Star Wars Episode 2 - Attack Of The Clones (2002) (Star.Wars.Ep.II.Attack.of.the.Clones.2002.RE.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD3-WAF.sub) Свали субтитрите
с федерацията.
Сенатори, уважаеми делегати,
в отговор на тази явна заплаха за Републиката,
предлагам Сената незабавно да предостави абсолютна власт на канцлера.
Ред!
Трябва да въведете ред!
С голяма неохота се съгласявам с това предложение.
Обичам демокрацията.
Обичам Републиката.
Властта, която ми давате,
ще използвам за излизане от кризата, в която сме.
И като първи акт на моята власт,
ще създам огромна армия за Републиката,
за да се противопоставим на заплахата от отцепниците.
Сторено е!
Ще събера джедаите, които са ни останали и ще отидем на Джианозис, за да помогнем на Оби-Уан.
Ще посетя клониращите на Камино
и ще видя армията,
която създали са за Републиката.
Виждаш ли тези стълбове пара отпред?
Излизат от вентилационни шахти.
Каквото и да се случи там, прави каквото ти кажа.
Не бих искала да предизвикам война.
Като член на Сената, ще намеря дипломатическо решение на тази бъркотия.
Не се тревожи!
Отказах се да споря с теб.
Малки приятелю, ако искаха нашата помощ, щяха да ни помолят!
Явно не са те програмирали относно човешкото поведение!
За механик мислиш прекалено много.
Аз съм програмиран да разбирам хората.
Какво означава това?
Означава, че аз командвам тук!
Къде отиваш?
Не знаеш какво има отвън!
Изобщо ли нямаш мозък?
Идиот!
Моля те, чакай!
Знаеш ли къде отиваш?
Почакай.
О, мили боже! Изключи ме!
Машини правят машини. Колко перверзно!
Спокойно, Ар-Ту!
Почти паднах.
Играеш си с късмета!
Ще ме разчастят!
Това е кошмар!
Искам да се прибера вкъщи!
С какво съм заслужил това?
Чудя се какво ли се е случило с малкия Ар-Ту!
Винаги се забърква в неприятности.
О, не!
Толкова съм объркан.
Не отново!
Оби-Уан ще ме убие!
Не мърдай, джедай!
Отведете го!
Не се страхувай.
Не ме е страх да умра.
Умирах по малко всеки ден, откакто се върна в живота ми.
Какво искаш да кажеш?
Обичам те.
Обичаш ме?
Мислех, че решихме да не се влюбваме?
Трябваше да живеем в лъжа.
И така да разрушим живота си.
И без това животът ни ще бъде разрушен.
Истински... дълбоко... те обичам.
Исках да го знаеш преди да умрем.
Започнах да се чудя дали си получил съобщението ми.
Препратих го, точно както искахте, учителю.
Решихме да дойдем да ви спасим.
Добре свършена работа.
Седнете! Седнете!
Нека екзекуцията започне!
Имам лошо предчувствие!
Отпусни се! Концентрирай се!
Ами Падме?
Изглежда е над тези неща!
Тя не може да прави такива неща!
Застреляйте я!
Скачай!
Не трябваше да става така!
Джанго, довърши я.
Търпение, вицекрал. Тя ще умре.
Учителят Уинду! Радвам се, че се присъединихте към нас.
Празненството свърши!
Смело, но глупаво, приятелю!
Ние ви превъзхождаме.
Не мисля така.
Ще видим.
Краката ми не се движат. Трябва ми поправка.
Какъв е този шум? Битка! Станала е грешка. Специалността ми е етикета, не разрушението.
Умрете, джедаи! Умрете!
О, какви ги говоря?
Ужасно съжалявам.
Извинете, затиснали сте ме и не мога да стана!
И това наричаш дипломатично решение?
Не, наричам го агресивни преговори.
Ар-Ту, какво правиш тук?
Какво правиш?
Престани, ще ми разстроиш схемите! Главата ми!
Сега къде ме водиш?
Трябва ли да ме влачиш?
Ар-Ту бъди внимателен със схемите ми.
Учителю Уинду,
бихте се великолепно!
Ще влезете в архивите на джедаите.
Сега всичко приключи,
предайте се и животът ви ще бъде пощаден.
Няма да сме пленници, за да ни размениш, Дуку!
Тогава съжалявам, стари приятелю!
Вижте!
Около оцелелите периметър създайте.
Сънувах много странен сън.
Ако Дуку избяга,
повече системи на своя страна ще привлече.
Дръжте се!
Целете се високо в резервоарите!
Браво, млади падауан!
Джедаите са създали огромна армия.
Не е възможно!
Как са успели да съберат толкова голяма армия?
Изпратете всички налични дроиди в битката!
Твърде много са.
Комуникациите ни се разпаднаха.
Пилот, приземи се в сборния пункт!
Да, сър.
Сър, имаме пет отряда, които очакват заповедите ви.
Към командния център ме заведете!
Атакувайте тези кораби на федерацията!
Учителю Йода, всички части напредват.
Много добре. Много добре.
Не върви на добре.
Трябва да върнем корабите обратно в космоса!
Трябва да наредим отстъпление!
Господарят ми никога няма да прости на Републиката.
Изпращам войните си да се скрият в катакомбите.
Джедаите не трябва да намерят проектите за най-мощното ни оръжие.
Ако разберат какво искаме да създадем, свършено е с нас.
Ще взема проектите с мен на Корусант.
Ще са на сигурно място...
при господаря ми.
Съсредоточете огъня върху най-близкия кораб.
Да, сър.
Насочете към сектор 515.
Погледнете там!
Това е Дуку.
Свалете го!
Свършиха ни ракетите, сър.
Последвайте го!
Ще ни трябва помощ.
Няма време.
С Анакин ще се справим.
Приземи кораба!
Анакин, не оставяй чувствата да те водят.
Последвай спидера!
Снижете кораба!
Не мога да се справя с Дуку сам, имам нужда от теб!
Ако го хванем, войната може да приключи сега!
Имаме работа за вършене.
Не ме интересува. Приземете кораба!
Ще бъдеш изключен от ордена на джедаите.
Не мога да я изоставя.
Осъзнай се!
Какво мислиш, че щеше да направи Падме на твое място?
Щеше да изпълни дълга си.
Армията от дроиди е в пълно отстъпление.
Добра работа, командире. Докарайте ми кораб!
Ще платиш за джедаите, които уби днес, Дуку!
Ще се заемем двамата! Тръгни бавно отляво.
- Тръгвам сега!
- Не, Анакин, не!
Както виждаш, моите джедайски умения са по-мощни от твоите.
А сега отстъпи!
Не мисля.
Учителю Кеноби, разочаровате ме!
Йода ви цени толкова много.
Сигурен съм, че можете и по-добре.
Добре ли сте?
Да.
По-добре се върнете в командния център.
Не, съберете колкото се може повече части. Трябва да отидем в онзи хангар.
Намерете транспорт. Побързайте!
Веднага.
Много смело, момко!
Мислех, че си си научил урока.
Не възприемам бързо.
Анакин!
Учителю Йода!
Граф Дуку!
Месите се в нашите дела за последен път.
Силен станал си, Дуку!
Тъмната страна усещам в теб.
Станал съм по-силен от всеки джедай...
дори и от теб!
Да учиш още трябва.
Изглежда съперничеството няма да се реши чрез познанието ни на Силата...
а чрез уменията ни със светлинния меч.
Напреднал си, стари ученико!
Това е само началото!
Анакин!
Силата е с нас, господарю Сидиус.
Добре дошъл, лорд Тайранъс!
Добре се справи.
Имам добри новини за вас, милорд.
Войната започна.
Отлично!
Всичко върви по план.
Вярвате ли на Дуку, че Сидиус владее Сената?
Не ми изглежда правдоподобно.
Дуку към тъмната страна присъединил се е.
Лъжа, измама, недоверие са неговите методи сега.
Въпреки това трябва да следим отблизо Сената.
Съгласен съм.
Къде е ученикът ти?
На път за Набу, придружава сенатор Амидала.
Трябва да призная, че без клонираните нямаше да постигнем победа.
Победа?
Наричаш го победа?
Учителю Оби-Уан, не е победа.
Булото на тъмната страна се спусна!
Започна войната на клонираните!
{C:$00000064C3FA}Превод и субтитри: THIEVERY HoldinG
{C:$00000064C3FA}Превод и субтитри: THIEVERY HoldinG Разцепи от 2 на 3 CD-та: Finly :P