Die Hard 2 (1990) Свали субтитрите

Die Hard 2 (1990)
D I E H A R D 2 У М И Р А Й Т Р У Д Н О 2
Хей,Хей!Чакайте ,Спрете... , Всичко е на ред! Тук съм!
Тук съм!.Всичко е на ред! Оставета я на земята.
Няма да стане Следващия път гледай знаците приятел.
Добре бе...Не разбираш. Дойдох да посрещна жена си.
Какво толкова е станало?
Приятел дължиш 40 долара, Плати си глабата и си я получаваш Не,не пиши това.
Човече тъщата престига...
А тя вече ми е ядосана... А ако не съм там
Виж и аз съм ченге от Лос Анжелис
Бил съм там веднъж...Мразя го!
Разбирам!Нали сме колеги.
Хеи по-полеко с колата ми!
Хей направи ми услуга,
Някога бях ченге в Ню Йорк но жена ми се премести в Л.А.
Добре де какво ще кажеш?
Ето ни тук в Вашинктон.. В центъра на демокрацията.
"Едната ръка мие другата..."
-Хайде бе човече? Коледа е бе?
Добре бе кажи на Дядо Коледа да ти даде друга кола.
Честита Коледа приятел!
Мъри ,цялата е твоя!
Кучи син!
Знам това Лари...
"Свидетели сме на екстрадирането на генерала..."
Здравейте ,Къде са телефоните?
Ето ги там. Благодаря.
Ленард Аткинс с една история която
става все по-интересна с вяка минута.
Днес сигурноста на летището в тази страна
Рерпублика Вал Верде е усилена 3-йно защото ще бъде екстрадирадиран
генерал Рамон Есперанса
за процес в САЩ
Изминаха 2 години,откакто
генерал Рамон Есперанса командва армията...
в кампания срещу Комунистически групировки.
но срещу него вече има обвинение че е направил с американски пари
и с пари от мафията кампания превръщайки се в най-големия
наркотрафикант в района.
Пентагона разполага с достатъчно доказателства
че,тои е нарушил неутралитета на страната си
по този начин.
Добре,Добре де...
Като намеря телефон ще ти се обадя.. Който и да си ти...
Извинете ме,Благодаря.
Тук е лейтенант МакКлейн.
-Някой е искал да говори с мен?
Ти ме мислиш за "Някого"?
Скъпа.Къде си?
-Кацна ли?
Скъпи сега са 90-те ,помниш ли?
Микочипове,микровълнови печки... факсмашини,телефони в самолетите.
Прогреса що се отнася до мене
е в замразената пица.
Слушай ще закъснеем с кацането около половин час.
Просто исках да знаеш.
-Децата добре ли са?
Ще се побъркат от всичката захар
дето им даваш.
Имаше ли проблеми с паркирането?
Не,не още.
Слушай скъпа,като кацнеш защо не вземем кола под наем
Да отидим на хотел, да оставим децата на родителите ти
Румсървис...бутилка шампанско...
А,какво ще кажеш?
-Става лейтенант!
Ще се видим след половин час скъпа. Обичам те, Чао!
Технологията не е ли прекрасно нещо?
Моят съпруг не мисли така.
-Но Аз мисля.
Преди носех тези ужасни спрейове с мен...
А сега, прецаквам ги светкавично.
Изпробвах го върху кучето ми...
Горкото почина за седмица
Извинете.
Изглеждате ми познат.
Случва ми се често. Показвали са ме по телевизията.
Да и мене.
Вземи инстументите. Добре!
Това е Емина Кол,предаваме на живо то летище Ескалана,
кедето токущо престигна генерал Рамон Есперанса.
с подсилена охрана.
Странно,но той го приема като политическа кампания
Усмихва се ,маха на тълпата..
Като човек който се кандидатира за политик
Да?-Извинете ни господине.
Проверяваме нашето оборудване.Да няма проблеми...
с кабелите които се намират в двора ви.
Незнам.
-Иматели нещо против да проверим?
Заповядяйте.
Не е добре че, затвориха тази църква.
Отдавна не е използвана.
Аз съм тук от много години
Имам чувсто че с нея и част от мен ще умре.
Прав сте за това гоподине.
Тук е ЕЛДА.Клубът е отворен
На летището в Далас сме, хората от министерство на правосъдието
чакат да арестуват човека който символизира мафията.
в борбота на Америка с наркотиците.
битката може да е спечелена но войната не е завършила.
Саманта Колман,WNTW,за новините в 7.
Всичко е готово полковник.
Беше полковника.
Всички са по метата си
Как е времето?
Буря престига от североизток.
Господ обича пехотата.
-Амин!
Продължаваме по плана. Сверка на часовниците.
1551...маркираме.
-Проверено.
Да действаме.
16:30
Капочино за двамата.Направиги бързо.
Извинете господа полицай.
Можеби това звучи глупаво, но ми се струва че видях...
Какво видя?
-Елвис!
Елвис Пресли.
Скапан турист! Трябва да има закон за тия.
Пълно е с хора от министерството,
има ли причина за това? Просто рутинни.
Просто рутинни.
-Да
А вие ще коментирате ли?
-Не няма да коментирам.
Благодаря ви сър.
Тове е полковник Стюард.
Имаме проблем с един от хората. Сигурно е заменен в последният момент.
Шегуваш се.
Полковник Стюарт ще кажете ли нещо?
Ще ти кажа две думи "чукай се"
Без снимки тъпа кучко.
Все същите работи.
Господи.
Извинете.
Извинете.
Благодаря,Извинете.
Човече? -Какво?
-Имаш ли ключ за тази врата?
Да,Защо?
Защото искам да ми я отвориш
-Затова!
Има ли дежурни ченгета тук.
-Има полиция на летището.
Повикай ги.
Добре подай ми това.
-Кой ти каза че,ти си главният?
Да ги разрежем едновременно!
-Добра Идея.
ОК!,хвани този кай.
Внимавай.
Добре го нагласи!
Хей!
Това е забранен район!
-Какво става?
Ще чакате ли полицията?
-Тук работим!
Покажете ми документите си!
Разбира се. Няма проблеми.
Хвани го.
По дяволите!
И това ако не е отбор?
Значи е дошъл тук? Да,каза че видял двама да влизат вътре.
По дяволите,пари.
Исусе.
Мамка му!
Немърдай!
Добър опит задник.Аз съм ченгето. Онзи беше лошият
Къде са ти документите?
Някъде в Кливланд.
Не неми обяснихте нищо!
Само ме разкарвате.
Г-не когато се качвахте ви беше казано че,местата са заети
Добре разбирам! Но защо да не получа първокласна храна?
След като вече съм платил. Знаете ли кой съм?
Да,всички гледахме предаването ви..
"Летящи Боклуци" които хвърля обективен...
поглед върху сигуността и комфорта.
А ние бяхме описани като "Вуздушни Куклички",нали така Кони?
Мислите се за много забавни? Мислите се за много забавни!
Добре,Имам данните ви!
А аз вашите, за това паркирайте си... Сър!
Добре.
Стюадеса.
г-н Торнбърг, не можете да ме ангажирате постоянно!
Съжалявам но не мога да седя до тази жена.
-Моля?
Иска да каже че,има съдебно решение
да не го доближавам на по-вече от 20 метра.
20 метра.Такаче ако остана тук, нарушавам заповедта на съда.
Моля ви, намерете ми място другаде.
Тази жена ме нападна и унижи на публично място.
Какво му направихе?
Избих му зъбите.
-Искате ли шампанско?
Съжалявам,но трябваше да ви проверим. Това са пистолета и значката ви.
Благодаря.
Хей!,ето тук...
Полицай...
...ето ги хората от министерство на правосъдието.
Исусе! Страхотно!
Какво...,какво по дяволите правите бе хора?
Това тук е мястото престъплението. Преградете го.
Това е в правомощията на капитана.
Тогава ме заведи при капитана.
Къде е Кокрън?
-Не успя!
Жалко.
Закъсня.
Имахме нериятности полковник. Някакво ченге уби Кокрън.
Едва се измъкнах.
-Завършихте ли мисиятя си?
Да г-не... ,но Кокрън...,г-не.
Тази загуба е минимална. А наказанието може да бъде много тежко.
Ако пак ме издъниш,изчезваш от тобора.
Свободно!
Жалко че...
Един момент г-жо,моляви попълнете този формуляр.
Кой е?
-Влезте.
Капитан Лоренцо?
-Да.
Аз съм Джон МакКлейн. Знам кой си.
Ти си оня задник дето наруше 7 закона..
и пет наредби на щата Колумбия...
разхождаш се с пистолет по летището и стреляш по хората.
-Как ще го наречеш това?
-Самоотбрана!
Да не мислиш че,значката ти от Л.А. донесе безплатен обед или нещо друго тук?
Не.Малко професионална помощ.
На летището по време на Коледните празници? Сигурно се шегуваш.
Добре бе, майната му на уважението. А да станете малко повече професионалисти?
Твойте момчета токущо напуснаха местопрестъплението, капитане.
Не може да го отметнете за 10 минути.
Трябва да отцепите района, да снимате...
Хей!,не ме учи!Знам си работата.
Ще снемем отпечатъци ,ще снимаме...
ще търсим улики...
Кога?
-Когато още 300-400 души нинат отгоре?
Ще сте късметлии ако намерите отпечатъци от собствините си хора.
Просто отцепете района!
-А просто да го отцепим?
Това е достатъчно да го отцепим. Само да го отцепим
На летището имам какви ли не,от дипломати
... до бойскаути,и всички бързат за някъде.
Имам изгубени деца,кучета.
-Не сега!..По-късно!
Международни дипломати.
и някъкв елен летящ към зологическа градина...
Но Джон МакКлейн имал проблем.
Подяволите тогава, Да затворим скапаното летище!
И какво мислиш че ще кажат моите началници каот го направя?
Ми вдигни тел. и разбери.
Защото нямам нужда някакъв тупан...
да ми казва какво да правя с идиот крадящ багаж.
-Идиот? Този идиот имаше Глок7
Знаеш ли какво е това? Порцеланов пистолет направен Гирмания.
Който не се открива от датчиците на летището.
Ценатта му е по-голяма от заплатата ти за месец.
Ще се изненадаш като разбереш колко взимам на месец.
Ако е повече от 1,98 долара ще се изненадам...
Да ,разбрах всичко за тебе и случая в небостъргача НАКАТОМИ.
Сама защото телевизията те мисли герой не озночава че си.
Виж ,сега си в моят аквариум.
а аз съм голямата риба която отговаря за всичко тук.
Хванал с някакъв боклук...Чудесно!
Ще изпратя на скапанияти шеф , скапана препоръка за теб
А се се разкарай от офиса ми
преди да съм те изхвърлил от летището ми.
Кармайн да те попитам нещо?
Какво първо ще открият детекторите?
оловото в задникати или ,лайната в мозъка ти...
Майната ти!
Някой да знае кой е тоя? Не е мой проблем.
Колата ви е готова.Подпишете тук и тук.
Извенете,ще ми трябва за малко това и това.
Ще ви ги върна веднага. Хей!
Хей!,Чакай.
Хей,момчета почакайте... Ще проверим нещо.
-Какво ще правиш? Ще свърша скапаната работа.
Защото просто другите не искат да я свършат.
Ще свала отречатъците на този клоун.
Боже мили.
Хей това би трябвало да се направи в моргата.
Вече не. Има нови разпоредби от Федералните.
Мисля че ,няма да стигне до там. Благодя ви много.
Ескортът си тръгна.
Това вече е без значение. Извън опосност сме.
В безопасност сме от тук до САЩ.
Колко време?
3 и половина часа.
Белезниците ме убиват.
Приятелю...
Момче,можеш ли да ги свалиш? Къде мислиш че ще ,избягям?
Сажалявам генерале но не ми е разрешено.
Добре,момче,добре.
Отличен войник си.
Като неможеш свобода,дай ми огънче.
ОПАСНОСТ- Високо напрежение.!
Тук е Пауел. Преглъти ако обичаш,и хвани един молив.
Хей,Джон как си?
Холи закъснява а аз чакам с родителите й.
Аха родителите на жена ти?
Човече,обичат полицаите от Л.А. нали?
Чуйме, какъв беше номера на факса там?
555-3212
Задръж за секунда.
Ще ти пратя нещо веднага.
-Извинете ме.
Ти и факс?Това го чувам за пръв път.
Холи каза да се събудя и да навляза в 90-те.
От тази страна ли?
-Не от обратно!
На обратно е.
-Няма значение.
Добре,Пристига.
Трябва вече да е при тебе.
-Задръж така каубой.
Отпечатъци?-На един труп.
Напусна света преди малко.
Ровери ги през федералните.
А ако е възможно и през Интерпол.
Добре ще го направя.Закакво става въпрос? Пречувствам нещо.
Когато ти започнеш да осещаш застрахователните компании започват да фалират.
Номера на факса е на...
На първата страница най-отгоре.
На първата страница най-отгоре,която сега получи.
Летището ли е?
Слушай не разплискваш водата в ничии басеин?
Да, и ми свърши хлора.
Блогодаря. Няма защо.
Започва буря.
някакви проблеми със сателитните приемнци?
Вижте този нов фронт
Времето ще стане доста гадно.
Можем да почистим полосите със снегорини..
и да направим интирвал между кацанията.
Няма проблем.
Чуйте всички ,да се обадим на всчки.
да намалят трафика,защото няма да можем да ги приемем.
Нека да ги отклонят към Мисисипи
и други околни летища.
Искате ли още едно?
Не благодаря.
Ще гледам лицето му още само 15-20 минути.
Дами и господа, говори капитана.
токущо бяхме информирани от Управлението на полети в Далас..
че ,има въздушен фронт
който ще ни задържи малко във въздуха.
-Благодаря. Като си помисля пак...
Тук съм партньоре.
Досието на твоя труп пристига веднага.
Еми...
-Какво ще ми кажеш за него?
Мъртав е.
-И комрютъра ли го разбра?
Не не,не ме разбираш.
Според министерство на отбраната
е мъртав от 2 години.
-Какво?
--Така е написано.
Сержант Освалд Кокрън, американски съветник в Хондурас.
Починал е 5 -11-88 при инцидент с хеликоптер.
-г-н Полицай.
Прлича ми на мъртвец надигнал се от гроба.
Да,виждам.Добре Ал
Благодаря
Приключвам след час. Може да отидем да пийнем по едно някъде?
Просто използвам факса г-жо. Само факса.
Изчакай така, видях някой.Ще се обадя пак.
Духът от миналата коледа. Накатоми?.Л.А.? МакКлейн, нали?
А вие коя сте?
-Сам Колман WNTW-Новини.
Извинете ме.
-Хей чакай малко.
какво стана с вас? Върху какво работите?
Обичам да плета.
Чудесно,токущо затвори националнота летище. Всичко е в лед.
Ще ни прехвърлят полетите си. Весели,весели празници.
Но най-лошото си остава Пресата.
Те са навсякаде заради историята с Есперанса.
Чесно казано
ако уравлявах това летище,
бих ликвидирал всички весници и списания тук.
Убийство по телевизията,страхотно начало на
на коледните празници.
Какви ли са тия,крадци като редишния път.
Обикновенни крадци тренирани да крадят багаж?
Кой по дяволите е тоя?
-МакКлейн-.
Аз съм полицай.
-Това е забранена зона.
От Л.А. ,г-н Трудол не означава нищо за нас.
Да това го чух на последния ми тест за холестерол.
Добре какъв е проблема ви л-н МакКлейн?
Сигурен съм че капитан Лоренцо
ви е обяснил вече станалото...
Но той не би могъл да ви обясни това.
Всичко е готово полковник.
-Включвайте.
"Н" минус 5 минути.Изчакваме.
Одобре,Имаме тяло в моргата на човек умрял 2 пъти.
Ако не е грешка на компютъра ,тогава какво е?
Че някой иска да прецака всичко на летището.
И какво по дяволите ще означава това?
Можеби вие искате да ни покажете как работи вашия брилянтен гении.
За отвличане ли говорите...?
Не съм сигурен.
-Не бил сигурен.
А аз съм изненадан, тъкмо си мислех че ще ни разкажеш всичко.
Те са истински професионалисти,
а не крадци на багаж.
Професионалисти в какво?
-Какво мислиш е това?
Това е резюме от биографията на един страшен наемник.
На сам патува един от най-големите наркобарони.
да ти трябва още нещо...
Трябва да приберем телата на тези преди да започнат да започнат да задават въпроси.
Хей,ти го убитоя, не го забравяй.
Да помня.
Лоренцо обадете се на всички командири на отделения.
Какво?
-Да не сте му повярвали?
Нека всичко което е необичайно да ми се докладва веднага.
Разбираш ли?
-Да разбрах.
О,боже!
-Това пък какво е?
Пистите.Гледайте!
-Изключват се. Исусе.
Преминете на аварийно захранване.
Аариина,имаме код "жълто"
Аварийната система не сръботва!
-Прехвърлете ги на другият терминал.
Какво става?
-Отговорете!
-Нищо!
-Цялата система се разпадна!
Да се обадим на елекроснабдяването?
Действаите по обичайната процедура.
Какво става?
-Заемете позиция за изчакване.Повтарям.
Какво става там долу?
Разбирам.
-Уестърн моля ви изчакайте.
Фуджи604,пристъпете към процедурата..
ТВА23,не можем да ви дадем разрешение за кацане.
Изкачете се на височина 10 000 метра.
Проверете всички системи. Какво става,господи.
Да,да,да.
-Чувам те!
Какво става? Нямаме контрол на полетите.
Исусе. Комрютърната система за кацане изключи.
Потвърдено е.Изключи.
Всички системи са извън строя.
Внимание,всички системи се изключиха. Аварийна ситуация код "Червено"
Всички самолети който подхождат към летището
да заемат точките за изчакване.
Всички който не са подходили
да задържат височината и да чакат
Стойте и чакайте.
-Да започваме.
И нито дума за това което става.
На летището има 15 000 души и ни липсва само паника.
Това може да ни отнеме 2 часа.
А дотогава тези самолети ще останат без гориво.
и ще започнат да падат като круши.
МакКлейн... това ли очакваше?
Не
Това е само началото.
Червения телефон.
-От къде ли го знаят
Не могат
А можеби това са момчетата дето дръпнаха шалтера.
Писни го на високоговорителя.
Внимание,кулата в Далас,Внимание.
Казват че,слепите хора развиват сетивата си.
Сега когато сте слепри и глухи
мисля че ще ме слушате внимателно.
Зная че записвате това и затова ще съм кратък.
После може да ме слушате колкото си искате.
Как сте се свързали с тази линия?
-Кой е тоя?
Не е важо кой съм!
- А Какво искам...
Не искате самолетите..
да започнат да падат като круши нали?
Един самолет ще кацне след 58 минути.
Това е ФМ-1 чуждестранен военен самолет.
Сигурен съм че,знаете...
Есперанса?
... колко е важен товара на този самолет.
Този самолет не трябва да бъде посрещан от никой!
Ще кацне на писта която аз му посоча.
където ще остане изолиран и недостъпен.
Толкова за интереса ми към този самолет...
и вашата отговорност ка изпълнението на условията.
В същото време един товарен Боинг 747
да бъде зареден с гориво до горе и да ми бъде оставен на разположение.
Имате две минути за да изкачите самолетите...
да останат в обхвата на радио маркера.
След това ще може да приемате само сигналът.
Всеки опит да се възтанови системата
ще бъде жестоко наказан.
Той блъфира.
По дяволите, не можеш да направиш това. Аз вече го правя.
Добре момчета,изберете ми код 15,имаим идея.
Ако Есперанса отлети за страна
в която няма закон за екстрадиране с САЩ.
Използват нашите системи. Вероятно са на близо.
Мойте хора ще претърсят летището сантиметър по сантиметър.
За нула време.
МакКлейн,имам първокласни хора на разположение.
Не се нуждаем от ентусиясти. Майната ти бе ентусияст!
Жена ми е е един от тези самолети.
Това ме притиснява.
Иако си беше размърдал задника когато ти казах нямаше да стане така.
Добре ,това е. Охрана изхвърлете го тоя!
г-н Трюдо , трябва ли да ви подсещам
че цивилни хора не се допускат до контролната кула
Трябва да намерим начин за да предаваме
Някой да отиде и да вземе нов предавател.
Ние вече имаме един такъв в новото крило на терминала.
за двадесет полета със собствена резервация,компютри
включени към голямата сателитна антена.
Изпратете г-н МакКлейн.
-Няма работа тук.
Всичко от което се нуждаеме е там.
чака да го включиме.
По дявалите чуй ме!
-Това са професионалисти.
Не може да се ебаваш с тези хора
Сам Колман ,WNTW-Новини.
-Боже Господи.
Ще коментирате ли...
-Няма начин!НЕ!,НЕ!.
Това е забранена зона. ІЗнаете го.Напуснете.
Всичко за което можеш да се сетиш те вече го знаят
Разкараи си ръцете от мене!
Изхвърлете ги на вън.
Охраната във фоайето ...обадете се!-Томсън слуша.
Тук е капитан Лоренцо...
имаме двама цивилни които нямат право на достъп до кулата.
извадете ги от асансьора и ги изхвърлете
извън сградата на летището.
Слушам.Да действаме.
Дяволите да го вземат!
Някакъв номер ли търсиш.
Мамка му.Застани там.
-Защо?
Просто задръж така!
Най-големия наркотрафикант е на път към затвора ,стрелба на летището,
изведнъж всичко се скапва,
а вие сте на същото място...
Връзка? -Хайде, МакКлейн, Само две думи.
Добре ,етоти ги. Майната ти.
Благодаря,но тези вече ги чух от полковник Стюард.
Стюард...Значи това е той.
Това обяснявя всичко.
-Моля? Кой?
Какво... -Хей,само-
-Всичко е на ред правил съм го и преди.
Хей.
-Здасти
Каде е другия?
-Предполагам,страда от клаустрофобия.
Това е УКВ система но самолета е толкова близо че е без значение.
Мога да пренастроя честотата за 30 минути.
и самолетите да кацат спокойно.
Дори и самолетите небиха открили разликата.
Кажи само какво ти трябва. Ще го заемем,откраднем...Действай!
Моят специален отряд ще го прикрива.
Но това за което се сещаме, те вече го знаят.
Човече не мога да повярвам.
Още едно мазе,още един асасьор...
Защо едни и същи гадости ми се случват два пъти.
Кой си ти?
А..Аз съм Марвин. Марвин.Марвин се казвам.
Помислих си че ще ми откраднете плочите,това е всичко.
Аз съм пазача.
Говори контрола на Далас, до всички самолети.
на линия е Ротомак.
ние имаме малки технически проблеми тук.
И словията на времето което продължи да се разваля цял ден...
се допълни от неочакван човешки фактор.
Който изключи цялото ни обурудване
за подход и кацане,както и резервното.
Като резултат от това очакваме да изгубим
гласовия контакт след минути..
Искаме да останете на позициите за изчакване.
да изчакате по нататъчни инструкции
введнага щом станем готови ще продължим с
кацанията според запасите ви от гориво.
Усрех.И бог да ви благослови.
Променете разписанието.
Заминаващи. Пристигащи.
ЗАКЪСНЯВА!
Добре ,променихме го. Преминете...
Чух за него. от където ме изхвърлиха.
Да видим.Това е можеби. Виждаш ли?
Това е високата площадка и новия терминал.
Ето ти го изхода.
По дяволите. Страхотно място за засада.
Как да стигна най-бързо до там?
Ей това го нямаше в договора ми.
Не се притиснявайте господин Барнс. Ние ще ви пазим.
Така ли?
-А вас кой ще пази?
Главен вентилационен тунел... Главен вентилационен тунел...
и... Бинго.
това ми прилича на една нормална,коледна вечер,
със скапаното коледно дърво,
скапаната пуйка..!
Но не..,трябва да се катеря по скапаната тръба...
На входа съм. Виждам ги.
Ще ви се обадим щом свършим с пробата.
Това е за сега. Сержант искам да заемете позиции.
-Разбирам.Ясно.
Хей ,какво става? Включи го!
Хей задник на какво ти приличам?
На неподвижна мишена.
О,боже!Дръжте го.
Мамка му!
Господи мразя когато съм прав.
Пази се!Долу!
Кучи син
Залегни!
Мамка му!
Хайде!
Мамка ти мръснаааа!
Мамка му!
Ще ти сритам шибания задник.
Исусе
-Добре ли си?
Да ,но антената- Трябва да я настроя.
Залягай!
Проклятие.
Прасе!
Прецакаха ни...
Лоренцо,пожертва най-добрите си хора.
Загубиха и вашето време...
...време което нямаме.
Мисля че се по-близо от 50 ярда
Това са самолети... Практически.
Да! Има няколко самолета.
Прилича на обичаиното задръстване.
Самоче не е обичайно.
Виждате ли?Заитригувах ви. Това е моята дарба госпожо.
Нещата които другите не виждат.
Така карам хората да са по-предпазливи.
Да нямаш предвид"отекчени"?
Хората имат право да знаят всичко за всеки.
Застанахте на пътя ми.
Слушай скапаняк, ти застраши децата ми.
така че не ме интересува нищо благородно
Ти виждаш благородство...
само като го прегазиш.
Да?Да оцелях но командосите на Лоренцо са мъртви.
а и антената замина...
Не видя ли нищо?
Трябва да се молите за чудо.
Изчакаите малко. Виж тук.
Една секунда.Там става нещо.
Да изчакаите така.
Повтарям,АНЕКС тим докладваите.
АНЕКС тим ,чувате ли ме?
Кодиран е. Можеш ли да го настроиш?
Не.
Шифъра се въвежда от този панел.
Дори и да сканираме честотата не можем да ги чуем.
Тия са професионалисти.
-И ти също.
Разбии шифъра.Искам да знам за какво си говорят тия копелета.
Има 10 цифри на панела,6 на дисплея.
Въможни са милион комбиноции.
Следващият път преди да пречукаш някой от тях,
първо го попитаи за кода.
Добре.
Сър!Засякохме съобщение на главния инженер.
Нашите хора са се справили с техния специален отряд.
Излязахте прав. Опитали са се да включат антената.
Всичко върви по плана.
Да изгубим АНЕКС тима не беше част от плана.
Внимание,кулата в Далас,Внимание.
Внимание,кулата в Далас,Внимание.
г-н Трюдо знам че ме чувате. за нещастие ви не се подчинихте.
Покажи ми се само...
Предопредихме ви да не се опитвате да възтановявате системите си
И загубихте драгоценно време и хора.
Се га ще платите цената.
Имаме пет мъртви полицай тук. Не е ли достатъчно наказанието?
Не е ли достатъчно наказанието?
МакКлейн,разкарай се от там... Не ти се плаща...
О,МакКлейн.
Джон МакКлейн.
Полицаят-герой който спаси заложниците от Накатоми...
Четох за тебе в срисание Пийпъл. Стувами се че бяха...
попреувеличили малко...
Полковник ,чуйте.
Колко мръсни пари взе от Есперанса за да станеш предател?
Не е твоя работа..
"Предателството е просто смяна на идейте"
да спъвате хората като генерал Есперанса.
човека който имаше смелостта да сложи край
на комунистическата агресия.
И първият урок започва с убийсто то на полицай?
А какъв е вторият урок?
-Ядрена бомба?
Не.Мисля да намери нещо посредата
Наблюдавайте внимателно.
Дай ми номер на полет с най-малко гориво.
Уиндсор 114. Трансатлантически от Лондон.
Кара на изпарения.
Актвирайте системата за кацане.,
и прекалибрирайте надморската височина ...минус 200 фута
Исусе.Смениха надморската височина...минус 200 фута
Уиндсор 114.Чувате ли ме?
Тук е Кулата Далас. Чувате ли ме?
Далас Кула.. Уиндсор 114 слуша.
Къде се изгубихте?
Уиндсор 114.Далас Кула.
Тук сме през цялото време.
Преди секунди възтановихме системите си
Уиндсор 114.разрешено ви е кацане
на писта 2-9
Свържете се с честотата на кулата в Далас.
Господи ще разбие самолета.
Разбирам. Тъкмо на време
Защото тук има 230 пътника които летят на изпарения...
Разбираме ви 114
Настроите си височината...
-О Исусе!
Ще се разбият върху пистата. Кучисин
Защо го слушат?
-Това е нашата честота.
Защо да не слушат? Тук е Уиндсор 114.
Барнс!-Тук е Далас Кула.
Виждаме ви на радара, вектор на дясно 0-2
Дай си палтото.
Какво смятъш да правиш?
-Каквото мога.
Дами и господа започваме кацането.
съжаляваме за неудобството..
Ще бъдем на земята след няколко минути.
Моляви останете по местата си.
Не се притиснявайте оредихме следващия ви полет.
Няма да го изпуснете.
Седнете моля ви. Седнете.
Ние сме като старата Английска железница.
може и да закъснеем, но ще стигнем.
Не се тревожете.
Успех МакКлейн.!
Далас Кула..тук е Уиндсор 114, на позиция сме.
Чуваме се 114. Тук е кулата в Далас.
Виждаме ви на радара. Продължаваите така.
Някой има там.
Това е МакКлейн. Исусе
Включи клапите.
-Клапите Включени!
Скорост за кацане 140
-Скорост за кацане 140
130
-130.
Висоцинаа 1,000 фута.
-Само на 800 фута сте!
Посока на плюс 2-9!
Скорост за кацане на плюс 20 600 фута.
Отлично се движите Уиндсор.
Вятъра е страничен и пистата е заледена.
Точно така.Виждаме ви.
Виждаме ви.
Вдигай...
Исусе!
-Пипнах ме ви.
Не...
Исусе.
Шибани копелета.
Мамка ви.
О,Исусе.
С това приключвам нагледния ни урок за тази вечер
Ако 747 който поисках, е готов на време..
и генерал Есперанса кацне необеспокояван
следващите лекции могат да бъдат избегнати.
Край.
Няма оцелели.
Хей Нелсън остави това.
Барнс!
Трябва да предопредим останалите
че има един лунатик които се представя за кулата
Върни се в ефир.
-Как?
Измисли нещо!
-Ето го объщението.
МакКлейн представям си как се чувстваш.
Исках да помогна на хората.
Но беше напълно безполезно.
Обадихме се на правителството за помощ.
Изпращат хора от специалните части за
борба с тероризма.
Самолета на жена ти...
е все още на линия въпреки че не моженм да им отговорим.
Ще има гориво за 90 минути.
Слушай Дик. Така се казваш нали? Дик?
Ако продължаваш да се приближаваш,
можеби ще е добре да смениш одеколона си,не мислиш ли?
Нещо друго?
-И по силен освежител за уста.
Тук е Сам Колман, излъчваме на живо...
Полковник,до тук направиха това което очаквахме.
За сега няма официялен доклад от властите.
въпреки че само една писта е затворена заради трагедията.
се виждат няколко самолета
кръжащи над летището.
Говори се че, имало проблеми на кулата
който след трагедията са се влошили повече.
Едно нещо обаче е сигурно:
Докато времето се влошава,
проблемите тук и на земята ще продължа да нарастват
Аз съм Саманта Колман от Межународно Летище в Далас.
Виктор.Виктор.Виктор.
-Да?
В багажа ли остави онова специално радио ,или е в тебе?
Да не си ненормален Да го оставя на тези задници.
Моляте. Дай ми приемника.
Можеш ли да го настоиш на честотата на пилотите?
Да.Защо?
-Ми да чуя какво става.
Би трябвало да е това.
Нищо.Ти каза че работи.
Работи.Хващам само сигнал контролен сигнал.
Странно.Като че ли, кулата я няма.
Продължаваи да слушаш.
Ако чуеш нещо извикаи ме. Добре.
Хайде да вървим.
Майор Грант.
-Ролинс,министерство на правосъдието.
Трюдо,шеф на въздушни полети.
Лоренцо,полиция на летището. Ще получите всичко което ви трябва.
Товали е?
-Един скапан взвод?
Един взвот е предостатъчен.
-Кой сте вие?
Джон МакКлейн.
- МакКлейн
Там се прояви като герой.
Да. Сега покажи здрав разум.
Нека професионалистите се справят с това.
Да мисля че професионалистите са в дугия тим тази вечер.
Или полковник Стюард не е от вашите?
Не вече не.
Ние сме тук за да се справим с полковник Стюард. И ще се справим
Аз съм служил с полковник Стюард. Научих го на всичко което знае.
А можеби е научил и нещо ново.
Разпръснете се!
Искам ви всичките в полицейския участък на летището за доклад
Трябва да се задействаме до 15 минути.
Да вървим.
Хей,Трюдо...
Какво мислиш чеще стане по-добре или по-зле?
Светлини.Големи преносими светлини. Да ги поставим на пистата...
И да чакаме тоя Лунатик да стреля по тях.
А и от къде да намерим такива светлини ..назаем от Батман?
А какво можем да натравим с телефоните в самолетите.
Само на пет от тях има телефони.
Намерихме само три, търсм останалите.
Това означава 13 полета които очакват нещо
Ималиоще силен вятър?
-Токущо проверих прогнозата.
Вятърат ги изхрърля извън зоната на Радио Маркера
Самолетите с достатъчно гориво вече бяха препратени
към Атланта,Мемфис и Нашвил.
Радио Маркера.
Проклятие.
Това е радио сигнал който се чува като " бип,бип,бип... "
Така и? Кои е казал че може да излъчва само "Бип,бип"
Ще превключим на честотата с тази на кулата.
И можем да се чуем със самолетите
без да разберът онези.
Проследих сигнала и намерих това в багажното.
Слушали са ни цяла нощ.
Значи крадци на багаж така ли Кармайн?
Как върви Телфорд?
-Лошо.
Повиках Ланг, Декодера ще бъде тук за два часа.
Жена ми няма два часа.
Бях преместен в екпиа на Гранд вчера.
Не се притиснявай ,
никой не е по-добър от майор Грант.
-Мирно!
-Можеби само Стюард.
Подгответе се и изпълняваите всичките ми заповеди.
-В стаята за брифинг на пилотите веднага.
Продължавай да работиш.
-Албърдсън.
Господине!
-Със мен.
Да,Господине!
Без цивилни лица.
Какво става...?
-Какво има?
Сигнала от радио маркера. Не "би-би-пка" и говори.
Внимание до всички самолети. Управление на полетите в Далас
Тук е главния инжинер Лесли Барънс.
Бях упълномощен да ви информирам на кратко.
За сега това е единствения канал които ние е достъпен
Ситуацията е следната. Преди околодва часа...
Чуй това.
...не приемаите никакви инструкции за кацане
за които се твърди че са от нас докато не чуете вашия шифър на полета.
Терористите...
-Запиши го...
... контролират всички налични канали
Само секунда
-Този канал е сигурен.
Не се опитвайте да...
ми отговаряте на вашите честоти.
на това съобщение,повтарям не отговаряите на вашите честоти.
Тези хора вече разбиха един самолет...
имитирайки ни.
Ровтарям. Терористите повредиха
две наши системи които ви позволаваха да кацате.
Светтлинна за визуално кацане...
и автоматичната следяща система.
Специална единица за борба с тероризма е тук
и ще се заеме с отстраняването им.
Боже мой.
-Не приемайте инструкции...
Хей,Марвин.
-Интересувате ли те нещо...?
Слушай,те отидоха в стаята за брифинг
на пилотите за да се съвещават
Заведиме до тая стая
Искам да знам за какво си говорят
Коя от тези карти ще.. Не пипай!
Не пипай!
-Намери я...
Ще я потърся.. ще ми объркаш всичко.
Пилотска кабина... Мисля че е при Централния терминал.
Дали не е на"П" -пилотска стая?
Сега Марвин!-Може би е под "Р"
"Разнообразни."
мамка му.
"Говори Гарвър..."
"На хората им е студено.Край"
"Тук е полковник Стюард Всички който не са на пост"
"да доидат на брифинг при мене.Край"
"Разбрано"
-Какво ти става?
Господа,тази вечер ще дйстваме...
Доминото няма вече да пада,
а ще остане право.
Самолета на генерала навлезе в обхвата.
Внимание кулата в Далас.
-Ще запалим светлините на една писта
Не се опитвайте да приземите някой самолет
Помнете че ви наблюдаваме.
Какво ще правим?
Ще се подчиним.
Далас Кула ФМ-1
Далас Кула ФМ-1
Тук е ФМ-1,Далас Кула Чуваме ви край.
ФМ-1 ще кацнете на писта 1-5
Повтарям 1-5.
Намерих я на пода
Защо си се зарадвал толкова?
Разкодирана е.
Какво ще кажеш да ми дадеш 20долара за нея?
-А да те оставя жив?
Знаеш как да се пазариш.
То ва противоречи на нашите инструкции.
Трябваше да кацнем на писта 1-0
и там да бъдем посрещнати от специални лица.
Капитане кажете на кулата сте получили заповедта.
Разбрано Далас
Идваме към Писта 1-5.
ФМ-1 ,обадете се?
Какво ще правиш сега? Ще ме застреляш ли?
Кой ще приземи самолета?
-Не се тревожи за това.
Не е твой проблем.
... ФМ-1,чувате ли ме?
ФМ-1 ,обадете се?
Орлово гнездо ,тук е Сокол Помощ.
Орлово гнездо ,тук е Сокол Помощ.
Давай, Сокол.
-Изагубих налягането в кабината.
Видимостта е нула,трябва да кацна веднага.
на първата подходяща писта.
Повтарям,изгубих налягането в кабината.
Видимостта е нула,не мога да направя кръг з
мога да кацна,но трябва да го направя веднага на първата свободна писта.
Повтарям,не мога да направя кръг за 1-5.
Да сключим зделка. Покажи ми пряк път до тази писта,
и ще ти подаря самолет.
Повтарям,не мога да направя кръг за 1-5.
Мамка му,Чакакай Сокол.
Ето Сър идва от океана.
Не съм сигурен дали ще удържа самолета до там
Колко е горивото...
Трябва да се ориентирам визуално.
Чувате ли, орлово гнездо?
-Да Сокол.
Подходете към 2-5дясно Подходете към 2-5дясно
Да не съм се побъркал
Пак нагази в лайната Джон.
2,5 на ляво ...2,5 дясно...Готово
2,5 дясно.
Мога да взема решение.
Благодаря ,за помоща,Орлово гнездо.
но ако може и да ми я покажете,ще бъде чудесно.
Виждам светлините Те са срещу мен.
Бладодаря ти приятел. Намалявам скороста.
Приближавам пистата. Пожелайте ми късмет.
Разбрано Сокол.
Ще ви посрещнем след 5 мин.
Точно тока задник след 5 мин.
Виждам вашите светлини. ЕТА 90 секунди.
Ела при Татко боклук!...
О,мамка му.
НЕ!
Свобода.
Не още.
Трябваш да си останеш на мястото...
докато самолета стигне аерогарата.
а не да нарушаваш правилата.
-Кой си ти? Ченге.
Ченге? От добрите момчета.
А ти си от лошите.
Сега ще те разменя за жена си.
Сядай!
Влезте!
Каде отиде?
-Там.
Не мога да повярвам. Два месеца планиране.
и да не предвидите едно скапано ченге.
Хайде генерале. Къде е полковник Стюард?
Генерале!
-Добре съм.
Каза че,бил полицай.
Мислих си че сте осигурили мястото.
той е в кабината.
-Ще отиде в ада.
МакКлейн!
Предполагам че си ти,МакКлейн.
Добър войник си.
Считай това за военно погребение.
Колко гранати имаме?
-Всеки по три.
Използвайте ги.
Мамка му.
ОПАСНО КАТАПУЛТ
Да вървим!
Мамка му.
Шибан Късметлия.
Пожарните,господине. Върнете се в църквата.
Каде е скапаната вратата?
Пътниците са малко изнервени. И аз също.
Над Вашинктон сме.
-Пуснете някоя телевизия.
Това ще ги оспокои.
--И мене също.
Да не пишеш речта си послучай наградата ти "ТВ.Скапаняк"?
Ще се пробвам за наградата Пулицър...
Дами и господа докато чакаме да кацнем ,
ще ви пуснем локална телевизия.
Звукът е на 3-ти канал.
Добре,Добре,Добре,
Моля ви ,можем да кацнем всеки момент.
Седнете си.
-Лошо мие.Извинете.
Трябва да си сложите колана...
Тъпанар.
WZDC.
-Тук е Ричард Тонбърг.
Свържете ме Рубер в новините.
-Влиза в ефир.
Знам че влиза в ефир за това го търся.
-Изчакай.
Свържи ме Силия, или почни да пишеш молба за напускане.
Есперанса кацна...
Но е ранен. Има куршум в рамото.
Убих още един от тях Общо шест
А може би ако ги знаем колко са ще ни олекне
А ако са 50 души ще е малко рано за шампанското.
Оценяваме усилията,но...
но нямаме нужда от герой. Какво ще стане ако решат да разбият друг самолет?
Не могат да го направят вече, нали така Бърнс?
Ако бях нванал Есперанса, всичко това да е свършло
А можеби той е малко по-изобретателен откоркото си мислиш.
Но поне мисля,по дяволите!
Слушай, тъпанар.
Трябва да пипнем тоя тъпак преди да се опита да изчезне.
Точка.Ти си погрешния човк , на погрешното място в погрешното време.
Пез целия си живот.(Но съм жив.)
Майоре ,Пентагонът!
Пентагонът,ще говоря от тук.
Благодаря Телфорд Вие елате с мене.
МакКлейн. Да Барнс?
Ти каза че тези са дошли там веднага?
Да Това означава че са близо.
И мисля че знам къде. Ела ще ти покажа нещо.
Това са старите плановете на пистите.
Преди 12 години.
направени са някои промени
заради дренажа.
заради дренажа.
Ако съм прав,
всички инсталации минават през това място.
Трябваше да кацнем преди няколко часа.
Разбирам.Отпусни се.
Някой трябва да отговаря за това безобразие.
За сажъление никой не може да обвини времето.
Трябваше да взема автобус.
Те поне могат да спират за храна и гориво.
Извитете
-Да.
Просто се чудя
Полета трябваше да продължи пет и половина часа,нали?
Имаме ли достатъчно гориво?
Да кръжим на около?
Да разбира се. Предвиждат се проблеми като този.
Барнс, поверихме 12 къщи И нищо не открихме.
Пова е последната възможност.
Там се на мира църквата.
-Да вървим.
Чакай.
Ето там е църквата.
Може да е от охраната.
-Може да обикаля на около.
А защо гледа да стъпва върху свойте стъпки?
Хайде.
Добре остани тук и повикай Пехотинците.
Меслех че са от армията?
-Кого го е грижа? Бъди готов.
Мамка му!!!!
Не сега.
Лоренцо... тук е Барнс.
Къде си?
-Къде е МакКлеин?
При Църквата сме, на западната страна на летището.
Къде сте? Ти си Идиот!
Тук им е базата. Идвайте веднага.
Код червено. SlTREP.
Имаме данни за местонахождението на Стюард. Да тръгваме.
Плана за бякство ще е готов за 30 минути.
Ако няма повече изненади.
Господа имаме особенна ситуация тук.
На сам!
Исусе,МакКлейн добре ли си? Искаш ли лекар?
За кого се мислиш,Джон Уейн?
Искаш ли да прекараш остатака от ноща в килия?
Лоренцо,престани да дрънкаш и направи нещо полезно.
Блокирай улицата.
-Хей не можеш да ми говориш така!
Така ли ,Кармайн?
Сержант, разкарайте този бюрократ от тук,веднага!
С удоволствие господине.
Майоре!
Хората са по местата си.
-Обградете и от зад,и тогава влизаме.
Стрелба по моя заповед. Разбрано!
Изглежда съм сгрешил за вас. Не сте чак такъв задник, за какъвто ви мислех.
Да прав си ,Аз просто съм задника който ти харесваш.
Гарбър! SlTREP!
Специалните сили са ни заобиколили от три страни.
Още един проблем ли полковник?
-Няма проблем генерале.
Господа знаете какво да правите.
Долу!Лягай долу! Лягай долу!
Генерале... време е.
Хайде да тръгваме!
Бягат.
-Какво?
Отзад!
Бързо!
Албертсон, мини от зад.
Стова обурудване можем да приземим самолетите.
Не пипаите нищо. Може да има капани.
Може да е минирано.
-Така е.
И тук,активирана е.
Махайте се от тук.Веднага!
-Всички!
Минирали са всичко. Отцепете района.
Мамка му.
Поставете охрана. Без цивилни.
Хей,... а къде е МакКлейн?
Убии го.
Ще те прикривам.
До тук с късмета.
Да се махаме.
Бях го хванал на мушка Сигурен съм.
Внимание Кулата. Внимание Кулата в Далас.
Тук е полковник Стюард Готов ли е самолета който поискахме?
Да,в хангар 11 е. В най-далечният.
Нека декип да го провери за неизправности.
На път сме.
Не мога да повярвам на ушите си.
Полковник,способни сте да си го проверите и сами.
Да не искате да ви даде и заложници.
Майор Гранд, нали?
Ако ме помните полковник ,
ще си спомните че, и аз знам працедурата.
Проверете си саами самолета.
Тръгваме след 5 минути.
Бели дрехи за всички, снайпери за нощно виждане.
Ще ги пипнем в хангара.
и аз лищно ще ги набия в главата на Стюард.
Лоренцо ,върни хората си на летището.
Затворете всички изходи..
в случай че се опитат да избягат.
Имаш го.
Добре да вървим.
Всяка станция в града има
хора на летището., и никой нищо не знае.
Никой от тях не е на моето място.
-Искаш доказателство?
Чуй това Терористите са убили цивилни...
и изключиха две системи за кацане.
Специалните части са вече туки се заеха...
Исусе Христе.
Искам да ме свържете на живо веднага!
Започваме след 5 минути.
Кажи им щи имат 3 минути да се подготвят.
Националната телевизия ..."Ето ме!"
Хей Телфорд, къде се скъта...
докато превземахме Гренада?
Гренада. Петминути стрелба
..пет минути почивка.
Искаше ми се да съм вас момчета.
-Да и аз малкия.
Наистина ли сър?
-Да
Разбира се?
-Да
Нямаше да се налага да правя това.
Орлово гнездо,тук е свраката. Движим се по разписание...по местата си.
Имате зелена светлина. Имате зелена светлина
Исусе от къде идваш? От Пърл Харбърд, ли?
Да започваме. Да започваме.
В ефир сме след.
5,4,3,...
Това е специялно издание на WZDC-Новини.
Имаше самолетна катастрофа по-рано тази вечер в Далас
и други самолети останаха да кръжат в небето
без официялно обяснение от властите.
А сега извънредното издание на новините,
с Дик Торенбърг от небето над Вашинктон.
Увеличете го.!
Аз съм един от многото хора които кръжат над...
Капитолия, за да разсея съмнението на всички
които си мислат че това е обикновенна ситуация.
Истината е много по различна.
Истината е ужасяваща.
Пазете се,Пазете се.
Пазете се,Пазете се.Разкарай се.
Пазете се.Разкарай се от пътя Махай те се от пътя.
Пазете се,Пазете се.
Хей ,Разкарай се!
Това е запис на разговор между
Кулата в Далас и един от Капитаните.
Хей ,Разкарай се!
Лоренцо!
-Да не си се побъркал?
Къде е Грант?
Стюард е поставил експлозиви наобурудването в църквата.
Къде е Грант? Отиде да очисти Стюард.
Няма,ще се качат заедно на този самолет и ще се разкарат.
Как не.
Той е взел свой хора в срециялната част.
Да не си се побъркал? -А ми стрелбата?
-Номер за спечелване на време.
Тотално си мръднал,и знаеш ли какво?
Ще бъдиш арестуван,тъпако.
Това са куршумите които използваха тия.
Халусни!
-Исусе
Тук е Лоренцо. Повикайте всички...
в пълно въоражение
след 5 минути.
Време да сритаме малко задници..
Точно като на филм!
От този доклад става ясно...
че,терористите цялото летище.
Може да се стигне до кръвопролитие ако..
техните условия не бъдат приети..
И сега когато специалните части са тук...
ни очаква една кървава война.
Шибан ,Тъп, Арогантен Кучи син!
На цялото летище разбраха
Загинаха 300 души...
Кога ще кацнем?
-Знаете колкото и аз.
За съжаление м оже да не са последни.
Страшното е че нищо не е сигурно,
нито на самолетите над Далас нито на терминалите на земята
Добре чуйте всички! Направо при хангар 11!
От всички страни! Това е колата МакКлейн!,Влизай!
като дойдат градските полицай,
ще преберат останалото.
Тръгваме.
МакКлейн,това е моят брат Вито.
Весела коледа.
Здрасти.
Мамка ти мръсна,скапаняк такъв! Разкарай тая кочина от там бе!
Ще разкараш ли тая кочина от там бе?
Вито излизай от тая кола и ми помогни.
Разкарай тая кола веднага!
Там, Хей!Колман!
Сам!
-Сам Колман!
Хей!Колман!
-Здравей!
Хей!Колман!
Поне истината не е скрита...
защото аз, Ричард Торенбърг, съм тук...
да оттдавам своя живот.. ..и талант...
в защита на хуманноста в страната
и ако това е моето последно предаване...
Дай боже да е! ... Дик.
Дик.! В ефир сме,Дик.
Къде си сега? Дик!
Камиона престигна сър Те са тук,точно навреме.
Отворете вратата на хангара.
Дай ми тази история и ще ти родя дете.
Не търся точно това.
Полковник ако мога да кажа вие сте върхът.
Благодаря майоре, и вие не сте по-лош.
Честито бякство.
Благодаря ,нека да изчакаме докато наистина сме в безопасност.
Господа,поздравявам ви.
Спечелихме победата на живота си,
аз съм горд с вас, очаква ви една страхотна ваканция.
Сега се качвайте на самолета.
Какво има?-Лошо ли ти е? Не обичам да летя.
Ми какво правиш тук? Не обичам и да губя също.
Добре Да потегляме.
Незнам за вас но се нагледах на сняг за цял живот.
Няма да има много от него в тропиците майоре.
За вас господа ще внеса специялно.
Мамка му! Излизат от хамбара.
Там снимай ги.
Добре а сега какво? Кацни пред него.
Блокирай му пътя за да не се измъкне.
Мама да си играя игрички със 400 тонен самолет Луд съм ама не чак толкова.
Далас тук е Нортийст 140.
Искаме разрешение за кацане.
-Това е самолета но Холи.
Искам аварийно кацане.
Знам че вие няма да ме чуете, но нямам избор!
Нямаме гориво.
След 5 минути ще кацнем или ще паднем
-Това е самолета но Холи.
Спри го! Няма да застана пред тоя самолет.
Добре, а над него?
Дами и господа тук е капитана.
Нямаме избор и ще трябва да направим аварийно кацане.
Моля ви, седнете по местата си затегнете коланите
и заемете позиция за аварийно кацане.
Прочети авариината карта.
Тук е Нортийст 140.
Ще предприемем аварийно кацане.
Не искам да умирам Не искам да умирам
Затегнете коланите Извинете,Аз...
съжалявам.
-Наведете се на пред.
Боже!
Боже! О,Боже!
Отче наш ти който си на небесата...
Дръжте се!
-Какво правиш?
Дръжте се! Искаше своя репортаж нали?
Бавно ме сваляйте
-Върни се!
Спуснете ме!
Ще се убиеш бе!-Връщай се!
Ниско над крилото.
Още по-ниско.
Джон какво подяволите правиш на крилото на самолета?
Проклятие!
Мамка му!
-Какво става?
Нещо не е на ред, ..с елероните.
Не се вдигат Не може да излетим
Кучи син, Пак е тоя МакКлейн.
Кучи син!
Аз ще се заема
-Но този път както трябва!
Издедете ни генерале, вие сте единствения който може.
Не стреляй крилото е пълно с гориво.
Жалко МакКлейн, бях започнал да те харесвам.
Имам си достатъчно приятели!
Добре,МакКлейн! Време е да умреш!
Мамка ти,шибаняк!
Как се чувстваш?
"Бон воаяж!"
Меко кацане,задник!
Yippee-ki-yay ...шибаняко.
Да.Така!
Холи!
Ето ти светлина за кацане!
О,Боже.
Виж,Виж!Добре, Виждам,Виждам!
Да използват светлината от огъня. Всички могат да го направят.
Вече знаят. Слушай.
Ще следваме огнената пътека
-Ако те успеят ще успеем и ние.
Всяко кацане което ни отървава е чудесно.
Скачай! Хванах те!
Скачай!
Скачай!
Това е!
Това е!
Хванах те!
О,боже!О,боже!
Мила мислех че няма да те видя отново.
И аз си мислех същото.
Толкова те обичам!
Казаха че, е имало терористи на летището.
Да, и аз това чух.
Боже,това е чудесно!
-Да!
Да,така е.
Толкова те обичам!
Защо тези неща се случват все на нас?
Да се прибираме в къщи.
Скочил е от горе нека няко ми помогне!
нека няко ми помогне!
Помогнете ми госпожо,моля ви.
-Задник!
Хей,полицай! Хей!Хайде,хайде!
Хей!,Хайде качвай се.. качи и г-жата Какво става Марвин?
Да съм проклет ако изчистя това!
Хей, МакКлейн!
Имал си глоба за паркиране на летището.
Да
-А кой го е грижа.
Коледа е.
Коледа е.
Да тръгваме Марвин!
"D I E H A R D 2" "У М И Р А Й Т Р У Д Н О 2"
По романа на Уолтър Вагър "58 минути"