Constantine (2005) (Constantine.saosin.cd1.srt) Свали субтитрите

Constantine (2005) (Constantine.saosin.cd1.srt)
Този, който държи копието на съдбата,
държи съдбата на света в ръцете си.
Копието на съдбата бе изгубено
след края на Втората Световна Война.
Мануел!
Чакай!
Мануел...
КОНСТАНТИН
Лос Анжелис
Градът на ангелите
Мисля...
Мисля, че ти намерих нещо.
Извиках те, нали?
Веднага, щом видях, че не мога да го извадя сам,
те извиках, Джон!
Аз съм Константин,
Джон Константин,
задник такъв!
Разбира се.
Какво толкова!
Трябва ми огледало!
Веднага! Поне метър високо!
Размърдайте се! Действайте, веднага!
'Сатанизъм и магии'
Аз съм Креймър.
Чаз Креймър, загубеняко!
Задник...
Какво?
Аз съм Креймър, Чаз Креймър, загубеняко!
Чаз!
Какво?
Премести колата!
Защо?
Премести проклетата кола!
Премести колата, Чаз...
Готово, колата е преместена.
Вдигнете го насам!
Вържете този край!
Хенеси, от горната страна.
Затворете очи...
и каквото и да се случва...
не поглеждайте!
По дяволите!
Усмихни се, кучи сине!
Това е за шефа ти!
Дърпайте!
Мамо? Мамо...
Казах ти, че съм ти намерил нещо, нали, Джон?
Какво стана там вътре?
Ходиш на много срещи, а?
Опитвам се да заглуша гласовете, за да мога да поспя.
Само за да спя, Джон!
Имам нужда от помощ, отче.
Така ли?
От моята помощ?
Каква помощ...
Хей... Слушай...
Този екзорсизъм не мина добре.
Ослушвай се!
Ако чуеш нещо необичайно,
каквото и да е, кажи ми!
Нямаш нужда от такава защита.
Всичко ще свърши за ден.
Няколко дни.
Добре.
Добре! Заради теб, Джон!
Джон, защо би направил това, ако нямаш намерение да продадеш колата ми?
Казах ти да я преместиш.
Да, каза ми да я преместя,
но ако ми беше казал, че ще пускаш 135-килограмово огледало отгоре,
щях да я преместя по-далече, Джон!
Теди Алварадо.
Да, благодаря. Знам.
Някога помислял ли си, че ако ми кажеш нещо, може и да ти помогна?
Не.
Не? Разбира се, че не.
Благослови ме, отче, задето съгреших.
Минаха...
две седмици от последната ми изповед.
Днес убих човек.
Още един.
Дори не видях лицето му...
...просто дръпнах спусъка, и той си отиде.
Повечето полицаи служат по 20 години,
без нито веднъж да са стреляли.
Защо аз винаги знам къде да открия тези типове?
Знам къде да се прицеля... кога да стрелям...
Питам се дали нещо не ми е наред, отче!
Някакво проклятие...
Бог има планове за теб.
Не бива да позволяваш на вината да засенчва съдбата ти.
Да, опитвам се.
Наистина се опитвам.
Изабел!
Нещата, които съм побеждавал...
Неща, за които повечето хора дори не са чували...
а сега ме убива нещо толкова просто.
Не си първият, Джон.
Стига, Лес!
Спасявала си ме преди, можеш да го направиш пак, нали?
Това нещо е агресивно.
Преди 20 години ти не искаше да стигаш дотук.
Сега не искаш да си отидеш оттук.
Да, това е чудесна идея!
Джон, наистина трябва да се подготвиш.
Уреди си нещата.
Не е необходимо. Вече знам точно къде отивам.
Добро утро.
Добро утро.
Детективе!
Не, не, не...
Анджела, не искаш да видиш това, чуваш ли?
Освободете стаята, моля!
Изабел!
Тя падна от покрива.
Скочила е.
Не.
Виж, знам, че е трудно да го приемеш. Тя беше болна.
Изабел не се е самоубила.
Тя не би се самоубила.
Детективе!
Точка!
Анджи, има охранителни камери.
Задръжте вратата! Надолу ли сте?
Само ако се налага.
Нов случай?
Големият удар? Онова, което винаги си чакал?
Шегувай се!
Не го ли правя винаги?
Много съм ти задължен! Благодаря!
Как се чувстваш, Джон?
Е, какво ново?
Това е от опита за покушение срещу Папата,
шишенца със светена вода от река Йордан,
и... това ще ти хареса - бръмбар от Амитивил.
Да, за теб е смешно, но за чужденците това е като пирон от свещена дъска.
Какво е това между теб и буболечките?
Просто ги харесвам.
Разбира се, кой не ги харесва?
Леко с това, юнако!
Това е драконов дъх.
Мислех, че вече не можеш да намериш такъв.
Да, ами...
Познавам един, който знае кое къде е.
Е, какъв е случаят?
Днес извадих демон от едно момиче.
Изглежда се опитваше да премине.
Знам как ти звучи това.
За тях ние сме кукли, Джон, а не 'входове'!
Може да играят с нас, но не и да искат просто да се качат на нашия самолет.
Провери в писанията за всеки случай, виж дали няма прецеденти.
Разбира се, Джон.
Нещо друго?
Случайно да имаш нещо за мен?
"За подтискане на кашлицата"
Заведението черпи.
Един въпрос. От колко време съм твой роб, Джон?
Не си мой роб, Чаз!
Аз те ценя като мой помощник.
Като Танто и Робин.
Или онзи кльощавия с дебелия му приятел.
Добре, тогава защо не съм ти помощник в нищо друго, освен шофирането?
Джон?
Страхотен разговор, Джон!
Може ли да взема палтото Ви, г-н Константин?
Не, благодаря. Не смятам да оставам за дълго.
А Вие, госпожице?
Не, аз също не смятам да стоя дълго тук.
Наистина трябва да говоря с него, много е важно.
Всеки по реда си.
О, май не сте наясно къде се намирате.
Отче!
Имате новини?
Да, говорих с епископа.
Знам какво искаш, синко!
Все още държиш окото си отворено, Гавраил?
Поласкан съм.
Ами...
Бих могла да кажа нещо от рода на 'овчаря води дори най-заблудената овца от стадото си',
но може да прозвучи лъжливо.
Тя трябва да получи християнско погребение, отче!
Анджела, това все още се смята за смъртен грях.
Тя не се е самоубила.
Епископът вярва в обратното. Знаеш правилата, Анджи.
Правилата!...
Отче!
Дейвид!
Става дума за Изабел!
Тя вярваше, че само Бог я обича.
Моля те!
Съжалявам.
Напоследък виждам един необикновен воин.
Не е зле да ми дадеш по-дълъг срок.
.
Все още ли се опитваш да си купиш път към рая?
А демоните, които съм върнал обратно?
Дори само това би трябвало да гарантира...
Колко пъти съм ти го казвала?
Тук нещата не стават по този начин.
Защо? Не Му ли служих достатъчно?
- Какво иска Той от мен?
- Обичайните неща.
Саможертва, вяра...
Достатъчно, за Бога!
Не, ти знаеш! В това е разликата.
Ти си ги виждал!
Никога не съм молил да ги видя! Роден съм с това проклятие!
Това е дарба, Джон! Която ти пропиля егоистично!
Изваждал съм демони от малки момиченца!
Това за чие добро е?
Всичко, което някога си правил, си направил единствено заради себе си.
За да си върнеш милостта Му!
Невъзможни и безкрайни правила! Кой се качва горе, кой слиза надолу...
И за какво?
Нищо не разбирам.
Ти си този, който трябва да отиде в ада.
Защо аз, Гавраил?
Нещо лично е, нали?
Аз ... ходя достатъчно често на църква,
моля се достатъчно често... Защо?
Ти ще умреш млад, защото...
от 15-годишен пушиш по 30 цигари на ден.
И ще отидеш в ада...
заради живота, който си избра.
Ти се прецака.
Времето става все по-хубаво.
Винаги е имала ужасно чувство за хумор!
Особено шегите й за смъртните за убийствени!
Джон!
Константин, вали! Джон!
'Намерени са 22 жени, заровени в двора на търговец...'
'Телата са силно увредени, полицията досега е успяла...'
'Полицията съобщава за жена, прободена повече от 100 пъти и погребана жива.'
'...главата му отделена от органите...'
'Намерено тяло...'
'Кървавите тела, посечени...'
'...използвайки верига на касата...'
'...включенително бялото на очите...'
Изабел
"Самоубийство в психиатрично отделение"
Така съжалявам, Изи...
Константин!
Додсън.
Ало?
Ало?
Ало?
'Времето изтича'
'Купете си ново Шеви'
Приятел, имаш ли огънче?
Гледай си твоята работа, екзорсисте!
Знам къде отиваш, Джон!
Знам къде - отиваш при Миднайт!
Ти не трябваше ли да чакаш в таксито?
Има подслон за благословените и за падналите. Четох за това, Джон!
Прекаляваш с четенето, хлапе. Това е само един бар.
Бар? Папа Миднайт е кръстоносец на доброто. Неутрална територия.
Джон, този човек е легенда!
Да бе!
Ще ме вкараш ли в този бар, Джон? Моля те, Джон!
Разбира се, можеш да влезеш.
- Мога да вляза?
- Ако можеш да влезеш.
Ако мога да...? Това е парабола, нали?
Като... две патици в един облак?
Две жаби на една пейка.
Две жаби на една пейка!
Не, аз съм с човека, който току-що...
Джон!
Джон!
Аз съм с него!
Плъх с рокля?
Разбира се, че е плъх с рокля.
Само се пробвам, само се пробвам!
"Толкова мъртъв, колкото е самата смърт...
...така ми казва лекарят.
Но аз просто не мога да повярвам,
винаги съм такъв оптимист!
За едно съм сигурен -
...злото вижда как идвам към него...
...неговият идеален враг!
Събуден и променен...
правя се на мъртъв...
защото, скъпа...
...някой ден ще си тръгна...
...и ще изчезна...
...защото без мен ще си по-добре...'
Не ставай.
Отдавна не си идвал.
Дошъл си, за да ми продаваш реликви?
Не, напоследък бях доста зает.
Може би продаването на фалшификати не се отразява добре на здравето ти.
За Бога, Миднайт!
Мислех, че онези предмети са автентични!
Сега разбирам.
Здравето ти се е влошило заради нещо друго. Колко ти остава?
Няколко месеца, може би година.
Снощи ми се стори, че чух по-дълъг срок.
Изглежда гладът на Сатаната се е засилил.
Ти си единственият, когото той самият е дошъл да прибере.
И аз така чух.
Сигурен съм, че не идва, за да поплачеш на рамото му.
Един демон току-що ме нападна на улицата.
Те не те харесват, Джон. Колко от тях си върнал обратно в ада?
Не беше някой ядосан хибрид, Миднайт, а цял-целеничък демон тук, в нашия свят!
Явно си забравил, че това е невъзможно.
Вчера видях...
един демон-воин да се опитва да излезе от тялото на едно момиченце.
Слушай, Джон!
Демоните стоят в ада, а ангелите - в рая.
Мъртви купчини от някогашните свръхсили.
Благодаря за урока по история, Миднайт. Ужасно много ми помогна.
А сега...
...трябва да използвам Стола.
Джон, като оставим настрана факта, че това почти със сигурност би те убило...
...знаеш, че аз съм неутрален.
И докато балансът съществува, не мога да взема ничия страна.
Преди да станеш барман...
...ти беше един-единствен знахар срещу... колко? 30 мъртви?
Аз бях...
Константин.
Самият Джон Константин.
Някога.
Това не е от обичайните случаи, усещам го!
Нещо голямо идва насам.
О, зловещо!
Балтазар!
Това изражение ми оправи настроението за цялата вечер!
Сега ще ти оправя настроението!
Ще върна противния ти задник в ада, нещастнико!
Знаеш правилата в моето заведение. Докато си тук, ще им се подчиняваш.
Спокойно, Джони!
Какво представляваш ти, докато падаш надолу?
Свежа плът.
Да си оближеш пръстите!
Сега имаме събрание, Джон.
Какво казваш? Това не го чух добре.
Добре дошла в моя живот.
Господин Константин?
- Видях Ви, когато...
- Спомням си.
И после Ви видях в...
Видяла си съдбата.
Искам да Ви задам няколко въпроса, ако може.
В момента не съм в настроение за разговори.
Тогава може би само ще ме слушате?
Моля Ви!
Винаги има уловка.
Сестра ми беше убита вчера.
Съжалявам.
Благодаря.
Беше пациентка на Рейвънскар.
Скочила е от покрива.
Ти не каза ли, че е била убита?
Изабел не би посегнала на живота си.
Разбира се, кой психично болен би се самоубил?
Това звучи налудничаво.
Вижте, чувала съм името Ви.
Познавам кръговете, в които се движите. Окултни науки, демонология, екзорсизъм...
Точно преди да постъпи в психиатрията, сестра ми се държеше доста параноично.
Започна да говори за демони... ангели...
Мисля, че някой я преследваше, господин Константин.
Мисля, че са промили мозъка й и са я накарали да скочи от онзи покрив.
Някакъв легион... или култ...
Май имате теория, Детектив!
Желая Ви успех!
Мислех, че човек с Вашето минало поне би ме насочил.
Да, добре, разбира се.
Това не беше самоубийство.
Сестра ми беше силно религиозна католичка.
Опитайте се да разберете какво означава това. Означава, че ако посегне на живота си...
...душата й ще отиде право в ада...
...или ще бъде разкъсвана отново и отново, а душата й ще крещи в агония...
...до края на вечността.
Нали? Правилно ли съм разбрал?
Бъдете проклет!
Детектив!
Ами ако Ви кажа, че Дяволът е повел битка
за душите на цялото човечество?
Ще Ви кажа да си вземете лекарството.
Добре, шегувайте се. Без директен контакт с живите - такова е правилото.
Само влияние отдалече, за тези, които го приемат.
Добре, слушам Ви. Защо?
Кой знае?
Може би просто заради купона.
Значи това е купон?
Купон е мъжът да пребие до смърт жена си, или майка да удави собственото си дете?
И смятате, че Дяволът е отговорен за това?
Хората са зли, господин Константин. Хората!
Права сте. Ние сме способни на ужасни неща.
Но понякога се появява още нещо, което ги подтиква почти незабележимо.
Е, това беше много поучително, но... Аз не вярвам в Дявола.
Би трябвало - той вярва във Вас!
Повреда в захранването.
Не ми се вярва.
Какво?
Трябва да се махаме оттук. Веднага!
Какво е това?
Криле.
Размахващи нокти.
Шегувате се... Чии нокти?
Ня някой, който не би трябвало да е тук.
Това наистина няма да помогне.
Затворете очи!
Защо?
Вижте сама.
Демоните си стоят в ада, така ли?
Кажи го на тях!
Не се тревожете, знам, че Ви е за първи път.
Това е сяра.
Сяра...
Какви бяха тези?
Демони.
Хранят се с плътта на прокълнатите.
Не, това е невъзможно...
Така ли? Мисля, че не преследваха мен.
Вярвате, че тя не би се самоубила.
Изабел?
Не, дори след милион години.
Добре, нека се уверим.
Да видим дали е в ада.
Това топло ли трябва да е или студено?
Сложете го пред стола.
Не мога да повярвам, че правя това.
- Това ли са нещата на Изабел?
- Да.
- Как се казва котката?
- Пате.
Да, защо?
Пате?
О, ще кажете, че е странно, а?
Котките са добри. Наполовина тук, наполовина там.
Ако това е някакво заклинание...
не Ви ли трябват малко свещи и пентаграм, за да се получи?
Защо? Имате ли?
Това е откачено.
Така е.
Искам да излезеш.
Моля?
Анджела, моля те!
Добре.
Излез от апартамента.
Много добре.
Внимавай с тази котка!
Господи, мразя това!
Изабел!
Константин!
Анджела!
Господи!
- Константин, какво...
- Близначки!
- Какво каза?
- Били сте близначки.
- Самоубила се е.
- Какво?
Била е осъдена заради това.
Додсън, Изабел
Как е възможно?
Трябва да хапна нещо.
Ей, какво правиш тук?
Успокой се, приятел!
Ей, по-бавно!
Що за порок е това?
Когато бях малък, имах видения.
Неща, които хората не бива да виждат.
Неща, които не ти пожелавам да видиш.
Родителите ми бяха обикновени хора. Постъпиха както повечето родители биха постъпили.
Влошиха нещата.
Мисля, че си достатъчно луда, така че дойде моментът...
... да узнаеш кой съм.
Опитал си се да се самоубиеш.
Нищо не съм опитвал.
Официално бях мъртъв около две минути.
Но когато минеш от другата страна...
...времето спира.
Запомни го от мен - две минути в ада са си цяла вечност.
Когато се върнах...
...вече знаех...
...че всичките ми видения са истина.
Раят и адът са тук,
зад всяка стена, зад всеки прозорец...
Цял един свят зад нашия свят...
и ние сме точно в средата.
Ангелите и демоните не могат да преминат в нашия свят.
Вместо това идват тук като нещо, което наричам 'хибрид'.
Те се опитват да ни повлияят.
Могат само да шепнат в главите ни...
...но една едничка дума може както да те окуражи...
...така и да превърне любимото ти удоволствие в най-ужасния ти кошмар.
Има такива, които са докоснати от демони...
...и такива, които са полу-ангели. Те живеят между нас.
Това се нарича "Баланс".
Аз го наричам "лицемерна глупост".
Така че когато някой хибрид премине отсам,
аз връщам проклетия му задник обратно в ада.
Не го приемам лично, но...
...надявах се, че съм направил достатъчно, са да си осигуря...
...пенсиониране.
Не разбирам.
Аз съм самоубиец, Анджела.
Когато умра, според правилата има само едно място, където мога да отида.
Опитваш се да изкупиш правото си да отидеш в рая!
Ти какво би направила, ако си осъдена да лежиш в затвор,
където половината затворници са вкарани там от теб самата?
Предполагам, че Бог има планове за всички нас.
Бог е едно дете, което си играе с колония от мравки, мила.
Той не прави никакви планове.
Когато бяхме деца...
...Изабел също имаше видения.
Додсън.
Пазачът видял труп и след това побягнал по улицата...
Човекът влязъл тук и започнал да пие направо от бутилките.
Изпаднал в алкохолен делириум за по-малко от минута.
Може да е бил член на моето братство.
Какво, по дяволите, прави той тук?
Той е с мен.
Защо не ми се обади, кучи сине!
Да?
Какво искаш да кажеш?
Какво?
Как?
Разбирам.
Чао.
Трябва да видя къде е загинала Изабел.
Спиритически сеанси, заклинания...
Баща ни смяташе, че тя просто се опитва да привлече вниманието.
Това със сигурност се случи.
Казваше на всички за виденията си.
Майка ни се плашеше до смърт.
После тя спря да говори, почти цяла година.
И тогава я пратихте в психиатрия.
Да.
За колко време?
Две седмици.
Последният път.
Подобряваше се, после пак се влошаваше. Този път се влоши сериозно.
Този символ, който беше... изрязан на дланта на мъртвия...
Има ли нещо общо с цялата история?
Аз съм ченге, Джон. Забрави ли?
Човек не скача от покрива, без да е оставил нещо.
Показах ти всичко, което е оставила в онази кутия. Можеш да пипаш навсякъде.
Трябва да има още нещо.
Нещо, което не всеки полицай би намерил.
Нещо, което е само за теб.
Били сте близначки, Анджела!
Близнаците мислят еднакво.
Аз не съм като сестра ми.
Някога си била.
Били сте деца,
прекарвали сте всяка секунда заедно.
Ти си започвала изречението, тя го е довършвала...
Ти си се удряла, тя е плакала...
Това беше много отдавна.
Това не може просто да изчезне...
Тук няма нищо!
Планирала е смъртта си в тази стая.
На същото това място, където ти стоиш!
Знаела е, че ще дойдеш.
Разчитала е на теб да видиш това, което е видяла, да усетиш това, което е усетила!
- Направи го, Анджела!
- Как мога да го направя?