какво е една добра жена. {56610}{56677}Кой казва, че съм добра? {58415}{58480}Какво по дяволите искате?|Не ми е нужна количка. {58480}{58549}Не? Сега ти е нужна. {59077}{59173}ОСТРОВ ЛОС ОРГАНОС {60181}{60220}Добър ден! {61590}{61671}Значи искате да смените своята ДНК? {61671}{61717}Нека ви обясня двете фази. {61731}{61827}Първо убиваме костната тъкан. | Изчистваме напълно старата ДНК. {61846}{61959}Във втората фаза поставяме нова ДНК, | идваща от здрави донори. {61968}{62055}Сираци, бездомници,|хора, които няма да липсват никому. {62088}{62158}Обичам да се възприемам като художник. {62170}{62227}И съм такъв, когато работя. {62309}{62350}Благодаря. {62369}{62426}За съжаление това е много болезнен процес. {62426}{62532}Но така е с всяко велико изкуство. {62532}{62623}За мен ще е удоволствие да работя върху вас. {62671}{62817}Разбира се знаете че всички велики артисти|биват истински признати след като умрат. {64966}{65014}Здрасти,...... {65075}{65157}Кой ти финнансира смияната, Зао? {65204}{65285}...sss {66656}{66721}Джеймс? Какво става? {66721}{66816}Джинкс, махай се от тук веднага, бягай! {70161}{70288}Виждаш ли приятелю, химическият състав показва,|че това е от Сиера Леоне. {70298}{70346}Конфликтни диаманти. {70384}{70444}Тук има някакъв знак. {70463}{70518}- GG.|- Дай да погледна. {70619}{70665}Да. {70681}{70756}От корпорацията Грейвс в Исландия. {70765}{70818}Това е неговият лазерен подпис. {70837}{70976}Човек на име Густав Грейвс откри там диаманти|преди около година. {70976}{71053}Абсолютно идентични с конфликтните диаманти. {71082}{71149}Много странно съвпадение. {71209}{71274}Как може да избяга от британски военен кораб... {71281}{71343}... по средата на Хонг Конг, направо изпод носовете ви? {71343}{71434}- Интересно ли ти е Мънипени?|- Предупреждение за буря. {71441}{71537}От вас се очакваше да му подхвърлите ключа,|а не да му отворите вратата. {71540}{71612}Да не намеквате, че съм му помогнала да избяга? {71612}{71720}- Ами...Бонд избяга доста бързо нали?|- Така е научен. {71727}{71837}Малко се е престарал с тренировките.|Появил се е в Куба, тормозил е някаква клиника. {71837}{71971}Подредете си къщата или ние ще го направим вместо вас. {72314}{72439}- Питието ви г-не.|- Радвам се, че си поръчах. {72590}{72693}ГУСТАВ ГРЕЙВС - Диамантения крал. {73185}{73273}- Изглежда вашия човек няма да успее.|- Всъщност идва точно на време. {74122}{74215}- Какъв прекрасен ден да станеш рицар.|- Ще използвате ли титлата си г-н Грейвс? {74215}{74311}Познавате ме. Гордея се с новата си родина,|но не обичам церемониите. {74311}{74443}След днешното ви появяване,|не можете да се изненадате, че ви наричат|любител на силните усещания. {74443}{74486}Аз предппочитам - "авантюрист" {74486}{74551}Чуваме слухове за космическата програма Икар. {74551}{74633}- Каква е тайната?|- Не е тайна, а изненада. {74633}{74659}Спокойно скоро ще разберете. {74669}{74743}Говори се, че работите денонощно.|Истина ли е, че изобщо не спите? {74743}{74820}Имаме само един живот. Защо да го проспиваме? {74820}{74884}Ще участвате ли в олимпийските игри? {74884}{74968}- Говори се, че тренирате усилено.|- За нищо не се насилвам. {74968}{75031}Не виждам смисъл да го правя. {75031}{75143}Добре благодаря на всички. Но разберете, че|не искаме да караме нейно величество да чака. {75896}{75985}Верити? Джеймс Бонд. {76002}{76040}Ученикът ви. {76138}{76196}Виждам, че държите оръжието си добре. {76203}{76261}Старая се. {76335}{76407}Имате ли нещо против? Мисля, че съм развързана. {76483}{76531}Не нямам. {81320}{81406}След като уголемихме залога, нека уголемим и оръжията. {81475}{81521}Ще играем по старите правила. {81528}{81591}Първа кръв от тялото. {84801}{84847}Достатъчно! {84945}{84995}Това е само спорт Миранда. {85144}{85192}Изглежда печелите г-н Бонд. {85295}{85340}Да оредим сметките долу. {85348}{85391}Миранда. {85702}{85772}Вие сте рядко срещан протевник г-н Бонд. {85772}{85861}Ще правя една малка дамонстрация|в Исландия през уикенда... {85861}{85906}...Икар. {85918}{85988}Бих се радвал ако дойдете | Миранда, ореди всичко. {85988}{86045}След като изгладя нещата с клуба. {86057}{86108}Какво ли щях да правя без теб? {86208}{86266}Да очаквам ли удоволствието от вашата компания в Исландия? {86283}{86333}Никога няма да имате това удоволствие г-н Бонд. {86386}{86448}Извинете командир Бонд.|Оставиха това за вас. {86520}{86594}Това място и без друго плачеше за ремонт. {87712}{87767}Чувал съм за това Място. {87817}{87880}Никога не съм мислил, че ще дойда тук. {87880}{87975}За някои неща е по добре да се държат под земята. {87978}{88021}Изоставена спирка... {88021}{88074}... за изоставени агенти. {88114}{88158}Визитката ти. {88158}{88196}Какво откри за Грейвс? {88242}{88306}първо ме изритваш... {88306}{88333}... а после искаш помощ. {88333}{88371}Да не очакваш извинение? {88371}{88409}Да знам... {88409}{88465}Ще направиш всичко необходимо зада свършиш работата. {88465}{88548}- Точно като теб.|- Разликата е, че аз не се провалям. {88548}{88644}Аз не мога да си позволя да виждам нещата черно-бели. {88654}{88750}- Докато те нямаше светът се промени.|- Не и за мен. {88829}{88911}Ти подозираш Грейвс,|иначе нямаше да съм тук. {88922}{88970}И така, какво знаеш? {88976}{89023}Нищо извън официалната му биография. {89033}{89093}Сирак, работещ в аржентинска диамантена мина. {89096}{89132}Става инжинер. {89133}{89204}Намира огромно съкровище в Исландия|и дава половината за благотворителност. {89243}{89300}От нищо до всичко - за нула време. {89361}{89454}- А демонстрацията този уикен?|- Предполагам, че е поредния рекламен трик. {89462}{89532}Сега ми кажи какво знаеш за кубинската клиника. {89552}{89588}Генна терапия. {89596}{89671}Нови самоличности, посредством трансплантиране на ДНК. {89695}{89743}Разкрасяване. {89755}{89822}Чувала съм слухове, но не знаех, че съществува. {89856}{89886}Вече не съществува. {89906}{89949}Но Зао избяга... {89965}{90009}... и забрави това. {90068}{90122}Всички са от мината на Густав Грейвс. {90174}{90253}Предполагам, че става дума за пране на|африкански конфликтни диаманти. {90282}{90322}Трябва да внимаваме. {90338}{90386}Грейвс има политически връзки. {90426}{90474}За щастие съм от другата страна. {90484}{90532}Е изглежда, че отново си полезен. {90624}{90690}Тогава можеби е време да се върна на работа. {92628}{92669}Трябва да спомена 007. {92675}{92765}Един добър стрелец не би трябвало|да стреля по собствения си началник. {92839}{92875}Провери записа {92891}{92980}Ще видиш, че той е мъртъв, а тя е само ранена. {92993}{93077}Винаги си имаш извинение, не е ли така 00...0? {93086}{93155}Предпочитам старото стрелбище. {93161}{93227}Да но това се нарича бъдеще, така че свиквай. {93259}{93342}Значи тук държат старите реликви, а? {93359}{93453}Тук се разработват нашите най-мадерни технологии. {93471}{93532}- Хммм, поразяващо.|- Всичко ли трябва да пипнеш? {93537}{93562}Това още ли работи? {93719}{93800}- Я слушай...|- Та къде са тия модерни технологии? {93819}{93880}Опитвам се да стигна до там. {93924}{93967}Оръжието, моля. {94111}{94225}Едно абсолютно нечупливо стъкло.|Един стандартен пръстен. {94232}{94268}Извиваш го... {94324}{94408}Високочестотно звуково излъчване. {94412}{94525}- По умен си отколкото изглеждаш.|- А ти изглеждаш по-умен отколкото си. Последвай ме. {94540}{94621}Така, нов часовник. |Ще ти бъде 20-ти предполагам. {94628}{94652}Как лети времето. {94658}{94768}007 Защо не поставиш нов рекорд|като вземеш да върнеш един? {94785}{94823}Новият ти превоз. {95088}{95190}- Май ти се е събрало множко.|- Най новото в британската технология. {95241}{95270}Шегуваш се. {95275}{95369}Както съм научен от предшественика си,|никакви шеги за работата Бонд. {95392}{95489}Астън Мартин го наричат "разбиващия".|Ние го наричаме - "изчезващия". {95624}{95646}Браво. {95656}{95726}Адаптивен Камофлаж. Малки камери |от всички страни... {95730}{95834}... прожектират това, което виждат|от другата страна {95849}{95904}Практически невидима. {95915}{95934}Както и всички останали подробности. {95936}{96047}Топлинни ракети, катапултиращи седалки,| самонасочващи се картечници... {96051}{96131}... Ето ти опътването, няколко часа ще са ти достотъчни.